Panasonic LUMIX DMC-LS80 User Manual [de]

Panasonic LUMIX DMC-LS80 User Manual

Grundlegend

Bedienungsanleitung

Digital-Kamera

Modell Nr.DMC-LS80

Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes vollständig durch.

Bitte beachten Sie auch die

vollständige Bedienungsanleitung (PDF-Format) auf der mitgelieferten

CD-ROM.

Diese Bedienungsanleitung erklärt Funktionen für fortgeschrittene Benutzer und enthält Hinweise zur Fehlersuche.

Web Site: http://www.panasonic-europe.com

VQT1L55-1

EG

H0108HM1038

 

Sehr geehrter Kunde,

Wir möchten diese Gelegenheit nutzen, um Ihnen für den Kauf dieser DigitalKamera von Panasonic zu danken. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf.

Informationen für Ihre Sicherheit

WARNUNG:

UM DAS RISIKO EINES BRANDES, ELEKTRISCHEN SCHLAGES ODER SCHÄDEN AN DER KAMERA ZU VERMEIDEN,

*DIE KAMERA WEDER REGEN, FEUCHTIGKEIT, TROPFEN ODER SPITZWASSER AUSSETZEN UND KEINE MIT FLÜSSIGKEIT GEFÜLLTEN GEGENSTÄNDE WIE BEISPIELSWEISE VASEN AUF DAS GERÄT STELLEN.

*VERWENDEN SIE NUR DAS EMPFOHLENE ZUBEHÖR.

*ENTFERNEN SIE NICHT DEN DECKEL (ODER DIE RÜCKWAND). IM

GERÄTEINNEREN BEFINDEN SICH KEINE TEILE, DIE VOM ANWENDER GEWARTET WERDEN KÖNNEN. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.

Batterie-Entsorgung

Batterien gehören nicht in den Hausmüll!

Bitte bedienen Sie sich bei der Rückgabe verbrauchter Batterien/Akkus eines in Ihrem Land evtl. vorhandenen Rücknahmesystems.

Bitte geben Sie nur entladene Batterien/Akkus ab. Batterien sind in der Regel dann entladen, wenn das damit betriebene Gerät

-abschaltet und signalisiert “Batterien leer”

-nach längerem Gebrauch der Batterien nicht mehr einwandfrei funktioniert.

Zur Kurzschlußsicherheit sollten die Batteriepole mit einem Klebestreifen überdeckt werden.

Deutschland: Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien zurückzugeben. Sie können Ihre alten Batterien überall dort unentgeltlich abgeben, wo die Batterien gekauft wurden.Ebenso bei den öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Stadt oder Gemeinde.

Diese Zeichen finden Sie auf schadstoffhaltigen Batterien:

Pb

= Batterie enthält Blei

Cd = Batterie enthält Cadmium

Hg

= Batterie enthält Quecksilber

Li

= Batterie enthält Lithium

2

Beachten Sie sorgfältig die Urheberrechte.

Durch das Aufnehmen von kommerziell vorbespielten Bändern oder Platten bzw. anderem veröffentlichtem

oder gesendetem Material, außer für den privaten Gebrauch, können

Urheberrechte verletzt werden. Auch für den privaten Gebrauch kann das Aufnehmen bestimmten Materials Beschränkungen unterliegen.

Beachten Sie bitte, dass die Bedienelemente und Bauteile, sowie die Menüoptionen usw. Ihrer Digital-Kamera geringfügig von

denen auf den Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung abweichen können.

Das SDHC-Logo ist ein Warenzeichen.

Andere in der Bedienungsanleitung abgedruckten Namen, Firmen-

und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen bzw. eingetragene Warenzeichen der betreffenden Unternehmen.

DAS NETZTEIL SOLLTE IN DER NÄHE DES GERÄTES PLAZIERT WERDEN UND LEICHT ZUGÄNGLICH SEIN.

ACHTUNG

Explosionsgefahr bei falschem Einsetzen der Batterie. Ersetzen Sie nur mit einem äquivalentem vom Hersteller empfohlenem Typ. Behandeln Sie gebrauchte Batterien nach den Anweisungen des Herstellers.

