Panasonic LUMIX DMC-LX1EMG User Manual

Page 1
KÄYTTÖOPAS
DMC-LX 1 EMG
Digitaalikamera
Kaukomarkkinat Oy
Kaikki oikeudet pidätetään.
Käyttöohjeen tiedot perustuvat sen tekohetkellä oleviin
tuotetietoihin. Ominaisuus- tai varustemuutokset ovat
mahdollisia. Emme vastaa muutoksista.
1
Copyright:
Kutojantie 4
02630 ESPOO
Page 2
ONNITTELUT UUDEN PANASONIC-LAITTEEN OMISTAJALLE!
Kiitos, kun valitsit Panasonic-laitteen. Uskomme, että tulet olemaan tyytyväinen laitteen toimintaan.
Lue käyttöopas huolellisesti niin opit käyttämään laitteen kaikkia toimintoja. Säilytä käyttöopas.
SISÄLLYSLUETTELO
KUVAUS
Tarvikkeet...................................................... 4
käyttöönotto .................................................. 4
Kameran rakenne ........................................... 5
Pikaohje ...................................................... 6
Akun lataaminen ............................................ 7
Tietoja akusta ................................................ 8
Akun varaustilan ilmaisin.............................................. 8
Käyttöaika .....................................................................8
Lataus ..........................................................................8
Akun laittaminen / poistaminen ....................... 9
Kortin laittaminen / poistaminen ...................... 9
Kortin käyttötila ............................................................ 10
SD-muistikortti (vakio)/ MultiMediaCard (lisävaruste) 10
SD-muistikortti .............................................................. 10
Kuvien lukumäärä ja koko ............................................ 11
Linssinsuojus ja hihna ..................................... 12
Linssinsuojus ................................................................. 12
Hihna .......................................................................... 12
Päiväyksen ja kellon asetus ............................. 13
Ensimmäinen ajastus .....................................................13
Ajastus ..........................................................................13
SETUP-asetusvalikko ...................................... 14
Valikon avaaminen ........................................................14
Valikkorakenne .............................................................. 15
Nestekidenäyttö ja etsin ................................. 18
Näyttötietueen valinta ................................................... 18
Kuvien ottamisen aikana ............................................... 18
Kuvien katselun aikana ................................................. 18
Nestekidenäyttö luonnonvalossa ...................................19
Ylivalottuneiden alueiden korostus ............................... 19
Histogrammi ..................................................................19
Tähtäysristikko .................................................................... 19
Toiminta- eli kuvaustilan valinta ....................... 20
Tulipalo- ja sähköiskuvaaran sekä tuotetta kohtaavan muun vahingon ja ärsyttävien toimintahäiriöiden välttämiseksi laitetta ei saa altistaa sateelle, kosteudelle, vesipisaroille tai roiskeelle. Samoista syistä käytä vain suositeltuja lisävarusteita.
Älä irrota laitteen suojakuorta tai takakantta. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia tai vaihdettavia osia. Mikäli laite tarvitsee huoltoa, ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Noudata tekijänoikeuslakia. Varmista, ettei kuvaaminen loukkaa tekijänoikeuksia. Myös kuvaaminen omaan käyttöön saattaa olla kiellettyä.
Kotimaassasi myytävä malli saattaa olla hieman eri näköinen kuin kuvissa oleva kamera.
SD-logo on tavaramerkki.
Kaikki nimet, yhtiönimet ja tuotemerkit ovat asianosaisten yhtiöiden
tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Kun kytket kameran kiinni johonkin laitteeseen, varmista että pystyt ongelmatilanteessa irrottamaan kameran helposti ja nopeasti.
Väärin asennettu akku saattaa räjähtää. Käytä vain laitevalmistajan suosittamaa akkua. Hävitä käytetty akku valmistajan ohjeiden mukaan.
P - Peruskuvaus ............................................. 21
Hyvä kuvausasento ........................................................22
Tarkennus ...................................................................... 22
Kameran tärähdys ..........................................................22
Kameran asennon tunnistus .......................................... 22
Valotus .......................................................................... 23
Program Shift - P-ohjelman arvojen muokkaus ............23
Helppo kuvaus .......................................... 24
Säädettävät asetuskohdat ...............................................24
Vastavalon korjaus ........................................................ 24
Muut asetukset (ei voi muuttaa) ....................................24
Lisätietoa .......................................................................24
Otetun kuvan katselu...................................... 25
Otetun kuvan poistaminen katselun yhteydessä ............25
Optinen zoomi ............................................... 26
Laajakuvavaikutelma (W) ............................................. 26
Lisäzoomi ......................................................................26
Teleobjektiivivaikutelma (T) ......................................... 26
Kameran kiinteän salamavalon käyttö .............. 27
Salaman valinta ............................................................. 27
Salaman avaaminen .......................................................27
Salaman sulkeminen ......................................................27
Salaman käyttötilan valinta ........................................... 27
Salamat eri kuvaustilojen aikana ...................................28
Salaman kantama ...........................................................28
Salaman vaikutus valotusaikaan.................................... 28
Lisätietoa .......................................................................29
Itselaukaisin .................................................. 29
EXPOSURE: EV-säätö eli automaattivalotuksen
korjaus ..................................................... 30
AUTO BRACKET: Automaattinen haarukointi ..... 30
STABILIZER: Kuvanvakain ............................... 31
Esittelytoiminto .............................................................31
Sarjakuvaus ................................................... 32
Kuvien tarkastelu ....................................... 33
Yksi kerrallaan .............................................................. 33
Pikaselaus ......................................................................33
Monikuvanäyttö (kuvaluettelo) - 9/16/25 kuvaa. 34
Kuvan suurentaminen katselun aikana.............. 34
Kuvien poistaminen ........................................ 35
Yksittäisen kuvan poistaminen ..................................... 35
Tiettyjen kuvien poistaminen ........................................ 35
Kaikkien kuvien poistaminen ........................................ 35
2
Page 3
KUVAUS- ELI TOIMINTATILAT
Muut kuvaukseen liittyvät erikoisominaisuudet
KUVAUS- ELI TOIMINTATILAT ......................... 36
A - Aukon esivalinta (aukon määräämä valotus) 36 S - Sulkimen esivalinta (sulkimen määräämä aukko)
36
M - Valotuksen käsisäätö ................................ 37
Käsivalotuksen apupalkki .............................................37
Aukko ja suljinnopeus ..................................... 38
Videokuvaus ............................................. 39
Kuvausaika (sek.) ..........................................................39
SCN
- Erityiset kuvaustilat ................................ 40
PORTRAIT - Muotokuvaus ..........................................41
SPORTS - Urheilukuvaus .............................................41
FOOD MODE - Ruokakuvaus ......................................42
SCENERY - Maisemakuvaus ....................................... 42
NIGHT PORTRAIT - Yömuotokuvaus ........................ 43
NIGHT SCENERY - Yömaisemakuvaus...................... 43
BABY - Lapsikuvaus .................................................... 44
SOFT SKIN - Pehmeä iho ............................................ 45
CANDLE LIGHT - Kynttilävalaistus ........................... 45
PARTY - Juhlat ............................................................. 45
FIREWORKS - Ilotulitus ..............................................46
SNOW - Luminen maisema .......................................... 46
STARRY SKY - Tähtitaivas.......................................... 47
SELF PORTRAIT - Oma muotokuva ...........................47
Suljinajan valinta ........................................................... 47
REC-VALIKKO: KUVAUSASETUKSET
W.BALANCE: Valkotasapaino ........................... 49
AUTO - Automaattinen .................................................49
Salamakuvaus ................................................................49
WHITE SET - Asetuksen säätö ..................................... 49
WB ADJUST - Hienosäätö ........................................... 49
ISO SENSITIVITY: ISO-herkkyys ...................... 50
PICT.SIZE: Kuvan tiedostokoon valinta ............. 50
QUALITY: Kuvan pakkauskoon valinta............... 51
AUDIO REC: Äänen tallennus .......................... 51
METERING MODE: Valonmittaustapa ............... 51
AF MODE: Tarkennuspisteet ............................ 52
CONT. AF: Jatkuva tarkennus .......................... 52
H - High Speed eli nopea ..............................................52
AF ASSIST LAMP: Tarkennuksen apuvalo .......... 53
D.ZOOM: Digitaalinen zoomi............................ 53
COL.EFFECT: Värienhallinta ............................. 54
PICT.ADJ: Muut kuvanlaadun asetukset ............ 54
FLIP ANIM: Kuvasarjan toisto .......................... 55
Kuvien valinta ............................................................... 55
Kuvasarjan koostaminen ............................................... 56
Kuvasarjan kaikkien kuvien poistaminen ..................... 56
Kuvasarjan katselu ........................................................ 56
Tärkeiden asetusten pikavalikko ...................... 57
MF - Käsitarkennus......................................... 58
Oikea kuvaustekniikka .................................................. 58
Apukehys ....................................................................... 58
Esitarkennus .................................................................. 58
AF/AE LOCK - Tarkennuksen/valotuksen lukitus . 59
AF - Lähikuvaus (makro)............................. 59
Tarkennusetäisyys .......................................................... 59
Kuvasuhteen valinta ....................................... 60
Optinen lisäzoomi........................................... 60
VIDEOKUVAN KATSELU / ÄÄNITIEDOSTOT s. 61
PLAY-VALIKKO: KUVIEN KÄSITTELY
SLIDE SHOW: Kuvien selaus automaattisesti..... 63
FAVORTIE: Suosikkikuvat ................................ 64
ROTATE DISP: Käännetyn katselu oikein........... 65
ROTATE: Kuvan kääntäminen .......................... 65
DPOF PRINT: Tulostettavien kuvien valinta ....... 66
SINGLE - Yhden kuvan tulostus .................................. 66
CANCEL - Asetusten poistaminen ............................... 66
MULTI - Monen kuvan tulostus ................................... 66
Päiväyksen tulostus ....................................................... 66
PROTECT: Kuvan suojaus ................................ 67
SINGLE - Yhden kuvan suojaus ...................................67
MULTI - Monen kuvan suojaus ....................................67
AUDIO DUB: Kuvan jälkiäänitys ....................... 68
RESIZE: Kuvan tiedostokoon muuttaminen ....... 69
TRIMMING: Kuvan rajaus................................ 70
ASPECT CONV: Kuvasuhteen muutos ............... 71
CLEAN UP: Korttinopeuden palautus ................ 72
FORMAT: Muistikortin alustus .......................... 72
AV- JA USB-KYTKENTÄ
Televisiokytkentä ............................................ 73
Eri maiden kuvastandardit ............................................. 73
Jos televisiossa on SD-muistikorttilukija ......................73
Valmistautuminen USB-kytkentään ................... 74
Kytkentä PC-tietokoneeseen ......................................... 75
Asetuksena PictBridge PTP ....................................75
Vinkkejä ..................................................................75
Asetuksena PC ........................................................ 75
Tiedostorakenne ......................................................76
Kytkentä PictBridge-tulostimeen ...................... 77
Yhden kuvan tulostus ....................................................78
DPOF-asetusten mukainen tulostus .............................. 79
DPOF-päiväys ...............................................................79
PictBridge-tulostus ........................................................79
Vinkkejä sivun asetteluun ............................................. 79
LISÄTIETOA
Nestekidenäytössä olevat kuvakkeet ................ 80
Kuvaustilan aikana (ei kuvien katselun aikana) .................. 80
Kuvien katselun aikana........................................................ 81
Käyttöön liittyviä varoituksia ............................ 82
Näyttöön tulevia viestejä................................. 84
Vianmääritys.................................................. 85
Tekniset tiedot ............................................... 87
3
Page 4
Käyttöopas
KÄYTTÖÖNOTTO
Eräitä käyttöoppaassa käytettyjä tunnuskuvia:
Haarukointi
Akut on syytä
Lue laturin
käyttöohjeet.
Kuvat
Kuvissa oleva kamera ja valikot eivät välttämättä tarkalleen vastaa kotimaassasi myytävää mallia. Ne voivat olla myös vastaavia kuvia muista kameramalleista.
Vinkit
Luettelossa on kameran käyttöä ja kuvaamista helpottavia vinkkejä.
Nuolipainike tai ojausnappi
Nuoli, jota sinun tulee painaa, on kuvassa tummennettu.
Nuolipainike . Ohjaussauva oikealle. Ohjaussauvan painaminen.
PHOTOfunSTUDIO -ohjelmaan [versio 1.0E] viitataan tässä ohjeessa nimellä PHOTOfunSTUDIO.
Tarvikkeet
Varmista, että sait seuraavat tarvikkeet laitteen mukana:

Vakiovarusteet

SD-muistikortti
(32 MB) (tekstissä “kortti” tarkoittaa tätä muistikorttia)
Akku
CGA-S500E
Akkulaturi
(tekstissä “laturi” tarkoittaa tätä akkulaturia)
AC-verkkojohto
USB-kaapeli
CD-ROM
Hihna
Akun suojakotelo
Linssisuoja
Tämä käyttöohje on suomennos mallista LX1-EB.
Toimintatilan tunnukset
Kuvattua toimintoa voi käyttää kappaleen alkuun merkittyjen toimintatilojen aikana. Valitse kameran kuvaus- eli toimintatila toimintatilan valitsinkiekolla.

Erikseen ostettavissa olevat lisätarvikkeet

Joitakin lisätarvikkeita ei ole saatavilla.
• Litium-ioni -akku
• Akkulaturi/AC-adapteri (verkkolaite)
• SD-muistikortti 2 GB 1 GB 512 MB 256 MB 128 MB 64 MB 32 MB
• USB 2.0 lukija/kirjoitin
• CardBus PC-korttisovitin
• PC-korttisovitin
• SD-CF-sovitin
AV-kytkentäkaapeli
Kysy tarvikekoodi tarvittaessa Panasonic-jälleenmyyjältä.
Linssinsuojan kiinnityshihna
4
Page 5
Kameran rakenne
1 Linssi 2 Itselaukaisimen merkkivalo
Automaattitarkennuksen apuvalo
3 Salama
4 Ohjausnappi 5 AF/AE-lukitsin (automaattinen tarkennus / valotus) (s. 59) 6 Nuolipainikkeet
/ Itselaukaisin (s. 29)/ REV - Kuvan tarkastelu näytöllä (s. 33)/ Salaman valinta (s. 27)/ BACKLIGHT - Vastavalon korjaus [helppo kuvaus] (s. 24)
EXPOSURE - Valotuksen säätö (s. 30) AUTO BRACKET - Valotuserojen haarukointi (s. 30)
WB FINE ADJUST - Valkotasapainon hienosäätö (s. 49) 7 Näyttö 8 Virran merkkivalo 9 MENU - Valikko 10 DISPLAY/PWR LCD -painike:
näytön tietue / näytön valaistuspainike (s. 19)
11 Yhden kuvan / sarjakuvauksen valintapainike (s. 32)
Poistopainike
12 Objektiivi 13 Tarkennuksen valintakytkin (s. 21, 58, 59)
14 Kuvasuhteen valitsin (s. 60) 15 Zoomi 16 Optinen kuvanvakain 17 Salaman avauskytkin 18 Kaiutin 19 Mikrofoni 20 Toimintatilan eli automaattisen kuvaustilan valitsin (s. 20) 21 Laukaisin (suljinpainike) 22 Kameran toimintatilan kytkin eli virtakytkin
23 Linssinsuoja / kiinnitysnarun pujotusreikä 24 DIGITAL /AV OUT -liitin 25 DC IN -liitin
Käytäthän vain Panasonic verkkosovitinta (ks. lisävarusteluettelo).
Tämä kamera ei lataa akkua, vaikka verkkosovitin (lisävaruste) olisi kytketty siihen. 26 Liittimien suojakansi 27 Muistikorttipaikan / akkutilan suojakansi 28 Jalustan kiinnityskohta
Jos kiinnität kameran jalustaan, tarkasta jalustan tukevuus.
5
Page 6
Pikaohje
1 Lataa akku (s. 7).
Akku toimitetaan lataamattomana. Lataa akku ennen käyttöä.
2 Laita akku ja muistikortti kameraan (s. 9).
3 Kytke kameraan virta.
Aseta kello aikaan (s. 13).
1) Käännä toimintatilan valitsin kohtaan [P].
2) Avaa salama (jos haluat käyttää salamaa).
3) Ota kuva painamalla laukaisinta (s. 21).
4 1) Valitse toimintatilaksi kuvan katselu [ ].
2) Valitse katseltava kuva (s. 25).
6
Page 7
Akun lataaminen
Akku toimitetaan lataamattomana. Lataa akku ennen käyttöä.
1 Laita akku laturiin oikein päin.
2 Kytke laturi verkkovirtaan.
3 Poista täyteen latautunut akku laturista.
Kun akku on latautunut, irrota laturi verkkovirrasta.
Akku lämpenee käytön/latauksen jälkeen ja latauksen aikana.
Myös kamera lämpenee käytön aikana. Se on normaalia.
Akku tyhjenee ajan mittaan, vaikka se olisi käyttämättömä­nä. Lataa akku, jos se on tyhjentynyt.
Käytä vain mukana toimitettua akkua ja laturia.
Käytä laturia vain sisätiloissa.
Älä pura tai muunna laturia.
Verkkojohdon pistoke ei mene kokonaan liittimeen.
Pistoketulpan ja laturin väliin jää kuvassa näkyvä väli.
Lataaminen alkaa, kun merkkivalo (A) muuttuu vihreäksi.
Akku on latautunut, kun merkkivalo (A) sammuu (noin 130
minuutin kuluttua).
7
Page 8
Tietoja akusta

Akun varaustilan ilmaisin


Lataus

Akun jäljellä oleva teho näkyy nestekidenäytössä olevasta akkuilmaisimesta. Akkuilmaisin ei tule näyttöön, kun kameraan on kytketty AC-adapteri (lisävaruste).
Riittävästi Tehoa jonkin Tehoa vähän. Vaihda akku / . tehoa. verran. (vilkkuu) lataa akku
Kun akkuilmaisin muuttuu punaiseksi ja vilkkuu: vaihda akku / lataa akku.

Käyttöaika

CIPA-standardin mukaisten kuvien lukumäärä, normaali kuvaustila
Kuvien lukumäärä
CIPA on Camera & Imaging Products Association, kamera- ja kuvaustuotteiden liitto.
Mittaus suoritettu CIPA-olosuhteissa:
- lämpötila 23C, kosteus 50%, nestekidenäyttö toiminnassa
- käytössä mukana toimitettu muistikortti (SD 32 MB)
- käytössä mukana toimitettu akku
- kuvan otto 30 sekuntia toimintaan kytkennän jälkeen
- kuvan otto 30 sekunnin välein, salama joka toisessa kuvassa
- zoomin aktivointi (T > W, ja päinvastoin) joka kuvaan
- kamera pois toimintatilasta 10 kuvan jälkeen / kamera jätetty toimintatilaan, kunnes akku on jäähtynyt.
Noin 240 still-kuvaa (Noin 120 min)
Latausvirhe
Latausvirheen aikana laturin CHARGE-merkkivalo vilkkuu sekunnin välein. Irrota verkkojohto ja ota akku pois laturista. Mikäli akku tai latausympäristö on liian kuuma tai kylmä, aloita lataus vasta, kunnes lämpötila on sopiva. Kun huoneen lämpötila on 10-35 oC, lataa akku. Mikäli merkkivalo vilkkuu, vaikka akku on jo latautunut vähän aikaa, ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Akun käyttöikä on rajallinen, joten sen teho vähenee ajan myötä. Kun akun käyttöikä on selvästi lyhyempi kuin uutena, hanki uusi akku.
Latausympäristö
Ympäristön ja akkujen lämpötilan on oltava 10-35 oC.
Akun teho saattaa väliaikaisesti heiketä kylmässä
(esim. laskettelurinteessä/lumilautailemassa).
Huom: Kun näyttö on valaistu PWR LCD -painikkeella (s.
19), otettavien kuvien lukumäärä on pienempi.
Käyttöaikaan vaikuttaa kameran käyttöväli: jos kamera on kuvauskertojen välillä käyttämättömänä, otettavien kuvien lukumäärä on pienempi. Esim. Jos otat kuvia 2 minuutin välein (etkä 30 sekunnin välein kuten edellä CIPA-testissä), kuvattavien kuvien määrä vähenee noin neljännekseen (noin 60 kuvaa).
Kuvien katselu nestekidenäytön kautta
Katseluaika
Akun toiminta-aikaan vaikuttavat kuvaus- ja katselutilanteen olosuhteet sekä akun varastointitapa.
Lataus
Latausaika Noin 130 minuuttia
Lisävarusteena myytävän akun (CGA-S005E) lataus- ja toiminta-aika ovat kuten edellä. Kun lataus alkaa, laturin merkkivalo CHARGE syttyy.
Noin 300 minuuttia
8
Page 9
Akun laittaminen /
Kortin laittaminen /
poistaminen
Kamerassa ei saa olla virtaa.
Objektiivin on oltava kameran sisällä.
Sulje salama.
1 Avaa kansi liu’uttamalla sitä nuolen suuntaan.
Käytä vain alkuperäistä Panasonic-akkua (CGA­S0005E).
2 Laita täyteen ladattu akku kameraan
varmasti oikein päin.
Poista akku kamerasta: liu’uta lukitsinta (1), niin voit poistaa akun.
poistaminen
Kamerassa ei saa olla virtaa.
Objektiivin on oltava kameran sisällä.
Sulje salama.
1 Avaa kansi liu’uttamalla sitä nuolen suuntaan.
2 Laita kortti kameraan:
Laita muistikortti kokonaan korttipaikkaan etikettipuoli kohti kameran takaosaa. Työnnä muistikorttia, kunnes se napsahtaa paikalleen.
Poista kortti kamerasta: Paina muistikorttia, kunnes kuuluu pieni napsahdus. Vedä sitten kortti suoraan ulos kamerasta.
3 (1) Sulje kansi. (2) Työnnä kansi kunnolla kiinni.
Jos et aio käyttää kameraa pitkään aikaan, ota akku pois. Säilytä akku kameran mukana toimitetussa kotelossa.
Kun täyteen ladattu akku on ollut kamerassa yli 24 tuntia, kellonaika tallentuu kameran muistiin ja pysyy muistissa 3 kuukautta myös sen jälkeen, kun akku on poistettu kameras­ta. Säilymisaika on lyhyempi, jos akku ei ollut täyteen ladattu. Jos kellonaika on hävinnyt muistista, sinun täytyy asettaa kello uudestaan oikeaan aikaan (s. 13).
Älä ota akkua tai muistikorttia pois kamerasta silloin, kun kamera käyttää muistikorttia (tallentaa, lukee tai siirtää tietoa, s. 10). Kortilla olevat tiedot saattavat vahingoittua.
Älä ota akkua pois kamerasta, jos kamera on toimintatilassa, koska silloin kameran asetukset eivät välttämättä tallennu muistiin.
Mukana toimitettu akku on tarkoitettu käytettäväksi vain tässä kamerassa. Älä laita sitä mihinkään muuhun laitteeseen.
Jos kortti ei liu’u sujuvasti paikalleen, se saattaa olla väärin päin. Kortin asennus ei vaadi voimaa.
3 (1) Sulje kansi. (2) Työnnä kansi kunnolla kiinni.
Jos kansi ei mene kunnolla kiinni, ota kortti pois ja laita se uudestaan paikalleen.
Kortti ja sen tiedot voivat vioittua, jos se laitetaan tai otetaan pois, kun kamera on toimintatilassa.
Suositamme, että käytät Panasonicin SD-korttia. (Käytä vain aitoa SD-korttia, jossa on SD-logo).
Älä koske kortissa oleviin liittimiin.
Jos kortti ei ole kunnolla paikallaan,
se saattaa mennä rikki.
9
Page 10

Kortin käyttötila

Kun kamera tallentaa kuvia kortille, kortin käyttötunnus (1) on punainen.

SD-muistikortti (vakiovaruste)

MultiMediaCard (lisävaruste)
SD- ja MultiMediaCard-muistikortit ovat pieniä, kevyitä ja laitteesta irrotettavia erillisiä muistikortteja. SD-kortti mahdol­listaa erittäin nopean kuvien tallennuksen ja katselun. SD­kortissa on turvalukko, joka estää kortille tallentamisen ja kortin alustamisen eli formatoinnin. Kun turvalukko on LOCK­kohdassa, kortin sisältö on suojattu.
SD-muistikortti
LOCK-lukko
Kun näytössä on kortin käyttötunnus (1), kamera lukee tai poistaa kuvia, palauttaa korttinopeutta (s. 72) tai formatoi korttia. Silloin
kytkeä kamerasta virtaa
poistaa akkua tai muistikorttia kamerasta
ravistaa tai iskeä kameraa.
Muuten muistikortti ja kortin sisältö saattavat vahingoittua ja kameraan saattaa tulla toimintahäiriö.
Tallenna tärkeät kuvat tietokoneen kovalevylle. Muistikortilla olevat kuvat saattavat vahingoittua tai hävitä esimerkiksi sähkömagneettisen aallon, staattisen sähköpurkauksen, kameran rikkoutumisen, korttivian tai muun syyn takia.
Jos olet formatoinut kameran kortin tietokoneella, formatoi kortti uudelleen tässä kamerassa (s. 72).
et saa:
MultiMediaCard on hitaampi kuin SD-kortti. MultiMediaCardin käytön aikana eräät kameran toiminnoista saattavat tapahtua hieman hitaammin kuin teknisissä tiedoissa on ilmoitettu.
Säilytä muistikortti lasten ulottumattomissa. Mm. tukehtumisvaara!

