Reproduzir Imagens numa Televisão .................................................................... 100
Guardar imagens paradas e filmes no seu PC..................................................... 102
• Transferir imagens para um PC........................................................................ 103
Imprimir as Imagens ............................................................................................... 105
• Escolher uma única imagem e imprimi-la......................................................... 106
• Escolher várias imagens e imprimi-las ............................................................. 106
• Configurações de Impressão............................................................................ 107
Outros
Apresentação do Ecrã .............................................................................................110
Apresentação da Mensagem...................................................................................112
Resolução de problemas.........................................................................................114
Cuidados a ter durante a utilização ....................................................................... 123
As ilustrações do ecrã nestas instruções de funcionamento são apresentadas em
inglês e podem diferir dos ecrãs actuais.
- 4 -
Antes da Utilização
Cuidados a ter com a câmara
Não exponha a fortes vibrações, choques ou pressões.
•
A lente, monitor ou estrutura externa podem ficar danificados se usar nas
seguintes condições.
Também pode funcionar mal ou a imagem pode não ser gravada se:
– Deixar cair ou bater com a câmara.
– Premir com força a lente ou o monitor.
• Quando transportar ou usar a característica de reprodução,
certifique-se de que a lente está na posição de guardada, com a tampa
da lente colocada.
• De vez em quando, ouvirá sons de chocalhos ou vibrações da câmara,
mas isto deve-se ao movimento de abertura, zoom e motor e não se
trata de um defeito.
Esta câmara não é à prova de pó/pingos/água.
Evite usar a câmara num local com muito pó, água, areia, etc.
Líquidos, areia e outro material estranho pode entrar no espaço em redor
•
da lente, botões, etc. Tenha especial atenção, pois isso pode não solo
causar maus funcionamentos, mas também tornar o aparelho irreparável.
– Locais com muita areia ou pó.
– Locais onde a água pode entrar em contacto com esta unidade, como a
utilização num dia de chuva ou numa praia.
∫ Acerca da Condensação (Quando a lente estiver embaciada)
•
A condensação ocorre quando a temperatura ambiente ou a humidade
mudarem. Tenha cuidado com a condensação, pois esta causa manchas
na lente, fungos e o mau funcionamento da câmara.
• Se ocorrer condensação, desligue a câmara e não a utilize durante cerca
de 2 horas. O embaciamento desaparece naturalmente quando a
temperatura da câmara se aproximar da temperatura ambiente.
- 5 -
Antes da Utilização
Acessórios padrão
Verifique se todos os acessórios se encontram incluídos, antes de utilizar a câmara.
Os acessórios e a sua forma diferem, dependendo do país ou área onde a câmara foi adquirida.
•
Para mais detalhes acerca dos acessórios, consulte “Instruções Básicas de Funcionamento”.
• O Conjunto da Bateria é indicado como conjunto da bateria ou bateria no texto.
• O Cartão de Memória SD, o Cartão de Memória SDHC e o Cartão de Memória SDXC são indicados
como cartão no texto.
• O cartão é opcional.
Pode gravar ou reproduzir imagens na memória incorporada quando não estiver a utilizar um
cartão.
- 6 -
Antes da Utilização
1
2
3
4
576
8
9
11
1213
10
Nomes e Funções dos Componentes
1Flash (P50)
2Botão [] (abertura do flash) (P50)
3Indicador de temporizador automático
(P55)
Lâmpada auxiliar AF (P85)
4Lente (P5, 124)
5Monitor (P47, 110, 124)
6Disco do modo (P25)
7Botão [EXPOSURE] (P58)
8Botão [(] (Reproduzir) (P35)
9Botão [MENU/SET] (P38)
10 Luz de carregamento (P13)
11 Botão [Q.MENU] (P40)
Botão [] (Apagar/Cancelar) (P37)
12 Botão [DISP.] (P47)
13 Botões do cursor
: 3/[È] (Compensação da exposição) (P56)
A
B: 4/[#] (Modo macro) (P54)
C: 2/[
D: 1/[
(Enquadramento Automático) (P57)
(Busca AF) (P82)
ë] (Temporizador) (P55)
‰] (Configuração do flash) (P50)
Nestas instruções de funcionamento, os botões do cursor são descritos conforme
apresentado na imagem em baixo, ou descrito em 3/4/2/1.
