Panasonic LUMIX DMC-LZ40 User Manual [it]

[ITALIANO]
Web Site: http://www.panasonic.com
EU
Panasonic Corporation
Web Site: http://panasonic.net
Panasonic Corporation 2014
Manufactured by: Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan Importer for Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
 
 
 
Alla presa di corrente
Gruppo batterie
Adattatore CA
Spia carica
Cavo di collegamento USB
EG
Istruzioni per l’uso di base
Fotocamera digitale
Modello N. DMC-LZ40
Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il presente prodotto, e conservare questo manuale per usi futuri.
Pacco batterie
PRECAUZIONE
Se la batteria viene sostituita in modo non corretto esiste il pericolo di esplosione.
Sostituire solo con il tipo raccomandato dal produttore.
Quando si smaltiscono le batterie, contattare le autorità locali o il rivenditore e chiedere
informazioni sul metodo corretto di smaltimento.
Non scaldare e non esporre alla fiamma.
Non lasciare la batteria/le batterie per molto tempo in un'automobile, esposte alla luce solare
diretta e con le portiere e i finestrini chiusi.
Attenzione
Rischio di incendi, esplosioni e ustioni. Non smontare le batterie, non riscaldarle oltre i 60 xC e non incenerirle.
Accessori standard
Controllare che tutti gli accessori siano presenti prima di utilizzare la fotocamera.
I codici dei prodotti sono aggiornati a gennaio 2014. È possibile che subiscano delle modifiche.
Gruppo batterie (DMW-BCM13E) Copriobiettivo/Cordino del copriobiettivo
Cavo di collegamento USB
(K1HY08YY0037) Tracolla (VFC4903)
(VYQ8537) Adattatore CA (VSK0772)
Se si sono smarriti gli accessori in dotazione, consultare il rivenditore o Panasonic. (È
possibile acquistare gli accessori separatamente.)
Nome dei componenti principali
Preparazione
Istruzioni per l’uso più dettagliate sono disponibili su “Istruzioni d’uso per le funzioni avanzate (formato PDF)”. Per leggerle, scaricarle dal sito internet.
http://panasonic.jp/support/dsc/oi/ index.html?model=DMC-LZ40&dest=EG
Cliccare sulla lingua desiderata.
¢ Per poter consultare o stampare le Istruzioni per l’uso (in
formato PDF) è necessario Adobe Reader. È possibile scaricare e installare una versione di Adobe Reader compatibile con il proprio sistema operativo dal seguente sito Web. (Informazioni aggiornate a gennaio 2014)
http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html
VQT5F93-1
F0114MG1034
Egregio cliente,
Grazie per aver acquistato una fotocamera digitale Panasonic. Legga attentamente queste istruzioni per l’uso e le conservi per consultarle quando ne avesse bisogno. Si noti che l’aspetto dei reali comandi, componenti, voci di menu, ecc. della fotocamera digitale può differire da quello che appare in queste istruzioni per l’uso.
Osservare attentamente le leggi sul copyright.
La registrazione di nastri o dischi preregistrati, o di altro materiale pubblicato o trasmesso,
per scopi che non siano il puro utilizzo personale può costituire una violazione delle leggi sul copyright. Anche in caso di utilizzo personale, la registrazione di alcuni materiali può essere soggetta a limitazioni.
Informazioni per la sua sicurezza
ATTENZIONE:
Per ridurre il rischio di incendi, folgorazioni o danni al prodotto,
Non esporre questa unità a pioggia, umidità, gocce o spruzzi d’acqua.
Utilizzare solo gli accessori consigliati.
Non rimuovere le coperture.
Non riparare l’unità autonomamente. Per la manutenzione rivolgersi a personale
qualificato.
La presa deve essere posizionata vicino all’apparecchio ed essere facilmente raggiungibile.