SD-muistikortti

Tässä kamerassa voit käyttää muistikortteja 8 MB - 2 GB:
8 MB, 16 MB, 32 MB, 64 MB, 128 MB,
256 MB, 512 MB, 1 GB, 2 GB (maksimi)
Tarkastathan uusimmat yhteensopivuustiedot verkkosivulta:
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
(vain englanniksi)
Kamera käyttää SD-muistikorttia, joka on formatoitu FAT12
tai FAT16, SD-muistikortin teknisten tietojen mukaan.
Kamera ei pysty tallentamaan videokuvaa
MultiMediaCard-kortille.
10
Page 11

Kuvien lukumäärä ja koko

Kuvasuhde on kuvan leveyden ja korkeuden suhde. Lisätietoja (s. 60).
Jos valitset ison kuvakoon, tulosteesta tulee hyvälaatuinen. Jos valitset pienen kuvakoon,
kortille mahtuu enemmän kuvia, mutta kuvanlaatu on heikompi.
EZ on optisen lisäzoomin lyhenne (Extra Optical Zoom) (s. 60).
Lisätietoja laadusta eli pakkaustavasta (s. 51).
Luvut ovat arvioita. Kuvien lukumäärä riippuu tallennustoiminnoista ja korttityypistä.
Kuvauskohde saattaa vaikuttaa
kortille mahtuvien kuvien lukumäärään.
Näytössä oleva tieto jäljellä olevien kuvapaikkojen lukumäärästä on arvio.
Pakkaus
Pikseleitä
Kuvasuhde
Koko
Laatu
Pikseleitä
Kuvasuhde
Koko
Laatu Pakkaus
Pikseleitä
Kuvasuhde
Koko
Laatu Pakkaus
Pikseleitä
Kuvasuhde
Koko
Laatu Pakkaus
Pikseleitä
Kuvasuhde
Koko
Laatu Pakkaus
11
Pikseleitä
Kuvasuhde
Koko
Laatu Pakkaus
Page 12
Linssinsuojus ja hihna

Linssinsuojus

1 Pujota naru linssinsuojuksessa olevasta reiästä.
2 Pujota naru kamerassa olevasta reiästä.
Pujota linssinsuojus lenkistä. Kiristä.

Hihna

1 Pujota hihna reiästä.
Varmista vielä kerran, että hihna on kunnolla kiinni kamerassa.
3 Laita linssinsuojus paikalleen.
Kun sammutat kamerasta virran, kannat kameraa tai katselet kuvia, laita linssinsuojus paikalleen suojaamaan linssiä naarmuuntumiselta.
Irrota linssinsuojus ennen kuin kytket kameran toiminta­tilaan kuvaamista varten.
Näyttöön tulee viesti [REMOVE LENS CAP AND PRESS >] (poista linssinsuojus ja paina >), jos käännät kuvaustilavalitsimen jonkin kuvaustilan kohdalle, vaikka linssinsuojus on linssin suojana. Irrota suojus ja paina nuolipainiketta .
Kuljeta suojusta paikassa, josta se ei voi mennä hukkaan.
12
Page 13
Päiväyksen ja kellon asetus

Ensimmäinen ajastus

Irrota linssinsuojus, ennen kuin ajastat kellon.
Kameran sisäinen kello on kytketty kuljetuksen ajaksi pois toiminnasta.
Kun kytket kameran ensimmäisen kerran toimintatilaan, näyttöön tulee viereinen kehotus ajastaa kello aikaan. Paina MENU-painiketta, niin näyttöön tulee vaiheessa 1 näytetty valikkosivu (ks. alla). Valikkosivu häviää noin viiden sekunnin kuluttua. Jos haluat palauttaa sen näkyviin, kytke kamera uudestaan toimintatilaan. Vaihtoehtoisesti paina MENU-painiketta ja valitse valikon sivulta 2/4 kohta CLOCK SET, ja tee vaiheet 1 ja 2.

Ajastus

1 Aseta kellonaika ja päivämäärä.
  Valitse asetuskohta.  Muuta kellonaikaa / päivämäärää.
2 Valitse päiväyksen näyttötapa:
M/D/Y kuukausi / päivä / vuosi D/M/Y päivä / kuukausi / vuosi Y/M/D vuosi / kuukausi / päivä.
Sulje valikko painamalla kaksi kertaa MENU.
Sammuta kamera ja kytke se takaisin toimintatilaan.
Tarkasta, että kellonaika ja päiväys ovat oikein.
Kun täyteen ladattu akku on ollut kamerassa 24 tuntia, kellonaika tallentuu kameran muistiin ja pysyy muistissa 3 kuukautta sen jälkeen, kun akku on poistettu kamerasta. Säilymisaika on lyhyempi, jos akku ei ollut täyteen ladattu. Jos kellonaika on hävinnyt muistista, sinun täytyy asettaa kello uudestaan oikeaan aikaan (s. 13).
Vuosiluvuksi voit valita 2000-2099. Kello käyttää 24-tunnin laskuria.
Jos et aseta päivämäärää, päiväystä ei voi tulostaa kuviin valokuvausliikkeen digitaalitulostimilla.
Lisätietoja päivämäärän tulostamisesta (s. 79).
13
Page 14
SETUP-asetusvalikko

Valikon avaaminen

1 Irrota linssinsuojus. Kytke kamera toimintatilaan. 4 Valitse asetus, jota haluat muuttaa.
5 Muuta asetuksen arvoa.
Valikko on hieman erilainen eri kuvaustilojen aikana.
Tällä sivulla toimintatilana on [P].
2 Paina MENU-painiketta.
3 Valitse nuolipainikkeella SETUP-valikosta.
Valitse seuraava valikkosivu kääntämällä kameran zoomia (A) kohti T-merkkiä (edellinen sivu > kohti W­merkkiä).
Vahvista uusi asetus painamalla nuolipainiketta .
Sulje valikko painamalla MENU-painiketta.
Jos valitsinkiekko on jonkin kuvaustilan kohdalla, voit vaihtoehtoisesti sulkea valikon painamalla laukaisimen puoliväliin.
14
Page 15

Valikkorakenne

Valikkokohta Toiminto
MONITOR
AUTO REVIEW
Nestekidenäytön kirkkauden säätö. 7 vaihtoehtoa.
Otetun kuvan katselu näytössä.
OFF Viimeksi otettu kuva ei tule automaattisesti näyttöön. 1SEC Viimeksi otettu kuva näkyy näytössä n. 1 sekunnin ajan. 3SEC Viimeksi otettu kuva näkyy näytössä n. 3 sekunnin ajan. ZOOM Viimeksi otettu kuva näkyy näytössä n. 1 sekunnin ajan.
Sitten se näkyy 4-kertaiseksi suurennettuna n. 1 sekunnin ajan. Toiminnosta on hyötyä, jos haluat varmistua tarkennuksen laadusta. Sarjakuvauksen, automaattihaarukoinnin ja kuvan + äänitallennuksen jälkeen kuva tulee näyttöön, mutta ei suurene.
Kuva ei tule näyttöön, jos kuvaustilana on videokuvaus .
Kuva tulee aina suurenematta näkyviin seuraavien toimintatilojen aikana:
- automaattihaarukointi
- mikä tahansa sarjakuvausnopeus (H, L, oo).
Kuva tulee aina suurenematta näkyviin seuraavien toimintatilojen aikana
(kuva näkyy niin kauan kun kamera tallentaa kuvaa kortille):
- QUALITY-pakkauksena on [TIFF] tai [RAW].
Kuva tulee aina suurenematta näkyviin seuraavien toimintatilojen aikana:
(kuva näkyy niin kauan kun kamera tallentaa kuvaa tai ääntä kortille):
- otat kuvan ja tallennat siihen liittyvän äänitiedoston.
Tätä asetusta ei voi muuttaa seuraavien kuvaustilojen aikana:
- automaattinen haarukointi
- sarjakuvaus
- videokuvaus
- SCN-kuvaustila SELF PORTRAIT
- äänentallennuksen aikana.
POWER SAVE
MF ASSIST
Virransäästötoiminto
1 MIN Kamera kytkeytyy pois toiminnasta, jos sen toimintoja ei ole 2 MIN käytetty X minuuttiin. 5 MIN 10 MIN
OFF Virransäästötoiminto ei aktivoidu.
Kytke kamera pois virransäästötilasta näin: paina laukaisin puoliväliin, tai
kytke kamerasta virta hetkeksi pois.
Toiminnolla ei ole vaikutusta, jos kytkettynä on verkkolaite (lisävaruste),
kamera on kytketty tietokoneeseen tai tulostimeen, kamera tallentaa videokuvaa, kameralla katsellaan aiemmin tallennettua videokuvaa tai kamera selaa kuvia (Slide Show). (Huomaa, että jos ohjaat kuvien selausta itse, kamera ei kytkeydy virransäästötilaan 10 minuutin kuluttua).
Käsitarkennuksen aikana kamera voi tuoda näyttöön apuruudun, joka helpottaa kohteeseen tarkentamista (s. 58).
OFF Ei apuruutua MF1 Apuruutu näytön keskelle MF2 Apuruutu peittää koko näytön
15
Page 16
Valikkokohta Toiminto
BEEP
SHUTTER
VOLUME
CLOCK SET
NO.RESET
Painikkeiden toimintoäänet.
Kovat äänet. Hiljaiset äänet. Ei ääntä.
Sulkimen ääni.
Ei ääntä. Hiljaiset äänet. Kovat äänet.
Äänenvoimakkuus.
Kaiuttimien äänenvoimakkuudessa on 7 vaihtoehtoa: LEVEL 0-6.
Kun kamera on kytkettynä televisioon, asetus ei vaikuta television
kaiuttimien äänenvoimakkuuteen.
Kellon ja päiväyksen asetus (s. 13).
Kuvalaskurin (tiedostonumeroiden) resetointi (s. 76).
Asetus nollaa kuvalaskurin. Valitse tämä, jos haluat seuraavaksi otettavien kuvien numeroinnin alkavan alusta (0001). Kamera päivittää myös kansionumeroinnin.
Kansiot voidaan numeroida 100-999. Kun kansioita on 999, päivitys
ei enää onnistu. Tallenna kuvat esimerkiksi tietokoneeseen ja formatoi muistikortti tässä kamerassa.
Jos haluat kansioiden numeroinnin alkavat numerosta 100, formatoi ensin
muistikortti (s. 72). Avaa sen jälkeen tämä asetuskohta. Resetoi tiedosto­numerot. Sen jälkeen näyttöön tulee kansionumeroiden resetointimahdollisuus. Valitse [YES] - kyllä.
HL
RESET
USB MODE
HIGHLIGHT
VIDEO OUT
Vain kuvien katselutilan aikana.
Kameran perusasetuksien palautus REC- tai SETUP-valikkoon.
Perusarvo ei palaudu seuraaviin kohtiin: kansiolaskuri, kellonasetus.
SETUP-resetoinnin myötä perusarvo palautuu myös SCN-kuvaustilan
BABY asetuskohtaan BIRTHDAY ja PLAY-valikon kohtaan ROTATE DISP.
USB-portin käyttötila.
Valitse tämä toiminto käyttöön ennen kuin kytket kameran
tietokoneeseen tai tulostimeen (s. 74 >).
Kun käytössä on otetun kuvan tarkastelu (automaattinen AUTO REVIEW tai kuvauksen jälkeen itse valittu kuvan tarkastelu), ylivalottunut alue vilkkuu mustavalkoisena (s. 19).
NTSC Kamerasta eteenpäin lähtevä kuva on NTSC-standardin mukainen. PAL Kamerasta eteenpäin lähtevä kuva on PAL-standardin mukainen.
16
Page 17
Valikkokohta Toiminto
SCN
TV ASPECT
MF
SCENE MENU
Vain kuvien katselutilan aikana.
Valitse, jos käytössä on laajakuvatelevisio (16:9).
Paras näyttötapa laajakuvatelevisiossa kuville, joiden kuvasuhde on
16:9. Kuvissa, joiden kuvasuhde on 4:3, on reunoissa musta palkki.
Valitse, jos käytössä on tavallinen televisio (4:3).
Paras näyttötapa tavallisessa televisiossa kuville, joiden kuvasuhde on
4:3. Kuvissa, joiden kuvasuhde on 16:9, on ylä- ja alaosassa musta palkki (letterbox-näyttötapa).
Jos valitset 16:9 ja ohjaat kuvan televisioon, kameran näytössä näkyvä
kuva venyy pystysuunnassa.
Käsitarkennuksen etäisyyden mittayksikkö.
[m] metrit [ft] jalat.
SCENE-kuvaustilavaihtoehtojen valikon näkyvyys.
AUTO Kuvaustilojen valikko tulee näkyviin aina, kun käännät
kuvaustilavalitsimen asentoon [SCN1] tai [SCN2]. Valitse haluamasi kuvaustila valikosta.
OFF Kuvaustilavalikko ei tule näkyviin, kun käännät
kuvaustilavalitsimen asentoon [SCN] tai [SCN2]. Kamera valitsee viimeksi käytetyn kuvaustilan. Voit muuttaa kuvaustilaa: avaa valikko painamalla MENU ja valitse haluamasi kuvaustila valikosta.
LANGUAGE
Nestekidenäyttöön tulevien valikoiden kieli. Valitse kieli nuolipainikkeella () ja vahvista sen käyttöönotto painamalla ().
ENGLISH, DEUTSCH, FRANCAIS, ESPANOL, ITALIANO, [japani].
Jos valitset vahingossa väärän kielen,
valitse valikon LANGUAGE-kuvake ja valitse oikea kieli.
17
Page 18
Nestekidenäyttö ja etsin

Näyttötietueen valinta

(A) Nestekidenäyttö (LCD)
1 Näyttötietueen valinta
Valitse näyttötietue painelemalla DISPLAY-painiketta. Tietue vaihtuu joka painalluksella.
Tietuetta ei voi vaihtaa,
jos näytössä on asetusvalikko.
Kun näytössä on monikuvanäyttö (s. 34) tai
suurennettu kuva (s. 34), DISPLAY-painike kytkee tietueet käyttöön/pois.
Kuvien ottamisen aikana
(B) Normaali tietue (C) Tietue + histogrammi (D) Ei tietuetta (ristikko) (E) Ei näyttötietueita
* Histogrammi
Kuvien katselun aikana
18
(F) Normaali tietue (G) Tietue + tallennustiedot + histogrammi (H) Ei näyttötietueita
* Näkyvissä, kun SCN-asetuksena on BABY, ja
kuvan ottamishetkellä käytössä oli asetus [WITH AGE].
Page 19
Nestekidenäyttö luonnonvalossa
Tähtäysristikko
Kun painat DISPLAY/ PWR LCD -painiketta yhden sekunnin ajan, näyttö kirkastuu. Silloin sitä on helpompi tarkastella ulkona kirkkaassa päivänvalossa.
Näyttöön tulee tunnuskuva (A)
Kuvien ottamisen aikana nestekidenäytön normaali
kirkkaus palautuu käyttöön 30 sekuntia DISPLAY/ PWR LCD -painikkeen painamisen jälkeen. Näyttö kirkastuu uudestaan, kun painat painiketta uudelleen.
Voit palauttaa normaalin kirkkauden painamalla DISPLAY/ PWR LCD -painiketta 1 sekunnin ajan.
Toiminnon aikana näytön kirkkaus ja värit ovat tavallista voimakkaampia, ja ne eivät välttämättä vastaa kohteen todellista valoisuutta ja väriä. Toiminto ei kuitenkaan vaikuta tallentuvan kuvan väreihin tai kirkkauteen.
.
Sopusuhtaisten kuvien ottaminen on helppoa, kun käytät apunasi kameran tähtäysristikkoa. Aseta kuvauskohteessa oleva pysty- tai vaakalinja ristikon pysty- tai vaakaviivan kohdalle tai käännä kameraa, kunnes vaakaviiva on horisontin suuntaisesti. Lisäksi voit ristikon avulla tarkastella kuvaus­kohteessa olevia elementtejä, niiden kokoeroja ja sijoittumista kuvaan. Se helpottaa kuvan sommittelua.
Histogrammi
Histogrammi on käyrämäinen kuvaaja, joka näyttää kuvan valotusasteen.
Vaaka-akselilla on kirkkaus (musta <> valkoinen).
Pystyakselilla on pikselien lukumäärä tietyllä kirkkaudella.
Ylivalottuneiden alueiden korostus
Kun SETUP-valikon kohdassa HIGHLIGHT on asetus ON (s.
16), niin kuvan tarkastelun (s. 33) aikana näytössä vilkkuu mustavalkoisena sellainen alue, joka on ylivalottunut (yleensä huomattavan kirkas tai kiiltelevä kohde).
Jos korjaat valotusta miinuspuolelle (histogrammin avulla) ja otat kuvan uudestaan, saat todennäköisesti paremman kuvan (s. 30).
Ei ylivalottuneita kohtia
Ylivalottunut alue vilkkuu mustana
*Histogrammi
Kun käyrä on vasemmalla, kuva on alivalottunut.
(A)
Tällainen histogrammi on lähes pimeillä kuvilla (esim. yömaisemakuvilla). Kun käyrä on tasaisesti keskellä, valotus riittää ja
(B)
kuvan kirkkaus on tasapainossa. Kun käyrä on oikealle, kuva on ylivalottunut.
(C)
Tällainen histogrammi on lähes valkoisilla kuvilla.
Histogrammi on oranssi, jos otetun kuvan valotusarvot ja histogrammin arvot eivät täsmää seuraavissa kuvaus­tilanteissa:
- Salama on aktivoitu.
- Salama on kiinni. 1 Jos näytön kirkkaus ei sovi hämärään. 2 Jos valotuksen korjaus on epäsopiva.
Histogrammia ei saa näkyviin seuraavien toimintojen aikana: videokuvaus, monikuvanäyttö, suurennettu kuva (s. 34).
Kuvauksen aikana näkyvä histogrammi perustuu lukuarvojen arvioihin.
Kuvauksen ja kuvien katselun aikana histogrammi ei välttämättä ole samanlainen.
Kameran histogrammi näyttää eri arvot kuin tietokoneen kuvankäsittelyohjelman histogrammi.
Tarkasta HIGHLIGHT-korostustoiminnon avulla (s. 19), onko kuvassa ylivalottuneita alueita. Tee se kuvan tarkaste­lun aikana (s. 25, 33).
19
Page 20
KUVAUS
Toiminta- eli kuvaustilan valinta
Automaattiset toiminta- eli kuvaustilat tarkoittavat valotuksen ja aukon automaattisäätöä tiettyjen arvojen mukaiseksi.
Valitse kameran toimintatila kääntämällä toimintatilan valitsinta. Käännä sitä hitaasti, mutta epäröimättä.
P
A
S
M
PROGRAM - Peruskuvaus (autom.) (s. 21)
Kamera säätää valotuksen automaattisesti.
APERTURE AE - Aukon esivalinta
- eli aukon määräämä suljinaika (valotusaika) (s. 36)
Suljinnopeus (valotusaika) määräytyy valitsemasi aukkoarvon mukaan. Aukko-automatiikka (eli aukon esivalinta).
SHUTTER AE - Sulkimen esivalinta
- eli sulkimen (valotusajan) määräämä aukko (s. 37)
Aukon arvo määräytyy valitsemasi suljinnopeuden mukaan. Aika-automatiikka (eli suljinajan esivalinta).
MANUAL - Valotuksen käsisäätö (s. 37)
Valotus määräytyy aukon ja suljinnopeuden perusteella. Ne puolestaan säädät itse.
MOTION - Videokuvaus (s. 39)
Videokuvaus.
SCN1 SCN2
SCENE - Erityiset kuvaustilat (s. 40)
Voit helposti ottaa kuvia erilaisissa kuvaus­ympäristöissä, koska kameran muistissa on monta erilaisiin kuvausympäristöihin soveltuvaa kuvaus­ohjelmaa. Voit määrittää SETUP-valikon kautta, tuleeko kuvaustilavalikko näkyviin aina, kun käännät valitsimen SCN-asentoon, vai käyttääkö kamera jotakin tiettyä SCN-kuvaustilaa. Kuvaustilat ovat käteviä, koska kameran asetukset on säädetty tiettyjen kuvausympäristöjen mukaiseksi, joten kuvaaminen voidaan aloittaa nopeammin kuin jos asetukset täytyisi säätää ennen kuvaamisen aloitta­mista.
AUTO - Helppo automaattikuvaus (s. 24)
Aloittelevalle valokuvaajalle sopiva asetus.
PLAYBACK - Kuvien katselu (s. 33)
Otettujen kuvien tarkastelu.
20
Page 21
P - Peruskuvaus
P
Kamera valitsee oikean suljinnopeuden ja aukon automaattisesti kuvausympäristön kirkkauden perusteella.
1 1) Irrota linssinsuojus.
2) Kytke kamera toimintatilaan.
3) Käännä kuvaustilan valitsin kohtaan P.
4) Laita tarkennuksen valitsin kohtaan AF.
2 Tähtää tarkennuskohdistimella (1) kohtaan,
johon haluat tarkentaa. Paina laukaisin puoliväliin.
(A) Paina laukaisin puoliväliin,
niin kamera tarkentaa kohteeseen.
Tarkennusmerkki (2) tulee näkyviin. Sen jälkeen näkyviin tulevat himmenninaukon koko [aukkoarvo] (3) ja suljinnopeus (4).
Voit muuttaa suljinnopeutta ja aukkoarvoa (s. 23).
3 Ota kuva.
(B) Paina laukaisin pohjaan, niin kamera ottaa kuvan.
Tarkennusmerkki
Tarkennuskohdistin
Äänimerkki
21
Tarkennus Tarkennus on kesken on valmis
Vilkkuu (vihreänä)
Muuttuu valkoisesta punaiseksi
4 merkkiä
Palaa (vihreänä)
Muuttuu valkoisesta vihreäksi
2 merkkiä
Page 22

Hyvä kuvausasento


Kameran tärähdys

Näin vältyt epätarkoilta kuvilta:
Tartu kameraan rennosti mutta tukevasti molemmilla käsillä. Anna käsivarsien ja kyynärpäiden olla kiinni vartalossa. Asetu seisomaan pieneen haara-asentoon.
Kameraa ei saa liikauttaa tarkentamisen aikana (ole tarkkana, kun painat laukaisimen puoliväliin).
Älä peitä mikrofonia, salamaa tai tarkennuksen apuvaloa esim. sormella.
Älä koske linssiin.
(1) Kamera vaakasuorassa (2) Kamera pystysuorassa (A) Salama (B) Tarkennuksen apuvalo
Tavallista pitempää paikallaoloa vaativat seuraavat kuvaus­tilanteet, joiden ajaksi kamera kannattaa kiinnittää jalustaan ja kuvattaessa kannattaa käyttää itselaukaisinta (sen ansiosta laukaisemisen painamisesta aiheutunut kameran tärähdys ehtii vaimentua):
- salamana on “pitkä valotus + punasilmäisyyden vähentämi­nen” (s. 27).
- SCENE-kuvaustilana on [NIGHT SCENERY] yömaisema; [NIGHT PORTRAIT] yömuotokuva; [CANDLE LIGHT] kuvaus kynttilänvalossa; [FIREWORKS] ilotulitus; tai [PARTY] juhlat; [STARRY SKY] tähtitaivas (s. 40 >)
- olet hidastanut sulkimen toimintaa (s. 36, 37).
Varo! Kamera tärähtää helposti, kun painat laukaisinta.
Jos suljinnopeus on hidas, näyttöön tulee varoitusmerkki
(1), koska kuvan tärähtäminen on todennäköistä.
Jos tärähdysilmaisin tulee näkyviin, noudata tarkasti kuvausohjeita (ks. viereinen palsta) tai kiinnitä kamera jalustaan. Jos käytät jalustan lisäksi itselaukaisinta, laukaisemisen painamisesta aiheutunut kameran tärähdys ehtii vaimentua.

Kameran asennon tunnistus

Jos otat kuvia kamera pystysuunnassa, kamera tallentaa kuvaan automaattisesti kuvan kääntökomennon. Jos kohdassa ROTATE DISP on asetus ON, kamera näyttää kuvan oikein päin näytössä ja tv-ruudussa (s. 65).
Jos pidät kameraa kuvauksen aikana pystyasennossa, lue ohjeet hyvästä kuvausasennosta (s. 22).
Toiminto ei välttämättä toimi kunnolla, jos tähtäät pystyasentoisella kameralla ylös- tai alaspäin.
Videokuvauksen ja FLIP ANIM -toiminnon aikana kamera ei tunnista asentoa.

Tarkennus

Tarkennusetäisyys on 50 cm - oo (W), 1,2 m - oo (T).
Jos painat laukaisimen heti pohjaan etkä esitarkenna
pysäyttämällä laukaisinta hetkeksi puoliväliin, kuvasta saattaa tulla sumea tai epätarkka.
Jos tarkennusmerkki vilkkuu, kamera ei ole tarkentanut kohteeseen. Tarkenna uudelleen: kohdista kuvaus­kohteeseen ja paina laukaisin puoliväliin.
Jos kamera ei tarkenna parinkaan yrityksen jälkeen, kytke siitä hetkeksi virta pois.
Jos päästät laukaisimen takaisin ylös sen jälkeen, kun tarkennusmerkki on tullut nestekidenäyttöön ja kamera on tarkentanut kohteeseen, tarkennus häviää. Jos haluat kuvata kohteen, sinun on tarkennettava uudelleen (paina laukaisin hetkeksi puoliväliin).
Seuraavissa tilanteissa kamera ei tarkenna kunnolla:
- Kuvauskohteessa on sekä lähi- että kaukokohteita.
- Linssin ja kohteen välissä olevassa lasissa on likaa.
- Kohteen lähellä on valaistu tai kimaltava esine.
- Kuvausympäristössä on hämärää.
- Kuvauskohde liikkuu nopeasti.
- Kuvauskohteen ja taustan kontrasti on huono (kohde ei erotu hyvin taustasta).
- Kamera tärähtää.
- Kuvauskohde on huomattavan kirkas.
Suositamme käsitarkennuksen, esitarkennuksen tai AE/AF­lukituksen (automaattitarkennuksen ja -valotuksen) käyttöä. Jos kuvaat hämärässä, tarkennuksen apuvalo voi syttyä, kun kamera tarkentaa kohteeseen.
22
Page 23

Valotus

Jos painat laukaisimen puoliväliin, kun valotus on riittämätön, nestekidenäytössä olevat himmenninaukon arvo ja suljinnopeus muuttuvat punaisiksi. Huomaa, että näin ei käy, jos salama on käytössä!
Nestekidenäytössä olevan kuvan kirkkaus saattaa poiketa tallentuvan kuvan kirkkaudesta. Vaikka kohde saattaa näyttää todellista tummemmalta nestekidenäytöllä, kuvasta tulee kuitenkin kirkas.
Jos kuvauskohteessa on pääasiassa valoisia alueita (sininen taivas selkeänä päivänä, luminen pelto tms.), kuvasta saattaa tulla liian tumma. Säädä silloin valotus­eli EV-arvoa (s. 30)
Kun painat suljinta, nestekidenäyttö saattaa kirkastua tai tummua hetkeksi. Toiminto helpottaa tarkentamista, mutta ei muulla tavalla vaikuta otettavaan kuvaan.
Kellonaika (s. 13) kannattaa tarkastaa aina ennen kuvaukseen ryhtymistä.
Jos olet ottanut käyttöön POWER SAVE ­virransäästötoiminnon (s. 15), käyttämätön kamera kytkeytyy automaattisesti pois toimintatilasta tietyn ajan kuluttua. Kytke kamera takaisin toimintatilaan painamalla laukaisin puoliväliin tai käytä virtakytkintä (kytke kamera hetkeksi pois toimintatilasta ja sitten takaisin).
Jos kuvauskohde on kameran tarkennuskyvyn ulkopuolella, tarkennusmerkki saattaa tulla näyttöön, vaikka tarkennus ei olisi onnistunut.

