Antes de utilizar, por favor leia completamente estas instruções.
EG
Por favor, consulte também as
Instruções de Funcionamento
(formato PDF) existentes no CDROM das Instruções de Funcionamento (fornecido).
Também pode aprender acerca dos métodos de
funcionamento avançados e consultar a Resolução de
Problemas.
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
VQT1L93-1
H0108HM1018
Prezado Utilizador,
Gostaríamos de aproveitar esta
oportunidade para lhe agradecer a
aquisição desta Câmara Digital Panasonic.
Por favor, leia atentamente este Manual
de Instruções e mantenha-o à mão para
referência futura.
Informações para a
sua Segurança
ATENÇÃO:
PARA REDUZIR O RISCO DE
INCÊNDIO, CHOQUE ELÉCTRICO OU
DANIFICAR O PRODUTO,
* NÃO EXPONHA ESTE
EQUIPAMENTO À CHUVA,
HUMIDADE, GOTAS OU SALPICOS
DE ÁGUA E NÃO COLOCAR SOBRE
O APARELHO OBJECTOS QUE
CONTENHAM LÍQUIDOS, COMO
POR EXEMPLO, COPOS.
* UTILIZAR APENAS OS
ACESSÓRIOS RECOMENDADOS.
* NÃO REMOVER A COBERTURA
(OU A PARTE TRASEIRA); NÃO
EXISTEM PEÇAS, DENTRO DO
EQUIPAMENTO, QUE REQUEIRAM
MANUTENÇÃO POR PARTE DO
UTILIZADOR. PARA ASSISTÊNCIA,
CONSULTAR PESSOAL
QUALIFICADO.
Observe atentamente as leis dos
direitos de autor.
A gravação de fi tas ou discos pré-
gravados ou outro material publicado
ou divulgado com outros fi ns à
excepção de uso privado, podem
infringir as leis dos direitos de autor.
Mesmo para uso privado, a gravação de
certos materiais pode, eventualmente,
ser interdita.
•
Note que os controlos e componentes
actuais da sua Câmara Digital, itens de
menu, etc., podem parecer ligeiramente
diferentes daqueles apresentados nas
fi guras deste Manual de Instruções.
•
O Logótipo SDHC é uma marca
comercial.
•
Outros nomes, nomes de empresas
e nomes de produtos que aparecem
nestas instruções são marcas comerciais
ou marcas registadas das respectivas
empresas.
A TOMADA ELÉCTRICA DEVERÁ
ESTAR INSTALADA PRÓXIMA DO
EQUIPAMENTO E DEVER SER
FACILMENTE ACESSÍVEL.
AVISO
Há perigo de explosão, se a bateria
for substituida incorrectamente.
Substituir apenas pelo mesmo tipo
ou tipo equivalente recomendado
pelo fabricante. Eliminar as baterias
usadas de acordo com as instruções do
fabricante.
2
2
VQT1L93 (POR)
-Se vir este símbolo-
Informações sobre a Eliminação de Resíduos para Utilizadores de
Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (particulares)
Este símbolo nos produtos e/ou em documentos anexos signifi ca
que os produtos eléctricos e electrónicos usados não devem ser
misturados com os resíduos domésticos.
Para tratamento, recuperação e reciclagem adequadas, por favor leve
estes produtos para os ecopontos designados, onde serão aceites
gratuitamente. Em alternativa, em alguns países, poderá devolver
os produtos ao seu revendedor local, no momento da compra de um
produto novo equivalente.
A eliminação correcta deste produto ajudará a poupar recursos valiosos e
evitar quaisquer potenciais efeitos nocivos à saúde humana e ao ambiente, que
podem resultar de um tratamento incorrecto dos resíduos. Por favor contacte as
autoridades locais para obter mais informações sobre o ecoponto mais próximo de si.
De acordo com as leis nacionais aplicáveis, poderá incorrer em multas pela
eliminação incorrecta deste resíduo.
Para utilizadores profi ssionais na União Europeia
Se pretender eliminar equipamento eléctrico e electrónico, contacte o seu revendedor
ou fornecedor para obter mais informações.