por ex.: Quando premir o botão 4 (para baixo)
ouPrima 4
- 7 -
Antes da Utilização
15
16
14
14 Altifalante
•
Tenha cuidado para não cobrir o altifalante com
o dedo. Se o fizer, o som poderá ser difícil de
ouvir.
15 Cilindro da lente
16 Alça de transporte para o ombro (P10)
17 Alavanca do zoom (P48)
18 Obturador (P27, 30)
19 Botão de filmes (P33)
20 Botão [ON/OFF] da câmara (P22)
21 Microfone
Tenha cuidado para não cobrir o microfone
•
com os seus dedos.
22 Fixador do tripé
•
Um tripé com um parafuso de 5,5 mm ou
mais pode danificar esta unidade, se for
fixada.
23 Porta do Cartão/Bateria (P12, 18)
24 Alavanca de desbloqueio (P12, 18)
25 Tomada [AV OUT/DIGITAL] (P13, 100, 103,
105)
Esta tomada também é usada quando
•
carregar a bateria.
22
21
23
17
18
19
20
24
25
- 8 -
Preparação
A
Colocar a Tampa da Lente/Alça de transporte
Colocar a Tampa da Lente
• Quando desligar ou transportar a câmara, coloque a tampa da lente para proteger a superfície da
lente.
Passe o fio pelo orifício no ilhó da alça de
1
transporte.
A: Ilhó da alça de transporte
Passe o mesmo fio
2
pelo orifício na tampa
da lente.
Coloque a tampa da lente.
3
• Não pendure nem baloice esta unidade.
• Certifique-se de que retira a tampa da lente quando ligar
esta unidade.
• Tenha cuidado para não perder a tampa da lente.
• Tenha cuidado para que o fio da tampa da lente não fique
preso na alça de transporte.
- 9 -
Preparação
Fixar a Alça de Transporte
• Recomendamos que fixe a alça de transporte quando utilizar a câmara, para impedir que esta
caia.
Passe a alça de transporte pelo orifício no ilhó da
1
alça.
• Fixe a alça de transporte com o logótipo “Lumix” para o lado de
fora.
Passe a extremidade da alça de transporte
2
através do anel na direcção da seta e depois
passe-a através do batente.
Passe a extremidade da alça de transporte
3
através do orifício do outro lado do batente.
Puxe o outro lado da alça e depois
4
verifique se não sai.
• Efectue os passos 1 a 4 e fixe o outro lado da
alça para o ombro.
• Use a alça para o ombro á volta do seu ombro.
– Não passe-a ao redor do pescoço.
– Pode acarretar acidentes ou danos.
• Não deixe a alça para o ombro num local ao alcance de uma criança.
– Pode acarretar acidentes dado que uma criança pode enrolá-la ao redor do pescoço.
- 10 -
Preparação
Carregar a bateria
Use o adaptador AC dedicado (fornecido), cabo de ligação USB (fornecido) e a bateria.
•
Quando a câmara é adquirida, a bateria não está carregada. Carregue a bateria antes da
utilização.
• Carregue a bateria apenas quando estiver inserida na câmara.
Condições da câmaraCarregamento
Desligado
Ligado—
∫ Baterias que pode usar com esta unidade
Sabe-se que se colocaram à disposição no mercado baterias contrafeitas que se
parecem muito com o produto genuíno. Algumas destas baterias não se encontram
adequadamente protegidas com uma protecção interna para ir de encontro aos
padrões de segurança exigidos. Existe a possibilidade destas baterias poderem dar
origem a fogo ou explosões. Por favor, lembre-se de que não nos responsabilizamos
por quaisquer acidentes ou falhas que ocorram como resultado da utilização de uma
bateria contrafeita. Para ter a certeza de que usa produtos seguros, recomendamos a
utilização de baterias genuínas da Panasonic.