Program Shift - P-ohjelman

arvojen muokkaus
Voit muokata kuvaustilan P (Programme AE) käytössä olevia aukon arvoa ja suljinnopeutta muuttamatta valotusta. Toiminnon nimi on PROGRAM SHIFT.
Toiminnon avulla tausta kuvautuu epätarkempana (eli “sumeampana”) (aukon arvoa pienentämällä), tai liikkuva kohde tallentuu vauhdikkaamman näköisenä (hidas suljin­nopeus).
Näyttöön tulee (10 sekunnin ajaksi) aukkoarvo ja suljinnopeus. Aktivoi silloin P-ohjelman arvojen muokkaus ohjausnapilla.
Esim. Kun tarkennusvalitsin on asennossa AF.
tai
: tarkennusvalitsin arvossa AF (autom) tai AF (makro).
: tarkennusvalitsin kohdassa MF (käsitarkennus).
Kun arvot ovat muokattavissa, näyttöön tulee merkki (1).
(A) Aukon arvo (B) Suljinnopeus
Jos valotus ei riitä, kun painat laukaisimen puoliväliin, suljinnopeus muuttuu punaiseksi.
Muokkaustila sulkeutuu myös itsestään 10 sekuntia arvojen muuttamisen jälkeen. Muutokset jäävät muistiin. Käyttöön valikoituu kuvaustila P.
Muokatut arvot häviävät muistista, kun kytket kameran pois toimintatilasta.
Kamera ei välttämättä käytä muokattuja arvoja, jos esimerkiksi kuvauskohteen kirkkaus estää arvojen käytön.
23
Page 24
Helppo kuvaus
Valitse kameraan tämä toimintatila, jos pyydät esimerkiksi ohikulkijaa ottamaan kamerallasi kuvan.
Valikossa on vain muutama säädettävä ominaisuus. Muut asetukset ovat vakioita, eikä niitä voi muuttaa.

Muut asetukset (ei voi muuttaa)
1 Valitse säädettävä asetuskohta.
Valitse sopiva asetusarvo.


Säädettävät asetuskohdat

[PICT SIZE] - Kuvan koko > s. 50 [QUALITY] - Kuvan laatu > s. 51 [D. ZOOM] - Digitaalizoomin käyttö > s. 53
[FOCUS] - Tarkennusetäisyys [AF/AF
30 cm - oo Tele, 5 cm - oo Wide
[WHITE BALANCE] - Valkotasapaino
Asetuksena [AUTO].
[SENSITIVITY] - ISO-herkkyys
Asetuksena [AUTO].
[PICT ADJ] - Kuvansäädöt
Asetuksena [STD].
[AUDIO REC] - Äänentallennus
Asetuksena [OFF].
[METERING MODE] - Valonmittauspiste
Asetuksena [ () ].
[AF MODE] - Tarkennustapa
Asetuksena [( )] 1-piste.
[CONTINOUS AF] - Mittauspiste
Asetuksena [OFF].
[AF ASSIST LAMP] - Tarkennuksen apuvalo.
Asetuksena [ON] - käytössä.
[AF/AE LOCK] - Tarkennuksen ja valotuksen lukitus
Ei voi käyttää.
/ MF]

Vastavalon korjaus

Vastavaloisuus tarkoittaa tilannetta, jossa valo tulee kuvaus kohteen takaa. Tällöin kohde tallentuu liian tummana.
Jos painat nuolipainiketta (), näyttöön tulee vastavalokorjaimen kuvake ja kamera korjaa vastavalon aiheuttamat virheet.
Vastavalokorjaus kirkastaa koko kuvan.
Voit kytkeä toiminnon pois käytöstä painamalla
nuolipainiketta () silloin, kun vastavalokorjaimen kuvake on näytössä.
Vastavalon korjaustoiminnon aikana kannattaa käyttää salamaa.
[FLIP ANIM] - Kuvasarja
Ei voi käyttää.

Lisätietoa

Et voi säätää seuraavia asetuskohtia AUTO-kuvaustilan aikana.
- VIDEO OUT - kuvasignaalin standardi
- TV ASPECT - television kuvasuhde.
Helppo kuvaus -toimintatilaa varten valitsemasi asetukset kohdissa PICT.SIZE, QUALITY ja D. ZOOM jäävät myös muiden kuvaustilojen käyttöön..
Helppo kuvaus -toimintatilan aikana et voi käyttää seuraavia toimintoja:
- EXPOSURE COMP. - autom.valotuksen säätö
- AUTO BRACKET - haarukointi
- COL.EFFECT - värienhallinta.
Kohdissa PICT.SIZE ja QUALITY olevat arvot vastaavat asetuskohdassa PICT. ADJ olevia asetuksia.
24
Page 25
Otetun kuvan katselu
1 Paina ().
Viimeksi otettu kuva näkyy nestekidenäytössä noin 10 sekunnin ajan.
Jos haluat poistaa kuvan näytöstä aikaisemmin,
).
paina (
Selaa kuvia taakse- tai eteenpäin painelemalla (/).
Jos kuva näyttää liian kirkkaalta tai tummalta,
säädä EV-valotusarvoa (s. 30).

Otetun kuvan poistaminen katselun yhteydessä

2 Voit suurentaa kuvaa ja valita näytössä näkyvän alueen.
Jos suurennat kuvaa tai siirtelet näytöllä näkyvää aluetta, näyttöön tulee noin sekunniksi paikkaosoitin (A), joka näyttää, mikä osa kuvasta näkyy.
Poistettua kuvaa ei voi palauttaa.
Voit poistaa kerralla monta kuvaa tai kaikki kuvat (s. 35).
25
Page 26
Optinen zoomi
4x optisen zoomin (T) avulla voit “tuoda” kuvauskohteen lähemmäs.
Toiseen suuntaan käytettynä (W) optinen zoomi antaa
maisemakuvaan laajakulmavaikutelman.
.
1 Käännä zoomia kohti laajakuva-asentoa (W)
tai teleobjektiiviasentoa (T).
Laajakuvavaikutelma (W)
Loitontaa kuvauskohdetta, joten kohde näyttää olevan kauempana.
Lisäzoomi
Käytä optista lisäzoomia (s. 60).
Käytä digitaalizoomia (s. 53).
Teleobjektiivivaikutelma (T)
Suurentaa kuvauskohdetta, joten kohde näyttää olevan lähempänä.
Kun kytket kameran toimintatilaan, optisen zoomin arvo on x1 (Wide).
Jos käytät zoomia kohteeseen tarkentamisen jälkeen, tarkenna uudestaan.
Zoomaaminen liikuttaa linssiä eteen/taakse.
Älä estä linssin liikettä zoomauksen aikana.
Videokuvauksen aikana käytössä on vain se zoomi,
jonka säädit käyttöön ennen kuvaamisen aloittamista.
Kuvalaatu saattaa heikentyä. Vääristymiä on sitä enemmän, mitä suuremman arvon valitset. Tyypillinen vääristymä on ulospäin kaareutuva pysty­suora linja. Se johtuu linssivirheestä, joka on jossain määrin kaikkien kameralinssien ominaisuus. Se saattaa näkyä selvimmin silloin, kun zoomaat paljon (kohde “tulee” lähemmäs).
Zoomausarvo on vain arvio, ei tarkka mittari.
26
Page 27
Kameran kiinteän salamavalon käyttö

Salaman valinta

Jos otat salaman käyttöön, kamera voi käyttää sitä tietyissä kuvausolosuhteissa.
Salaman avaaminen
Liu’uta salamakytkintä (A).
Salama (B). Älä peitä sitä esimerkiksi sormellasi.
Salaman sulkeminen
Paina sormella, kunnes salama napsahtaa kiinni.
Salaman käyttötilan valinta
(A) (B)
(D)
(E)
AUTOMAATTINEN SALAMA
(A)
Salama syttyy, jos valoa ei ole riittävästi.
AUTOMAATTINEN SALAMA+
(B)
PUNASILMÄISYYDEN VÄHENNYS Salama syttyy, jos valoa ei ole riittävästi. Apusalama syttyy noin sekuntia ennen kuvaussalamaa, jotta kuvauskohteen silmät tottuisivat valoon eivätkä näyttäisi punaisilta.
Käytä tätä toimintoa, kun kuvaat ihmisiä hämärässä valossa. Salama näkyy siis
kahdesti. Kuvauskohteen tulisi pysyä paikallaan, kunnes salama on leiskahtanut toisen kerran.
(C2) (C1)
Sulje salama, jos et aio käyttää sitä.
Salamaksi valikoituu “SALAMA POIS KÄYTÖSTÄ”,
kun salama on kiinni.
JATKUVA SALAMA +
(C1)
PUNASILMÄISYYDEN VÄHENNYS Kamera käyttää tätä salamaa, kun kuvaustilana on SCENE-kuvaustila PARTY ja CANDLELIGHT.
JATKUVA SALAMA
(C2)
Salama syttyy joka kerta, kun otat kuvan, vaikka valoa olisi riittävästi. Käytä tätä toimintoa, kun
kuvaat vastavaloon tai loistevalaisimen valossa.
YÖKUVAUS:
(D)
SALAMA PITKÄLLÄ VALOTUSAJALLA + PUNASILMÄISYYDEN VÄHENNYS
Käytä tätä toimintoa, kun kuvattavien ihmisten taustalla on tumma maisema. Salamavalo valaisee
kuvauskohteen. Kamera käyttää salaman toiminnan aikana hidasta suljinnopeutta, jotta kuvassa näkyisi myös taustaa. Samalla se vähentää punasilmäisyyttä.
SALAMA POIS KÄYTÖSTÄ
(E)
Salama ei syty, vaikka kuvausympäristö olisi pimeä. Käytä tätä toimintoa, kun otat kuvia
paikassa, jossa salaman käyttö on kielletty.
27
Page 28

Salamat eri kuvaustilojen aikana

*Tätä ei voi valita, jos vastavalon korjaus on käytössä.

Salaman kantama

ISO-herkkyys
AUTO 60 cm - 4.1 m (Wide)
ISO80 60 cm - 1.8 m (Wide)
ISO100 60 cm - 2.0 m (Wide)
ISO200 60 cm - 2.9 m (Wide)
ISO400 60 cm - 4.1 m (Wide)

Salaman vaikutus valotusaikaan

Etäisyys, jolla salama valaisee
30 cm - 2.3 m (Tele)
30 cm - 1.0 m (Tele)
30 cm - 1.1 m (Tele)
30 cm - 1.6 m (Tele)
40 cm - 2.3 m (Tele)
Salaman Valotusaika (suljinaika) toimintatila
AUTO
AUTO +
1/30 - 1/2000 s.
1/30 - 1/2000 s.
punasilm.
Jatkuva
1/30 - 1/2000 s. Jatkuva + punasilm.
* Etäisyydet ovat viitteellisiä. * Ks. tarkennusetäisyys (s. 22) * Ks. ISO-herkkyydestä (s. 50). * Kun asetuksena on ISO AUTO, kamera valitsee salamakuvauksen aikana ISO­herkkyyden väliltä 100-400.
* Jos kuvassa on kohinaa (harsomainen kuvan­pinta), pienennä ISO-herkkyyttä tai valitse asetuskohdan PICT. ADJ kohdaan NOISE REDUCTION asetus HIGH (s. 54).
Pitkä
1 - 1/2000 s. valotus + punasilm.
Ei salamaa
1/4 - 1/2000 s. [kuvaustila [
]]
1 - 1/2000 s., [kuvaustila [P]]
*Suljinaika saattaa olla eri kuin tässä on sanottu, jos käytössä on SCN-kuvaustila NIGHT SCENERY (8-1/2000 s.) tai STARRY NIGHT (15, 30 tai 60 s.).
28
Page 29

Lisätietoa

Älä katso lähietäisyydeltä salamaan silloin, kun se syttyy.
Jos kuvauskohde on liian lähellä salamaa, valosta
aiheutuva lämpöheijastus saattaa aiheuttaa kuvaan vääristymiä tai värivirheitä.
Älä peitä salamaa.
Jos kuvauskohde ei ole salaman kantaman ulottuvissa,
valotus saattaa epäonnistua. Silloin kuvasta tulee liian kirkas tai liian tumma.
Jos haluat ottaa monta kuvaa perättäin, kamera ei välttämättä ole kuvausvalmis vielä silloin, kun salama on toimintavalmis. Ota kuva vasta sitten, kun kortin käyttötunnus häviää näytöstä.
Jos nestekidenäyttöön tulee tärinävaroitus, kannattaa käyttää salamaa.
Sarjakuvauksen tai automaattisen haarukoinnin aikana kamera ottaa vain yhden kuvan kunkin salamanleiskahduksen aikana.
Salaman kuvake muuttuu punaiseksi, kun puoliväliin painettu laukaisin aktivoi salaman.
Kun salama latautuu uudestaan, salaman kuvake vilkkuu punaisena. Sinä aikana kamera ei ota kuvaa, vaikka
Itselaukaisin
painaisit laukaisimen pohjaan.
Salamakuvauksen aikana kamera säätää valkotasapainon automaattisesti, ei kuitenkaan jos valkotasapaino­asetuksena (valonlähteenä) on päivänvalo Valkotasapainon asetuksessa saattaa kuitenkin tapahtua virhe, jos salamavalo on riittämätön.
Salamavalo saattaa olla riittämätön nopean suljinnopeuden aikana.
Älä sulje salamaa pian sen jälkeen, kun olet käyttänyt tuplasalamaa (punasilm.). Seurauksena saattaa olla toimintahäiriö.
Salamana on “SALAMA POIS KÄYTÖSTÄ”, vaikka salama olisi auki, kun kuvaustilana on videokuvaus, SCN-kuvaustila SCENERY, NIGHT SCENERY, FIREWORKS tai STARRY SKY.
Voit pidentää suljinaikaa enintään 1/8 sekunnilla käyttämällä valotuksen korjausta.
.
Itselaukaisin tunnetaan myös nimillä viive- ja vitkalaukaisin.
Kameran itselaukaisin ottaa kuvan määrätyn ajan kuluttua laukaisimen painamisesta.
1 Määritä laukaisuviive.
10 sekuntia
(1)
Itselaukaisimen merkkivalo (1) vilkkuu ja kamera ottaa kuvan viiveen (10 tai 2 sekunnin) kuluttua.
Jos aiot käyttää itselaukaisinta, kamera kannattaa ehdottomasti kiinnittää jalustaan. Kiinnitä kamera kunnolla!
Kameran ollessa jalustalla ja eräissä muissa tilanteissa kannattaa valita myös tavallisen kuvauksen yhteydessä käyttöön 2 sekunnin viive, koska siinä ajassa laukaisimen painamisesta aiheutunut tärähdys ehtii vaimentua eikä tärähdys häiritse kuvan ottamista.
2 sekuntia
Toiminto pois käytöstä
2 Tarkenna kuvauskohteeseen.
MENU-painikkeen painaminen poistaa itselaukaisimen käytöstä.
(A) Paina suljin puoliväliin > kamera tarkentaa (B) Paina suljin pohjaan > kamera ottaa kuvan
Jos painoit laukaisimen pohjaan pysäyttämättä sitä puoli­väliin, kamera tarkentaa kohteeseen juuri ennen kuvan ottoa. Hämärässä itselaukaisimen merkkivalo vilkahtaa ja saattaa muuttua kirkkaaksi, jos kamera käyttää sitä tarkennuksen apuvalona tarkentaessaan kohteeseen.
SCN-kuvaustilan SELF PORTRAIT aikana itselaukaisimen viive on aina 2 sekuntia.
Jos yhdistät itselaukaisun sarjakuvaukseen, kamera ottaa viiveen kuluttua kolme kuvaa.
29
Page 30
EXPOSURE: EV-säätö eli automaattivalotuksen korjaus
Käytä toimintoa, jos et löydä sopivaa valotusarvoa, koska kuvauskohteen ja taustan kirkkausero on liian suuri.
Oikein valottunut
Ylivalottunut > säädä negatiivinen EV-arvo.
Alivalottunut > säädä positiivinen EV-arvo.
EV-säätö (Exposure Value) tarkoittaa automaatti-
valotuksen säätöä. Se korjaa kameran aukko- ja aika­asetuksia muuttamalla suljinnopeutta (eli valotusaikaa) ja aukon kokoa. Ne määräävät, kuinka paljon ja kuinka kauan valoa pääsee kameran kennolle.
Säätöalueeseen vaikuttaa kuvauskohteen kirkkaus.
EV-korjausarvo tulee näytön vasempaan alareunaan.
EV-korjausarvo jää muistiin, vaikka sammutat kameran.
Ei toimi SCN-kuvaustilan STARRY SKY aikana.
1 Paina nuolipainiketta  niin monta kertaa,
että näytössä on EXPOSURE. Säädä sitten valotus.
EV-asteikon säätöalue on -2 EV - +2 EV. Voit säätää korjausarvon 1/3 EV:n tarkkuudella.
AUTO BRACKET: Automaattinen haarukointi
Kamera ottaa kolme kuvaa yhdellä laukaisulla, mutta valitsee jokaiseen kuvaan hieman erilaisen valotuksen.
Käytä toimintoa, jos kohdetta on vaikea valottaa oikein. Kuvauksen jälkeen voit vertailla kuvia ja säilyttää parhaimman.
1 Paina nuolipainiketta  niin monta kertaa,
että näytössä on AUTO BRACKET. Säädä sitten valotus.
EV-asteikon säätöalue on -1 EV - +1 EV. Voit säätää arvon 1/3 EV:n tarkkuudella.
Valitse [0, OFF], jos et halua käyttää toimintoa.
Toiminnon ollessa käytössä näytön
vasemmassa alareunassa on toiminnon tunnuskuvake.
Jos kortille mahtuu enää vain 1 tai 2 kuvaa, et voi käyttää automaattista haarukointia.
Jos salama on käytössä, voit ottaa vain yhden kuvan.
30
Jos otat kuvia automaattihaarukoinnin avulla heti sen jälkeen, kun olet muokannut EV-arvoa (ks. edellä), niin kamera valitsee perusvalotukseksi muokatun EV­arvon. (Jos valotusarvoa on säädetty, näytössä on muokattu EV-arvo.)
Automaattihaarukoinnin aikana et voi käyttää AUDIO REC -toimintoa (äänen tallentamista kuvaan).
Jos laukaiset kameran silloin, kun sekä automaatti­haarukointi että sarjakuvaus ovat toimintavalmiina, kamera valitsee käyttöön automaattihaarukoinnin.
Kuvauskohteen kirkkaus vaikuttaa siihen, kuinka paljon kamera voi muuttaa valotusarvoa. Jos ääriarvot ovat jo kameran käytössä, haarukointi ei voi käyttää sitä suurempia / pienempiä arvoja.
Automaattisen haarukoinnin jälkeen kuva tulee näyttöön (mutta ei suurene) riippumatta siitä, mikä asetus on kohdassa [AUTO REVIEW]. Automaattisen haarukoinnin valmiustilan aikana valikosta ei voi valita kohtaa [AUTO REVIEW].
Jos ISO-herkkyytenä on ISO400, kuvien ottamisväli saattaa muuttua pitemmäksi, koska kamera pyrkii poistamaan kuvasta kohinaa.
Automaattista haarukointia ei voi käyttää, jos kuvanlaaduksi on valittu TIFF tai RAW.
Toimintoa ei voi käyttää SCN-kuvaustilan STARRY SKY aikana.
Toimintoa ei voi käyttää, jos kuvaustilaksi on valittu S tai M ja suljinnopeus on enemmän kuin 1,3 s.
Page 31
STABILIZER: Kuvanvakain
Kuvanvakain tunnistaa kameran tärähdyksen ja kompensoi sen aiheuttamia vääristymiä. Sen ansiosta voit ottaa teräviä kuvia myös yhdellä kädellä (esim. itsestäsi) ja sisätiloissa, joissa kamera käyttää hidasta suljinnopeutta.
1 Paina kuvanvakaimen käyttöpainiketta (A), kunnes
näytössä on STABILIZER. Valitse sitten asetus.
OFF Kuvanvakain ei käytössä.
MODE1 Kuvanvakain on jatkuvasti käytössä.
Se vaikuttaa koko ajan.
MODE2 Kuvanvakain on valmiustilassa.
Se alkaa vaikuttaa, kun kamera ottaa kuvan.
Kuvanvakain ei välttämättä toimi kunnolla seuraavissa tilanteissa:
- kamera tärähtää liikaa
- digitaalizoomauksen aikana
- otat kuvaa liikkuvasta kohteesta siten,
että seuraat kameralla kohdetta
- suljinnopeus on erittäin hidas
(esim. hämäräkuvauksen aikana).
SCN-kuvaustilan SELF PORTRAIT aikanaasetuksena on MODE 2 eikä STABILIZER-valikkoa saa näkyviin.
Videokuvauksen aikana et voi valita asetusta MODE 2.
Asetuksena on OFF eikä sitä voi muuttaa, jos SCN-
kuvaustilana on STARRY SKY. Tätä valikkokohtaa ei voi silloin valita.

Esittelytoiminto

Kun painat MENU-painiketta, näyttöön tulee esittely. Esittelyn jälkeen näyttöön tulee kuvanvakaimen asetusvalikko. Jos haluat lopettaa esittelyn kesken, paina MENU-painiketta. Esittelyn aikana optinen zoomi on arvossa x1 (Wide) eikä zoomia voi käyttää tai kuvia ottaa.
31
Page 32
Sarjakuvaus
1 Valitse sarjakuvaus painamalla
yhden kuvan otto / sarjakuvauspainiketta.
Näytössä ei mitään
2 Ota kuva.
Kamera alkaa sarjakuvata, kun pidät sulkimen pohjassa.
Nopea (High)
Hidas (Low)
oo
Ei rajoitusta
Toiminto pois käytöstä
Kuvausnopeus Otettavien kuvien määrä (kuvia/sek)
3*
2*
oo
*) Sarjakuvausnopeus on vakio. Muistikortin nopeus ei
vaikuta siihen.
Kun suljinnopeus on yli 1/60 ja salama on pois käytöstä.
Jos valitset asetuksen Ei rajoitusta
- Voit ottaa kuvia, kunnes muisti tai muistikortti täyttyy.
- Suljinnopeus hidastuu toiminnon aikana. Hidastumis­ hetkeen vaikuttaa asetus PICT SIZE tai muistikortin tyyppi.
Tarkennus määräytyy ensimmäisen kuvan ottamishetkellä.
Jos käytössä on itselaukaisin, kamera ottaa enintään 3 kuvaa.
Sarjakuvauksen aikana ei voi käyttää
AUDIO REC-toimintoa (kuvaan ei voi tallentaa ääntä).
Jos salama on käytössä, kamera ottaa vain yhden kuvan.
Jos käytössä on sekä automaattinen haarukointi että sarja-
kuvaus, kamera valitsee automaattisen haarukoinnin.
2
enint. 5 kuvaa
enint. 5 kuvaa
riippuu kortin kapasiteetista
enint. 9 kuvaa
enint. 9 kuvaa
riippuu kortin kapasiteetista
Valotuksen ja valkotasapainon hallintaan vaikuttaa sarja­kuvauksen nopeusasetus.
- Jos asetuksena on H (nopea), kamera säätää arvot ensimmäisen kuvan perusteella.
- Jos asetuksena on L (hidas) tai ei rajoitusta [OO], kamera säätää arvot aina uudestaan, kun otat kuvan.
Sarjakuvauksen jälkeen kuva tulee näyttöön (mutta ei suurene) riippumatta siitä, mikä asetus on kohdassa [AUTO REVIEW].
Sarjakuvauksen aikana valikosta ei voi valita kohtaa [AUTO REVIEW].
Sarjakuvausta ei voi käyttää, jos kuvanlaatuna on TIFF tai RAW.
Sarjakuvausta ei voi käyttää, jos SCN-kuvaustilana on STARRY SKY.
Sarjakuvaus ei toimi kuvatulla tavalla, jos kamerassa on MultiMediaCard-muistikortti, koska sen ominaisuudet ovat SD-korttia hitaammat.
32
Page 33
Kuvien tarkastelu

Yksi kerrallaan


Pikaselaus

Ensimmäisenä kuvana kamera näyttää viimeksi otetun kuvan.
1 Valitse kuva. Viimeisen kuvan jälkeen näyttöön tulee
ensimmäinen kuva.
tai
Edellinen kuva Seuraava kuva
Viimeisen kuvan jälkeen kamera näyttää ensimmäisen kuvan.
Jos kohdassa ROTATE DISP (s. 65) on asetus ON, kuvat näkyvät oikein päin, vaikka kamera olisi ollut kuvaamishetkellä pystyasennossa.
1 Aloita kuvien katselu.
Pidä nuolipainike ( eteenpäin,  taaksepäin) painettuna kuvien katselun aikana, niin kamera alkaa pikaselata numerokohtaa [kuvan numero / sivun numero]. Kun haluamasi kuvan numero näkyy, päästä irti painikkeesta, niin kuva tulee näyttöön.
Kerralla selattavien kuvien lukumäärä riippuu siitä, kuinka kauan pidät painikkeen painettuna ja kuinka monta kuvaa kamerassa on.
Kun irrotat painikkeesta ja painat sitä uudestaan, kamera selaa kuvia yksi kerrallaan.
Viimeksi otetun kuvien tarkastelun aikana (s. 25) ja monikuvanäytön (s. 34) aikana et voi käyttää pikaselausta, vaan sinun on katseltava kuvia yksi kerrallaan.
Jos selaat suurta kuvamäärää, irrota painikkeesta hyvissä ajoin ennen kuin haluamasi kuva on vuorossa. Hae sen jälkeen kuva näkyviin painelemalla nuolipainiketta.
Kamera käyttää Japanin elektroniikka- ja informaatioteknologian yritysten liiton JEITAn (Japan
Electronics and Information Technology Industries Association) laatimiin kameratiedostoja koskevia DCF-standardeja (Design rule for Camera File system).
Kamera ei pysty näyttämään kuvaa, jos olet muuttanut kansion tai tiedoston nimen tietokoneella.
Kamera näyttää JPEG-formaatin mukaisia kuvia. Joitakin JPEG-kuvia ei kuitenkaan voi katsella.
Kamera saattaa näyttää muilla laitteilla otetut kuvat huonosti tai ei lainkaan.
Mikäli kuva ei ole standardien mukainen, kansion/ tiedoston numeron tilalle tulee [ -- ] ja nestekidenäyttö saattaa pimentyä.
Nestekidenäytössä tietyntyyppisiin kuviin tulee reunahäiriöitä. Kyseessä on moaree-ilmiö (moiré) eikä se ole toimintahäiriö.
33
Page 34
Monikuvanäyttö (kuvaluettelo) - 9/16/25 kuvaa

16/25-kuvanäyttö
1 Valitse monikuvanäyttö. 2 Valitse kuvat.
Esim. 9-kuvan näyttö.