Marchio di identificazione del prodotto
Prodotto Ubicazione
Fotocamera digitale Lato inferiore
Informazioni sull’adattatore CA (in dotazione)
PRECAUZIONE! Per ridurre il rischio di incendi, folgorazioni o danni al prodotto,
Non installare o posizionare questa unità in librerie, armadietti o altri spazi
confinati. Accertarsi che l’unità sia ben ventilata.
Quando l’adattatore CA è collegato l’unità è in standby. Quando l’adattatore CA è collegato
ad una presa elettrica, il circuito primario è sempre sotto tensione.
Precauzioni per l’uso
Utilizzare solo il cavo di collegamento USB in dotazione o un cavo di collegamento USB
Panasonic originale (DMW-USBC1: opzionale).
Non utilizzare adattatori CA diversi da quello in dotazione.
Utilizzare sempre un cavo AV Panasonic originale (DMW-AVC1: opzionale).
Utilizzare sempre batterie Panasonic originali (DMW-BCM13E).
Se si utilizzano altre batterie, non possiamo garantire la qualità di questo prodotto.
Tenere la scheda di memoria fuori della portata dei bambini, per evitare che possano
inghiottirla.
Tenere l’unità quanto più lontano possibile da apparecchi elettromagnetici (come forni a microonde, TV, videogiochi, ecc.).
Se si utilizza l’unità sopra o vicino a un apparecchio TV, le immagini e/o i suoni di questa
unità potrebbero essere disturbati dalle onde elettromagnetiche.
Non utilizzare l’unità vicino a telefoni cellulari perché ciò potrebbe essere causa di disturbi
alle immagini e/o ai suoni.
I dati registrati possono essere danneggiati e le immagini possono essere distorte dai forti
campi magnetici creati da altoparlanti o motori di grandi dimensioni.
Le onde elettromagnetiche possono avere effetti negativi sull’unità, causando disturbi a
immagini e/o suoni.
Se l’unità è disturbata da apparecchi elettromagnetici e smette di funzionare correttamente,
spegnerla e rimuovere la batteria o scollegare l’adattatore CA. Ricollegare quindi la batteria o ricollegare l’adattatore CA e accendere l’unità.
Non utilizzare l’unità vicino a trasmettitori radio o linee ad alta tensione.
Se si registrano delle immagini vicino a trasmettitori radio o linee ad alta tensione, immagini
e/o suoni potrebbero risultare disturbati.
Prima di pulire la fotocamera rimuovere la batteria, oppure scollegare l’alimentazione
dalla rete.
Non premere con troppa forza il monitor.
Non premere con troppa forza l’obiettivo.
Non spruzzare insetticidi o sostanze chimiche volatili sulla fotocamera.
Non tenere prodotti in plastica o gomma a contatto con la fotocamera per lungo
tempo.
Non utilizzare solventi come benzina, diluenti, alcol, detergenti da cucina, ecc. per
pulire la fotocamera, per evitare di deteriorare la superficie o di rimuovere la finitura esterna.
Non lasciare la fotocamera con l’obiettivo rivolto verso il sole, perché i raggi solari
possono causare un malfunzionamento.
Utilizzare sempre i cavi in dotazione.
Non tirare eccessivamente i cavi.
Mentre è in corso l’accesso alla scheda (scrittura, lettura e eliminazione di immagini,
formattazione ecc.) non spegnere la fotocamera, non rimuovere la batteria o la scheda e non scollegare l’adattatore CA (in dotazione). Evitare inoltre di esporre la fotocamera a vibrazioni, urti o elettricità statica.
I dati contenuti nella memoria interna o sulla scheda possono essere danneggiati o andare
perduti a causa delle onde elettromagnetiche, dell’elettricità statica, o di un guasto della fotocamera o della scheda. Si consiglia di conservare i dati importanti su un PC o un dispositivo analogo.
Non formattare la scheda sul PC o su un altro apparecchio. Formattarla solo sulla
fotocamera, per garantire un funzionamento corretto.
Quando si acquista la fotocamera, la batteria non è carica. Caricare la batteria prima
dell’uso.