∫ Acerca da alimentação
Se usar o adaptador AC (fornecido) quando a bateria estiver nesta unidade, pode fornecer
energia através de uma tomada, através do cabo de ligação USB (fornecido).
A bateria pode ficar gasta durante a gravação.
•
A câmara desliga-se quando a bateria ficar sem energia.
• Desligue a câmara antes de ligar ou desligar o adaptador AC (fornecido).
≤
- 11 -
Inserir a bateria
Faça deslizar a alavanca de
1
desbloqueio na direcção da seta e
abra a tampa do compartimento do
cartão/bateria.
• Utilize sempre baterias genuínas da
Panasonic.
• Se utilizar outro tipo de baterias, não
podemos garantir a qualidade do produto.
Tendo cuidado com a orientação da
2
bateria, insira-a bem até ao fim e
depois verifique se está fixada com a
alavanca A.
Para retirar a bateria, puxe a alavanca
A na direcção da seta.
1: Feche a tampa do cartão/bateria.
3
2: Faça deslizar a alavanca de
desbloqueio na direcção da seta.
Preparação
• Desligue a câmara e espere até que “LUMIX” desapareça do monitor antes de retirar a bateria.
(Caso contrário, esta unidade pode deixar de funcionar normalmente e o próprio cartão pode ficar
danificado, ou as imagens podem ser perdidas.)
- 12 -
Preparação
Como carregar
• Recomendamos que carregue a bateria em áreas com uma temperatura ambiente entre 10 oC
e 30 oC (o mesmo que a temperatura da bateria).
Insira a bateria nesta unidade.
Certifique-se de que esta unidade está desligada.
A Na tomada
B Adaptador AC (fornecido)
C PC (Ligado)
D Alinhe as marcas e insira.
E Luz de carregamento
• Pode levar alguns segundos até a lâmpada
acender.
F Cabo de ligação USB (fornecido)
• Verifique as direcções dos conectores e
ligue-os a direito, ou retire-os a direito.
(Caso contrário, os conectores podem ficar
dobrados, o que dará origem a problemas.)
(Carregar a partir da tomada)
Ligue o adaptador AC (fornecido) e esta câmara com o cabo de ligação USB
(fornecido), e insira o adaptador AC (fornecido) na tomada.
(Carregar a partir de um computador)
Ligue o computador e a câmara com o cabo de ligação USB (fornecido).
• Se o computador entrar num estado de suspensão durante o carregamento da bateria, o
carregamento pára.
• Ligar esta câmara a um notebook que não esteja ligado a uma tomada faz com que a bateria do
notebook se gaste mais depressa. Não deixe a câmara ligada durante longos períodos de tempo.
• Certifique-se de que liga sempre a câmara ao terminal USB do computador.
Não ligue a câmara a um terminal USB de um monitor, teclado ou impressora, ou a um hub USB.
- 13 -
Preparação
∫ Acerca da luz de carregamento
Ligado:A carregar.
Desligado:
O carregamento está terminado.
(Quando o carregamento estiver terminado, desligue a câmara da tomada
ou do computador.)
A piscar: Erro ao carregar.
(Consulte a P114 para detalhes.)
∫ Tempo de carregamento
Quando utilizar o adaptador AC (fornecido)
Tempo de carregamentoCerca de 210 min
O tempo de carregamento indicado é para quando a bateria está completamente
•
descarregada.
O tempo de carregamento pode variar, dependendo do modo como usa a bateria.
O tempo de carregamento em ambientes quentes/frios ou uma bateria que não tenha sido
usada durante um longo período de tempo pode ser maior do que o normal.
• Quando a alimentação provém de um computador, a capacidade de alimentação do
computador determina o tempo de carregamento.