1 kuva > 9 kuvaa > 16 kuvaa < 25 kuvaa
Kun valitset monikuvanäytön, vierityspalkki (A) tulee näkyviin, jotta näet valitun kuvan suhteellisen sijainnin kuvakokoelmassa.
Palauta normaali kuvankatselu kääntämällä zoom-säädintä Tele- (suurennuslasin) suuntaan.
Tai paina MENU-painiketta tai ohjausnappia. Oranssilla raamilla valittu kuva tulee näyttöön.
Voit poistaa yksittäisen kuvan monikuvanäytön aikana. Paina [roskasäiliö]-painiketta.
Kun näyttöön tulee poiston vahvistuspyyntö, valitse nuolipainikkeella (
Pystykuvat näkyvät vaaka-asennossa, vaikka kohdassa ROTATE DISP olisi asetus ON (s. 65).
Voit kytkeä näytön käyttöön >< pois käytöstä painelemalla [DISPLAY]-painiketta.
Näkyviin tulee seuraavat tiedot: kuvan
ottamispäivä, valitun kuvan järjestys­numero, [FAVORITE]-asetus [*] (vain jos kohdassa [FAVORITE] on asetus [ON]), videokuvauksen asetus, [BABY]-asetus ja ikäasetukset.
tai
Kuvan suurentaminen katselun aikana
1 Suurenna kuvaa kääntämällä zoom-säädintä
Tele- (suurennuslasin) suuntaan.
2 Siirry eri kohtiin nuolipainikkeilla.
(a) 16 kuvaa (b) 25 kuvaa
) YES ja paina sitten () (s. 35).
Kun kuvan suurentamisen jälkeen käännät säädintä kohti W-asentoa, kuva pienenee.
Kun muutat suurennusastetta, kuvakohdan osoitin (A) tulee näyttöön noin sekunniksi. Siitä näet, mikä kohta kuvasta on suurennettuna.
Kuva palautuu normaaliin kokoon, kun painat MENU.
Kun olet siirtänyt näytössä näkyvää kuvaa, kuvakohdan
osoitin (A) näyttää noin sekunnin ajan, mikä kohta kuvasta on näkyvissä.
Voit poistaa kuvan suurennuksen aikana.
Paina [roskasäiliö]-painiketta. Kun näyttöön tulee poiston vahvistuspyyntö, valitse nuolipainikkeella () YES ja paina sitten () (s. 35).
Kuvan suurentaminen huonontaa kuvan laatua.
Kuvaa ei välttämättä voi suurentaa, jos kuva on otettu
jollakin toisella laitteella.
Kun suurennat kuvaa katselun aikana, näyttöön tulee kuvan suurennusaste ja tieto käytettävistä toiminnoista, vaikka tietueet olisivatkin pois käytöstä (s. 18).
Voit valita muut nestekidenäytön tietomerkit näkyviin / pois näkyvistä painelemalla DISPLAY-painiketta. Kun valitset suurennussuhteeksi 1x, näytön merkit näkyvät kuten normaalikäytön aikana.
34
Page 35
Kuvien poistaminen

Yksittäisen kuvan poistaminen

1 Valitse poistettava kuva.
Edellinen kuva Seuraava kuva

Tiettyjen kuvien poistaminen

1 Valitse [MULTI DELETE].
2 Poista kuva.

Kaikkien kuvien poistaminen

1 Valitse [ALL DELETE].
2 Valitse poistettavat kuvat.
2x
3 Poista kuvat.
Voit poistaa kerralla enintään 50 kuvaa.
Valitsemiisi kuviin tulee [roskasäiliö] -kuvake.
Poistomerkintä häviää, kun painat (
Kun olet valinnut kuvat, paina [roskasäiliö]-painiketta.
[Avainmerkki] -kuvake vilkkuu punaisena, jos kuvaa
ei voi valita poistettavaksi. Jos haluat hävittää kuvan, poista ensin kuvan suojaus (s. 67).
).
2x
2 Poista kuvat.
Poistettua kuvaa ei voi palauttaa.
Älä kytke kamerasta virtaa, kun se poistaa kuvia.
Kamera ei hävitä suojattuja kuvia (Avainmerkki, s. 67)
eikä DCF-standardien vastaisia kuvia.
Mikäli epäilet akun tyhjentyvän kesken kuvien
poistamisen, vaihda ensin uusi akku tai kytke kamera verkkolaitteeseen (lisävaruste).
Mitä enemmän kuvia on, sitä kauemman poisto kestää.
35
Page 36
KUVAUS- ELI TOIMINTATILAT
A - Aukon esivalinta (eli aukon määräämä valotus)
A tarkoittaa APERTURE AE -ohjelmaa eli aukko-
A
automatiikkaa. Kamera käyttää esivalitsemaasi aukkoa, mutta valitsee suljinnopeuden (valotusajan) valaistuksen perusteella.
Jos haluat syväterävyyttä eli terävän tarkennuksen myös kuvan taustaan, suurenna aukon arvoa. Mitä suurempi
aukkoarvo, sitä pienempi aukon koko.
Jos haluat syväepäterävyyttä eli taustan “pehmeän” taustan, valitse pieni aukkoarvo. Silloin aukon koko tulee olemaan verraten suuri.
1 Määritä aukon arvo. Ota kuva.
Aukon arvot ja suljinnopeudet sivulla (s. 38).
Jos kohde on erittäin kirkas, valitse suuri aukkoarvo.
Jos kohde on himmeä, valitse pieni aukkoarvo.
Nestekidenäytössä näkyvän kohteen kirkkaus ei välttämättä vastaa kuvan lopullista kirkkautta. Tarkastele todellista kirkkautta kuvan ottamisen jälkeen tai valitsemalla toimintatilaksi kuvien katselu.
ISO-herkkyydeksi ei voi valita automaattiasetusta AUTO. Kun kuvaustilana on A, ISO-herkkyydeksi valikoituu automaattisesti ISO 100.
Jos valotus on riittämätön, nestekidenäytössä näkyvät aukon arvo ja suljinnopeus muuttuvat punaisiksi.
(A) Aukkoarvo
suurentaa pienentää
S - Sulkimen esivalinta (eli sulkimen määräämä aukko)
S tarkoittaa SHUTTER AE -ohjelmaa eli aika-
S
automatiikkaa. Kamera käyttää esivalitsemaasi suljinaikaa (valotusaikaa), mutta valitsee aukon valaistuksen perusteella.
Jos haluat ottaa tarkan kuvan liikkuvasta kohteesta, valitse suljinnopeudeksi nopea suljinaika.
Jos haluat kuvaan vauhdikkuutta korostavat liike-
raidat, valitse suljinnopeudeksi hidas suljinaika.
1 Määritä sulkimen arvo. Ota kuva.
(A) Suljinnopeus
Aukon arvot ja suljinnopeudet sivulla (s. 38).
Nestekidenäytössä näkyvän kohteen kirkkaus ei
välttämättä vastaa kuvan lopullista kirkkautta. Tarkastele todellista kirkkautta kuvan ottamisen jälkeen tai valitsemalla toimintatilaksi kuvien katselu.
Seuraavia asetuksia ei voi käyttää S-kuvaustilan aikana:
- Salamaa hidas valotus + punasilm.” (s. 27).
- ISO-herkkyyttä AUTO. Jos kuvaustilaksi valitaan S, ISO-herkkyydeksi valikoituu automaattisesti ISO 100, vaikka alun perin asetuksena olisi AUTO.
Jos valotus on riittämätön, nestekidenäytössä näkyvät aukkoarvo ja suljinnopeus muuttuvat punaisiksi.
Jos suljinnopeus on hidas, kamera on erittäin herkkä tärähdyksille. Silloin kamera kannattaa ehdottomasti kiinnittää jalustaan.
nopeampi hitaampi
36
Page 37
M - Valotuksen käsisäätö
M
Määritä valotus itse säätämällä aukon ja sulkimen arvot.
1 Määritä arvot.
 Säädä aukko (A) ja suljinnopeus (B)  Valitse aukkoarvo tai suljinnopeus
2 Paina laukaisin puoliväliin.
Näyttöön tulee noin 10 sekunnin ajaksi käsivalotuksen apupalkki (C).
Jos valotus ei näytä hyvältä, säädä arvot uudestaan.
Käsivalotuksen apupalkki
0 Valotus on hyvä.
Positiivinen arvo Valitse nopeampi suljinnopeus tai suurempi aukkoarvo.
Negatiivinen arvo Valitse hitaampi suljinnopeus tai pienempi aukkoarvo.
Apupalkki on likiarvo. Varmista valotuksen onnistu­minen tarkastelemalla kuvaa kuvan ottamisen jälkeen.
Aukon arvot ja suljinnopeudet sivulla (s. 38).
Seuraavia asetuksia ei voi käyttää M-kuvaustilan aikana:
- Salamaa hidas valotus + punasilm.” (s. 28).
- ISO-herkkyyttä AUTO. Jos kuvaustilaksi valitaan M, ISO-herkkyydeksi valikoituu automaattisesti ISO 100, vaikka alun perin asetuksena olisi AUTO.
- EV-säätö eli automaattivalotuksen korjaus (s. 30).
Näytössä näkyvän esikatselukuvan kirkkaus ei välttämät- tä vastaa muodostuvan kuvan kirkkautta. Kuvan todellisen kirkkauden näet tarkastelemalla kuvaa näytössä kuvaamisen jälkeen.
Jos valotus on riittämätön, nestekidenäytössä näkyvät aukon arvo ja suljinnopeus muuttuvat punaisiksi, kun painat laukaisimen puoliväliin.
Jos suljinnopeus on hidas, suositamme kamerajalustan käyttöä.
3 Ota kuva.
37
Page 38
Aukko ja suljinnopeus
A
S
Käytössä olevat aukkoarvot
(per 1/3 EV)
Käytössä olevat suljinnopeudet (sek).
(per 1/3 EV)
Suljinnopeus
(sek.)
Aukkoarvo
M
Taulukon aukkoarvot tarkoittavat aukkoarvoa, joka on käytössä kun zoomilla on valittu äärimmäinen W-asento (pienin mahdollinen suurennus).
Joidenkin zoomiarvojen käyttö estää joidenkin aukkoarvojen käytön.
Käytössä olevat aukkoarvot
(per 1/3 EV)
Käytössä olevat suljinnopeudet (sek.)
(per 1/3 EV)
38
Page 39
Videokuvaus
1 Valitse [PICT MODE], Kuvausnopeus.
Sulje valikko painamalla laukaisin puoliväliin tai painamalla MENU.
Valitse kuvasuhteeksi 16:9 tai 4:3 (s. 60). Et voi videokuvata, jos kuvasuhde on 3:2.
Kuvausnopeus
Kuvasuhde 16:9
30fps16:9 848×480pixels 30fps 10fps16:9 848×480pixels 10fps
Kuvasuhde 4:3
30fpsVGA 640×480pixels 30fps 10fpsVGA 640×480pixels 10fps 30fpsQVGA 320×240pixels 30fps 10fpsQVGA 320×240pixels 10fps
Kuvakoko fps (kuvaa/sek)
2 Paina laukaisin
puoliväliin.
Kun kamera on tarkentanut kohtee­seen, näyttöön tulee tarkennusmerkki (1).
3 Paina laukaisin pohjaan,
niin videokuvaus alkaa.
Arvio jäljellä olevasta kuvausajasta (B) näkyy näytössä.
Kamera alkaa heti tallentaa ääntä mikrofonillaan.
Videokuvaus loppuu, kun painat laukaisimen
uudestaan pohjaan.
Videokuvaus loppuu automaattisesti, jos muistitila loppuu.
Hyvälaatuista liikkuvaa kuvaa saat asetuksilla [30fpsVGA], [30fpsQVGA] ja [30fps 16:9]. Tiedos­tosta tulee kuitenkin iso.
Pitkän kuvausajan saat asetuksilla [10fpsVGA], [10fpsQVGA] ja [10fps 16:9], mutta kuvanlaatu on huonompi.
Koska tiedostokoko on pienin asetuksen ollessa [10fpsQVGA], se sopii sähköpostin liitteeksi.
Fps (frame per second) tarkoittaa kuvien määrää sekunnissa.
Kuvausaika (sek.)
SD­muisti­kortti
Taulukon kuvausajat ovat viitteellisiä. (Kuvausaikaan vaikutta- vat tallennusasetukset ja SD-korttityyppi).
Myös kuvauskohteen ominaisuudet vaikuttavat kuvausaikaan.
Jäljellä oleva kuvausaika näkyy näytössä, mutta se ei välttämättä
vähene reaaliajassa vaan vaiheittain.
Tämä kamera ei tallenna videokuvaa MultiMediaCard-kortille.
Kuvausnopeus
Videokuvaa ei voi tallentaa ilman ääntä.
Tallentamisen käynnistymisen jälkeen et voi
muuttaa automaattitarkennusta / zoomia / aukkoarvoa. Ne määrittyvät ensimmäisen kuvan mukaan.
Korttityyppi saattaa aiheuttaa sen, että näyttöön tulee hetkeksi videokuvauksen jälkeen kortin käyttötunnus. Se ei ole toimintahäiriö.
Laadun [30fpsVGA] ja [30fps 16:9] aikana parhaan
kuvaustuloksen varmistamiseksi kannattaa käyttää korttia, jonka nopeusmerkintä pakkauksessa on vähintään 10 MB/s.
Kuvaaminen saattaa keskeytyä äkillisesti. Se johtuu
muistikorttityypistä tai siitä, että muistikortin muisti on pirstaloitunut, koska kortille on tallennettu ja tehty poistoja monta kertaa. Palauta korttinopeus ennen kuvaamista (s. 72).
Suositamme Panasonicin SD Memory Card -kortin
käyttöä. (Käytä vain aitoa SD-korttia, jossa on SD Logo).
Jos katselet tällä kameralla kuvattua videokuvaa
toisessa laitteessa, kuvan ja äänen laatu saattaa olla todellista huonompi. Toinen laite ei välttämättä pysty toistamaan videota lainkaan.
Videokuvaa, jonka laatuasetus on [30fpsVGA],
[30fpsQVGA], [30fps 16:9] tai [10fpsVGA], ei voi toistaa laitteessa, joka ei tunnista kyseisiä asetuksia.
Videota ei voi katsella kuten still-kuvia
kuvauksen jälkeen. Kamera ei tunnista automaattisesti kuvausasentoaan eli kuva ei käänny oikein päin.
Kuvanvakaimen asetukseksi ei voi valita MODE2
(s. 31).
39
Page 40
SCN - Erityiset kuvaustilat
SCN1 SCN2
Käännä valitsinkiekko kohtaan SCN1 tai SCN2. Avaa sitten SCENE-kuvaustilojen valikko painamalla MENU­painiketta. Jos valitset SETUP-valikossa asetuksen AUTO, niin valikko tulee näkyviin automaattisesti, kun käännät kuvaustilavalitsimen asentoon SCN.
Valikossa olevia kuvaustiloja
1 Valitse asetus nuolipainikkeella  .
Vahvista valintasi painamalla .
Näyttöön tulee lyhyt selostus kuvaustilan merkityksestä, jos painat . Palauta valikko painamalla .
Voit selata valikon sivuja kääntämällä zoomia (eteenpäin > T-asento, taaksepäin > W-asento).
Jos painat MENU-painiketta silloin, kun SCENE­valikko on näytössä, voit käyttää SETUP-valikkoa (s.13) ja REC-valikkoa (s. 46).
PORTRAIT - Muotokuvaus
SPORTS - Urheilukuvaus
FOOD - Ruokakuvaus
SCENERY - Maisemakuvaus
NIGHT PORTRAIT - Yömuotokuva
NIGHT SCENERY - Yömaisemakuvaus
BABY - Lapsikuvaus
SOFT SKIN - Pehmeä iho
CANDLE LIGHT - Kynttilävalaistus
FIREWORKS - Ilotulitus
PARTY - Juhlat
Seuraavia asetuksia ei voi säätää SCN-kuvauksen aikana:
- WHITE BALANCE, Valkotasapaino
- ISO, ISO-herkkyys
- METERING MODE, Mittapiste
- COLOR EFFECT, Värisävy
- PICT.ADJ, Kuvan säätö
- AF/AE LOCK - Tarkennus/valotuslukitus.
Jos haluat muuttaa otettavan kuvan kirkkautta, säädä valotusta (s. 30).
Jos otat kuvan, vaikka valitsemasi kuvaustilan erikoisvaatimukset eivät täyty, kuvan värisävy ei välttämättä vastaa todellisuutta.
SNOW - Luminen maisema
STARRY SKY - Tähtitaivas
SELF PORTRAIT - Oma muotokuva
40
Page 41

PORTRAIT - Muotokuvaus

Kohde erottuu tarkentamattomasta taustasta selvästi. Voit säätää valotusta ja värisävyä, jotta henkilön ihonsävystä tulisi mahdollisimman luonnollinen.
Toimintatila sopii käytettäväksi päivällä ulkona.
ISO-herkkyytenä on asetus AUTO.

SPORTS - Urheilukuvaus

Voit ottaa kuvan nopeasti liikkuvasta kohteesta. Sopii erityisesti ulkokäyttöön.
Oikea kuvaustekniikka
Toimintatilan erikoisominaisuudet tulevat selvimmin esiin, kun käännät zoom-säätimen T-asentoon.
Mene lähelle kohdetta.
Taustan tulisi olla mahdollisimman kaukana kamerasta.
Oikea kuvaustekniikka
Jotta kamera voisi ottaa terävän kuvan liikkuvasta kohteesta, sen on nopeutettava sulkimen toimintaa. Parhaan tuloksen saat kirkkaalla säällä päiväsaikaan.
Toimintatila sopii käytettäväksi päivällä ulkona.
Etäisyyden kohteesta tulisi olla vähintään 5 metriä.
ISO-herkkyytenä on asetus AUTO.
41
Page 42

FOOD MODE - Ruokakuvaus

Voit ottaa kuvan ruoka-annoksesta. Ympäristön, kuten ravintolan, valaistus ei vaikuta kuvaan. Ruoan sävy on luonnollinen.
ISO-herkkyytenä on asetus AUTO.

SCENERY - Maisemakuvaus

Voit ottaa kuvan laajasta maisemasta. Kamera tarkentaa kaukana olevaan pisteeseen.
Tarkennusetäisyys on 5 m - oo.
ISO-herkkyytenä on asetus AUTO.
Salamana on salama pois käytöstä”.
Tarkennuksen apuvalon asetus AF ASSIST
ei vaikuta kameran toimintoihin.
42
Page 43

NIGHT PORTRAIT - Yömuotokuvaus

Voit kuvata kohdetta, jonka taustalla on yömaisema. Kohde valaistuu kuten päiväsaikaan, koska kamera käyttää salamaa ja hidasta suljinta.
Tarkennusetäisyys on 1,2 m - 5 m. Katso salaman kantama (s. 28).
Hitaan suljinnopeuden vuoksi suljin saattaa jäädä kiinni kuvan ottamisen jälkeen (enimmillään 1 sekunniksi), mutta se ei ole toimintavirhe.
Hämäräkuvauksessa kuvaan saattaa tulla kohinaa.
ISO-herkkyytenä on asetus AUTO.
Jos salama on otettu käyttöön, kamera valitsee salamaksi
hidas valotus + punasilm.”.
Jatkuva automaattitarkennus [CONT AF] ei toimi.
Jos salama on kiinni, näyttöön tulee [PLEASE OPEN
THE FLASH], Avaa salama.
Oikea kuvaustekniikka
Avaa salama.
Koska suljin toimii erittäin hitaasti,
kamera kannattaa ehdottomasti kiinnittää jalustaan ja kuvattaessa kannattaa käyttää itselaukaisinta, jotta tärähdysvaara olisi mahdollisimman pieni.
Pyydä kuvauskohdetta pysymään liikkumatta noin sekunnin ajan laukaisimen painamisen jälkeen.
Toimintatilan erikoisominaisuudet tulevat selvimmin esiin, kun käännät zoom-säätimen äärimmäiseen W-asentoon (1x) ja kuvauskohde on 1,5 m päässä kamerasta.

NIGHT SCENERY - Yömaisemakuvaus

Voit ottaa kuvan maisemasta, jossa on hämärä valaistus. Kuvasta tulee terävä, koska suljin toimii hitaasti.
Tarkennusetäisyys on 5 m - oo.
Suljin saattaa jäädä kiinni kuvan ottamisen jälkeen
(enimmillään 8 sekunniksi), mutta se ei ole toimintavirhe, vaan johtuu signaalinkäsittelystä.
Hämäräkuvauksessa kuvaan saattaa tulla kohinaa.
ISO-herkkyytenä on asetus ISO 80.
Salamana on salama pois käytöstä”.
Tarkennuksen apuvalon asetus AF ASSIST
ei vaikuta kameran toimintoihin.
Jatkuva automaattitarkennus [CONT AF] ei toimi.
Oikea kuvaustekniikka
Koska suljin toimii erittäin hitaasti (enimmillään jopa 8 sekuntia), kamera kannattaa ehdottomasti kiinnittää jalustaan ja kuvattaessa kannattaa käyttää itselaukaisinta. Muuten kuva tärähtää.
43
Page 44

BABY - Lapsikuvaus

Voit ottaa lapsesta kuvia, joissa valotus ja värisävyt on säädetty korostamaan terveen vauvan ihonsävyä. Jos käytät salamaa, se leimahtaa tavallista himmeämmin. Voit tallentaa kuvaan myös lapsen iän, joka näkyy kuvia myöhemmin katsellessa. Lapsen iän voi tulostaa kuvaan kameran mukana toimitetun CD-ROM-levyn [LUMIX Simple Viewer]- tai [PHOTOfunSTUDIO]-ohjelmiston avulla. Lisätietoja tulostamisesta erillisessä PC­kytkentäoppaassa.
WITH AGE / WITHOUT AGE - Iän tallentaminen
Jos haluat tallentaa kuvaan lapsen iän, määritä syntymäpäivä ensin, valitse sitten [WITH AGE] ja paina nuolipainiketta ().
Jos et halua tallentaa lapsen ikää, valitse [WITHOUT AGE] ja paina nuolipainiketta ().
BIRTHDAY SET - Syntymäpäivän määritys
1 Valitse [BIRTHDAY SET.] ja paina (). 2 Kun näyttöön tulee
[PLEASE SET THE BIRTHDAY OF THE BABY], valitse syntymäpäivän kohdat (vuosi, kk ja pv) nuolipainikkeilla ( nuolipainikkeilla ().
3 Tallenna asetus painamalla [MENU].
Jos valitset [WITH AGE], mutta et ole määrittänyt
syntymäpäivää etukäteen, näyttöön tulee siitä viesti. Paina [MENU] ja määritä syntymäpäivä (vaiheet 2-3).
). Määritä oikeat numerot
ISO-herkkyytenä on asetus AUTO.
Kun olet kytkenyt kameran toimintatilaan kuvaustilan
ollessa [BABY] tai vaihdat kuvaustilaan [BABY] jostakin muusta kuvaustilasta, lapsen ikä ja päiväys näkyvät näytön alareunassa noin 5 sekuntia.
Iän näyttötapa riippuu kieliasetuksesta.
Syntymäpäivä näkyy muodossa [0 kk 0 pv].
Jos ikä ei näy oikein, tarkista kellon ja syntymäpäivän
asetukset.
Jos kuvauksen aikana käytössä on asetus [WITHOUT AGE], ikä ei tallennu mihinkään kuvaan vaikka päiväys ja syntymäpäivä on asetettu. Ikää ei siis saa näkyviin jo otettuihin kuviin, vaikka myöhemmin vaihtaisit asetukseksi [WITH AGE].
Jos haluat poistaa tekemäsi syntymäpäiväasetuksen, tee se SETUP-valikon kohdasta RESET.
44
Page 45

SOFT SKIN - Pehmeä iho

Voit ottaa rintakuvan kohteesta. Kamera tunnistaa kuvasta ihoalueet (esim. kasvot) ja valitsee alueelle sileän kuvalaadun.
Sopii käytettäväksi vain päivällä ulkona.
ISO-herkkyytenä on asetus AUTO.
Jos taustalla on ihonsävyn väristä aluetta,
myös se näyttää pehmeältä” kuvassa.
Toiminto ei välttämättä vaikuta tehokkaasti, jos kuvausvalaistus ei ole riittävä.

CANDLE LIGHT - Kynttilävalaistus

Kuvaan tallentuu kynttilävalasituksen tunnelmallinen sävy.
Oikea kuvaustekniikka
Käännä zoomi mahdollisimman kauas T-asentoon.
Valitse kuvauspaikka, jossa tausta on
mahdollisimman kaukana kamerasta.
Mene itse lähelle kohdetta.
Oikea kuvaustekniikka
Kuvaa ilman salamaa, jos valaitus riittää.
Käytä itselaukaisinta ja kamerajalustaa,
niin tärähdysvaara on mahdollisimman pieni.
Käännä zoomi mielellään äärimmäiseen W-asentoon (x1).
Salamaksi voit valita salama käytössä + punasilm tai
hidas valotus + punasilm.”.
ISO-herkkyytenä on asetus AUTO.