Die Produktkennzeichnung befindet sich unten am Gerät.

VQT1L55 (GER)

- Wenn Sie dieses Symbol sehen -

Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (private Haushalte)

Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden Dokumenten

bedeutet, dass verbrauchte elektrische und elektronische Produkte nicht mit gewöhnlichem Haushaltsabfall vermischt werden sollen. Bringen Sie zur ordnungsgemäßen Behandlung, Rückgewinnung und

Recycling diese Produkte zu den entsprechenden Sammelstellen, wo sie ohne Gebühren entgegengenommen werden. In einigen Ländern kann es auch möglich sein, diese Produkte beim Kauf eines entsprechenden neuen Produkts bei lhrem örtlichen Einzelhändler abzugeben.

Die ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf Mensch und Umgebung,

die aus einer unsachgemäßen Handhabung von Abfall entstehen können. Genauere Informationen zur nächstgelegenen Sammelstelle erhalten Sie bei lhrer Gemeindeverwaltung.

In Übereinstimmung mit der Landesgesetzgebung können für die unsachgemäße Entsorgung dieser Art von Abfall Strafgebühren erhoben werden.

Für Geschäftskunden in der Europäischen Union

Bitte treten Sie mit Ihrem Händler oder Lieferanten in Kontakt, wenn Sie elektrische und elektronische Geräte entsorgen möchten. Er hält weitere Informationen für sie bereit.

Informationen zur Entsorgung in anderen Ländern außerhalb der Europäischen Union

Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig.

Bitte treten Sie mit Ihrer Gemeindeverwaltung oder Ihrem Händler in Kontakt, wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, und fragen Sie nach einer Entsorgungsmöglichkeit.

3

(GER) VQT1L55

Hinweise zur Benutzung

Verwenden Sie kein anderes AV-Kabel außer dem beiliegenden.

Halten Sie die Kamera von magnetisierten Geräten fern (wie beispielsweise Mikrowellenherd, Fernsehgerät, Videospielgeräte usw.).

Wenn Sie die Kamera auf oder sehr nahe bei einem Fernsehgerät benutzen, können Bilder und Töne durch die Ausstrahlung elektromagnetischer Wellen gestört werden.

Benutzen Sie die Kamera nicht in der Nähe eines Handys, da Störungen die Bilder und Töne negativ beeinflussen könnten.

Auf Grund von starken Magnetfeldern, die durch Lautsprecher und große Motoren erzeugt werden, können die aufgezeichneten Daten beschädigt oder die Bilder verzerrt werden.

Die Ausstrahlung elektromagnetischer Wellen durch einen Mikroprozessor können die Kamera negativ beeinflussen sowie und Bildund Tonstörungen verursachen.

Schalten Sie, wenn die Kamera durch magnetisch aufgeladene Geräte gestört wird und nicht korrekt funktioniert, die Kamera aus, entfernen Sie die Batterie oder trennen Sie den Netzadapter (DMWAC6E: optional). Bringen Sie danach die Batterie wieder an bzw. schließen Sie den Netzadapter wieder an. Schalten Sie danach die Kamera wieder ein.

Verwenden Sie die Kamera nicht in der Nähe von Funkgeräten oder Hochspannungsleitungen.

Beim Aufnehmen nahe von Funkgeräten oder Hochspannungsleitungen können Störungen im aufgezeichneten Bild und Ton auftreten.

Pflege der Kamera

Unterlassen Sie heftiges Schütteln oder Anstoßen der Kamera. Anderenfalls kann es zu Funktionsstörungen der Kamera,

Ausfall der Bildaufnahmefunktion oder Beschädigung des Objektivs oder LCDMonitors kommen.

4

Sand oder Staub können eine Funktionsstörung der Kamera verursachen. Achten Sie darauf, dass weder Sand noch Staub in das Objektiv, den Blitz oder die Anschlussbuchsen gelangt, wenn Sie die Kamera an einem Strand usw. benutzen.

Achten Sie darauf, dass kein Wasser in die Kamera gelangt, wenn Sie die Kamera bei Regen oder an einem Strand benutzen.