Caricare la batteria solo quando è inserita nella fotocamera.
Non rimuovere o danneggiare l’etichetta esterna sulla batteria.
La batteria è una batteria ricaricabile a ioni di litio. Se la temperatura è troppo alta o
troppo bassa, il tempo di funzionamento della batteria si riduce.
La batteria si scalda dopo l’uso o la ricarica. Anche la fotocamera si scalda durante l’uso.
Questo non è indice di un malfunzionamento.
Non lasciare oggetti metallici (come graffette) vicino alle zone di contatto della spina
di alimentazione o vicino alle batterie.
Conservare la batteria in un luogo fresco e asciutto, a temperatura costante: (Temperatura
consigliata:15 oC a 25 oC, Umidità consigliata: 40%RH a 60%RH)
Non riporre la batteria per periodi prolungati quando è completamente carica. Quando
si ripone la batteria per periodi prolungati, si consiglia di ricaricarla una volta all’anno. Rimuovere la batteria dalla fotocamera e riporla nuovamente dopo che si sarà completamente scaricata.
Questi simboli indicano la raccolta differenziata di apparecchiature elettriche ed elettroniche o di batterie vecchie. Maggiori informazioni dettagliate sono contenute nelle “Istruzioni d’uso per le funzioni avanzate (formato PDF)”.
1 Pulsante video
2 Pulsante di scatto otturatore
3 Leva zoom
4 Indicatore autoscatto/
5 Obiettivo
6 Flash
7 Cilindro dell’obiettivo
8 Microfono
9 Tasto [ ] (apertura flash)
: Altoparlante
; Occhiello tracolla
< Pulsante [ON/OFF] della fotocamera
= Selettore modalità di funzionamento
> Monitor
? Pulsante [DISP.]
@ Pulsante [EXPOSURE]
A Pulsante [(] (Riproduzione)
B Spia carica
C Pulsante [Q.MENU]
D Pulsanti cursore
E Pulsante [MENU/SET]
F Attacco treppiede
G Sportello scheda/batteria
H Leva di sgancio
I Presa [AV OUT/DIGITAL]
Installazione del copriobiettivo
Installazione della tracolla
Lampada aiuto AF
Pulsante [ ] (Eliminazione/ Annullamento)
3(
È
)/4(#)/2(ë)/1()
Scheda di memoria SD (opzionale)
Le seguenti schede conformi allo standard SD possono essere utilizzate con questa unità.
(Tali schede sono indicate con il termine scheda nel testo.)
Scheda di memoria SD (da 8 MB a 2 GB) Scheda di memoria SDHC (da 4 GB a 32 GB) Scheda di memoria SDXC (48 GB, 64 GB)
Tempo di caricamento Circa 210 min
Una volta completata la ricarica, la relativa spia si spegnerà- sarà quindi possibile
scollegare la fotocamera dalla presa di corrente o dal computer.
Suggerimenti per poter riprendere delle buone immagini
Tenere la fotocamera delicatamente con entrambe le mani, le braccia immobili sui fianchi e i piedi leggermente divaricati.
Fare attenzione a non toccare
con le dita il flash, la luce di ausilio AF A, il microfono B, l’altoparlante o l’obiettivo, ecc.
C Attacco treppiede
Se si monta un treppiede con una
vite lunga 5,5 mm o più lunga si può danneggiare l’unità.
Selezione della modalità di registrazione
Passaggio a una diversa modalità mediante l’apposito selettore.
Ruotarlo lentamente e con decisione per impostare
ciascuna modalità.
Elenco delle modalità di registrazione
¦ Modalità Automatica intelligente
I soggetti vengono ripresi utilizzando le impostazioni definite automaticamente dalla fotocamera.
Modalità Programma di esposizione automatica
I soggetti vengono ripresi utilizzando le impostazioni specificate dall’utente.
Modalità Esposizione manuale
L’esposizione viene regolata in base al valore dell’apertura e alla velocità dell’otturatore, che vengono regolati manualmente.