PARTY - Juhlat

Ota kuvia esim. häävastaanotossa tai baarijuhlissa. Salaman ja hitaan suljinnopeuden käyttö mahdollis­taa sen, että ihmiset ja tausta tallentuvat luonnolli­sissa väreissä ja todellisessa valaistuksessa.
Salamaksi voit valita salama käytössä + punasilm taihidas valotus + punasilm.”.
ISO-herkkyytenä on asetus AUTO.
Oikea kuvaustekniikka
Avaa salama.
Suljin toimii melko hitaasti.
Kiinnitä kamera jalustaan ja käytä itselaukaisinta.
Toimintatilan erikoisominaisuudet tulevat selvimmin esiin, kun käännät zoom-säätimen äärimmäiseen W-asentoon (1x) ja kuvauskohde on 150 cm päässä kamerasta.
45
Page 46

FIREWORKS - Ilotulitus

Voit ottaa kauniita kuvia yötaivaalle leiskahtavista ilotulitteista. Suljinnopeus tai valotusaika säätyy automaattisesti kuvaustilanteeseen sopivaksi.
Paras kuva tulee, jos kohde on yli 10 m päässä kamerasta.
Salamana on salama pois käytöstä”.
ISO-herkkyys valikoituu automaattisesti.
Et voi valita tarkennuspistettä AF MODE.
Tarkennuksen apuvalon asetus AF ASSIST
ei vaikuta kameran toimintoihin.
Jatkuva automaattitarkennus [CONT AF] ei toimi.

SNOW - Luminen maisema

Oikea kuvaustekniikka
Kiinnitä kamera jalustaan.
Voit ottaa kuvia lumisessa ympäristössä (esim. laskettelurinteessä ja lumihuippuisten vuorten lähellä). Valotus ja valkotasapaino säätyvät automaattisesti kuvaustilanteeseen sopivaksi.
ISO-herkkyytenä on asetus AUTO.
46
Page 47

STARRY SKY - Tähtitaivas

Voit ottaa kauniita kuvia yötaivaasta. Hidas suljinnopeus saa tähdet tuikkimaan. Voit valita sujlinnopeudeksi 15, 30 tai 60 sekuntia.
Salamana on salama pois käytöstä”.
Kuvanvakaimen asetuksena on OFF.
ISO-herkkyydeksi valikoituu ISO80.
Jatkuva automaattitarkennus [CONT AF] ei toimi.
Et voi käyttää
- automaattivalotuksen korjausta
- automaattihaarukointia
- sarjakuvausta
- äänentallennusta.
Histogrammi on aina oranssi.
Oikea kuvaustekniikka
Kiinnitä kamera jalustaan ja käytä itselaukaisinta, niin tärähdysvaara on mahdollisimman pieni.
Suljinajan valinta
Valitse suljinnopeus nuolilla (). Paina sitten .
Kun painat laukaisinta, näyttöön tulee lähtölaskenta. Älä
liikuta kameraa. Kun lähtölaskenta on loppunut, näyttöön tulee PLEASE WAIT... (odota...) sulkimen toiminnan ajaksi (sama aika kuin suljinnopeus). Sinä aikana kamera ottaa kuvaa.
Voit keskeyttää kuvan ottamisen lähtölaskennan aikana painamalla [MENU]-painiketta.

SELF PORTRAIT - Oma muotokuva

Voit ottaa kuvan itsestäsi.
Oikea kuvaustekniikka
Kamera ei ole tarkentanut, jos itselaukaisimen merkkivalo vilkkuu. Paina laukaisin uudestaan puoliväliin, niin kamera tarkentaa.
Otettu kuva tulee automaattisesti nestekidenäyttöön tarkasteltavaksi.
Jos kuvasta tulee epätarkka hitaan suljinnopeuden vuoksi, kannattaa käyttää itselaukaisinta (2 sekunnin viive).
Tarkennusetäisyys on noin 30 cm - 70 cm.
Voit tallentaa kuvaan äänitiedoston. Silloin itselaukaisimen
merkkivalo syttyy audion tallentamisen ajaksi.
Zoomiksi valikoituu automaattisesti Wide x1.
Itselaukaisimen voit valita pois käytöstä [OFF] tai 2
sekunnin viiveellä [2 SEC]. Jos valitset 2 sekunnin viiveen, asetus jää muistiin, kunnes sammutat kameran tai käännät kuvaustilan valitsinkiekkoa.
Kuvanvakaimen asetus on MODE2, eikä sitä voi muuttaa.
ISO-herkkyytenä on asetus AUTO.
Automaattitarkennuksena on 9-aluetarkennus.
Tarkennuksen apuvalon asetus AF ASSIST
ei vaikuta kameran toimintoihin.
47
Page 48
KUVAUSASETUKSET
REC-valikko
Voit säätää kuvaan vaikuttavia asetuksia kuten värisävyä ja kuvanlaatua.
Käännä kuvaustilan valitsin ensin haluamaasi asentoon.
Valikkokohdat
W.BALANCE - Valkotasapaino
ISO - ISO-herkkyys
PICT.SIZE - Kuvan koko
QUALITY - Kuvan laatu eli pakkaus
AUDIO REC - Äänen tallennus
METERING MODE - Mittauspiste
AF MODE - Tarkennuspisteet
Valikon sisältöön vaikuttaa käytössä oleva kuvaustila (toimintatila).
Voit selata valikon sivuja kääntämällä zoomia (eteenpäin > T-asento, taaksepäin > W-asento).
Sulje valikko painamalla laukaisin puoliväliin tai painamalla MENU-painiketta.
CONT. AF - Jatkuva tarkennus
AF ASSIST LAMP - Tarkennuksen apuvalo
AF/AE LOCK - Tarkennus/valotuslukitus
D.ZOOM - Digitaalizoomi
COL.EFFECT - Värienhallinta
PICT.ADJ - Muut kuvanlaadun asetukset
FLIP ANIM - Kuvasarja
48
Page 49
W.BALANCE: Valkotasapaino
Toiminnon avulla säädät kuvan valkoiset osat lähemmäs luonnollista sävyään. Auringonvalossa, halogeenilampun valossa tai muussa vastaavassa tilanteessa otetun kuvan valkoiset alueet saattavat näyttää liian punaisilta tai sinisiltä.
[AUTO] - Automaattinen valkotasapainon asetus
AUTO
Kamera tunnistaa valotyypin automaattisesti.
[DAYLIGHT] - Päivänvalo
Kuvaus ulkona kirkkaana päivänä.
[CLOUDY] - Pilvinen / varjot näyttävä päivä
Kuvaus ulkona pilvisenä päivänä.
[HALOGEN] - Halogeenilamppu
Kuvaus halogeenilampun valossa.
[WHITE SET1] - Valmis valkotasapainoasetus (1)
[WHITE SET2] - Valmis valkotasapainoasetus (2)
[WHITE SET]- Valkotasapainoasetuksen säätö muistipaikalle WHITE SET 1 tai WHITE SET 2.

WHITE SET - Asetuksen säätö

1 Valitse WHITE SET . Paina (). 2 Valitse WHITE SET 1 tai 2. Paina ().
3 Laita kameran linssin eteen valkoinen paperi tai muu
vastaava alue, joka heijastaa kuvausympäristön valoa. Hae kohde näytön keskelle siten, että se peittää alueen kokonaan. Paina sitten ( kohdetta, ennen kuin valikko on näkyvissä.

WB ADJUST - Hienosäätö

Jos et saa toivottua värisävyä aikaan valkotasapainon asetuk­sella (ks. edellä), hienosäädä valmista valkotasapainoasetusta.
). Älä liikuta kameraa tai
Jos valitset asetukseksi muun kuin AUTO, voit hienosäätää kyseisestä valkotasapainon asetusta.
Helpon kuvaustilan aikana asetuksena on AUTO.

AUTO - Automaattinen

Väärässä valaistuksessa automaattiasetus saattaa aiheuttaa kuvaan punertavia tai sinertäviä sävyjä.
Jos kuvauskohteen lähellä on monta erilaista valon- lähdettä, automaattinen valkotasapainonsäätö ei välttämättä toimi kunnolla. Valitse tällöin muu kuin automaattiasetus.
K = valonlähteen väri­lämpötila kelvineinä
1 Alue, jonka kameran automaattiasetus tunnistaa. 2 TV-ruutu 3 Pilvinen taivas (sadesää) 4 Auringonvalo 5 Valkoinen loistevalo 6 2 tuntia auringonlaskun
jälkeen ja ennen auringon­laskua
7 1 tunti auringonlaskun
jälkeen ja ennen auringon-
laskua 8 Halogeenivalo 9 30 minuuttia auringonlaskun
jälkeen ja ennen auringon-
laskua 10 Hehkulamppu 11 Auringon nousu ja lasku 12 Kynttilänvalo
1 Valitse valkotasapainoasetukseksi
2 Painele (), kunnes näkyviin tulee [WB ADJUST]. 3 Hienosäädä valkotasapainoasetusta.
[BLUE] Painele tätä painiketta, jos värisävy on
liian punertava. Väriin tulee sinistä.
[RED] Painele tätä painiketta, jos värisävy on
liian sinertävä. Väriin tulee punaista.
4 Vahvista valintasi painamalla .
Helpon kuvauksen aikana asetuksena on AUTO.
Valkotasapainon kuvake muuttuu säädön mukaan
punaiseksi tai siniseksi.
Hienosäätö vaikuttaa erikseen kuhunkin valkotasapaino- asetukseen, joten voit säätää niille eri arvoja.
Hienosäätö vaikuttaa salamakuvaukseen.
Kun säädät valkotasapainon itse esim. paperin avulla
(ks. ylinnä) kohtaan WHITE SET, kamera valitsee kohtiin WHITE SET 1 ja WHITE SET 2 perustason [0].
Jos COL.EFFECT. värisävyn asetuksena on COOL, WARM, B/W tai SEPIA, et voi hienosäätää valkotasapainoa.

Salamakuvaus

Salamakuvauksen aikana kamera säätää valkotasapainon automaattisesti, paitsi jos käytössä on [päivänvalo]. Valkotasapaino saattaa jäädä virheelliseksi, jos salaman valo ei riitä.
49
Page 50
ISO SENSITIVITY: ISO-herkkyys
ISO-asetus määrää kennon kyvyn vastaanottaa valoa. Pieni herkkyys vaatii paljon valoa, suurella herkkyydellä voit kuvata hämärässä. Suurella herkkyydellä voit ottaa kuvia myös tilassa, joissa salaman käyttö on kielletty. Kuvanlaatu heikkenee ISO­herkkyyden kasvaessa.
ISO-herkkyys 80 ..... 400
Kuvausympäristö
Kirkas valo sopii ei sovi (esim. ulkona) Hämärässä ei sovi sopii Suljinnopeus hidas nopea Kohina kuvassa vähäistä lisääntyy
Kun asetuksena on AUTO, kamera valitsee ympäristön kirkkauteen sopivan ISO-herkkyyden väliltä ISO80 - ISO200. Jos käytät salamaa, valinta-alue on ISO100 ­ISO400.
Asetuksena on aina AUTO, kun kuvaustilana on
- videokuvaus
- helppo kuvaus
- SCN-kuvaustila. Huom! SCN-kuvaustilassa [NIGHT SCENERY], [SOFT SKIN] ja [STARRY SKY] on ISO-herkkyys ISO 80.
Kohinaa (tasaisilla väripinnoilla olevaa harsoa) voit vähentää vähentämällä ISO-herkkyyttä tai valitsemalla PICT.ADJ-asetusryhmän kohtaan NOISE REDUCTION asetuksen HIGH (s. 54).
PICT.SIZE: Kuvan tiedostokoon valinta
Mitä pienempi tiedostokoko, sitä enemmän kuvia mahtuu muistikortille. Pieniä kuvia on kätevä lähettää sähköpostin liitetiedostona tai laittaa internet-sivuille. Jos valitset ison kuvakoon, tulosteesta tulee hyvälaatuinen.
Kuvasuhde [16:9]
8M 3840×2160 pikseliä
EZ tarkoittaa optista lisäzoomia (s. 60).
Kuva saattaa näyttää mosaiikkimaiselta.
Se johtuu kuvauskohteesta tai kuvausolosuhteista.
Kuvattavien kuvien määrä riippuu kuvauskohteesta.
Jäljellä olevien kuvien lukumäärä ei välttämättä
täsmää otettujen kuvien määrän kanssa.
Otettavien kuvien lukumäärä (s. 11).
5.5M 3072×1728 pikseliä
2M 1920×1080 pikseliä
Kuvasuhde [3:2]
7M 3248×2160 pikseliä
4.5M 2560×1712 pikseliä
2.5M 2048×1360 pikseliä
Kuvasuhde [4:3]
6M 2880×2160 pikseliä
4M 2304×1728 pikseliä
3M 2048×1536 pikseliä
2M 1600×1200 pikseliä
1M 1280×960 pikseliä
Kuvankoko videokuvauksessa (s. 39).
50
Page 51
QUALITY: Kuvan pakkauskoon valinta
Kuvan pakkauskoko vaikuttaa kuvan laatuun. Mitä vähäisempi pakkaus, sitä parempi kuvanlaatu. Voimakkaampi pakkaus mahdollistaa useampien kuvien tallentamisen muistikortille. Valittavanasi on neljä eri pakkaussuhdetta.
Jos valitset RAW-pakkauksen, et voi käyttää digitaalizoomia.
Tietynlaiset kuvat saattavat näyttää mosaiikkimaiselta.
TIFF
RAW
Kun käytössä on TIFF- tai RAW-pakkaus, kamera tallentaa kuvasta myös peruslaadun Standard mukaisen JPEG-kuvan. JPEG-kuva häviää kortilta, jos poistat TIFF/RAW-kuvan.
Kunkin kuvasuhteen suurin resoluutio on vakio, jos valitset RAW-pakkauksen (s. 50).
[TIFF] - Ei pakkausta
Käytä, jos haluat editoida kuvia kuvankäsittelyohjelmalla.
[FINE] - Vähäinen pakkaus
Korostaa kuvan laatua.
[STANDARD] - Suuri pakkaus
Tavallinen kuvanlaatu. Kuvia mahtuu muistikortille enemmän.
[RAW] - Ei pakkausta
Käytä, jos haluat editoida kuvia tietokoneella.
Se johtuu kuvauskohteesta ja kuvausolosuhteista.
Jäljellä olevien kuvien lukumäärä ei välttämättä täsmää otettujen kuvien määrän kanssa.
Jäljellä oleva kuvapaikkamäärä ei välttämättä vastaa maksimimäärästä vähennettyä tallennettujen kuvien määrää.
Otettavien kuvien lukumäärä (s. 11).
TIFF-kuvien ottamisen aikana ei voi käyttää
seuraavia toimintoja:
- AUTO BRACKET, Automaattinen haarukointi
- BURST MODE, Sarjakuvaus
- AUDIO REC, Äänitiedoston tallennus
- RESIZE, Koon muuttaminen
- TRIM, Kuvan rajaaminen.
Voit käsitellä RAW-kuvia mukana toimitetun CD-ROM-levyn ohjelmilla PHOTOfunSTUDIO ja ArcSoft PhotoImpression. Ohjelmat tarjoavat enemmän kuvankäsittelymahdollisuuksia kuin kameran valikko.
Jos haluat käsitellä kuvia vielä tarkemmin, käytä ohjelmaa, joka tunnistaa Panasonicin RAW-formaatin (esim. Adobe Phtonoshop CS (varmista, että käytössä on RAW-liitännäinen (plug-in)). Lisätietoja Adoben ohjelmista verkkosivulla http://www.adobe.com.
AUDIO REC: Äänen tallennus
Voit tallentaa kuvaan äänen.
Kun valitset toiminnon käyttöön (kohtaan AUDIO REC asetuksen ON), näyttöön tulee [mikrofonin] kuva.
Kamera tallentaa ääntä 5 sekuntia sen jälkeen, kun olet tarkentanut ja käynnistänyt kuvan ottamisen painamalla laukaisinta. Sinun ei siis tarvitse pitää laukaisinta pohjassa.
Äänen tallentaa kameran sisään rakennettu mikrofoni.
Jos painat MENU-painiketta tallennuksen aikana, äänen
tallennus keskeytyy ja siihen mennessä tallentunut ääni häviää muistista.
Kuvaan ei voi yhdistää äänentallennusta, jos käytössä on
- automaattinen haarukointi
- sarjakuvaus
- TIFF- tai RAW-kuvanpakkaus
- SCN-kuvaustila STARRY SKY, Tähtitaivas.
METERING MODE: Valonmittaustapa
Voit valita valonmittaustavaksi jonkin seuraavista:
Helpon kuvauksen aikana kamera käyttää valonmittaus- tapana monipistemittausta.
( • )
( )
Monipistemittaus
Kamera säätää sopivan valotuksen arvioimalla koko kuva-alueen kirkkausjakauman. Yleensä tämä asetus antaa parhaan tuloksen.
Keskustapainotteinen mittaus
Kamera tarkentaa kuva-alueen keskellä olevaan kohteeseen ja arvioi koko kuva-alan tasaisesti.
(A)
Pistemittaus
Kamera tarkentaa kohtaan (A), joka on kehyksessä.
+
51
Page 52
AF MODE: Tarkennuspisteet
9-pistetarkennus
Kamera tarkentaa johonkin yhdeksästä tarkennuspisteestä. Sen ansiosta voit ottaa eri tavoin sommiteltuja kuvia, eikä pääkohteen tarvitse välttämättä olla kuvan keskellä.
Esimerkki: 9-pistetarkennus
3-pistetarkennus (high speed eli nopea)
_ _ _
H - High Speed eli nopea
Kun valitset H-tarkennuspisteen (3-piste / 1-piste H), automaattitarkennus toimii nopeasti, joten voit tarkentaa kohteeseen nopeasti. Kun painat laukaisimen puoliväliin, näyttöön saattaa tulla tarkennushetkeä edeltänyt kuva. Se ei ole toimintahäiriö. Jos et halua kuvan pysähtyvän automaattitarkennuksen aikana, valitse muu kuin H­tarkennuspiste.
Kamera tarkentaa kuvan vasempaan tai oikeaan
H
reunaan tai keskelle.
1-pistetarkennus (high speed eli nopea)
Kamera tarkentaa kuvan keskellä olevaan
H
tarkennuskohdistimeen (kehykseen).
1-pistetarkennus
Kamera tarkentaa kuvan keskellä olevaan tarkennuskohdistimeen (kehykseen).
Pistetarkennus
Kamera tarkentaa tarkasti pieneen ja kapeaan pisteeseen.
Jos käytät digitaalizoomia tai kuvaat hämärässä, tarkennuskohdistin (kehys), joka näkyy näytön keskellä, on leveämpi kuin normaalisti.
Jos näytössä on yhtä aikaa monta tarkennuskohdistinta (enint. 9), joissa on valo, kamera tarkentaa silloin niihin kaikkiin. Lopullinen tarkennusalue ei ole ennakolta määrätty, vaan kamera valitsee sen kuvan laukaisuhetkellä. Jos haluat itse määrätä, mihin kamera tarkentaa, valitse 1-pistetarkennus (tavallinen tai H) tai piste­tarkennus.
Et voi säätää tätä asetusta SCN-kuvaustilaa FIREWORKS tai SELF PORTRAIT varten.
Helpon kuvaustilan aikana tarkennuspisteenä on 1-pistetarkennus, eikä sitä voi muuttaa.
CONT. AF: Jatkuva tarkennus
Kuvien sommittelu helpottuu, sillä kamera ei välillä lopeta kohteeseen tarkentamista vaan valitsee koko ajan jonkin kohdan, johon se tarkentaa.
Jos AF MODE -tarkennuspisteenä on 1-pistetarkennus, 1 pistetarkennus (High speed) tai pistetarkennus, tarkennukseen kuluva aika vähenee. Sinun ei siis tarvitse pitää laukaisinta yhtä kauan puolivälissä.
Kun toiminto on käytössä (asetus ON), näytössä on tunnus C-AF.
52
Jatkuva tarkennus kuluttaa akkua enemmän kuin normaali tarkennus.
Tarkentaminen saattaa kestää tavallista kauemman sen jälkeen, kun olet kääntänyt zoomin W-asennosta T-asentoon tai valitset uuden kohteen, joka on paljon kauempana kuin edellinen kohde.
Paina laukaisin puoliväliin uudestaan, jos kohteeseen on vaikea tarkentaa.
Et voi käyttää tätä toimintoa SCN-kuvaustilassa STARRY SKY, FIREWORKS, NIGHT PORTRAIT ja NIGHT SCENERY.
Jos tarkennusvalitsin on asennossa [AF tarkennusaika ei ole tavallista nopeampi.
],
Page 53
AF ASSIST LAMP: Tarkennuksen apuvalo
Kohteen valaisu tarkennuksen apuvalolla (1) auttaa kameraa tarkentamaan hämärässä valaistuksessa. Kun painat laukaisimen puoliväliin heikosti valaistussa kuvaus­ympäristössä (tai eräissä muissa tilanteissa), näyttöön tulee tavallista leveämpi tarkennuskohdistin ja apuvalo syttyy.
ON Valo syttyy, jos kuvaat hämärässä.
Näyttöön tulee tunnus AF*. Lampun vaikutusalue yltää 1,5 metriin.
OFF Valo on pois käytöstä.
Muista nämä seikat käyttäessäsi apuvaloa:
- Älä katso lamppuun läheltä.
- Älä peitä lamppua esim. sormellasi.
Asetuksena on ON, jos käytössä on helppo kuvaus.
Apuvaloa ei voi käyttää seuraavissa tilanteissa:
- kuvaustilana SCENERY, Maisemakuvaus; NIGHT SCENERY, Yömaisemakuvaus; FIREWORKS, Ilo­tulitus; SELF PORTRAIT, Oma muotokuvaus.
Valitse asetus OFF silloin, jos haluat kuvata pimeässä ilman apuvaloa. Muista, että silloin kohteeseen on vaikeampi tarkentaa.
Tarkennuskohdistin valitsee tarkennuskohdan näytön keskeltä, kun tarkennuksen apuvalo palaa.
D.ZOOM: Digitaalinen zoomi
Voit suurentaa optisella zoomilla jo suurennettua kuvaa nelinkertaiseksi. Koska optisen zoomin suurin arvo on 4x ja digizoomin 4x, suurin mahdollinen suurennus on 16x. Lisäksi voit käyttää optista lisäzoomia (s. 60).
Kun käännät zoom-säätimen äärimmilleen T(ele)- asentoon, nestekidenäytöllä oleva digitaalisen zoomin ilmaisin saattaa hetkeksi pysähtyä.
Kamera siirtyy digitaalizoomaukseen näin: Käännä zoomi T-asentoon ja odota, että optinen zoomi säätyy maksimiarvoonsa. Vapauta sen jälkeen zoomi. Kun nyt käännät zoomia T-asentoa kohti, huomaat zoomiarvon jälleen suurenevan.
(1)
(2)
(1) Optinen zoomi. (2) Digitaalinen zoomi.
Digitaalinen zoomi heikentää kuvan laatua, koska se vain suurentaa eikä näytä kohdetta tarkempana.
Digitaalizoomauksen aikana kuvanvakain ei välttämättä toimi kunnolla.
Digitaalizoomausta varten kamera kannattaa kiinnittää jalustaan ja kuvattaessa kannattaa käyttää itselaukaisinta.
Tarkennuskohdistin on tavallista leveämpi ja sen voi kohdistaa ainoastaan zoomatun kuvan keskelle.
Jos valitset asetuskohtaan QUALITY pakkaustavan RAW, digitaalizoomi kytkeytyy pois käytöstä. Kun valitset jonkin muun pakkaustavan, käyttöön palautuu RAW-asetusta edeltänyt digitaalizoomin käyttötila.
53
Page 54
COL.EFFECT: Värienhallinta
Käytössäsi on neljä erilaista väriasetusta.
COOL Kylmät värit
Kuvaan tulee sinisyyttä.
WARM Lämpimät värit
Kuvaan tulee punertavaa.
B/W Mustavalkokuva
Kuvasta tulee mustavalkoinen.
SEPIA Seepia.
Kuvasta tulee seepianruskea.
PICT.ADJ: Muut kuvanlaadun asetukset
Valitse asetus, joka sopii kuvaustilanteeseen.
CONTRAST HIGH Kontrasti
LOW
SHARPNESS HIGH Terävyys
LOW
SATURATION HIGH Värikylläisyys
LOW
NOISE HIGH REDUCTION Kohinanvaimennus
LOW
Lisää kuvan kirkkaiden ja tummien alueiden välistä eroa.
Vähentää kuvan kirkkaiden ja tummien alueiden välistä eroa.
Kuva on terävä ja tarkka.
Kuvassa on pehmeä tarkennus.
Värit eloisia.
Luonnolliset värit.
Suurin mahdollinen kohinanvaimennus Resoluutio saattaa hieman kärsiä.
Pienin mahdollinen kohinanvaimennus. Resoluutio suurin mahdollinen.
Hämärässä otetussa kuvassa saattaa näkyä kohinaa (“harsoa yhtenäisillä väripinnoilla). Tällöin kannattaa valita kohtaan NOISE REDUCTION asetus HIGH tai valita kaikkiin muihin kohtiin LOW.
Näitä asetuksia ei voi säätää, jos kuvaustilana on helppo kuvaus.
54
Page 55
FLIP ANIM: Kuvasarjan toisto
Kun kamera toistaa perättäin otetut kuvat sarjassa, muodostuu vaikutelma videokuvasta. Kuvasarjan kesto voi olla enintään 20 sekuntia.
Esimerkki: Kuvaa kohdetta siten, että kohteen asento on aina hieman erilainen kuin edellisessä kuvassa. Kun toistat ottamasi kuvat sarjassa, kohde näyttää liikkuvan.
Kuvien valinta
1 Valitse [FLIP ANIM].
Luo liikkuva kuvasarja PICTURE CAPTURE-toiminnon CREATE MOTION-alatoiminnolla.
2 Valitse [PICTURE CAPTURE].
Voit katsella still-kuvista koostettuja kuvasarjoja samalla tavalla kuin videokuvaa (s. 55).
Kuvakoko 320 x 240.
55
Page 56
3 Valitse kuvasarjaan haluamasi kuvat.
6 Valitse [CREATE MOTION PICTURE].
Voit valita enintään 100 kuvaa. Määrä on viittellinen.
Voit tarkastaa valitsemasi kuvan painamalla (),
edellisen / seuraavan kuvan painamalla (/ ).
Jos haluat poistaa kuvan, paina [roskasäiliö]-painiketta.
Kuvasarjan koostaminen
4 Valitse [CREATE MOTION PICTURE].
5 Valitse [FRAME RATE].
Määritä kuvien toistotahti (x kuvaa sekunnissa).
[5 fps] 5 kuvaa sekunnissa
3x
Kuvasarjan koostamisen jälkeen näyttöön tulee noin sekunnin ajaksi kuvasarjalle annettu tiedostonumero.
Kuvasarjan katselu
1 Katsele kuvasarjaa ikään kuin se olisi
kameralla kuvattu videoleike (s. 61).
Kuvasarjan kaikkien kuvien poistaminen
1 Valitse FLIP ANIM. -valikosta kohta
DELETE STILL PICTURES.
2 Näyttöön tulee vahvistuspyyntö
Valitse YES painamalla (
Et voi käyttää kuvia jotka
- sisältävät äänitiedoston [AUDIO REC]
- on sarjakuvattu
- on automaattihaarukoitu
- sisältävät kääntökomennon (kamera on ollut kuvaa ottaessa pystyssä).
Kuvia ei voi tarkastella sivun (s. 25) ohjeiden mukaan.
Kun käynnistät toiminnon CREATE MOTION PICTURE,
kamera luo yhden kuvasarjan kaikista niistä kuvista, jotka olet valinnut kuvasarjaan. Poista tarpeettomat kuvat.
Kuvasarjaa ei välttämättä voi katsella muulla laitteella.
Kuvasarjaan ei voi yhdistää ääntä.
Ääniä saattaa kuitenkin kuulua, jos katselet kuvasarjaa
toisella laitteella, jossa ei ole äänenmykistystoimintoa.
). Paina ().
[10 fps] 10 kuvaa sekunnissa
(kuvasarja toistuu “nykimättä”)
56
Page 57
MUUT KUVAUKSEEN LIITTYVÄT ERIKOISOMINAISUUDET
Tärkeiden asetusten pikavalikko
Voit muuttaa seuraavia asetuksia ohjausnapilla kuvaamisen aikana:
- WHITE BALANCE, Valkotasapaino
- SENSITIVITY, ISO-herkkyys
- PICT SIZE, Kuvankoko
- QUALITY, Kuvanlaatu
- PICT MODE, Kuvausnopeus.
1 Avaa tärkeiden asetusten pikavalikko painamalla
ohjausnappia, kun kamera on jossakin kuvaustilassa.
Pikavalintavalikko tulee näkyviin.
2 Valitse valikosta asetuskohta ja paina ohjausnappia.
Valikon sisältö on kuvaustilakohtainen.
57
Page 58
Käsitarkennus
1 Liuuta tarkennusvalitsin asentoon MF.
AF Automaattitarkennus AF
MF Käsitarkennus (manuaalitarkennus)
Makrotarkennus
2 Valitse ohjausnapilla  MF.
Tarkenna ohjausnapilla .
Apukehys
Voit suurentaa kuvaa tarkentamisen helpottamiseksi liikuttamalla ohjausnappia MF ASSIST on asetus MF1 tai MF2 (s. 14).
[MF1] Kuvan keskialue suurenee. Voit tarkentaa menettämättä kokonaiskuvaa.
[MF2] Kuvaa suurenee kokonaan. Tarkennus helpottuu, jos et ole varma kuvan tarkkudesta zoomin ollessa W-asennossa.
Voit valita MF ASSIST -kohtaan myös asetuksen OFF [kuvastilan aikana] (s. 14).
Oikea kuvaustekniikka
, kun asetusvalikon kohdassa
(A) Käsitarkennus (B) Tarkennusetäisyys
Kauemmas Lähemmäs
Käsitarkennuksen apukehys C tulee näkyviin.
Apukehys häviää näkyvistä 2 sekuntia sen jälkeen,
kun lakkaat käyttämästä ohjausnappia.
Liikkuva tarkennusmerkki D häviää näkyvistä 5 sekuntia sen jälkeen, kun lakkaat käyttämästä ohjausnappia.
3 Ota kuva.
Voit käyttää käsitarkennusta myös ennen videokuvausta. Kuvauksen aloittamisen jälkeen tarkennusta ei voi muuttaa.
Jos zoom on W-asennossa, kun tarkennat kohteeseen, tarkennus ei välttämättä ole hyvä zoomin T-asennossa. Tarkenna uudelleen!
Kun säädät tarkennusta itse, et voi käyttää jatkuvaa tarkennusta CONT AF.
Tarkennuksen apukehys ei tule näyttöön digitaalizoomauksen aikana.
Näytössä näkyy arvio tarkennuspisteen etäisyydestä.
Käytä MF ASSIST -apukehystä tarkentaaksesi loppuun.
Tarkennuksen lukitus (AF) purkautuu, kun valitset käsitarkennuksen.
1) Liikuta ohjausnappia .
2) Vaikka kohde näkyisi jo tarkasti, liikuta vielä vähän.
3) Palauta tarkennusta takaisin, kunnes kuva on tarkka.
Esitarkennus
Esitarkennus tarkoittaa etukäteistarkennusta kohtaan, johon kuvauskohde on pian tulossa. Sitä käytetään nopeasti liikkuvan kohteen kuvaamisessa, koska sellaiseen kohteeseen on automaattitarkennuksen vaikea tarkentaa. Kameran ja kohteen välisen etäisyyden on siis oltava tiedossa.
58
Page 59
AF/AE LOCK - Tarkennuksen ja valotuksen lukitus
Tarkennuksen lukitsemisesta on hyötyä, jos kohde ei sijaitse tarkennusalueella. Valotuksen lukituksesta on hyötyä, jos kuvauskohteeessa on jyrkkiä kontrastieroja eikä hyvää valotusarvoa löydy helposti.
1 Valitse REC-valikosta [AF/AE LOCK].
Valitse AF, AE tai AF/AE.
AF Automaattitarkennus lukittu
AE Automaattivalotus lukittu
AF/AE Molemmat lukittu
Voit lukita vain valotuksen, jos käytät käsitarkennusta.
2 Paina [AF/AE LOCK]-painiketta (A).
AF - Lähikuvaus (makro)
Voit tarkentaa erittäin lähellä kohdetta esim. ottaessasi lähikuvaa kukasta. Kohde voi olla jopa 5 cm päässä kameran linssistä, jos käännät zoom-säätimen äärimmäiseen W-asentoon (1x).
1 Valitse tarkennuskytkimellä AF .
AF Automaattitarkennus AF
MF Käsitarkennus (manuaalitarkennus)
Makrotarkennus
Näyttöön tulee AF-L, AE-L tai AF/AE-L:
AF/AE LOCK - Molemmat lukittu
1 Kohdista tarkennusalue kohteeseen. 2 Lukitse tarkennus ja valotus painelemalla
AF/AE LOCK-painiketta.(Voit perua valintasi painamalla painketta uudelleen).
Tarkennus- ja valotusmerkkivalot tulevat näyttöön, jos arvot ovat hyvät.
3Käännä kamera haluamaasi asentoon ja paina suljin pohjaan.
AF LOCK - Tarkennuksen lukitus
1 Kohdista tarkennusalue kohteeseen. 2 Lukitse tarkennus painelemalla AF/AE LOCK-painiketta.
(Voit perua valintasi painamalla painketta uudelleen).
Tarkennusmerkkivalo tulevat näyttöön, jos arvo on hyvä.
3Käännä kamera haluamaasi asentoon ja paina suljin pohjaan.
AE LOCK - Valotuksen lukitus
1 Kohdista tarkennusalue kohteeseen. 2 Lukitse valotus painelemalla AF/AE LOCK-painiketta.
(Voit perua valintasi painamalla painketta uudelleen).
Valotusmerkkivalo tulevat näyttöön, jos arvo on hyvä.
3Käännä kamera haluamaasi asentoon ja paina suljin pohjaan.
Tarkennusetäisyys
Normaali
Makrokuvauksen aikana kannattaa käyttää kamera-
jalustaa ja itselaukaisinta.
Jos kohde on lähellä kameraa, toimiva tarkennusetäisyys (syvätarkkuus) on paljon annettua pienempi. Siksi sinun on vaikea tarkentaa kohteeseen uudestaan, jos kuvaus­kohteen ja kameran etäisyys muuttuu ensimmäisen tarkennuksen jälkeen.
Vaikka tarkennusmerkki tulee näyttöön, kamera ei välttämättä ole tarkentanut kohteeseen, jos kohteen etäisyys kamerasta ei ole sallituissa rajoissa.
Salamaetäisyys on n. 60 cm - 4,1 m (Wide), kun ISO-herkkyytenä on AUTO.
Jos otat kuvia erittäin läheltä, resoluutio saattaa olla kuvan reunoilla huonompi kuin tarkennuskohteessa. Se ei ole toimintavirhe.
59
Page 60
Kuvasuhteen valinta
Kuvasuhde on kuvan leveyden ja korkeuden suhde. Tällä kameralla voit ottaa kolmen eri kuvasuhteen kuvia.
Optinen lisäzoomi
Kameran optinen zoomi pystyy normaalitilanteissa antamaan nelinkertaisen zoomauksen, mutta jos valitset EZ-merkityn kuvakoon (esim. 5.5M lisäzoomin ja zoomaus jatkuu nelinkertaisesta oheisen taulukon mukaisesti. Tässä esimerkissä kuvan kuvasuhteeksi on valittu on 16:9.
), kamera kytkee käyttöön optisen
Et voi kuvata videota (liikkuvaa kuvaa), jos kuvasuhteena on 3:2.
Tulostettaessa kuvasta voi jäädä reunat tulostumatta. Voit kokeilla seuravaavia toimia, jos haluat yrittää tulostaa myös kuvan reunat:
-Eräät valokuvausliikkeet pystyvät tulostamaan kuvia,
joiden kuvasuhde on 16:9. Kysy ennen kuin toimitat kuvat tulostettavaksi!
- Jos tulostimessasi on rajaus- ja reuna-asetukset,
valitse ne pois käytöstä tulostamisen ajaksi. Lisätietoja tulostimen käyttöohjeessa.
Määritä ensin kuvakoko (resoluutio) (s. 50).
1 Käännä zoomia kohti T-asentoa.