Diese Kamera ist nicht wasserdicht. Falls die Kamera mit Wasser (z.B. Regentropfen) in Berührung kommt, wischen Sie es mit einem trockenen Tuch ab. Falls die Kamera nicht normal funktioniert, wenden Sie sich an Ihren Händler oder die nächste Kundendienststelle.

VQT1L55 (GER)

Info zur Kondensation (Wenn das Objektiv beschlagen ist)

Kondensation tritt auf, wenn sich die Umgebungstemperatur oder die Luftfeuchtigkeit ändert, wie unten beschrieben. Lassen Sie bei Kondensation Vorsicht walten, da sie Flecken auf dem Objektiv, Schimmelbildung und

eine Funktionsstörung der Kamera verursachen kann.

Wenn die Kamera von einem kalten Ort in einen warmen Raum gebracht wird.

Wenn die Kamera aus dem Freien in ein klimatisiertes Auto gebracht wird.

Wenn Kaltluft von einer Klimaanlage usw. direkt auf die Kamera bläst

In feuchter Umgebung

Um Kondensation zu verhüten, legen Sie die Kamera in einen Plastikbeutel, bis sich die Temperatur der Kamera der Umgebungstemperatur angenähert hat. Falls Kondensation auftritt, schalten Sie die Kamera aus, und lassen Sie sie etwa 2 Stunden lang liegen. Der Beschlag verdunstet auf natürliche Weise, wenn sich die Temperatur der Kamera der Umgebungstemperatur annähert.

Sie können eine SD-Speicherkarte, eine SDHC-Speicherkarte und eine

MultiMediaCard verwenden.

Wenn in dieser Bedienungsanleitung der Begriff Karte verwendet wird, sind damit folgende Arten von Speicherkarten gemeint.

SD-Speicherkarte (8 MB bis 2 GB)

SDHC-Speicherkarte (4 GB bis 16 GB)

MultiMediaCard

Nähere Informationen zu den Speicherkarten, die Sie in dieser Kamera verwenden können.

Eine SDHC-Speicherkarte kann nur dann verwendet werden, wenn sie eine Kapazität von 4 GB oder mehr hat.

Eine 4 GB Speicherkarte ohne SDHCLogo, entspricht nicht dem SD-Standard und funktioniert in dieser Kamera nicht.

Eine MultiMedia-Karte ist nur mit Standbildern kompatibel.

Bewahren Sie die Speicherkarte außerhalb der Reichweite von Kindern auf, damit sie nicht von diesen verschluckt werden kann.

Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung

Bitte beachten Sie, dass das Aussehen des Produktes, die Illustrationen oder der Menübildschirm geringfügig von den tatsächlich verwendeten abweichen können.

5

(GER) VQT1L55

Inhalte

 

Informationen für Ihre Sicherheit ........................................................................................

2

Zubehör ..............................................................................................................................

7

Bezeichnung der Bauteile...................................................................................................

8

Info zu den Batterien ..........................................................................................................

9

Einsetzen/Entfernen der Batterien/Karte (optional)..........................................................

10

Einstellung der Uhr (Die Kamera zum ersten Mal einschalten [ON]) ...............................

11

Prüfen der Uhreinstellung.............................................................................................

11

Ändern der Uhreinstellung............................................................................................

11

Grundlegendes zu Modus und Menü ...............................................................................

12

Über den Modus ...........................................................................................................

12

Über das Menü .............................................................................................................

13

Grundlegende Einstellungen (Setup-Menü) .....................................................................

14

Verwendung des Modusmenüs [REC] .............................................................................

15

Einfache Aufnahme von Bildern ( Intelligenter Modus)................................................

16

Aufnahme von Bildern in der gewünschten Einstellung ( Normalbildmodus) ..............

18

Fotografieren mit Zoom ....................................................................................................

19

Aufnehmen von Bildern mit eingebautem Blitzlicht ..........................................................

20

Aufnehmen von Bildern mit dem Selbstauslöser..............................................................

21

Wiedergabe von Bildern (QNormalwiedergabemodus) ................................................

22

Löschen von Bildern.........................................................................................................

23

Anschluss an einen PC ....................................................................................................

25

Lesen der Bedienungsanleitung (PDF-Format)................................................................

27

Spezifikationen .................................................................................................................