Modalità Scatto panorama
Questa modalità consente di riprendere immagini panoramiche. Questa modalità consente di selezionare un qualsiasi 13 effetto inclusi [Vecchi tempi], [High key], e [Monocromatica dinamica].
Û Modalità Scena
Questa modalità consente di riprendere immagini conformi alla scena che si sta registrando. Questa modalità consente di selezionare una qualsiasi 13 delle scene incluso [Sport], [Cibo], e [Cielo stellato].
Modalità Scenario
Questo consente di riprendere immagini di un ampio paesaggio.
Modalità Ritratto
Quando si riprendono immagini di persone all’aperto di giorno, questa modalità consente di migliorare l’aspetto dei soggetti e di conferire loro una tonalità della pelle più sana.
Modalità Controllo creativo
Consente di controllare l’effetto mentre si riprende l’immagine. Questa modalità consente di selezionare un qualsiasi 15 effetto inclusi [Vecchi tempi], [High key], e [Monocromatica dinamica].
Ripresa di immagini tramite la funzionalità automatica
Microfono
100-0001
1/5
Cavo di collegamento USB
PC
Presa [AV OUT/DIGITAL]
Questa presa è utilizzata
anche quando si carica la batteria.
(Modalità Automatica intelligente)
Si consiglia questa modalità ai principianti e a coloro che vogliono lasciare le impostazioni alla fotocamera e riprendere casualmente.
Selettore modalità di funzionamento
Impostare il selettore della modalità di
funzionamento su [ ].
Pulsante di scatto otturatore
Premere parzialmente il pulsante di scatto
dell’otturatore per mettere a fuoco, quindi premerlo fino in fondo (schiacciare ulteriormente) e scattare la foto.
Riconoscimento scena
Quando la fotocamera identifica la scena ottimale, l’icona della relativa scena viene visualizzata in blu per 2 secondi, dopo di che il colore torna ad essere rosso.
[i-Ritratto] [i-Panorama]
[i-Macro] [i-Ritratto nott.]
[i-Panorama nott.] [i-Tramonto]
¢ Visualizzato solo quando il flash è impostato su [ ].
¢
Utilizzo dello Zoom
Per far apparire più lontani i soggetti utilizzare (Grandangolo): Ruotare la leva dello zoom verso Grandangolo.
Per avvicinare i soggetti utilizzare (Teleobiettivo): Ruotare la leva dello zoom verso Teleobiettivo.
Zoom ottico
È in grado di zoomare in avanti senza deteriorare la qualità dell’immagine.
Ingrandimento massimo: 42k
Zoom ottico esteso (EZ)
Questa funzione è attiva quando si seleziona una qualsiasi delle dimensioni delle immagini indicate con . È possibile zoomare in avanti di più di quanto non sia possibile con lo zoom ottico, senza deteriorare la qualità dell’immagine.
Ingrandimento massimo: 105k
(Questo comprende l’ingrandimento dello zoom ottico. Il livello di ingrandimento dipende dall’impostazione di [Dim. immag.].)
Zoom intelligente
Abilitato quando [i.Zoom] nel menu [Reg] è impostato su [ON]. È possibile zoomare in avanti fino a due volte rispetto all’ingrandimento originale dello zoom, riducendo al minimo il deterioramento della qualità dell’immagine.
Zoom digitale
Questa funzione è attiva quando [Zoom digit.] nel menu [Reg] è impostato su [ON]. Anche se la qualità dell’immagine peggiora ogni volta che si zooma in avanti, è possibile zoomare fino a quattro volte rispetto all’ingrandimento originale dello zoom.
Modifica delle funzioni e delle impostazioni
Le funzioni e le impostazioni possono essere modificare utilizzando 3/4/2/1 e [MENU/SET]. (Alcune funzioni e impostazioni non saranno disponibili per la selezione a seconda della modalità di registrazione.)