Jos optinen lisäzoomi ei ole käytössä

Esimerkki: resoluutiona on 8M
Suurin
Kuvasuhde

Näin optinen zoomi toimii

Optinen lisäzoomi toimii siten, että se erottaa kuvasta keskiosan ja laajentaa sitä saaden aikaan samanlaisen vaikutelman kuin telejatke. Esimerkki: Jos käytössä on [5.5M EZ], kamera valitsee suurennettavaan kuvaosaan 5,5 miljoonaa pikseliä (CCD-kennon kaikista 8 miljoonasta pikselistä).
Pikseleitä
mahdollinen zoomi

Jos optinen lisäzoomi on käytössä

Esimerkki: resoluutiona on 5.5M EZ
Optisen lisäzoomin avulla voit jatkaa zoomaamista menettämättä kuvanlaatua kuten digitaalizoomia käytettäessä käy.
EZ-kuvake tulee näkyviin zoomatessa, kun käytössä on resoluutio, joka mahdollistaa optisen lisäzoomin käytön.
Voit zoomata vieläkin lähemmäs käyttämällä digitaalizoomia. Valitse digitaalizoomi käyttöön REC-valikon kautta.
Optinen lisäzoomi ei toimi videokuvauksen aikana.
60
Page 61
VIDEOKUVAN KATSELU JA KUVAN ÄÄNEN KUUNTELU

Still-kuvan ääni


Video

1 Valitse kuva, jossa on nuotin kuvake . (A). 1 Valitse kuva, jossa on videon kuvake (B). .
Käynnistä toisto.
Kuulet kuvaan liittyvän äänen kaiuttimesta. Voit säätää kaiuttimen äänenvoimakkuutta (s. 16).
Zoomia ei voi käyttää videokuvan toiston tai taukotilan aikana.
Kamera toistaa tiedoston, jos sen formaatti on QuickTime Motion JPEG.
Joitakin tietokoneella tai muilla laitteilla laadittuja QuickTime Motion JPEG-videoita ei voi katsella kameralla.
Muilla laitteilla laaditut videot eivät välttämättä toistu tässä kamerassa tai niiden laatu saattaa näyttää todellista huonommalta.
Jos muistikortin kapasiteetti on suuri, pikahaku eteenpäin saattaa tapahtua tavallista hitaammin.
Kuvakkeessa nuolipainikkeiden toiminnot.
Tavallinen kuvien tarkastelutapa
palautuu käyttöön, kun painat ().
Videon pikahaku eteen/taakse
Käynnistä toisto eteen- tai taaksepäin ( ja pidä painike painettuna.
Kun päästät irti painikkeesta, käyttöön palautuu normaali videotoisto.
Videon tauko
Paina toiston aikana (
Kun painat painiketta uudestaan,
käyttöön palautuu normaali videotoisto.
).
/ ),
61
Page 62
KUVIEN KÄSITTELY PLAY-VALIKON KAUTTA
Kun toimintatilan valitsin on kohdassa ,kuvien katselu, voit käsitellä kuvia PLAY-valikon kautta.
SLIDE SHOW - Kuvaesitys
Valikkokohdat
Voit selata valikon sivuja kääntämällä zoomia (eteenpäin > T-asento, taaksepäin > W-asento).
1 Valitse asetus PLAY-valikosta.
FAVORITE - Suosikit
ROTATE DISP - Käännetyn kuvan katselu oikein
ROTATE - Kuvan kääntäminen
DPOF PRINT - Tulostusasetukset
PROTECT - Kuvan suojaaminen
AUDIO DUB - Jälkiäänitys
RESIZE - Kuvan koon muuttaminen
TRIMMING - Kuvan rajaus
ASPECT CONV - Kuvasuhteen muutos
CLEAN UP - Korttinopeuden palautus
2 Noudata asetuskohtaisia ohjeita (ks. seuraavat sivut).
FORMAT - Formatointi
62
Page 63
SLIDE SHOW: Kuvien selaus automaattisesti
1 Valitse ALL tai .
[ALL]
Valitsee kaikki kuvat.
]
[
Valitsee vain suosikiksimerkitsemäsi kuvat
Suosikkilistan laatiminen (s. 64).
Aloita vaiheesta 2, jos et FAVORITE-toiminto on pois
käytöstä (s. 64).
2 Määritä asetukset.
3 Valitse [START].
Jos valitsit MANUAL, selaa kuvia nuolilla Voit käyttää myös ohjausnappia.
(edellinen kuva), (seuraava kuva).
4 Lopeta kuvien selaus painamalla MENU.
Videokuvaa ei voi laittaa Slide Show­esitykseen.
Jos valitset [AUDIO] > [ON] ja kamera näyttää äänitiedostollisen kuvan, seuraava kuva tulee näkyviin vasta sitten, kun kuvan äänitiedosto on toistunut kokonaan.
.
[DURATION]
Yhden kuvan esitysaika 1, 2, 3 tai 5 sekuntia tai MANUAL* (vaihda itse kuvaa).
[AUDIO]
Jos valitset [ON], kamera toistaa kuvaan mahdollisesti liittyvän äänitiedoston.
*) Voit valita MANUAL, jos valitsit vaiheessa 1 suosikit [ ].
63
Page 64
FAVORTIE: Suosikkikuvat
1 Valitse toiminto käyttöön [ON].
2 Paina kuvan katselun aikana ,
niin kuva merkitään suosikiksi. Peru merkintä painamalla .
(A) Suosikkimerkki

Suosikkikuvien kuvaesitys

Ohjeet sivulla 63.

Kaikkien muiden kuin suosikkikuvien poistaminen

1) Valitse kuvien katselun aikana ALL DELETE EXCEPT
2 x
Suosikkilistaan mahtuu 999 kuvaa.
Kuvien poistoa ei voi perua. Ole tarkkana!
Älä sammuta kameraa kuvien poiston aikana.
Kamera ei poista suojattuja ja DCF-standardin vastaisia kuvia.
Varmista ennen poistoa, että akussa riittää vitaa tai käytä verkko-
laitetta (lisävaruste).
Mitä enemmän poistettavia kuvia on, sitä kauemman poisto kestää.
Suosikkilistaan ei välttämättä voi laittaa kuvia, jotka on otettu jollakin toisella laitteella.
Mukana toimitetun CD-ROM-levyn ohjelmilla LUMIX Simple Viewer ja PHOTOfunSTUDIO voit muuttaa suosikkilistan asetuksia ja tarkastella ja poistaa sen kuvia. Lisätietoja erillisessä PC-kytkentäohjeessa.
.
2) Poista kuvat.
64
Page 65
ROTATE DISP: Käännetyn katselu oikein
Jos tämä toiminto on käytössä [ON], kamera näyttää oikein päin sellaiset kuvat, jotka olet ottanut pystyasennossa olevalla kameralla tai jotka olet kääntänyt ROTATE-asetuksen kautta.
1 Valitse asetus [ON].
ROTATE: Kuvan kääntäminen
Jos valitset OFF, kamera ei käännä kuvaa.
Kuvien katseluohjeet, s. 33.
Jos kuvaat kamera pystyasennossa, s. 22.
Kameran asentotunnistin ei välttämättä toimi kunnolla,
jos tähtäät kameralla ylös- tai alaspäin.
Kamera pystyy kääntämään vain still-kuvia ja vain normaa- lia katselua varten. Jos avaat monikuvanäytön, kuvat näkyvät alkuperäisessä asennossaan.
Voit kääntää kuvia asetusvalikon kohdassa ROTATE, vaikka et olisikaan ottanut kuvaa pystyasentoisella kameral­la.
Jos kytket kameran televisioon ja katsot kuvaa pysty­asennossa, kuva saattaa näkyä suttuisena (kytkentä AV­kaapelilla [toimitetaan kameran mukana]).
Voit kääntää kuvan 90o kerrallaan. Toiminnosta on hyötyä erityisesti silloin, kun katselet kuvia television kautta.
1 Valitse kuva.
2 Valitse kääntösuunta.
o
Myötäpäivään 90 Vastapäivään 90o.
.
2x
Esimerkki: kääntäminen myötäpäivään.
Kuva saattaa näkyä alkuperäisessä asennossa, jos katselet kuvaa sellaisen tietokoneen kautta, jonka käyttöjärjestelmä tai ohjelmisto ei ole
EXIF-yhteensopiva.
EXIF on tiedostoformaatti valokuville. Siihen
voidaan liittää lisätietoa. Formaatin on laatinut Japanin elektroniikka- ja informaatioteknologian yritysten liitto JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
Jos kohdassa ROTATE DISP on asetus OFF,
et voi käyttää tätä toimintoa.
Jos kamera oli kuvaamishetkellä pystyasennossa,
kamera näyttää kuvan pystyasennossa (käännettynä).
Et välttämättä voi kääntää kuvaa,
joka on otettu toisella kameralla.
Et voi kääntää videokuvattua kuvaa etkä suojattua kuvaa.
65
Page 66
DPOF PRINT: Tulostettavien kuvien valinta
DPOF (Digital Print Order Format) on järjestelmä, jonka avulla kameran käyttäjä voi valita tulostettavat kuvat, määrittää tulostettavien kuvien lukumäärän. Tulostimen tulee olla DPOF-yhteensopiva. Monet valokuvausliikkeet käyttävät nykyään DPOF-yhteensopivia laitteita. Pyydä valokuvausliikkeeltä lisätietoja tulostuspalveluista.
1 SINGLE, Yhden kuvan tulostus
MULTI, Monen kuvan tulostus CANCEL, Asetusten poistaminen.

SINGLE - Yhden kuvan tulostus


MULTI - Monen kuvan tulostus

Valitse kuva. Määritä tulosteiden lukumäärä.
2x
Tulosteiden lukumäärä voi olla 0 - 999.
Näyttöön tulee tulostuslukumäärän kuvake
Jos valitset tulosteiden lukumääräksi 0,
DPOF-tulostusasetukset poistuvat käytöstä.

CANCEL - Asetusten poistaminen

Valitse YES.
.
Valitse kuvat. Määritä tulosteiden lukumäärä.
2x
Tulosteiden lukumäärä voi olla 0 - 999.
Näyttöön tulee tulostuslukumäärän kuvake
Jos valitset tulosteiden lukumääräksi 0,
DPOF-tulostusasetukset poistuvat käytöstä.

Päiväyksen tulostus

1 Valitse päiväyksen tulostus käyttöön / pois
painelemalla DISPLAY-painiketta. Tee se sen jälkeen, kun olet määrittänyt tulosteiden lukumäärän.
.
DPOF-tulostusasetukset ovat käteviä, jos sinulla on PictBridge-yhteensopiva tulostin.
Voit kirjoittaa muistikortilla oleviin kuviin tulostusohjeet ja hyödyntää tietoja DPOF-tulostusjärjestelmässä.
Tulostusasetuksia ei voi määrittää, jos kuva ei ole JEITAn DCF-standardin mukainen.
Muista aluksi poistaa muilla laitteilla tehdyt DPOF-asetukset.
66
Näyttöön tulee päiväystulostuksen kuvake (DATE).
Jos viet kuvat valokuvausliikkeeseen tulostettaviksi,
muista mainita erikseen, haluatko päiväykset tulostettaviksi.
Jotkin tulostimet eivät pysty tulostamaan päiväystä, vaikka DPOF-asetukset niin määräisivät. Lisätietoa saat valokuvausliikkeestä tai tulostimen käyttöohjeista.
Page 67
PROTECT: Kuvan suojaus
Suojaus estää kuvan poistamisen, mutta muistikortin alustus (formatointi) hävittää lopullisesti myös suojatut kuvat.
1 SINGLE, Yhden kuvan suojaus
MULTI, Monen kuvan suojaus CANCEL, Suojauksen poistaminen.

SINGLE - Yhden kuvan suojaus

Valitse kuva. Määritä suojaus käyttöön / pois.
2 x
[SET] Suojaus käyttöön
Näyttöön tulee suojauksen avainkuvake.
[CANCEL] Suojaus pois käytöstä
Suojauksen avainkuvake häviää näytöstä.