∫ Indicação da bateria
A indicação da bateria é apresentada no monitor.
A indicação fica vermelha e começa a piscar se a
•
energia restante da bateria estiver fraca. Recarregue a
bateria ou substitua-a por uma bateria completamente
carregada.
- 14 -
Preparação
• Não deixe quaisquer objectos de metal (como clipes) perto das áreas de contacto da ficha da
alimentação. Caso contrário, pode causar um fogo e/ou choque eléctrico com um
curto-circuito ou com o calor que foi gerado.
• Não use quaisquer outros cabos de ligação USB, excepto o fornecido, ou um cabo de ligação USB
genuíno da Panasonic (DMW-USBC1: opcional).
• Não use quaisquer outros adaptadores AC, excepto o fornecido.
• Não use uma extensão USB.
• O adaptador AC (fornecido) e o cabo de ligação USB (fornecido) servem apenas para esta câmara.
Não os use com outros aparelhos.
• Retire a bateria depois da utilização.
(A bateria fica gasta se não for utilizada durante um longo período de tempo após ter sido
carregada.)
• A bateria fica quente após o uso e durante ou após o carregamento. A câmara também fica quente
durante o uso. No entanto, isto não é um mau funcionamento.
• A bateria pode ser carregada, mesmo que ainda tenha alguma carga, mas não recomendamos que
continue a carregar a bateria quando esta já estiver completamente carregada.
(A bateria tem características que reduzem o seu tempo de funcionamento e fazem com que a
bateria inche.)
• Se ocorrer um problema na tomada, como uma falha de electricidade, o carregamento pode não ser
terminado normalmente. Se isso acontecer, desligue o cabo de ligação USB (fornecido) e ligue-o de
novo.
• Quando a luz de carregamento não acender, mesmo que ligue a câmara ao adaptador AC
(fornecido) ou a um PC, verifique se a ligação foi feita correctamente.
• Se voltar a ligar o cabo de ligação USB (fornecido) quando a câmara estiver completamente
carregada, a luz de carregamento liga-se durante um momento.
- 15 -
Preparação
Tempo de funcionamento e número de imagens graváveis aproximado
∫ Gravar imagens paradas
Número de imagens
graváveis
Tempo de gravaçãoCerca de 160 min
Condições de gravação de acordo com os padrões CIPA
•
CIPA é uma abreviatura de [Camera & Imaging Products Association].
• Temperatura: 23 oC/Humidade: 50%RH quando o monitor está ligado.
• Usar um Cartão de Memória SD da Panasonic.
• Utilizar a bateria fornecida.
• Início da gravação 30 segundos após a câmara estar ligada.
(Quando a função estabilizadora óptica da imagem estiver configurada para [ON].)
• Gravar uma vez a cada 30 segundos, com o flash completo em cada segundo de gravação.
• Mude a ampliação do zoom de Tele para Wide ou vice-versa em todas as gravações.
• Desligar a câmara a cada 10 gravações e deixá-la desligada até que a temperatura da bateria
diminua.
O número de imagens graváveis varia, dependendo do tempo de intervalo de gravação.
Se o tempo de intervalo de gravação ficar mais comprido, o número de imagens
graváveis diminui.
[Por exemplo, se tivesse de tirar uma fotografia a cada dois minutos, o número de
imagens seria reduzido para cerca de um quarto do número de imagens apresentado
acima (com base numa foto tirada a cada 30 segundos).]
∫ Gravação de filmes
Quando [Qual. grav.] estiver definido para [HD]
Tempo de gravaçãoCerca de 130 min
Tempo de gravação actualCerca de 65 min
Estes tempos referem-se à temperatura ambiente de 23 oC e humidade relativa de 50%RH.
•
Por favor, tenha em conta que estes tempos são uma aproximação.
• O tempo de gravação actual é o tempo disponível para a gravação quando repetir acções como
ligar e desligar a unidade, iniciar/parar a gravação, operação do zoom, etc.