Viene visualizzata la schermata di impostazione della compensazione
3(È)
dell’esposizione o del bracketing automatico. Viene visualizzata la schermata di impostazione macro.
4(#)
2(ë)
1()
[ ]([AF macro])/[ ]([Zoom macro])/[OFF]
Viene visualizzata la schermata di impostazione dell’autoscatto.
[ ]([10 sec.])/[ ]([2 sec.])/[OFF]
Viene visualizzata la schermata di impostazione del flash. (Aprire il flash.)
[
]([Auto])/[ ]([iAuto])/[ ]([Auto/occhi r.])/[‰]([Att. forz. flash])/
[ ]([Sinc. lenta/occhi r.])
Viene visualizzata la schermata del menu. Questa funzione è disponibile anche durante la riproduzione.
Menu utili per riprendere le immagini
[Dim. immag.]
Un’immagine ripresa con la fotocamera viene salvata come file immagine con una risoluzione massima di circa 20 milioni di pixel. Minore è il numero dei pixel, maggiore sarà il numero di immagini registrabili.
Qualità [A]
Posizione di salvataggio 20M (4:3) 3M (4:3) 0,3M (4:3)
Memoria interna (Circa 80MB) 7 40 220 Scheda (2 GB) 150 950 4900
[Qualità]
Impostare il rapporto di compressione per la memorizzazione delle immagini.
Impostazioni Descrizione delle impostazioni
[A] ([Fine]) Quando si da’ la priorità alla qualità delle immagini
[] ([Standard])
Quando si utilizza la qualità standard per le immagini e si aumenta il numero delle immagini da riprendere senza cambiare il numero dei pixel
[Sensibilità]
Questo consente di impostare la sensibilità alla luce (sensibilità ISO). Impostando un valore più elevato è possibile riprendere immagini anche in condizioni di scarsa illuminazione senza che le immagini risultino scure.
[100] [1600]
Condizioni di ripresa (consigliate)
Velocità dell’otturatore Bassa Alta Disturbi Meno Più Oscillazioni del
soggetto
In presenza di luce (all’aperto) Quando la luce è scarsa
Più Meno
[Stampa data]
È possibile riprendere un’immagine su cui siano impresse la data e l’ora della ripresa.
Impostazioni Descrizione delle impostazioni
[NO ORA] Imprime l’anno, il mese e il giorno. [CON ORA] Imprime l’anno, il mese, il giorno, l’ora e i minuti. [OFF]
Registrazione di immagini in movimento
Questa unità è in grado di registrare immagini in formato QuickTime Motion JPEG.
Selettore modalità di funzionamento
È possibile riprendere immagini in movimento
con le impostazioni ottimali per ciascuna modalità di registrazione.
Pulsante immagine in movimento
Avviare la registrazione premendo il pulsante
Immagine in movimento.
Si consiglia di chiudere il flash quando si
registrano delle immagini in movimento.
L’indicatore dello stato della registrazione
(rosso) lampeggerà mentre si registrano le immagini in movimento.
Arrestare la registrazione premendo
nuovamente il pulsante Immagine in movimento.
Impostazione della qualità della registrazione
È possibile modificare la qualità di registrazione dei video in [Qualità reg.] nel menu [Imm. in movim.].
Impostazioni
[HD]
[VGA]
[QVGA]
Quando si registra nella memoria interna, [Qualità reg.] è fisso su [QVGA].
È possibile registrare immagini in movimento per non più di 15 minuti consecutivi. Inoltre non
è possibile registrare immagini in movimento le cui dimensioni superino i 2 GB. L’autonomia residua in registrazione continua viene visualizzata sullo schermo.
Dimensioni
immagine
1280k720
640k480
320k240
fps Formato
16:9
30
4:3
Utilizzo dello zoom durante la registrazione di video
Non è possibile utilizzare lo Zoom ottico esteso e lo Zoom intelligente durante la
registrazione di video.
Se si usa Zoom Ottico Esteso o Zoom Intelligente, l'angolo di visualizzazione può cambiare
drasticamente quando si inizia o si termina la registrazione di un video.