MULTI - Monen kuvan suojaus

Valitse kuvat. Määritä suojaus käyttöön / pois. (Kuten sivulla 66).
Jos haluat poistaa suojatun kuvan, poista ensin suojaus.
Suojaus estää kuvan poistamisen, mutta muistikortin alustus
(formatointi) hävittää lopullisesti myös suojatut kuvat.
Suojaus ei välttämättä suojaa kuvia muissa laitteissa.
SD-kortin sivussa oleva kirjoitussuoja (A) LOCK
estää myös suojaamattomien kuvien poistamisen.
Suojattua kuvaa ei voi
-kääntää toiminnolla [ROTATE] (s. 65).
-jälkiäänittää toiminnolla [AUDIO DUB] (s. 68).
67
Page 68
AUDIO DUB: Kuvan jälkiäänitys
Voit kuvan ottamisen jälkeen tallentaakuvaan äänitiedoston.
Et voi tallentaa ääntä videokuvaan, kuvasarjaan [FLIP ANIM], suojattuun kuvaan etkä TIFF- tai RAW-pakattuun kuvaan.
Ääntä ei välttämättä voi tallentaa kuvaan, joka on otettu muulla laitteella kuin tällä kameralla.
1 Valitse kuva ja aloita äänitys.
5M
Jos kuvan yhteydessä on jo äänitiedosto, näyttöön tulee vahvistuspyyntö. Valitse painikkeella () kohta YES ja paina sitten (), jos haluat tallentaa olemassa olevan äänitiedoston päälle. Alkuperäinen tiedosto häviää.
2 Lopeta äänitys.
5M
2 x
Tallennus loppuu, kun painat (
Äänitys loppuu automaattisesti 10 sekunnin kuluttua,
vaikka et painaisi ().
).
68
Page 69
RESIZE: Kuvan tiedostokoon muuttaminen
Pienennä kuvan tiedostokokoa, jos haluat muuttaa sen sopivaksi esimerkiksi liitetiedostoa tai internet-sivustoa varten.
1 Valitse kuva. Vahvista.
Tiedostokokoa ei voi muuttaa seuraavissa tapauksissa:
- Kuvasuhde on 16:9 Kuvan koko on [2 M EZ].
- Kuvasuhde on 3:4 Kuvan koko on [2,5 M EZ].
- Kuvan pakkaus on TIFF tai RAW.
- Videokuva.
- Kuvasarja [FLIP ANIM].
- Kuvaan liittyy äänitiedosto.
2 Valitse uusi koko. Vahvista.
Näyttöön tulevat vaihtoehdot ovat alkuperäistä kuvaa pienempiä (resoluutiota ei voi suurentaa).
Kuvasuhde [16:9]
5,5 M 3072×1728 pixels
2 M 1920×1080 pixels
Kuvasuhde [3:2]
4.5M 2560×1712 pixels
2.5M 2048×1360 pixels
Kuvasuhde [4:3]
4M 2304×1728 pixels
3M 2048×1536 pixels
2M 1600×1200 pixels
1M 1280×960 pixels
0.3M 640×480 pixels
3 Valitse YES tai NO. Vahvista.
Kun valitset YES, kuvan koko muuttuu. Jos tallennat muokatun kuvan päälle, kuvaa ei voi palauttaa.
Jos alkuperäinen kuva on suojattu, muokatun kuvan päälle ei voi tallentaa. Kun valitset NO, kamera luo kokonaan uuden kuvan uusien kokoasetuksien mukaan.
Et välttämättä voi muuttaa toisella laitteella otetun kuvan kokoa.
2 x
69
Page 70
TRIMMING: Kuvan rajaus
Rajaa pois tarpeettomat kuvaosat.
Rajatun kuvan tiedostokoko on yleensä pienempi kuin alkuperäisen kuvan tiedostokoko (kokoon vaikuttaa poistetun kuva-alueen koko). Jäljelle jäävässä kuvassa saattaa olla vähemmän pikseleitä kuin alkuperäisessä. Jäljelle jäävän kuva-alueen laatu saattaa olla sen vuoksi alkuperäistä laatua heikompi.
1 Valitse rajattava kuva. 3 Rajaa kuvasta haluamasi alue nuolipainikkeilla.
Paina laukaisin pohjaan.
Kuvaa ei voi rajata seuraavissa tapauksissa:
- Videokuva.
- Kuvasarja [FLIP ANIM].
- Kuvaan liittyy audiotiedosto.
- Kuvan pakkaus TIFF tai RAW.
2 Suurenna tai pienennä kuvan kokoa.
4 Valitse rajaus (YES) tai toiminnon peruuttaminen (NO).
2 x
Kun valitset YES, kuvan koko muuttuu. Jos tallennat muokatun kuvan päälle, kuvaa ei voi palauttaa.
Jos alkuperäinen kuva on suojattu, muokatun kuvan päälle ei voi tallentaa. Kun valitset NO, kamera luo kokonaan uuden kuvan uusien rajaustietojen mukaan.
Jollakin toisella laitteella otetun kuvan kokoa ei välttämättä voi muuttaa tässä kamerassa.
70
Page 71
ASPECT CONV: Kuvasuhteen muutos
Voit muuttaa 16:9-kuvasuhteen kuvan tulostuskooksi 3:2 tai 4:3.
1 Valitse uudeksi kuvasuhteksi 3:2 tai 4:3.
2 Valitse kuva.
3 Siirrä kuvan rajaus haluamaasi kohtaan.
4 Valitse [YES], kyllä, tai [NO], ei.
2x
Kun valitset YES, kuvan koko muuttuu. Jos tallennat muokatun kuvan päälle, kuvaa ei voi palauttaa.
Jos alkuperäinen kuva on suojattu, muokatun kuvan päälle ei voi tallentaa. Kun valitset NO, kamera luo kokonaan uuden kuvan, jossa on valitsemasi kuvasuhde.
Et voi muuttaa kuvasuhdetta:
- TIFF- tai RAW-pakattu kuva
- videokuva
- kuvaan liittyy äänitiedosto AUDIO REC.
Muutetussa kuvassa saattaa olla suurempi resoluutio kuin alkuperäisessä kuvassa.
71
Page 72
CLEAN UP: Korttinopeuden palautus
Toiminto palauttaa SD-muistikortin datankirjoitusnopeuden, jos se on hidastunut. Yleensä kirjoitusnopeus hidastuu sitä mukaa, kun kortille tehdään tallennuksia ja poistoja. Lopulta kortille tallentaminen saattaa keskeytyä äkillisesti video­kuvauksen aikana. Ennen kuin ryhdyt videokuvaamaan, korttinopeus kannattaa palauttaa tällä toiminnolla.
1 Valitse YES.
FORMAT: Muistikortin alustus
1 Valitse YES, jos haluat alustaa (formatoida) kortin.
[CLEAN UP] palauttaa kirjoitusnopeuden vapaalle korttitilalle. Kortilla yhä olevat kuvat ja data eivät siis häviä.
Palautus saattaa kestää kauan.
Toiminto ei nopeuta huomattavasti joidenkin korttien
toimintaa.
[CLEAN UP] -toiminnolla ei voi käsitellä MultiMediaCard-korttia.
•Älä kytke kamerasta virtaa palautuksen aikana.
Käytä akkua, jossa on riittävä lataus, tai verkkolaitetta (lisävaruste).
Jos SD-muistikortin lukitsin on [LOCK]-asennossa, et voi käynnistää palautusta.
Normaalikäytössä korttia ei tarvitse alustaa (formatoida). Alustus on välttämätöntä vain silloin, kun näyttöön tulee korttivirheestä kertova ilmoitus MEMORY CARD ERROR.
Älä alusta korttia tietokoneessa. Alusta se aina tässä kamerassa.
Alustus tuhoaa kuvat ja muut tiedot peruuttamattomasti. Kuvia ja tietoja ei voi palauttaa. Muista tallentaa kaikki haluamasi kuvat esimerkiksi tietokoneen kovalevylle, ennen kuin alustat muistikortin!
Alustuksen aikana kamerasta ei saa kytkeä virtaa pois.
Varmista ennen alustuksen käynnistämistä, että akun
varaustila on riittävä tai kytke kameraan verkkolaite (lisäva- ruste).
Jos SD-kortin lukitsin on kirjoitussuoja-asennossa (LOCK), korttia ei voi alustaa.
Jos alustus epäonnistuu, ota yhteys valtuutettuun huoltoon.
72
Page 73
Kuvien katselu television kautta
Tarvitset AV-kaapelin (toimitetaan kameran mukana).
Kytke aluksi virta pois sekä kamerasta että televisiota.
Määritä oikea asetus kohtaan [TV ASPECT] (s. 18).
Eri maiden kuvastandardit
Voit valita kameran eteenpäin antaman kuvatyypin valikon kohdassa VIDEO OUT (s. 16).
Suomessa televisioiden kuvastandardi on yleensä PAL. Muissa maissa se saattaa olla NTSC.
Jos televisiossa on SD-muistikorttilukija
SD-muistikortin voit laittaa televisiossa olevaan SD­muistikorttipaikkaan. Kuva ei välttämättä peitä ruutua kokonaan; peittävyys riippuu televisiomallista.
1 Kytke AV-kaapeli (A) (toimitettu kameran mukana)
kameran AV OUT -liittimeen.
Kaapelissa olevan nuolimerkin (->) on oltava AV OUT-liittimen kohdassa .
Pidä kiinni kohdasta (B), kun kiinnität tai irrotat kaapelia.
2 Kytke AV-kaapeli televisio audio- ja videotuloihin.
(1) Keltainen pistoke: videoliitin.
(2) Valkoinen pistoke: audioliitin.
3 Kytke televisio toimintatilaan. Valitse oikea kanava.
4 Kytke kamera toimintatilaan.
Valitse toimintatilaksi kuvien katselu .
Videokuvaa ei voi katsella. Käytä AV-kaapelikytkentää.
MultiMediaCard-kortin kuvia ei välttämättä saa näkyviin, vaikka televisiossa olisi SD-muistikorttilukija.
Käytä vain kameran mukana toimitettua AV-kaapelia.
Lue tarvittaessa lisäohjeita television käyttöoppaasta.
• Kuvaan liittyvä ääni toistuu monoäänenä.
Jos kuva on pystyasennossa,
se saattaa olla suttuinen (kytkentä AV-kaapelilla).
Kuvat näkyvät televisiossa vain, jos toimintatilan valitsimella on valittu kuvien katselu.
73
Page 74
USB-KYTKENTÄ
Valmistautuminen USB-kytkentään
Valitse oikea kytkentätapa tietokoneen tai tulostimen käyttöjärjestelmän mukaan, ennen kuin kytket kameran laitteeseen.
Valitse oikea asetus SETUP-valikon kohtaan USB MODE.
1 Valitse SETUP-valikosta
kohta [USB MODE].
2 Valitse [PC] tai [PICT BRIDGE PTP].
Valitse PC, jos kytket kameran PC-koneeseen.
Valitse PICT BRIDGE PTP, jos kytket kameran
PictBridge-tulostimeen.
Jos valitset asetuksen PC, kamera käyttää USB- massamuistikytkennän kommunikointijärjestelmää.
Jos valitset asetuksen PICT BRIDGE PTP, kamera käyttää PTP-kytkennän kommunikointijärjestelmää. PTP on lyhenne sanoista Picture Transfer Protocol, kuvien siirtoprotokolla.
Jos olet tehnyt USB-kaapelikytkennän, näkyviin saattaa tulla teksti PICTURE IS DISPLAYED FOR 16:9 TV FOR 4:3 SETUP TV ASPECT, mutta se on normaalia.
74
Page 75

Kytkentä PC-tietokoneeseen

Kun olet kytkenyt kameran tietokoneeseen, voit mukana toimitetun CD-ROM-levyn ohjelmilla LUMIX Simple Viewer ja PHOTOfunSTUDIO (for WindowsR) tulostaa kuvia ja lähettää niitä sähköpostin liitetiedostoina.
Jos käyttöjärjestelmänä on Windows 98/98SE, asenna USB-ajuri ja kytke kamera vasta sitten tietokoneeseen.
Lisätietoja LUMIX Simple Viewer -ohjelmistosta ja asennuksesta erillisessä tietokonekytkentäohjeessa.
(A) AC-adapteri
(lisävaruste)
(B) USB-
kytkentäkaapeli
(C) Viesti siirton aikana (D,E) Tarkista liittimeen asento ja
työnnä kunnolla pistokkeeseen.
Jos käytät AC-adapteria (verkkolaitetta), kytke se kameraan vasta sitten, kun olet kytkenyt kamerasta virran pois.
1 Kytke kamera toimintatilaan.
Valitse SETUP-valikon kohtaan USB MODE asetus PC.
Jos valitset PICT BRIDGE PTP ja kytket kameran PC-tietokoneeseen, tietokoneen näyttöön saattaa tulla virheviesti. Sulje viestit valitsemalla kohta CANCEL (Peruuta). Irrota kamera tietokoneesta. Valitse kohdan 1 mukaan asetus PC ja kytke kamera vasta sitten tietokoneeseen.
2 Kytke kamera tietokoneeseen
kameran mukana toimitetulla USB-kaapelilla (B).
Kaapelissa olevan nuolimerkin (-> ) on oltava DIGITAL-liittimen kohdassa .
Tartu kiinni kohdasta (D) ja vedä suoraan taaksepäin, kun irrotat kaapelin. Älä pakota liitintä pistokkeeseen väärin päin tai sivuttain. Liitin ja laitteet saattavat mennä rikki.
Asetuksena PCAsetuksena PictBridge PTP
Jos valitset kohtaan USB MODE asetuksen PICTBRIDGE PTP, voit kytkeä kameran PC-koneeseen vain, jos käyttöjärjestelmänä on Windows XP Home Edition/Professional tai Mac OS X.
Kuvia voi ainoastaan siirtää kamerasta tietokoneeseen. Kuvia ei voi poistaa eikä muistikortille voi tallentaa.
Jos kortilla on yli 1 000 kuvaa, tietokone ei välttämättä pysty vastaanottamaan niitä.
Vinkkejä
Jos akun varaustila vähenee oleellisesti
tietojensiirron aikana, tiedot saattavat hävitä. Ennen kuin kytket kameran tietokoneeseen, varmista, että akussa on virtaa tai käytä verkkosovitinta (lisävaruste).
Jos akun varaustila vähenee oleellisesti tietojensiirron
aikana, kamera antaa äänimerkin. Lopeta tiedonsiirto heti.
Kun näytössä on ACCESS, älä irrota kytkentäkaapelia.
Jos kytket kameran USB-kaapelilla tietokoneeseen,
jonka käyttöjärjestelmä on Windows 2000, älä vaihda korttia niin kauan, kuin kamera on kytkettynä. Muuten kortin tiedot saattavat vaurioitua. Irrota USB­kaapeli, ennen kuin vaihdat kortin. Lisätietoja erillisessä PC-kytkentäohjeessa.
Käytä vain mukana toimitettua USB-kaapelia.
Lisätietoja erillisessä tietokonekytkentäohjeessa ja
tietokoneen käyttöohjeessa.
WINDOWS
Kamera sijoittuu MY COMPUTER [OMA TIETOKONE]-kansioon.
Kun kytket kameran ensimmäisen kerran tietokonee- seen, laitteistot asentavat tietokoneeseen ajurin, jonka avulla Windows Plug and Play -toiminto tunnistaa kameran. Sen jälkeen kamera näkyy MY COMPUTER­kansiossa.
MACINTOSH
Kamera näkyy työpöydällä [NO_NAME] tai [Untitled].
75
Page 76

Tiedostorakenne

Muistikortin ja MultiMediaCard-kortin tiedostorakenne on tällainen:
(1) Kansionumero (2) Tiedostonumero (3) JPG: valokuva
MOV: videoleike
Tiedostot tallentuvat kansioihin näin:
DCIM Kansiot [100_PANA] - [999_PANA] 100_PANA Valokuvat / videoleikkeet MISC Tiedostot, jotka sisältävät DPOF-asetuksia PRIVATE1 Kuvasarjatiedostot [FLIP ANIM]
Kuvaamisen aikana yhteen kansioon tallentuu enintään 999 kuvatiedostoa. Jos kuvia otetaan enemmän, kamera luo niille toisen kansion.
Jos haluat resetoida (nollata) tiedosto- tai kansionumeroinnin, valitse SETUP-valikon kohta NO. RESET (s. 15).
Kansionumerot päivittyvät seuraavissa tapauksissa
Viimeksi ottamasi kuva tallentui kansioon, jossa oli tiedostonumero 999.
Olet käyttänyt korttia, jossa on kansio numero 100 ja laitat heti sen jälkeen kameraan kortin, jota on käytetty toisen valmistajan kameralla ja jossa tiedostonumero on 100 (esim. 100_XXXXXX, jossa X tarkoittaa laitevalmistajan nimeä). (Eli laitat kameraan kortin, jossa on samoin numeroitu tiedosto, mutta valmistajan nimi on eri).
Alat kuvata sen jälkeen, kun olet käyttänyt SETUP- valikon kohtaa NO RESET (s. 15). (Kuva tallentuu uuteen kansioon, jolle kamera antaa edellistä kansiota seuraavan numeron. Voit resetoida kansionumeroinnin arvoon “100” käyttämällä valikkokohtaa NO RESET heti kortin formatoinnin (alustamisen) jälkeen, jos kortilla ei ole kansiota eikä kuvia).
76
Page 77
Kytkentä PictBridge-tulostimeen
Voit kytkeä kameran suoraan tulostimeen, jos tulostin tukee PictBridge-tulostustoimintoa. Käytä mukana toimitettua USB­kaapelia. Kytkennän jälkeen voit valita tulostettavat kuvat ja käynnistää tulostuksen kameran näytön kautta.
Tee tulostusasetukset, kuten tulosteen laadun määritys, etukäteen tulostimen asetusten kautta. Lisätietoja tulostimen käyttöohjeessa.
(A) USB-
kytkentäkaapeli
(B) AC-adapteri
(lisävaruste)
- Varmista, että kamera on pois toimintatilasta ennen kuin kytket tai irrotat verkkolaitteen.
Jos käytät AC-adapteria (verkkolaitetta), kytke se kameraan vasta sitten, kun olet kytkenyt kamerasta virran pois.
1 Kytke kamera toimintatilaan.
Valitse kohtaan USB MODE asetus PICTBRIDGE PTP (s. 74).
2 Kytke tulostin toimintatilaan.
3 Kytke kamera tulostimeen
kameran mukana toimitetulla USB-kaapelilla (A).
Kaapelissa olevan nuolimerkin (-> ) on oltava DIGITAL-liittimen kohdassa .
Pidä kiinni kohdasta (C), kun kiinnität tai irrotat kaapelin.
Jos olet määrittänyt kameran DPOF PRINT -asetukset (s. 66)
Jos et ole määrittänyt kameran DPOF PRINT -asetuksia
Valitse DPOF PICTURE (s. 79 >).
Valitse SINGLE PICTURE (s. 78 >)
Jos akun varaustila vähenee oleellisesti tietojensiirron aikana, kamera antaa äänimerkin. Lopeta heti tiedonsiirto. Käytä verkkolaitetta (lisävaruste).
Tulostinkytkennän yhteydessä kannattaa kameran virtalähteenä käyttää AC-adapteria (lisävaruste), koska tulostamiseen kuluu joskus kauan aikaa.
Määritä tulostusasetukset kuten paperin koko ja tulostuslaatu tulostimen käyttöohjelman kautta (lisätietoja tulostimen käyttöohjeessa)
Irrota USB-kaapeli ja virtakaapeli tulostamisen jälkeen.
Käytä vain mukana toimitettua USB-kaapelia.
Jos haluat tulostaa SCN-kuvaustilan BABY-kuviin
tallentamasi lapsen iän, asenna PC-tietokoneeseen kameran mukana toimitetun CD-ROMin ohjelmisto LUMIX Simple Viewer tai PHOTOfunSTUDIO ja tee tulostus PC-koneen kautta. Lisätietoja PC-asennusohjeessa.
etukäteen.
77
Page 78

Yhden kuvan tulostus

Määritä paperin koko ja tulostuslaatu tulostimen käyttö­ohjelman kautta (lisätietoja tulostimen käyttöohjeessa) etukäteen.
Kytke kamera tulostimeen (s. 77).
1 Valitse tulostettava kuva.
PLEASE SELECT THE PICTURE TO PRINT (Valitse tulostettava kuva) -viesti on näytössä noin kaksi sekuntia.
2 Määritä tulostusasetukset (ks. viereinen palsta) >>>>>
PRINT START PRINT WITH DATE NUM. OF PRINTS PAPER SIZE PAGE LAYOUT
PRINT WITH DATE - Päiväyksen tulostus
Noudatetaan tulostimen asetuksia.
OFF Päiväys ei tulostu.
ON Päiväys tulostuu.
Päiväyksen voi tulostaa vain, jos tulostimessa on päiväystulostustoiminto.
NUM. OF PRINT - Tulosteiden lukumäärä
PAPER SIZE - Paperin koko
Kameran antamat vaihtoehdot ovat kahdella sivulla (1/2 ja 2/2).
Valitse asetus nuolipainikkeella ().
1/2
Noudatetaan tulostimen asetuksia.
L/3.5 x 5 2L/5 x 7 POSTCARD A4
89 mm x 127 mm 127 mm x 178 mm 100 mm x 148 mm 210 mm x 297 mm
Toiminnot, joita tulostin ei osaa käyttää, näkyvät harmaina.
Jos haluat käyttää paperikokoa tai asettelua, jota kamera ei tarjoa, valitse kohtaan PAPER SIZE ja LAYOUT asetus . Määritä sen jälkeen asetukset tulostimen kautta. Lisäohjeita tulostimen käyttöoppaassa.
3 Valitse PRINT START. Tulosta kuva.
PRINT START
PRINT WITH DATE NUM. OF PRINTS PAPER SIZE PAGE LAYOUT
Keskeytä tulostus painamalla MENU.
2/2*
CARD SIZE 10 x 15 cm 4 x 6 8 x 10 LETTER
*) Asetukset eivät näy,
jos tulostin ei käytä kyseistä paperikokoa.
PAGE LAYOUT - Sivun asettelu
Kameran antamat vaihtoehdot:
Päiväystulostukseen, paperikokoon ja sivun asetteluun voit valita vain sellaisen asetuksen, jota tulostin osaa käyttää.
54 mm x 85,6 mm 100 mm x 150 mm 101,6 mm x 152,4 m 203,2 mm x 254 mm 216 mm x 279,4 mm
Noudatetaan tulostimen asetuksia. 1 sivu, ei kehystä 1 sivu, kehys 2 kuvaa / sivu 4 kuvaa / sivu
78
Page 79

DPOF-asetusten

mukainen tulostus
Määritä kameran DPOF-asetukset
etukäteen (s. 66).
1 Valitse [DPOF PICTURE] (s. 77).
Voit muuttaa DPOF-tulostusasetuksia: paina ensin MENU-painiketta.
Jos muutat PDOF PRINT -asetuksia, kytke USB-kaapeli sen jälkeen hetkeksi irti tulostimesta. Muuten tulostin ei ota uusia asetuksia käyttöön.
2 Valitse PRINT START. Käynnistä tulostus.
PRINT START
PAPER SIZE PAGE LAYOUT

DPOF-päiväys

DPOF-päiväystulostuksen valinta ennen kytkentää, jos tulostin käyttää DPOF-päiväystulostusta: Ota ensin käyttöön kameran DPOF PRINT -asetukset (s. 66) ja valitse päiväystulostus käyttöön. Valitse sitten tulostustavaksi DPOF PICTURE.
Tulostin saattaa käyttää omaa päiväystietoaan kameran DPOF-päiväysten sijasta. Lisätietoja tulostimen käyttöohjeessa. Tarkasta myös, miten tulostimen päiväystiedot asetetaan.
Jos tulostin ei tunne päiväystulostus-toimintoa, päiväystä ei voi tulostaa kuvaan.

PictBridge-tulostus

Älä irrota USB-kaapelia, jos näytössä on rastilla varustettu USB-kaapelikuvake olla irrottamatta kytkentää.
Jos näyttöön tulee keltainen []-kuvake tulostamisen aikana, tulostimessa saattaa olla toimintahäiriö. Tarkasta tulostimen toiminta tulostuksen jälkeen.
Jos DPOF-tulostuksessa tulosteiden tai tulostettavien kuvien lukumäärä on suuri, kuvat tulostuvat monessa erässä. Jäljellä olevien tulosteiden lukumäärä on eri kuin asetus, mutta kyseessä ei ole toimintavirhe.
Jos tulostin ei pysty käsittelemään TIFF- tai RAW- kuvia, tulostin valitsee niiden JPEG-versiot. (Ellei JPEG-versiota ole, tulostus ei välttämättä ole mahdollista lainkaan).
. Se on kehotus
Tulostusasetukset (s. 78).
Keskeytä tulostus painamalla MENU.