• Pode gravar continuamente imagens em movimento até 15 minutos. Além disso, não é possível a
gravação contínua que exceda 2 GB.
O tempo restante para a gravação contínua é apresentado no ecrã.
Cerca de 320 imagens
De acordo com o padrão CIPA no
modo AE do programa
- 16 -
Preparação
∫ Reprodução
Tempo de reproduçãoCerca de 350 min
Os tempos de funcionamento e número de imagens graváveis difere de acordo com o
•
ambiente e as condições de funcionamento.
Por exemplo, nos casos seguintes, os tempos de funcionamento ficam mais curtos e o número de
imagens graváveis fica reduzido:
– Em ambientes a baixas temperaturas, como em encostas de esqui.
– Quando usar [Luminânc. do monitor].
– Quando as operações como o flash e zoom são usadas repetidamente.
• Quando o tempo de funcionamento da câmara ficar muito curto, mesmo após ter carregado
correctamente a bateria, o tempo de utilização da bateria pode ter chegado ao fim. Compre uma
bateria nova.
- 17 -
Preparação
Inserir e Retirar o Cartão (opcional)
• Certifique-se que a câmara está desligada.
• Recomendamos a utilização de um cartão da Panasonic.
Faça deslizar a alavanca de
1
desbloqueio na direcção da seta e
abra a tampa do compartimento do
cartão/bateria.
Prima-o bem até ao fim até ouvir um
2
clique, tendo cuidado com a direcção
em que o insere.
Para retirar o cartão, prima o cartão
até ouvir um clique e depois puxe o
cartão para fora a direito.
A: Não toque nos terminais de ligação do
cartão.
1: Feche a tampa do cartão/bateria.
3
2: Faça deslizar a alavanca de
desbloqueio na direcção da seta.
• Desligue a câmara e espere até que “LUMIX” desapareça do monitor antes de retirar o cartão.
(Caso contrário, esta unidade pode deixar de funcionar normalmente e o próprio cartão pode ficar
danificado, ou as imagens podem ser perdidas.)
- 18 -
Preparação
5
Acerca da memória incorporada/do cartão
Pode efectuar as seguintes operações com esta unidade:
Quando um cartão não estiver inserido
Quando um cartão estiver inserido
As imagens podem ser gravadas na memória
incorporada e reproduzidas.
As imagens podem ser gravadas no cartão e
reproduzidas.
• Quando utilizar a memória incorporada:
>ð (indicação de Acesso
k
• Quando utilizar o cartão:
(indicação de Acesso
¢1 A indicação de acesso é apresentada a vermelho quando as imagens
estiverem a ser gravadas na memória incorporada (ou no cartão).
¢1
)
¢1
)
Memória Incorporada
• Pode copiar as imagens gravadas para um cartão. (P99)
• Tamanho da memória: Cerca de 80 MB
• O tempo de acesso à memória incorporada pode ser maior que o tempo de acesso ao cartão.
Cartão
Os cartões seguintes que se encontram em conformidade com a norma SD podem ser usados
com esta unidade.
(Estes cartões são indicados como cartão no texto.)
Notas
Cartão de Memória SD
(8 MB a 2 GB)
Cartão de Memória SDHC
(4 GB a 32 GB)
Cartão de Memória SDXC
(48 GB, 64 GB)
¢2 A classe de velocidade SD é a velocidade padrão relativa à escrita contínua. Verifique na etiqueta
do cartão, etc.
por ex.:
• Use um cartão com Classe de Velocidade SD
“Classe 6” ou superior quando gravar filmes.
• Só pode usar cartões de memória SDHC e cartões de memória
SDXC com os seus dispositivos compatíveis.
• Verifique se o PC e outro equipamento é compatível quando
• Só pode usar cartões com a capacidade listada à esquerda.
¢2
com
• Por favor confirme as últimas informações no seguinte website.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Este site encontra-se apenas em inglês.)