Informações sobre a Eliminação de Resíduos noutros Países fora da União
Europeia
Este símbolo é válido apenas na União Europeia.
Se pretender eliminar este produto, contacte as autoridades locais ou um revendedor
e peça informações sobre o método correcto de eliminação
(POR) VQT1L93
3
3
■ Cuidados na Utilização
Não use quaisquer outros cabos AV a
•
excepção do fornecido.
Mantenha a câmara afastada de
equipamentos geradores de campos
electromagnéticos (tais como microondas, televisões, consolas de vídeo,
etc.).
Se colocar a câmara sobre uma televisão
•
ou em local próximo, as imagens e o som
podem ser distorcidos devido à radiação
de ondas electromagnéticas.
Não utilize a câmara perto de um
•
telemóvel, porque pode eventualmente
causar interferências que afectam de
forma adversa as imagens e o som.
Os dados gravados podem ser
•
danifi cados ou as imagens podem ser
distorcidas por campos magnéticos
fortes criados por altifalantes ou motores
de grande potência.
A radiação de ondas electromagnéticas
•
geradas por um microprocessador pode
afectar de forma adversa a câmara,
causando interferências nas imagens e
no som.
Se a câmara for afectada de forma
•
adversa por equipamento gerador de
electromagnetismo e deixar de funcionar
correctamente, desligue a câmara e
retire a bateria ou desligue o adaptador
de CA (DMW-AC6E: opcional). De
seguida, insira novamente a bateria ou
volte a ligar o adaptador de CA e ligue a
câmara.
Não utilize a câmara perto de
transmissores de rádio ou linhas de alta
tensão.
Se gravar perto de transmissores
•
de rádio ou linhas de alta tensão, as
imagens ou sons gravados podem ser
afectados de forma adversa.
Cuidados a ter com a câmara
■
Não sujeite a câmara a sacões ou a
•
impactos fortes. A câmara pode deixar
de funcionar normalmente, a gravação
de fotos pode eventualmente ser inibida
e a objectiva e o monitor LCD podem
eventualmente ser danifi cados.
Areia ou pó podem causar mau
•
funcionamento da câmara. Certifi que-
se de que não entra areia nem pó na
objectiva, no fl ash ou nos contactos
eléctricos quando usar a câmara na
praia, etc.
Certifi que-se que água não penetra na
•
câmara quando a utilizar num dia de
chuva ou numa praia.
Esta câmara não é à prova de água.
•
Caso a câmara fi que em contacto
com água, enxugue-a com um
pano seco. Quando a câmara não
funcionar normalmente, contacte
o seu representante ou Centro de
Assistência mais próximo.
4
4
VQT1L93 (POR)
■ Acerca da Condensação (Quando a
lente da objectiva fi ca embaciada)
A condensação ocorre quando a
•
temperatura ambiente ou humidade
mudam como é descrito abaixo. Tenha
cuidado com a condensação pois pode
provocar manchamento na lente da
objectiva, fungos ou avarias.
Quando a câmara é levada de um local
–
frio no exterior para uma zona quente
em locais interiores
Quando a câmara é levada do exterior
–
para o interior de um carro com ar
condicionado
Quando o ar frio do ar condicionado,
–
etc., ventilar directamente sobre
câmara
Em locais húmidos
–
Para impedir condensação, coloque
•
a câmara num saco de plástico até
que a temperatura da câmara se
aproxime da temperatura ambiente.
Se houver condensação, desligue a
câmara e espere cerca de 2 horas. O
embaciamento desaparece naturalmente
quando a temperatura da câmara se
aproximar da temperatura ambiente.
■Acerca dos cartões que podem ser
utilizados neste equipamento
Pode utilizar um cartão de memória
SD, um cartão de memória SDHC e um
MultiMediaCard.
Quando aparecer a palavra card neste
•
manual de instruções, refere-se aos
seguintes tipos de cartão.
Cartão de Memória SD (8 MB a 2 GB)
–
Cartão de Memória SDHC (4 GB a 16
–
GB)
MultiMediaCard
–
Mais informações específi cas sobre
os cartões de memória que podem ser
usados neste equipamento.
