Panasonic LUMIX DMC-LS80 User Manual [cz]

Návod k obsluze

Digitální fotoaparát

Model č. DMC-LS80

Před připojením, obsluhou nebo nastavením výrobku si přečtěte celý návod.

QuickTime a logo QuickTime jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Apple, Inc. použité na základě licence.

VQT1L80

Před použitím

Vážený zákazníku,

Chtěli bychom Vám poděkovat za zakoupení tohoto digitálního fotoaparátu Panasonic. Tento návod k obsluze si pozorně přečtěte a uschovejte jej pro pozdější využití.

Informace pro vaši bezpečnost

VAROVÁNÍ:

V RÁMCI ZAMEZENÍ RIZIKU POŽÁRU, ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM ČI POŠKOZENÍ VÝROBKU

*NEVYSTAVUJTE PRODUKT DEŠTI, VLHKOSTI, KAPAJÍCÍ A STŘÍKAJÍCÍ VODĚ A NESTAVĚJTE NA NĚJ PŘEDMĚTY NAPLNĚNÉ KAPALINAMI, NAPŘ. VÁZY.

*POUŽÍVEJTE POUZE DOPORUČENÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ.

*NEDEMONTUJTE KRYT (ANI ZADNÍ) – UVNITŘ PŘÍSTROJE NEJSOU ŽÁDNÉ UŽIVATELSKY OPRAVITELNÉ ČÁSTI. OPRAVY PŘENECHTE KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÍMU PERSONÁLU.

Pečlivě dodržujte autorská práva. Nahrávání z pásek či disků s hotovým záznamem nebo nahrávání jiného publikovaného či vysílaného materiálu pro jiné než soukromé účely může být porušením autorských práv. Zakázáno může být i nahrávání určitých materiálů pro soukromé účely.

Upozorňujeme, že skutečné ovládací prvky, díly, položky menu atd. mohou ve vašem fotoaparátu vypadat poněkud odlišně než jak je vyobrazeno na ilustracích v tomto návodu k obsluze.

Logo SDHC je ochranná známka.

Ostatní názvy, názvy společností a názvy produktů vytištěné v tomto návodu jsou ochranné známky nebo registrované ochranné zámky příslušných společností.

ELEKTRICKÁ ZÁSUVKA MÁ BÝT

NAINSTALOVÁNA POBLÍŽ ZAŘÍZENÍ A MĚLA BY BÝT SNADNO PŘÍSTUPNÁ.

UPOZORNĚNÍ

Při nesprávné výměně baterií hrozí nebezpečí výbuchu. Používejte pouze náhradní baterie stejného nebo odpovídajícího typu doporučeného výrobcem. Opotřebené baterie zlikvidujte podle pokynů výrobce.

Identifikační označení výrobku je umístněno na spodní straně jednotky.

- -

Před použitím

– Jestliže se setkáte s tímto symbolem –

Informace o likvidaci pro uživatele nakládající s použitým elektrickým a elektronickým zařízením (domácnosti)

Tento symbol na výrobcích v přiložené dokumentaci znamená, že

použité elektrické a elektronické výrobky nesmějí být vyhazovány do

běžného domovního odpadu.

Chcete-li s těmito výrobky naložit správným způsobem a předat je k

recyklaci, odevzdejte je bezplatně v některém z určených sběrných dvorů. V některých zemích také pravděpodobně budete moci výrobky odevzdat místnímu prodejci při nákupu odpovídajícího nového produktu.

Správnou likvidací pomůžete ušetřit cenné zdroje

a zamezíte možným negativním dopadům na lidské zdraví a životní prostředí v důsledku nesprávného zacházení s odpadem. Další informace o nejbližším určeném sběrném dvoru získáte u místních úřadů.

Za nesprávnou likvidaci odpadu může v souladu s příslušnou národní legislativou hrozit postih.

Informace pro podnikové uživatele v Evropské unii

Jestliže chcete zlikvidovat elektrické a elektronické zařízení, vyžádejte si více informací u svého prodejce či dodavatele.

Informace o likvidaci v jiných zemích mimo Evropskou unii

Tento symbol platí pouze v Evropské unii.

Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, obraťte se na místní úřady nebo na prodejce a vyžádejte si informace o správné metodě likvidace.

- -

Před použitím

■ Péče o fotoaparát

Fotoaparátem silně netřeste a nevystavujte jej nárazům. Fotoaparát by nemusel pracovat správně, může dojít ke znemožnění záznamu snímků nebo k poškození objektivu a LCD monitoru.