- 19 -
Preparação
2
• Durante o acesso (escrita, leitura, apagamento e formatação da imagem, etc.), não desligue
esta unidade, não retire a bateria ou cartão nem desligue o adaptador AC (fornecido). Além
disso, não sujeite a câmara a vibrações, impactos ou electricidade estática.
O cartão ou os dados no cartão podem ficar danificados e esta unidade pode deixar de
funcionar normalmente.
Se o funcionamento falhar devido a vibração, impacto ou electricidade estática, efectue a
operação de novo.
• Interruptor de protecção contra escrita fornecido A (Quando este interruptor estiver
definido para a posição [LOCK], não pode escrever, apagar ou formatar dados. A
capacidade de escrever, apagar e formatar dados é recuperada quando o interruptor
voltar à sua posição original.)
• Os dados na memória incorporada ou no cartão podem ficar danificados ou perdidos,
devido às ondas electromagnéticas, electricidade estática ou falha da câmara ou do
cartão. Recomendamos que guarde os dados importantes num PC, etc.
• Não formate o cartão no seu PC ou noutro equipamento. Formate-o apenas na câmara, para
assegurar um funcionamento correcto. (P46)
• Manter o Cartão de Memória fora do alcance de crianças para prevenir que não engulam.
- 20 -
Preparação
R1m10s
Número aproximado de imagens graváveis e tempo de gravação disponível
∫ Acerca da apresentação do número de imagens graváveis e o tempo de gravação
disponível
• Mude o visor (número de imagens graváveis, tempo
de gravação disponível, etc.), premindo [DISP.].
(P47)
• O número de imagens graváveis e o tempo de
gravação disponível são uma aproximação.
(Variam dependendo das condições de gravação e
do tipo de cartão.)
∫ Número de imagens graváveis
[i99999] é apresentado se houver mais de 100.000 imagens restantes.
•
Qualidade [A]
Tamanho da
imagem
20M (4:3)715026505300
3M (4:3)409501650033000
0,3M (4:3)220490080400178000
Memória
Incorporada
(Cerca de 80 MB)
∫ Tempo de gravação disponível (quando gravar imagens em movimento)
•
“h” é uma abreviatura para hora, “m” para minutos e “s” para segundos.
Configuração da
qualidade de
gravação
HD
VGA
QVGA
Memória
Incorporada
(Cerca de 80 MB)
j9m20s2h32m5h03m
j22m30s6h07m12h13m
2m30s1h05m17h40m35h15m
Número de imagens
graváveis
5
2GB32 GB64 GB
2GB32 GB64 GB
Tempo de gravação
disponível
• O tempo de gravação é o tempo total de todos os filmes que tenham sido gravados.
• Pode gravar continuamente imagens em movimento até 15 minutos. Além disso, não é possível a
gravação contínua que exceda 2 GB.
O tempo restante para a gravação contínua é apresentado no ecrã.
- 21 -
Preparação
Please set the clock
Clock Set
Acertar a data/hora (Acertar o relógio)
• O relógio não está ajustado quando a Câmara Digital é adquirida.
• Antes de ligar a câmara, retire a tampa da lente.
Prima o botão [ON/OFF] da câmara.
1
• Se o ecrã de selecção da língua não for
apresentado, passe para o passo
Prima o botão [MENU/SET].
2
Prima 3/4 para escolher a língua e prima [MENU/SET].
3
Prima o botão [MENU/SET].
4
Prima 2/1 para escolher os itens (ano, mês,
5
dia, hora, minutos, sequência de apresentação
ou formato de apresentação das horas) e prima
3/4 para proceder à configuração.
A: Horas no seu país
B: Horas no destino de viagem
Pode cancelar sem acertar o relógio, premindo [].
•
4.
Clock Set
D M Y
Cancel
DEC1
//
24hrs
Select Set
201410 : 00
Prima o botão [MENU/SET] para escolher.
6
Prima o botão [MENU/SET].