Quando utiliza um cartão de 4 GB ou
•
de capacidade superior, somente pode
usar o cartão de memória SDHC Memory
Card com o logótipo SDHC o qual é
baseado na Norma SD.
Um MultiMediaCard é apenas com
•
imagens fotográfi cas.
Mantenha o cartão de memória fora do
•
alcance de crianças para evitar que o
engulam.
Acerca das ilustrações presentes
■
nestas instruções de operação
De notar que o aspecto do produto,
da ilustração ou do ecrã de menus
é ligeiramente diferente dos
correspondentes efectivamente utilizados.
As fi guras neste manual de instrução
referam-se ao modelo DMC-LZ10.
(POR) VQT1L93
5
5
Conteúdo
Informações para a sua Segurança ................................................................................... 2
no modo Normal de reprodução) ............................................. 22
6
VQT1L93 (POR)
Acessórios
Antes de utilizar a câmara, verifi que o respectivo conteúdo.
Baterias
Baterias alcalinas AA (LR6)
Correia
VFC4297
Cabo AV
K1HA08CD0008
Cabo de ligação USB
K1HA08CD0007
CD-ROM (Software)
CD-ROM (Instruções de Operação)
VFF0404
O cartão é opcional.
•
Pode gravar ou reproduzir imagens
na memória incorporada quando não
estiver a usar um cartão.
Consulte o revendedor ou centro de
•
assistência mais próximo se extraviar os
acessórios fornecidos. (Pode adquirir os
acessórios em separado.)
(POR) VQT1L93
7
Nomes dos componentes
6
19
14
20
21
91235
AV OUT
DIGITAL
10
23
22
4
78
1112 1315
161817
2425
Botão [E.ZOOM] (Zoom fácil)
1
Alavanca de zoom
2
Botão obturador
3
Selector de modo
4
Flash
5
Indicador do temporizador
6
Luz de assistência AF
Peça da lente
7
Barril da lente
8
Altifalante
9
10
Tomada [AV OUT/DIGITAL]
11
Monitor LCD
12
Microfone
13
Interruptor de Gravar/Reproduzir
14
Botão [MENU/SET]
15
Interruptor ON/OFF da Câmara
16
Botão de [EXPOSURE]
17
Botões de cursor
/Botão do Temporizador
w
/ Botão [Macro]
r
/Botão do Modo de Flash
q
/Compensação de Contra-luz
e
Botão de/Enquadramento Auto/
Compensação de Exposição
•
Nestas instruções de operação, as
operações que utilizam os botões
de cursor são descritas da seguinte
forma:
ex.: Quando
premir o
botão r.
Indicador de estado
18
Botão de [DISPLAY]
19
Botão de [Q.MENU]/Apagar
20
Tampa do compartimento do adaptador
21
de ligação de CC
Tampa do compartimento do Cartão
22
Olhal da correia
23
Recomendamos que coloque a
•
correia de transporte na câmara para
que esta não caia ao chão durante a
utilização.
Receptáculo do tripé
24
Quando utilizar um tripé, certifi que-se
•
de que o tripé está estável quando a
câmara está instalada nele.
Porta da bateria
25
8
VQT1L93 (POR)
Acerca das baterias
Baterias utilizáveis
■
Baterias alcalinas AA (incluídas)
Baterias recarregáveis AA Ni-MH (hidreto
de metal-níquel) (opcionais)
Baterias oxirídeo AA (opcionais)
•
Recomendamos a utilização de baterias
Panasonic.
■
Baterias inutilizáveis
Baterias de
manganês
Baterias de níquelBaterias Ni-Cd
■
Manuseamento e cuidados a ter com
as baterias
O mau manuseamento das baterias pode
causar fuga de líquido, aquecimento,
fogo ou explosão. Tenha em atenção as
seguintes sugestões.
•
Não aquecer ou expor a chamas.
•
Não deixe as baterias no interior de
um automóvel que esteja exposto
directamente à luz do sol, por um período
longo, com as portas e janelas fechadas.
■
Baterias Ni-MH (hidreto de metal níquel)
•
Se forem utilizadas baterias recarregáveis,
recomenda-se a utilização de baterias
recarregáveis fabricadas pela Panasonic.