28

6

VQT1L55 (GER)

Vorbereitung

Zubehör

Bitte überprüfen Sie vor dem Gebrauch Ihrer Kamera den Packungsinhalt.

Batterien

Trageriemen

AA Alkalibatterien (LR6)

VFC4297

AV-Kabel

K1HA08CD0027

USB-Anschlusskabel

K1HA08CD0023

Die Karte ist erhältlich.

Wenn Sie keine Karte benutzen, können Sie Bilder im internen Speicher aufnehmen oder wiedergeben.

Wenden Sie sich beim Verlust der mitgelieferten Zubehörteile an einen Fachhändler oder an ein Servicecenter in Ihrer Nähe. (Die Zubehörteile sind separat erhältlich.)

CD-ROM (Software)

CD-ROM (Bedienungsanleitung)

VFF0403

7

(GER) VQT1L55

Bezeichnung der Bauteile

1

2

4

5

3

 

 

 

AV OUT

 

 

 

DIGITAL

6

7

8

9

10

 

12

 

 

11

13

 

 

 

 

21

14

16

18

20

15

17

 

19

22

23

8

1 Taste [E.ZOOM] (Einfacher Zoom)

2 Zoomhebel

3 Auslösetaste

4 Mikrofon

5 Blitzlicht

6 Anzeige Selbstauslöser AF-Hilfslampe

7 Objektiv

8 Objektivtubus

9 Buchse [AV OUT/DIGITAL]

10 LCD-Monitor

11 Aufnahme-/Wiedergabeschalter

12 Taste [MENU/SET]

13 Kamera EIN-/AUS-Schalter

14 Taste [MODE]

15 Cursortasten

w /Selbstauslöser-Taste r /MakroTaste

q /Blitzlichtmodus-Taste e /Belichtungsausgleich

/Auto Bracket/Gegenlichtausgleich Taste

In dieser Bedienungsanleitung wird im Folgenden die Bedienung mit Hilfe der Cursortasten beschrieben.

z.B. Drücken Sie die Taste r.

16 Statusanzeige

17 [DISPLAY] Taste

18 [Q.MENU] /Lösch-Taste

19 DC Koppler-Klappe

20 Kartenklappe

21 Trageriemenöse

Damit die Kamera nicht herunterfällt, sollten Sie beim Gebrauch der Kamera den Trageriemen anlegen.

22 Fotostativ-Sitz

Wenn Sie ein Stativ verwenden, achten Sie auf einen sicheren Stand des Stativs und der darauf befestigten Kamera.

23 Batteriefachklappe

VQT1L55 (GER)

Info zu den Batterien

Geeignete Batterien

AA Alkalibatterien (mitgeliefert)

AA Wiederaufladbare Ni-MH-Batterien (Nickel-Metallhydrid) (optional)

AAOxyride-Batterien (optional)

Wir empfehlen die Verwendung von Panasonic-Batterien.

Ungeeignete Batterien

Manganbatterien Lithiumbatterien

Nickelbatterien Nickel-Cadmium-

Batterien

Richtige Handhabung der Batterien

Unsachgemäßer Umgang mit den Batterien kann zum Auslaufen führen, Wärme erzeugen und einen Brand oder eine Explosion verursachen. Beachten Sie Folgendes.

• Erwärmen Sie die Akkus nicht und halten Sie diese nicht in Feuer.

• Lassen Sie die Batterien nicht längere Zeit in einem Auto liegen, das direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist und bei dem Türen und Fenster geschlossen sind.

Ni-MH-Batterien (Nickel-Metallhydrid)

• Falls Sie wiederaufladbare Batterien verwenden möchten, empfehlen wir wiederaufladbare Batterien von Panasonic.

Hinweis zum aufladbaren Akku

Der Akku ist für das Recycling vorgesehen.

Bitte halten Sie sich an die gesetzlichen Vorschriften zum Recycling.

Batterielebensdauer

Die Anzahl der aufnehmbaren Bilder (Laut CIPA-Standards im Normalbildmodus [])

Verwendete Batterien

Anzahl der

aufnehmbaren Bilder ca.