7
- 22 -
Preparação
Alterar o acerto do relógio
Seleccione [Aj. relógio] no menu do modo [Config.] e, de seguida, prima [MENU/SET].
(P38)
O relógio pode ser reiniciado, conforme apresentado nos passos 5 e 6.
•
• O acerto do relógio é mantido durante 120 horas usando a bateria do relógio incorporada,
mesmo sem a bateria do aparelho.
(Deixe a bateria carregada na unidade durante cerca de 2 horas para carregar a bateria
incorporada.)
• Se o relógio não estiver certo, não pode imprimir a data correcta quando pedir a um laboratório
fotográfico para imprimir as imagens, ou quando carimbar a data nas imagens com [Imprim. data].
Além disso, se desligar a unidade, várias definições podem ser reiniciadas.
- 23 -
Preparação
Dicas para tirar boas fotografias
Segure a câmara suavemente com ambas as
mãos, mantenha os braços parados de lado e
fique com os pés um pouco separados.
• Tenha cuidado com a instabilidade da câmara quando
premir o obturador.
• Tenha cuidado para não colocar os dedos no flash,
lâmpada auxiliar AF A, microfone B, altifalante ou
lente, etc.
• Não segure o cilindro da lente quando tirar fotografias.
Existe o risco de prender o dedo quando a lente retrair.
Prevenir a instabilidade (oscilação da câmara)
Quando o alerta de instabilidade [] aparecer, use [Estabilizador] (P86), um tripé ou o
temporizador automático (P55).
A velocidade do obturador será menor, especialmente nos seguintes casos. Mantenha a câmara
•
imóvel desde que prime o obturador até ao momento em que a imagem aparece no ecrã.
– Sincr. lenta/Redução do olho vermelho
– [Retrato nocturno]/[Cenário nocturno]/[Céu estrelado] (Modo de Cenário)
- 24 -
Básico
Seleccionar o Modo de Gravação
Mudar de modo, rodando o disco do modo.
• Rode o disco do modo lentamente e certifique-se
que fica ajustado em cada modo.
Alinhar um modo desejado com a parte A.
∫ Lista de modos de gravação
¦
Modo Automático Inteligente (P26)
Os objectos são gravados pela câmara usando automaticamente as configurações.
Modo AE do programa (P30)
Os objectos são gravados com as suas próprias configurações.
Modo de Exposição Manual (P58)
A exposição é ajustada pelo valor de abertura e pela velocidade do obturador, que
são ajustados manualmente.
Modo de Disparo de Panorama (P59)
Este modo permite-lhe tirar fotografias em panorama.
ÛModo de Cenário (P62)
Este modo permite-lhe tirar fotografias que correspondam ao cenário a ser gravado.
Modo de Paisagem (P67)
Isto permite-lhe tirar fotografias de uma paisagem panorâmica.
Modo de Retrato (P67)
Quando tirar fotografias de pessoas no exterior durante o dia, este modo permite-lhe
melhorar o aspecto das pessoas e fazer com que o seu tom de pele pareça mais
saudável.
Modo de Controlo Criativo (P68)
Grave enquanto verifica o efeito de imagem.
Se continuar a rodar o disco do modo, os ecrãs podem mudar mais lentamente.
•
- 25 -
Básico
Tirar fotografias com a função automática
(Modo Automático Inteligente)
Modo de gravação:
A câmara determina as configurações mais adequadas, de acordo com o objecto e as
condições de gravação, por isso recomendamos este modo para principiantes, ou para as
pessoas que querem deixar as configurações para a câmara e tirar fotografias facilmente.
As funções seguintes são activadas automaticamente.
•
– Detecção da cena
– Compensação da luz de fundo
– Controlo inteligente da sensibilidade ISO
– Balanço de Brancos Automático
– Detecção do rosto
– [Exposição int]
– [i.Zoom]
– [Lamp aux AF]
– [Rem olh. ver]
– [Estabilizador]
– [AF contínuo]
Ajuste o disco do modo para [].