Nota acerca da bateria recarregável
A bateria é designada reciclável.
Por favor, siga as normas de reciclagem
do seu país.
Vida da bateria
■
O número de imagens que podem ser
gravadas (segundo as normas CIPA no
modo de programa AE [ ])
Baterias Utilizadas
Baterias Alcalinas
Panasonic
(fornecidas ou
opcionais)
Baterias de lítio
Número de imagens que
podem ser gravadas (Aprox.)
DMC-LZ10DMC-LZ8
160
fotografi as
(80 min)
180
fotografi as
(90 min)
Baterias NiMH Panasonic
completamente
carregadas
(opcionais)
Baterias
Panasonic Oxyride
(opcionais)
460
fotografi as
(230 min)
260
fotografi as
(130 min)
470
fotografi as
(235 min)
270
fotografi as
(135 min)
Leia o Manual de Instruções (format
PDF) para obter informações sobre as
especifi cações da norma CIPA.
O número de imagens que podem ser
gravadas varia dependendo do tempo
de intervalo da gravação. Se o tempo
de intervalo da gravação se tornar
mais longo, o número de imagens que
podem ser gravadas diminui.
(ex.: ao gravar de 2 em 2 minutos:
cerca de 1/4 do número de imagens
que podem ser gravadas quando se
grava de 30 em 30 segundos)
Tempo de reprodução
Tempo de reprodução
Baterias Utilizadas
Baterias Alcalinas
Panasonic
(fornecidas ou
opcionais)
Baterias NiMH Panasonic
completamente
carregadas
(opcionais)
Baterias Panasonic
Oxyride (opcionais)
O número de imagens que podem ser
•
contínua (Aprox.)
DMC-LZ10 DMC-LZ8
420 min420 min
610 min610 min
430 min430 min
gravadas e o tempo de reprodução
irão variar em função das condições
de funcionamento e da forma como a
bateria é guardada.
(POR) VQT1L93
9
Inserir/Retirar as baterias/o cartão (Opcional)
Certifi que-se de que a câmara está desligada.
•
Utilize baterias alcalinas (fornecidas),
•
baterias de Ni-MH (opcionais) ou baterias
Oxyride (opcionais).
Prepare um cartão.
•
Faça deslizar a porta da bateria A
1
ou a porta do cartão B para abrir
o respectivo compartimento.
1
2
A
1
2
B
3
Premir e manter premida para baixo
a patilha fazendo deslizar a porta.
Baterias:
2
Insira as baterias com os pólos ( e )
correctamente alinhados.
Cartão:
Insira o cartão com a etiqueta virada
para a parte posterior da câmara até
ouvir um clique e o cartão fi car fi xo.
Para retirar o cartão, empurre-o até
ouvir um clique e, em seguida, puxe o
cartão para fora na vertical.
Não toque nos terminais de ligação
•
localizados na parte posterior do cartão.
O cartão poderá fi car danifi cado se não
•
for totalmente inserido.
1 Feche a porta da bateria ou do
3
cartão.
2
Faça deslizar a porta da bateria
ou do cartão até ao fi m e, em
seguida, feche-a fi rmemente.
1
Se a porta do cartão não puder ser
•
totalmente fechada, retire o cartão,
confi rme o sentido de colocação e insira-
o novamente.
Seleccione o tipo de bateria a utilizar
•
na opção [TIPO BATERIA] do menu
[CONFIGURAÇÃO].
Retire as baterias depois de as usar.
•
Retire as baterias depois do monitor
•
LCD e do indicador de estado (verde)
se desligarem. Caso contrário, as
defi nições na câmara podem não ser
guardadas correctamente.
Não retire ou insira as baterias ou
•
o cartão enquanto a unidade está a
funcionar, especialmente durante o
acesso à memória incorporada ou
ao cartão. Os dados poderão fi car
danifi cados.
Recomendamos usar cartão de
•
memória SD/SDHC da Panasonic.
A memória incorporada (cerca de 20 MB)
pode ser usada como um dispositivo de
armazenamento temporário quando o
cartão fi car cheio.
(A memória incorporada não pode ser
usada quando o cartão está inserido.)
2
1
10
VQT1L93 (POR)
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.