Vinkkejä sivun asetteluun

LAYOUT - Sivun asettelu -asetus
- Yksi kuva monta kertaa yhdelle paperille
Jos haluat kuvan yhdelle sivulle esim. 4 kertaa, valitse kohtaan PAGE LAYOUT asetus . Valitse tulosteiden määräksi 4 kohtaan NUM. OF PRINTS.
- Eri kuvia yhdelle paperille
Jos haluat yhdelle sivulle esim. 4 eri kuvaa, valitse kohtaan PAGE LAYOUT asetus . Valitse kameran DPOF PRINT tulostus­asetusvalikossa (s. 66) jokaisen tulostettavan kuvan asetukseksi 1 kohtaan COUNT.
79
Page 80
LISÄTIETOA
Nestekidenäytössä olevat kuvakkeet
Kuvaustilan aikana (ei kuvien katselun aikana)
1 Kuvaustilan tunnuskuvake 2 Salama 3 Valkotasapaino (valonlähde) 4 ISO-herkkyys 5 Tarkennusmerkki 6 Jatkuva tarkennus (Cont AF) 7 Kuvan koko (pikseleitä) 8 Kuvan laatu (pakkaus)
Videokuvauksen aikana:
Tärähdysilmaisin
9 Akun varaustila 10 Värienhallinta (Color Effect) 11 Jäljellä olevat kuvat / kuvausaika
(videokuvauksen aikana esim. 11S) 12 Muistikortin käyttötunnus 13 Kamera ottaa kuvaa 14 Histogrammi 15 Käsitarkennus (s. 58) 16 Ohjausnapin toiminta 17 Käsitarkennuksen ilmaisin 18 Ikä (s. 44)
Näkyy noin 5 sekuntia sen jälkeen, kun kytket kameran
toimintatilaan kun kuvaustilana on BABY, tai sen
jälkeen, kun olet asettanut kellon ja syntymäpäivän, tai
sen jälkeen kun olet valinnut kuvaustilaksi BABY.
AF/AE Lock - Tarkennus- ja valotuslukitus (s. 59)
19 Päiväys ja kellonaika
Näkyvät näytössä n. 5 sekuntia kameran virran kytkemisen jälkeen, kellonasetusta muutettaessa ja kun kameran toimintatila palautetaan kuvien katselusta kuvaustilaan.
EZ
Zoomi / Digitaalinen zoomi / Optinen lisäzoomi 20 Suljinaika 21 Aukkoarvo 22 P SHIFT -ohjelma: sulkimen ja aukon säätö 23 Vastavalon korjaus
Automaattivalotuksen säätö (EV)
24 Tarkennuskohdistin (s. 21) 25 Mittauspiste 26 Pistetarkennuskohdistin (s. 52) 27 Power LCD - näytön kirkastus 28 Itselaukaisin 29 Tarkennuksen apuvalo 30 Pistemittauskohta 31 Kuvasarja [FLIP ANIM] 32 Sarjakuvaus
[mikrofoni] Äänen tallennus 33 Optinen kuvanvakain 34 Käsitarkennuksen merkki (s. 58) /
Automaattitarkennus + makrokuvaus (s. 59)
80
Page 81
Kuvien katselun aikana
1 Toimintatilan tunnuskuvake (kuvien katselu) 2 DPOF-tulostusasetukset 3 Suojattu kuva 4 Kuva- tai videotiedostossa äänitiedosto 5 Kuvan koko 6 Kuvan laatu (pakkaus)
Videokuvauksen aikana: (kuvausnopeus)
7 Akun varaustila 8 Kansion / tiedoston numero 9 Sivun numero / kuvien kokonaislkm 10 Histogrammi 11 Kuvaustiedot: 12 Suosikki (s. 64) 13 Kuvanottopäivä ja -aika 14 Power LCD - näytön kirkastus 15 Ikä (s. 44) 16 Audion toisto
Videoon liittyvä ääni:
17 Kuvasarja [FLIP ANIM]
[tähti] Suosikki
81
Page 82
Käyttöön liittyviä varoituksia
Käytä ja huolla kameraa oikein
Kamera ei kestä putoamista, iskuja eikä ravistelua.
Linssistö tai kameran suojakuori saattaa mennä rikki, mikä aiheuttaa toimintahäiriöitä.
Älä käytä kameraa mikroaaltouunin, television, videopelilaitteen tai vastaavan sähkölaitteen lähellä.
hkömagneettiset aallot saattavat aiheuttaa häiriötä ääneen ja kuvaan.
Myös kännykkä ja mikroprosessori saattavat aiheuttaa häiriöitä.
Kaiuttimien ja isojen moottorien aiheuttava voimakas magneettikenttä saattaa hävittää muistikortilla olevat tiedot osittain tai kokonaan.
Jos epäilet kameran toimintahäiriön aiheutuvan tällaises- ta syystä, kytke kamerasta virta ja ota hetkeksi akku pois tai irrota AC-adapteri (lisävaruste). Kokeile kameran toimivuutta hetken kuluttua.
Älä käytä kameraa radiolähettimen tai suurjännitelinjan lähellä.
Kuva ja ääni saattavat tallentua väärin.
Kameran lähellä ei saa sumuttaa hyönteismyrkkyä tai haihtuvia kemikaaleja.
Kameran pinnoite saattaa vaurioitua ja halkeilla.
Kameran pinta ei saa olla jatkuvassa kosketuksessa
muovi- tai kumiesineisiin.
Pidä kamera puhtaana.
Älä puhdista bensiinillä, ohenteella tai alkoholilla. Aineet tuhoavat kameran pinnoitteen.
Poista akku ja irrota AC-adapteri ennen kameran puhdistamista.
Puhdista kuivalla, pehmeällä liinalla. Poista pinttynyt lika laimealla pesuaineliuoksella kostutetulla, lähes kuivaksi puristetulla liinalla. Lopuksi kuivaa kamera.
Jos kamera kastuu esim. sadevedessä,poista roiskeet vesijohtovedellä kostutetulla, mutta lähes kuivaksi väännetyllä liinalla. Lopuksi kuivaa kamera pehmeällä, kuivalla liinalla.
Jos puhdistat kameran kemiallisella puhdistusliinalla, noudata liinan käyttöohjeita.
Muistikortti
Älä avaa korttitilaa äläkä poista korttia silloin, kun kamera käyttää korttia (näytössä on kuvake). Älä myöskään kytke kamerasta virtaa tai ravista sitä.
Älä säilytä korttia kuumassa tai auringonpaisteessa, sähkömagneettisen säteilyn tai staattisen sähkövarauksen lähellä.
Älä väännä tai pudota korttia. Kortti ja data saattavat tuhoutua.
Säilytä kortti pussissa.
Älä koske kortin liittimiin sormilla.
Suojaa kortti lialta, pölyltä ja vedeltä.
Akku
Akku on ladattava litiumioni-akku. Akun toiminta perustuu sen sisällä tapahtuvaan kemialliseen reaktioon. Reaktio on herkkä ympäristön lämpötilalle ja kosteudelle. Etenkin kuuma tai kylmä käyttöympäristö lyhentää akun käyttöikää.
Ota akku pois kamerasta käytön jälkeen ja säilytä akku mukana toimitetussa kotelossa.
Jos akku putoaa, tarkasta sen kunto ennen käyttöä.
Viallinen akku saattaa rikkoa kameran.
Ota akku / verkkojohto pois kamerasta käytön jälkeen.
Kun akku on kamerassa, sen varaustila heikkenee vähitellen, vaikka kameraa ei käytettäisi. Akku saattaa muuttua pysyvästi käyttökelvottomaksi.
Ota matkalle mukaan vara-akku.
Viileässä ympäristöissä (esim. hiihtorinteessä) akun teho laskee.
Ota matkalle sopiva akkulaturi mukaan. Tarkasta matkakohteen käyttöjännite.
Hävitä käyttökelvoton akku jätehuolto-ohjeiden mukaan.
Myös akkujen käyttöikä päättyy joskus.
Akku saattaa räjähtää avotulessa.
Tarvikkeet
Käytä vain mukana toimitettuja kaapeleita.
Älä jatka kaapeleita itse.
Akun navat eivät saa koskea metalliin (esim. taskussa avaimiin).
Seurauksena voi olla oikosulku tai kuumeneminen ja palovamma.
Laturi
Lähellä oleva radio saattaa häiritä laturin toimintaa. Etäisyyden on oltava vähintään 1 m.
Laturi hurisee käytön aikana. Se on normaalia.
Irrota laturi käytön jälkeen sähköverkosta,
muuten se käyttää koko ajan pienen määrän virtaa.
Pidä laturin liittimet ja akun liittimet puhtaana.
82
Page 83
Käytä ja huolla kameraa oikein
Kondensaatio
Kamera ei kestä putoamista, iskuja eikä ravistelua.
Ne aiheuttavat toimintahäiriöitä, ja linssistö voi mennä rikki.
Hiekka ja pöly saattavat aiheuttaa pysyvät toimintahäiriön.
Noudata erityistä varovaisuutta, jos käsittelet kameraa rannalla tms. paikassa.
Sadesäässä, lumisateessa, rannalla tai muussa vastaavassa paikassa kamera täytyy suojata pölyltä, hiekalta, merivedeltä ja muilta aineilta.
Jos suolavesi kastelee kameran, poista roiskeet vesijohtovedellä kostutetulla, mutta lähes kuivaksi väännetyllä liinalla. Lopuksi kuivaa kamera pehmeällä, kuivalla liinalla.
Kuljetuksen ajaksi kamera tulee laittaa suojakoteloon tai pehmeäksi vuorattuun paikkaan, jotta kameran pinnoite ei hankautuisi.
Nestekidenäyttö
Älä paina nestekidenäyttöä. Se saattaa mennä rikki tai värjäytyä.
Jos kamera altistuu lämpötilan vaihtelulle, näyttöön saattaa tiivistyä kosteutta. Kuivaa näyttö varovasti pehmeällä liinalla.
Jos kamera on käynnistettäessä kylmä, näytön kuva on normaalia tummempi. Sisälämpötilan kohotessa normaaliksi näyttö kirkastuu.
Nestekidenäyttö valmistetaan erittäin tarkalla tekniikalla. Tuloksena on 99,99 % tehollisia pikseleitä, ja vain 0,01 % pikseleistä on inaktiivisa tai niissä on aina valo. Ne eivät vaikuta kuvien laatuun.
Lämpötilan vaihtelu tai kostea ilma saattaa aiheuttaa kameraan ja linssistöön tiivistyvää (kondensoituvaa) kosteutta. Näin käy esim. kun kamera tuodaan ilmastoituun autoon tai kylmästä lämpimään tai kun kamera on ilmastointilaitteen vieressä tai kosteassa tilassa. Kondensaatio aiheuttaa toimintahäiriöitä sekä tahroja ja sienikasvustoa linssiin, joten suojaa kamera siltä. Noudata ohjeita, jos kosteutta on tiivistynyt kameraan.
Varaudu!
Vie kamera kylmästä lämpimään muovipussissa. Jos havaitset kondensaatiota: Kytke kamerasta virta. Älä käytä sitä 2 tuntiin. Kun kameran lämpötila lähenee ympäristön lämpötilaa, kosteus haihtuu ja voit ottaa kameran pois pussista.
Säilytys
Akun säilytyspaikan tulee olla kuiva ja lämpötilaltaan vakaa. Ihanteellinen säilytyslämpötila on 15-25 C, suht.kosteus 40 - 60 %.
Poista ennen säilytykseen laittamista kamerasta akku ja muisti­kortti.
Jos jätät akun kameraan pitkäksi aikaa, se tyhjenee ennen pitkää, vaikka kamerassa ei ole virtaa. Jos jätät akun kameraan pitkäksi aikaa, akku saattaa mennä liian tyhjäksi, minkä jälkeen sitä ei voi enää latauksenkaan jälkeen käyttää.
Jos akkua ei käytetä pitkään aikaan, se kannattaa ladata täyteen kerran vuodessa ja käyttää tyhjäksi ennen takaisin säilöön laittamista.
Jos säilytät akkua kaapissa tai laatikossa, laita sen lähelle kosteutta imevä aine (desikkantti).
Linssi
Älä suuntaa linssiä suoraan aurinkoon tai kirkkaaseen valoon. Se saattaa rikkoa kameran ja aiheuttaa sinulle pysyvän silmävamman.
Älä paina linssiä voimakkaasti.
Älä jätä kameraa ulos tai esim. ikkunalle siten,
että linssi on kohti aurinkoa.
Jätetietoa sähkölaitteiden käyttäjälle (kotitalouksille)
Tämä symboli sähkölaitteessa tai sen dokumentaatiossa tarkoittaa, että tuotetta ei saisi laitaa normaalin kotitalous­jätteen sekaan. Toimita tuotteet keräyspisteisiin, jossa ne vastaanotetaan ilmaiseksi käsittelyyn ja kierrätykseen. Joissakin maissa tuotteet voi palauttaa liikkeeseen, jos ostat tilalle vastaavan uuden tuotteen. Tuotteen hävittäminen asianmukaisella tavalla säästää arvokkaita luonnonvaroja ja estää ihmisten terveydelle ja ympäristölle mahdollisesti haitalliset vaikutukset, joita sopimaton jätteenkäsittely saattaisi aiheuttaa. Lisätietoja lähimmästä keräyspisteestä saat kotiseutusi viranomaisilta (jäteneuvojalta). Tämän tuotteen virheellisestä hävittämistä saattaa seurata rangaistus kansallisen lainsäädännön mukaan.
Liiketalouksille Euroopan unionissa
Sähkölaitteiden hävittämisestä saa lisätietoja myyjältä tai tavarantoimittajalta.
Tämä symboli on käytössä vain Euroopan unionissa.
Jos haluat hävittää tämän tuotteen, kysy oikea hävittämistapa paikallisviranomaisilta tai laitteen myyjältä.
83
Page 84
Näyttöön tulevia viestejä
[THIS MEMORY CARD IS PROTECTED]
Suojattu muistikortti.
Poista kortin suojaus (LOCK-liukukytkin).
[NO VALID PICTURE TO PLAY]
Ei näytettävää kuvaa.
Ota kuva tai laita kameraan kuvia sisältävä muistikortti.
[THIS PICTURE IS PROTECTED]
Suojattu kuva.
Voit poistaa tai muokata kuvaa vasta suojauksen poistettuasi.
[THIS PICTURE CANT BE DELETED] [SOME PICTURES CANT BE DELETED]
Kuvaa ei voi poistaa. Joitakin kuvia ei voi poistaa.
Vain DCF-standardin mukaisen kuvan voi poistaa. Tallenna haluamasi kuvat tietokoneelle, ja formatoi sen jälkeen kortti kamerassa, niin kortti tyhjenee. Suosikkilistassa on jo 999 kuvaa.
[NO ADDITIONAL DELETE SELECTIONS CAN BE MADE]
Ei voi valita lisää poistettavia kuvia.
Monikuvanäytöstä voit valita vain tietyn määrän kuvia poistettavaksi yhdellä kertaa.
[CANT BE SET ON THIS PICTURE] [CANT BE SET ON SOME PICTURES]
Ei voi valita tätä kuvaa. Ei voi valita joitakin kuvia.
DPOF PRINT -asetukset voi määrittää vain DCF-standardin mukaiselle kuvalla.
[MEMORY CARD ERROR. FORMAT THIS CARD?]
Muistikorttivirhe. Formatoidaanko kortti?
Kamera ei tunnista kortin formaattia. Formatoi kortti uudestaan tässä kamerassa. Tallenna kortin tiedot ensin tietokoneelle ja formatoi sen jälkeen kortti kamerassa.
[PLEASE TURN OFF AND ON THE CAMERA AGAIN]
Kytke kamera hetkeksi pois päältä.
Kamerassa on toimintahäiriö. Jos viesti palaa näyttöön, ota yhteys valtuutettuun huoltoon.
[MEMORY CARD ERROR.]
Muistikorttivirhe.
Kamera ei tunnista korttia. Ota kortti hetkeksi pois.
[READ ERROR PLEASE CHECK THE CARD]
Lukuvirhe. Tarkasta kortti.
Yritä uudelleen.
[WRITE ERROR PLEASE CHECK THE CARD]
Kirjoitusvirhe. Tarkasta kortti.
Kytke kamera pois päältä. Ota kortti hetkeksi pois kamerasta. Laita kortti takaisin. Kytke kamera toimintaan. Kokeile uudelleen.
[MOTION RECORDING WAS CANCELLED DUE TO THE LIMITATION OF THE WRITING SPEED OF THE CARD]
Videokuvaus keskeytettiin, koska kortin kirjoitusnopeus on rajallinen.
Kun käytössä on kuvanlaatu [30fpsVGA] tai [30fps16:9] tietyntyyppinen kortti, videokuvaus saattaa loppua äkillisesti. Suositamme nopeaa korttia, jonka nopeus­merkintä pakkauksessa on vähintään 10 MB/s”.
Jos käytätä korttia, jolle on tehty tallennuksia / poistoja monta kertaa, kuvaus saattaa loppua äkillisesti. Tee korttinopeuden palautus CLEAN UP, ennen kuin ryhdyt kuvaamaan videokuvaa.
[A FOLDER CANNOT BE CREATED]
Ei voi luoda uutta kansiota.
Kortti on täynnä, ei voi luoda kansiota. Tallenna kuvat tietokoneeseen. Alusta sitten kortti tässäkamerassa.
[MOTION MODE IS NOT AVAILABLE IN 3:2 ASPECT. SET THE ASPECT SWITCH IN 4:3 OR 16:9]
Videota ei voi tallentaa, jos kuvasuhde on 3:2. Valitse kuvasuhteeksi 4:3 tai 16:9.
84
Page 85
Vianmääritys
Vika saattaa korjaantua, jos palautat tehdasasetukset. Tee se SETUP-valikon kohdasta RESET.
Akku ja virtalähde
3: Nestekidenäyttö on liian tumma tai kirkas.
1: Kameraa ei voi käyttää, vaikka se on toimintatilassa.
1-1: Onko akku oikein päin? 1-2: Onko akku ladattu täyteen?
2: Kamera sammuu heti virran kytkemisen jälkeen.
2-1: Akku on tyhjä.
Kuvaaminen
1: Kamera ei tallenna kuvaa.
1-1: Onko kuvaus- eli toimintatila valittu oikein? 1-2: Muistikortti on täynnä. Poista kuvia. 1-3: Onko kamerassa muistikortti?
2: Kamera ei tarkenna kunnolla.
2-1 : Valitse oikea kuvaustila (kohteen etäisyyden mukaan). 2-2 : Kohde on tarkennusetäisyyden ulkopuolella. 2-3: Kytke kamera hetkeksi pois toimintatilasta.
3-1: Säädä kirkkautta. 3-2: Onko Power LCD-toiminto käytössä
(näytön valaisu)?
4: Nestekidenäytön jotkin pikselit palavat tai ovat pimeinä koko ajan.
4: Se ei ole toimintahäiriö. Ne eivät vaikuta kuvaan.
5: Kohinaa nestekidenäytöllä (harsomaista “lumisadetta” yhtenäisten värialueiden päällä).
5: Hämärässä kohina ylläpitää näytön kirkkautta.
Se ei vaikuta kuvan laatuun.
6: Näytössä on pystysuora punainen viiva.
6: Se on “häntä”, joka liittyy CCD-kennon toimintaan.
Se ei ole toimintahäiriö. Se tallentuu videokuvaan, mutta ei tavallisiin valokuviin.
Salama
3: Kuva on “suttuinen”.
3-1 : Jos kuvaat hämärässä tai sisätiloissa, suljinnopeus
hidastuu ja optinen kuvanvakain ei välttämättä toimi kunnolla. Pidä kamerasta tukevasti kiinni molemmin käsin.
4: Kuva on vaalea. Linssissä on likaa.
4-1 : Tarkasta, onko linssissä sormenjälkiä. Älä likaa linssiä.
Jos linssi on likainen, pyyhi linssin pinta varovaisesti pehmeällä, kuivalla liinalla.
5: Videokuva pysähtyy kesken kuvaamisen.
5-1 : Käytätkö MultiMediaCard-korttia? Tällä kameralla
ei voi ottaa videokuvaa MultiMediaCardille.
5-2: Kun käytössä on kuvanlaatu [30fpsVGA] tai [30 fps
16:9] tai tietyntyyppinen kortti, videokuvaus saattaa loppua äkillisesti. Suositamme nopeaa korttia, jonka pakkauksessa on vähintään merkintä “10 MB/s”.
5:3 Jos käytätä korttia, jolle on tehty tallennuksia / poistoja
monta kertaa, kuvaus saattaa loppua äkillisesti. Tee korttinopeuden palautus CLEAN UP, ennen kuin ryhdyt kuvaamaan videokuvaa.
Nestekidenäyttö
1: Salama ei toimi.
1-1: Salama on pois päältä.
Avaa salama [OPEN]-lukitsimella.
1-2: Kamera ei käytä salamaa, jos SCN-kuvaustilana
on SCENERY, NIGHT SCENERY, FIREWORKS tai STARRY SKY tai käytössä on videokuvaus.
2: Salama leimahtaa kaksi kertaa.
2-1: Jos valitset salamaksi salaman, jossa on
punasilmäisyyden vähentämistoiminto, ensimmäinen leimahdus totuttaa kohteen silmät salamavaloon, mikä vähentää punasilmäisyyttä kuvissa. Toinen salama on varsinainen kuvaussalama.
Kuvien katselu
1: Kuva näkyy väärin päin.
1-1: Kamera tunnistaa automaattisesti, otatko vaaka- vai
pystykuvan. Jos otat pystykuvaa, mutta tähtäät
kameralla ylös- tai alaspäin, kamera ei välttämättä tunnista kuvaa pystykuvaksi. Silloin kuva näkyy vaaka­asennossa. Jos asetuskohdassa ROTATE DISP on asetus OFF, kuvat näkyvät kääntämättöminä.
Voit kääntää kuvan asetuskohdasta ROTATE.
1: Nestekidenäyttö sammuilee, vaikka kamera on toiminta­tilassa.
1-1: Onko käytössä virransäästö? Silloin näyttö
sammuu salaman latautumisen ajaksi.
1-2: Akussa ei ole riittävästi tehoa. Lataa akku.
2: Nestekidenäytön kirkkaus vaihtelee hetkittäin.
2: Näin käy, kun painat laukaisimen puoliväliin, koska
lukitset aukkoarvon. Kirkkausmuutokset eivät vaikuta tallentuvan kuvan laatuun.
2: Kuvaa ei voi tarkastella.
2-1: Onko toimintatilana kuvien katselu [>]? 2-2: Onko muistikortti paikallaan? 2-3: Onko muisti(kortti) tyhjä?
85
Page 86
3: Kuva näyttää karkealta. Siinä on kohinaa (harso).
3-1: Onko ISO-herkkyys suuri tai suljinnopeus hidas?
- Vähennä ISO-herkkyyttä.
- Valitse kohtaan PICT ADJ > NOISE REDUCTION asetus HIGH.
- Kuvaa valoisammassa ympäristössä.
4: Kansio- ja tiedostonumeron kohdalla on [-], ja näyttö saattaa sammua.
4-1: Onko kuvaa editoitu tietokoneella tai onko se otettu
muulla kuin Panasonic-kameralla? Näin saattaa käydä myös kuvaamisen jälkeen, jos akku on ollut lähes tyhjä.
- Jos haluat poistaa edellä mainitut kuvat, formatoi kortti. Varoitus! Formatointi tyhjentää kortin kokonaan, eikä poistettuja tietoja saa takaisin.
Televisio, PC
1: Kuva ei tule televisioon tai se on mustavalk.
1-1: Tee kytkentä oikein. 1-2: Valitse televisiosta oikea kanava.
1: Videokuva ei tule televisioon.
1-1: Videokuvaa ei voi katsella, jos olet laittanut
muistikortin televisiossa olevaan kortinlukijaan. Kytke kamera mukana toimitetulla AV-kaapelilla.
Muuta
1: Valikkokieleksi valikoitui vahingossa väärä kieli.
1-1: Valitse SETUP-valikosta kuvake [Language].
Valitse kieli.
2: Kuvan katselu automaattisesti kuvaamisen jälkeen ei noudata asetusta AUTO REVIEW eikä sitä voi muuttaa.
2-1: Se ei vaikuta seuraavissa tilanteissa:
- sarjakuvaus
- automaattinen haarukointi
- videokuvaus
- SCN > SELF PORTRAIT
- AUDIO REC > ON.
3: Joskus, kun laukaisin painetaan puoliväliin, punainen lamppu syttyy.
3: Hämärässä tarkennuksen apuvalo auttaa tarkentamaan
kohteeseen.
4: Tarkennuksen apuvalo ei syty.
4-1: REC-valikon kohdassa AF ASSIST LAMP
täytyy olla asetus ON. 4-2: Valoisassa ympäristössä kamera ei käytä sitä. 4-3: Kamera ei käytä apuvaloa, jos SCN-kuvaustilana
on SCENERY, NIGHT SCENERY, FIREWORKS,
SELF PORTRAIT.
2: Kuvat eivät siirry tietokoneeseen.
2-1: Tarkista kytkentä. 2-2: Tunnistaako tietokone kameran? 2-3: Valitse kohtaan USB MODE asetus PC.
3: Tietokone ei tunnista muistikorttia.
3-1: Irrota USB-kaapeli. Laita irtokortti kameraan.
Kytke uudestaan.
4: Kuva ei tulostu tulostimella.
4-1: Kuvia voi tulostaa vain PictBridge-yhteensopivalla
tulostimella.
4-2: Valitse kohtaan USB MODE asetus PictBridge PTP.
5: Kuvan tulosteesta puuttuu reunat.
5-1: Onko kuvasuhteena 16:9? Silloin reunat saattavat
jäädä puuttumaan tulosteesta.
5-2: Mainitse valokuvausliikkeeseen, että haluat myös
kuvien reunat tulosteisiin.
5-2: Säädä tulostimen asetukset (lisätietoja tulostimen
käyttöohjeessa). Tulostimessa voi olla TRIM- tai muu toiminto, joka leikkaa reunat pois.
6: Kuva ei mahdu televisioruutuun.
6-1: Tarkasta kameran asetuskohta TV ASPECT.
7: Kuvasuhde ei näytä samalta kamerassa ja televisios­sa.
7-1: Se johtuu televisiosta ja on normaalia. Kuvassa
saattaa olla musta palkki ylä- ja alareunassa tai vasemalla ja oikealla.
5: Kamera lämpenee.
5: Kameran pinnan lämpeneminen käytön aikana
on normaalia, eikä vaikuta kameran laatuun tai
suorituskykyyn.
6: Linssi päästää naksahtavan äänen.
6: Kun kirkkaus muuttuu zoomauksen tai kameran
liikkeen vuoksi, linssi saattaa naksahtaa (kun aukko
säätyy) ja näytössä oleva kuva muuttuu huomattavasti.
Se ei kuitenkaan vaikuta lopulliseen kuvaan.
7: Kellonaika on hävinnyt muistista.
7-1: Pitkään käyttämättömänä ollut kello nollautuu.
Näyttöön tulee [PLEASE SET THE CLOCK]. 7-2: Jos kellonaika ei ole asetettu ennen kuvien ottamista,
ajaksi tallentuu [0:00 0. 0. 0].
8: Kohteen ympärillä on outoja värejä.
8 : Linssin ominaisuudet saattavat aiheuttaa väriliukumia.
Se ei ole toimintahäiriö.
9: Kamera ei luo tiedostoja numerojärjestyksessä.
9: Tietyt toiminnot “pakottavat” kameran tallentamaan
kansiot eri numeroilla.
86
Page 87
Tekniset tiedot
Virtalähde DC 5,1 V Tehontarve 2,1 W (kuvaus)
1,0 W (kuvien katselu) Tehollisia pikseleitä 8 400 000 Kuvasensori 1/1,65 CCD
Pikselien lkm 8 610 000
Primaarinen värisuodatin Linssi Optinen 4x zoom, f = 6,3 mm - 25,2 mm
(35 mm filmikameravastine:
28 mm - 112 mm; kuvasuhde 16:9)/
objektiivin valovoima F2,8 - F4,9 Digitaalinen zoomi Max. 4 x Optinen lisäzoomi Kuvasuhde 16:9: enint. 5x
Kuvasuhde 3:2: enint. 5,1x
Kuvasuhde 4:3: enint. 5,6x
(muu kuin valitun kuvasuhteen
maksimiresoluutio) Tarkennin Normal/Macro/Manual (käsitarkennus),
9-piste/3-piste(high speed)/1-piste(high
speed)/1-piste/pistetarkennus Etäisyydenmittaus Normaali AF: 50 cm – oo (Wide)/
120 cm - oo (Tele)
Makro: 5 cm (Wide) / 30 cm (Tele) - oo Suljin Sähköinen + mekaaninen Suljinnopeus 60 - 1/2 000 Sarjakuvaus
Nopeus (maks.) 3 kuvaa / sekunti (high speed)
2 kuvaa / sekunti (low speed)
n. 2 kuvaa / sekunti (OO ei raj.)
Kuvien lkm (enint.) 9 kuvaa (standard-laatu)
5 kuvaa (fine-laatu)
Riippuu muistikapasiteetista (OO)
MultiMediaCardille mahtuu vähemmän
kuin SD-kortille Videokuvaus Kuvasuhde 16:9: 848x480 pikseliä (30
tai 10 kuvaa/sek, myös äänentallennus)
Kuvasuhde 4:3: 320x240 pikseliä (30
tai 10 kuvaa/sek, myös äänentallennus)
Muistikortin kapasiteetti vaikuttaa
enimmäisaikaan ISO-herkkyys AUTO/80/100/200/400 Suljinnopeus 8 - 1/2 000
Videokuvaus: 1/30 - 1/2 000 Valkotasapaino AUTO/päivänvalo/pilvinen/halogeeni/
manuaalinen käsisäätö (2 paikkaa) Valotus Automaattivalotus AE,
Automaattinen korjaus
1/3 EV tarkkuudella, - 2 – + 2 EV Valonmittaus Monipiste / keskustapainotus /
pistemittaus LCD-näyttö 2,5 monikiteinen matalalämpötila TFT
(207 000 pikseliä) (näkökenttä n. 100%)
Salama
Kantama ISO AUTO: n. 60 cm – 4,1 m
AUTO, AUTO + punasilmäisyys, jatkuva (jatkuva + punasilm.), pitkä valotus + punasilmäisyys, pois käytöstä
Mikrofoni Mono Kaiutin Mono Tallennusmedia SD Memory Card/
MultiMediaCard (vain still-kuvat)
Kuvankoko (pikseliä)
Still-kuva
Kuvasuhde [16:9]:
3840×2160, 3072×1728, 1920×1080
Kuvasuhde [3:2]:
3248×2160 , 2560×1712 , 2048×1360
Kuvasuhde [4:3]:
2880×2160 , 2304×1728 , 2048×1536 , 1600×1200 , 1280×960
Video
Kuvasuhde [16:9]:
848×480
Kuvasuhde [4:3]:
640×480, 320×240 Pakkaus(laatu) TIFF, Fine, Standard, RAW Tallennusformaatti
Still-kuva JPEG (DCF, Exif 2.2)/DPOF-vastaava Still + audio JPEG (DCF, Exif 2.2) + QuickTime Videokuva QuickTime Motion JPEG (myös ääni)
Käyttöliittymä
Digitaalinen USB 2.0 (full speed) Analoginen NTSC/PAL komposiittivideo (valikosta)
monoääni, linjalähtö Liitännät
AV OUT/DIGITAL AV/USB (8 nastaa) DC IN 2 nastaa
Mitat (l x k x s) 105,7 x 55,8 x 25,6 (mm)
(ei sis. ulkonevia osia) Paino (noin) 185 g (ei sis. muistikorttia ja akkua)
220 g (sis. muistikortti ja akku) Käyttöympäristön lämpötila
Käyttöympäristön kosteus
Akkulaturi Panasonic DE-A12A
Otto 110 - 240 V, ~50/60 Hz, 0,2 A Anto CHARGE 4,2 V - 0,8 A
Akku (litiumioni)
o
C–40 oC
0
10%– 80%
Panasonic-akku CGA-S005E
3,7 V, 1150 mAh
QuickTime ja QuickTime logo ovat lisenssin­alaisesti käytettyjä tavaramerkkejä. QuickTime logo on rekisteröity Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
Copyright:
Kaukomarkkinat Oy Kutojantie 4 02630 ESPOO Finland Kaikki oikeudet pidätetään.
Oikeudet teknisten ominaisuuksien muuttamiseen pidätetään.
Matsuhita Elecric Industrial Co. Ltd.
Web site: http://www.panasonic.co.jp/global
87
Loading...