Riproduzione
Pulsante [(] (Riproduzione)
Utilizzare questo pulsante per riprodurre le
immagini.
100-0001
100-0001
1/5
1/5
Pulsanti cursore
2/1: per selezionare l’immagine
Pulsante [ ] (Eliminazione/Annullamento)
[ ]: per cancellare l’immagine visualizzata
Impostazione del menu
La fotocamera è dotata di menu che consentono di eseguire le impostazioni di registrazione e di riproduzione desiderate, e di menu che aumentano la facilità di utilizzo della fotocamera e consentono di sfruttare al meglio le sue funzionalità.
1 Premere [MENU/SET]. 2 Premere 2/1 per selezionare il menu, quindi premere [MENU/SET].
Menu Descrizione delle impostazioni
[Reg]
[Imm. in movim.]
[Modo Play]
[Play]
[Setup]
3
Premere 3/4 per selezionare la voce del menu, quindi premere [MENU/SET].
Quando si raggiunge il fondo della schermata verrà visualizzata la pagina successiva.
(questo avviene anche ruotando la leva dello zoom)
Il menu consente di impostare il colore, la sensibilità o il numero di pixel delle immagini che si stanno riprendendo.
Questo menu consente di effettuare le impostazioni relative alle immagini in movimento, come la qualità della registrazione.
Questo menu consente di selezionare il metodo di riproduzione. Le opzioni comprendono la riproduzione in modalità presentazione.
Questo menu consente di effettuare modifiche alle foto scattate. Ad esempio, è possibile impostare le foto in sola lettura, o ritagliarle.
Questo menu consente di impostare l’orologio, la tonalità dei segnali acustici ed altri aspetti che semplificano l’utilizzo della fotocamera.
4 Premere 3/4 per selezionare l’impostazione, quindi premere [MENU/SET].
Per alcune voci di menu è possibile che l’impostazione non venga visualizzata, o che
abbia un aspetto differente.
Chiudere il menu
Premere ripetutamente [ ] finché lo schermo torna alla schermata di registrazione/riproduzi one.
In modalità registrazione, è possibile uscire dalla schermata menu anche premendo
parzialmente il pulsante di scatto dell’otturatore.
Quando si utilizzano determinate modalità o impostazioni di menu sulla fotocamera, alcune
funzioni non possono essere impostate o utilizzate.
Trasferimento di immagini a un PC
1 Collegare il computer alla fotocamera tramite il cavo di collegamento USB
(in dotazione).
2 Premere 3/4 per selezionare [PC], quindi premere [MENU/SET]. 3 Trascinare i file e le cartelle della fotocamera sul PC.
Quando il trasferimento dell’immagine è completato, scollegare in modo sicuro il cavo
di collegamento USB.
Riproduzione e editing su un PC
Il software per la riproduzione e l’editing delle immagini non è in dotazione con questo prodotto.
Per riprodurre o modificare le foto, utilizzare un software standard.
Per riprodurre video, utilizzare software standard:
Ricerca guasti
Se il problema non si risolve, è possibile migliorare la situazione selezionando [Azzera] nel menu [Setup].
La spia della ricarica lampeggia.
Questo si verifica se la carica viene effettuata in un ambiente con temperatura molto alta o
molto bassa. > Ricollegare il cavo di collegamento USB (in dotazione) in un ambiente con temperatura
tra 10 oC e 30 oC (anche la temperatura della batteria deve essere all’interno di questo intervallo). Provare nuovamente a caricare la batteria.
La spia di carica si è spenta ma l’unità non risulta carica.
Se il PC non è in grado di fornire alimentazione elettrica sufficiente, la ricarica non è possibile.
Quando si riprendono delle immagini o si preme parzialmente il pulsante di scatto dell’otturatore, è possibile che sul monitor compaiano delle striature rosse. Altrimenti è possibile che il monitor o una parte di esso assuma una tonalità rossastra.