 

 

Panasonic

180 Bilder

Alkalibatterien

(mitgeliefert oder

(90 min)

optional)

 

Vollständig geladene

470 Bilder

Ni-MH-Batterien von

(235 min)

Panasonic (optional)

 

Oxyride Batterien von

270 Bilder

Panasonic (optional)

(135 min)

Informationen zu den CIPA-Bedingungen finden Sie in der Bedienungsanleitung (PDF-Format)

Die Anzahl der aufnehmbaren Bilder hängt von der jeweiligen Aufnahmeintervallzeit ab. Wird die

Aufnahmeintervallzeit länger, nimmt die Anzahl der aufnehmbaren Bilder ab. ([z.B. Wenn Sie alle 2 Minuten eine Aufnahme machen, verringert sich die Anzahl der aufnehmbaren Bilder auf etwa 1/4 der Zeit, die Sie hätten wenn Sie alle 30 Sekunden eine Aufnahme machen.])

Wiedergabezeit

Verwendete Batterien Dauer-Wiedergabezeit

(ca.)

Panasonic

 

Alkalibatterien

420 min

(mitgeliefert oder

 

optional)

 

Vollständig geladene

 

Ni-MH-Batterien von

610 min

Panasonic (optional)

 

Oxyride Batterien von

430 min

Panasonic (optional)

 

Die Anzahl der aufnehmbaren Bilder und die Wiedergabezeit hängen von den Betriebsbedingungen und der Aufbewahrung der Batterie ab.

9

(GER) VQT1L55

Einsetzen/Entfernen der Batterien/Karte (optional)

Prüfen Sie, dass die Kamera ausgeschaltet ist.

Verwenden Sie Alkalibatterien (mitgeliefert), Ni-MH-Batterien (optional) oder Oxyride-Batterien (optional).

Vorbereitung einer Karte.

1 Verschieben Sie die Batteriefachklappe A oder die Kartenfachklappe B, um diese zu öffnen.

 

1

2

 

 

A 1

 

B

2

 

 

 

 

 

3

Drücken Sie den Hebel, halten Sie ihn gedrückt und schieben Sie die Klappe auf.

2 Batterien:

Legen Sie die Batterien mit richtiger

Polausrichtung nach ( und ) ein.

Karte:

Führen Sie die Karte mit dem Etikett zur Rückseite der Kamera ein, bis sie mit einem Klicken einrastet.

Drücken Sie die Karte zum Entfernen hinein, bis ein Klicken zu hören ist, und ziehen Sie sie dann geradeaus nach oben heraus.

Achten Sie darauf, dass Sie die Anschlussklemmen auf der Rückseite der Karte nicht berühren.

Die Karte kann beschädigt werden, wenn Sie nicht vollständig eingeführt wurde.

10

3 1 Schließen Sie die Karten- /Batteriefachklappe.

2Verschieben Sie die Karten- /Batteriefachklappe bis zum

Anschlag, und verschließen Sie sie fest.

1

12

Entfernen Sie die Karte, prüfen Sie die Richtung und legen Sie sie erneut ein, wenn sich die Kartenklappe nicht vollständig schließen lässt.

Wählen Sie den verwendeten Batterietyp im Menü [SETUP] unter [AKKUTYP] aus.

Nehmen Sie die Batterien nach Gebrauch stets heraus.

Entfernen Sie die Batterie nach dem Ausschalten des LCD-Monitors und dem Erlöschen der (grünen) Statusanzeige. Anderenfalls werden die Einstellungen der Kamera möglicherweise nicht korrekt gespeichert.

Entfernen Sie die Batterien oder die Karte nicht, während die Kamera eingeschaltet ist, vor allem, wenn diese auf den internen Speicher oder die Karte zugreift. Dadurch können die Daten zerstört werden.

Wir empfehlen, SD-Speicherkarten/ SDHC-Speicherkarten von Panasonic zu verwenden.

Der interne Speicher (etwa 24 MB) kann als Zwischenspeicher verwendet werden, wenn die eingesetzte Karte voll wird.

(Der interne Speicher kann nicht benutzt werden, wenn eine Karte eingesetzt ist.)

VQT1L55 (GER)

Loading...
+ 22 hidden pages