1
- 26 -
Básico
A
B
Prima o obturador até meio para focar.
2
• A indicação de focagem A (verde) acende quando o
objecto for focado.
• A área AF B é apresentada em redor da face do objecto
através da função de detecção do rosto. Noutros casos, é
apresentado no ponto no objecto que está focado.
• A distância mínima (o quão perto pode estar do objecto)
muda, dependendo do factor do zoom. Por favor, verifique
a apresentação do alcance de gravação no ecrã. (P31)
• Se premir 3 enquanto [Busca AF] for apresentado, pode
escolher a Busca AF.
Para mais detalhes, consulte a P82.
(A busca AF é cancelada premindo novamente 3.)
Prima o obturador por completo (prima-o
3
ainda mais) para tirar a fotografia.
- 27 -
Básico
Detecção da cena
Quando a câmara identifica a cena óptima, o ícone dessa cena é apresentado a azul durante
2 segundos e depois, a sua cor muda para o vermelho habitual.
Quando tirar fotografias
[i-Retrato][i-Cenário]
[i-Macro][i-Retrato nocturno]
¢
[i-Cenário nocturno][i-Pôr-do-sol]
¢ Apresentado apenas quando o flash for definido para [].
[¦] é escolhido se nenhuma destas cenas for aplicável e se escolher as configurações padrão.
•
• Quando [ ] ou [ ] for seleccionado, a câmara detecta automaticamente o rosto de uma pessoa e
ajusta a focagem e a exposição. (Detecção do rosto)
• Devido às condições, como as apresentadas abaixo, pode ser identificada uma cena diferente para
o mesmo objecto.
– Condições do objecto: Quando a cara está clara ou escura, o tamanho do objecto, a cor do
objecto, a distância até ao objecto, o contraste do objecto, quando o objecto está em movimento
– Condições de gravação: Pôr-do-sol, nascer do sol, em condições de baixa luminosidade, quando
abanar a câmara, quando é utilizado o zoom
• [¦] é usado para gravar quando gravar filmes. A detecção da cena não funciona.
Compensação da Luz de Fundo
Quando houver uma luz de fundo, o objecto aparece mais escuro e a câmara tenta corrigir
automaticamente, aumentando a luminosidade da imagem.
No modo automático inteligente, a compensação da luz de fundo funciona automaticamente.
(Dependendo das condições de iluminação de fundo, a luz de fundo pode não ser detectada
correctamente.)
Para o método de definição do menu, consulte a P38.
¢ As definições podem ser diferentes de outros Modos de Gravação.
• Os itens do menu para além dos listados acima não são
apresentados, mas pode escolhê-los noutros modos de gravação.
/[Disp. continuo]
Acerca do flash (P50)
Prima [] para abrir o flash.
•
Quando [] for seleccionado, [], [], [] ou [] é definido, dependendo do tipo de
objecto e da luminosidade.
• Quando escolher [], [] a [Rem olh. ver] é activada.
• A velocidade do obturador será mais lenta durante [] ou [].
¢
- 29 -
Básico
1/601/601/60
F3.0F3.0
F3.0
A BC
Tirar fotografias com as suas configurações
preferidas
Modo de gravação:
A câmara ajusta automaticamente a velocidade do obturador e o valor de abertura de acordo
com a luminosidade do objecto.
Pode tirar fotografias com mais liberdade, mudando várias configurações no menu [Gravar].
Ajuste o disco do modo para [].
1
Aponte a área AF para o ponto que deseja focar.
2
Prima o obturador até meio para focar e, de
3
(Modo AE do programa)
seguida, prima por completo o obturador para
tirar uma fotografia.
A Sensibilidade ISO
B Valor de abertura
C Velocidade do obturador
• O valor de abertura e a velocidade do obturador são
apresentados a vermelho quando não obtiver a exposição
correcta.
(Excluído quando usar um flash)
- 30 -
Loading...
+ 98 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.