Si tratta di una caratteristica dei CCD, e appare quando il soggetto ha una parte fortemente
illuminata. Nelle zone circostanti possono comparire alcune irregolarità, ma non si tratta di un malfunzionamento. Viene registrata sulle immagini in movimento ma non su quelle fisse.
Si raccomanda di riprendere immagini facendo attenzione a non esporre lo schermo a luce
solare o a qualsiasi altra fonte di luce forte.
Per maggiori dettagli consultare il “Istruzioni d’uso per le funzioni avanzate (formato PDF)”.
Specifiche
È possibile che le specifiche subiscano delle modifiche senza preavviso.
Fotocamera digitale: Informazioni per la sua sicurezza
Alimentazione: CC 5 V Consumo di corrente: 1,4 W (Durante la registrazione)
Pixel effettivi fotocamera
Sensore immagine Sensore CCD 1/2,3q, numero totale di pixel 20,500,000, Filtro
Obiettivo Zoom ottico 42k, fl4,0 mm a 168 mm (equivalente per
Stabilizzatore di immagine
Distanza utile di messa a fuoco
Sistema otturatore Otturatore elettronicoiOtturatore meccanico Velocità dell’otturatore 15 secondi a 1/1500 di secondo
Esposizione (AE)
Modalità esposimetrica
Monitor 3,0q LCD TFT (4:3)
Microfono Monaurale Altoparlante Monaurale
Supporti di registrazione
Formato file di registrazione
Immagine fissa JPEG (basato sul sistema “Design rule for Camera File system”,
Immagini in movimento
Interfaccia
Digitale “USB 2.0” (Alta velocità)
Video analogico NTSC/PAL Composite (Switch da menu)
Audio Uscita linea audio (monaurale)
Terminali
[AV OUT/DIGITAL] Spinotto dedicato (8 pin)
Dimensioni
(escluse le parti sporgenti)
Massa Circa 524 g (con scheda e batteria)
Temperatura operativa 0 oC a 40 oC Umidità operativa 10%RH a 80%RH
Adattatore CA (Panasonic VSK0772):
Informazioni per la sua sicurezza
Ingresso: 110 V a 240 V, 50/60 Hz, 0,2 A Uscita: 5 V, 800 mA
Gruppo batterie (agli ioni di litio) (Panasonic DMW-BCM13E):
Informazioni per la sua sicurezza
Tensione/capacità: 3,6 V/1250 mAh
Il logo SDXC è un marchio di SD-3C, LLC.
QuickTime e il logo QuickTime sono marchi depositati o marchi
registrati di Apple Inc., utilizzati con licenza.
0,8 W (Durante la riproduzione)
20.000.000 pixel
colore primario
fotocamera con pellicola 35 mm: 22 mm a 924 mm)/ F3.0 (Grandangolo) a F6.5 (Teleobiettivo)
Metodo ottico
Normale Macro/
Automatica intelligente/ Immagine in movimento
Modalità Scena Vi possono essere differenze nelle
Modalità [Cielo stellato]: 15 secondi, 30 secondi, 60 secondi Programma di esposizione automatica (P)/Esposizione manuale (M) Multiplo/Ponderato al centro/Spot
(Circa 460.000 punti) (campo visivo 100% circa)
Memoria interna (Circa 80 MB)/scheda di memoria SD/scheda di memoria SDHC/scheda di memoria SDXC
basato sullo standard “Exif 2.3”) QuickTime Motion JPEG
¢ Non è possibile scrivere sulla fotocamera dei dati provenienti
da un PC utilizzando il cavo di collegamento USB.
Circa 126,4 mm (L)k86,6 mm (A)k94,2 mm (P)
Circa 498 g (escluse la scheda e la batteria)
30 cm (Grandangolo)/1,6 m (Teleobiettivo) a 1 cm (Grandangolo)/1,6 m (Teleobiettivo) a
impostazioni sopra indicate.
Loading...