Písek či prach mohou způsobit poruchu přístroje. Zajistěte, aby se při používání fotoaparátu na pláži atd. nedostal objektiv, blesk nebo konektory do styku s pískem či prachem.

Zajistěte, aby se při používání za deštivého dne nebo na pláži nedostala do fotoaparátu voda.

Tento fotoaparát není voděodolný. Jestliže přístroj přijde do styku s vodou, setřete ji suchou tkaninou. Pokud fotoaparát nepracuje normálně, obraťte se na prodejce nebo nejbližší servisní středisko.

■ Informace o LCD monitoru

Na LCD monitor silně netlačte. LCD monitor by mohl začít zobrazovat nerovnoměrné barvy a může dojít k poruše.

V místech s vysokým rozdílem teplot může na LCD monitoru zkondenzovat voda. Kondenzát setřete měkkou suchou tkaninou.

Jestliže je fotoaparát po zapnutí studený, může být obraz na LCD monitoru zpočátku mírně tmavší než obvykle.

Po zvýšení vnitřní teploty přístroje se však vrátí do normálního jasu.

Při výrobě obrazovky LCD monitoru byla použita vysoce přesná technologie. Přesto se na monitoru může zobrazovat několik tmavých nebo jasných bodů (červené, modré nebo zelené). Nejedná se o poruchu. Obrazovku LCD monitoru tvoří přes 99,99 % efektivních pixelů, přičemž aktivních či trvale svítících pixelů je pouze 0,01 %.

Tyto body se do snímků uložených ve vestavěné paměti či na kartě nezaznamenají.

- -

Před použitím

■ Informace o objektivu

Na objektiv ani tělo objektivu netlačte přílišnou silou.

Nenechávejte fotoaparát otočený objektivem do slunce – mohlo by dojít k jeho poruše. Buďte rovněž opatrní, jestliže přístroj necháváte venku nebo v blízkosti okna.

Informace o kondenzaci (zamlžený objektiv)

Ke kondenzaci dochází při změně teploty nebo vlhkosti prostředí při níže popsaných situacích. Na kondenzaci dávejte pozor, neboť způsobuje skvrny na objektivu, vznik plísní a poruchy fotoaparátu.

Při přenesení fotoaparátu z chladného prostředí venku do vytopeného interiéru

Při přenesení fotoaparátu z venku dovnitř klimatizovaného vozu

Při přímém proudění chladného vzduchu (např. z klimatizace atd.) na fotoaparát

Ve vlhkém prostředí

K zamezení vzniku kondenzace vložte fotoaparát do plastového sáčku do doby, než se teplota přístroje přiblíží teplotě prostředí. Jestliže ke vzniku kondenzace dojde, vypněte fotoaparát a vyčkejte zhruba 2 hodiny. Zamlžení zmizí přirozenou cestou, jakmile se teplota fotoaparátu přiblíží teplotě prostředí.

Nebudete-li fotoaparát delší dobu používat

Uložte baterie na chladném a suchém místě s relativně stálou teplotou. [Doporučená teplota:

15 °C až 25 °C

Doporučená vlhkost: 40% až 60%]

Z fotoaparátu vždy vyjměte baterie a kartu.

Baterie ponechané ve fotoaparátu se vybijí, neboť fotoaparát spotřebovává malé množství energie i při vypnutém stavu. [Informace o článcích Ni-MH (niklmetalhydridové akumulátory) naleznete na str.12]

Při uložení fotoaparátu do skříně nebo šatníku doporučujeme přiložit vysoušecí prostředek (silikagel).

Informace o kartách, které lze v přístroji použít

Můžete použít paměťové karty SD, SDHC a MultiMediaCard.

Pojmem karta se v tomto návodu k obsluze rozumí následující typy paměťových karet.

Paměťová karta SD (8 MB až 2 GB)

Paměťová karta SDHC (4 GB až 16GB)

MultiMediaCard

Konkrétnější informace o paměťových kartách, které lze v přístroji použít.

Paměťové karty s kapacitou 4 GB bez loga SDHC nejsou založeny na standardu SD a nebudou v tomto produktu pracovat.

Karty MultiMediaCard jsou kompatibilní pouze se statickými snímky.

- -

Obsah

Před použitím

 

 

Základní operace

 

 

 

 

 

 

Informace pro vaši bezpečnost.................

2

Snadné fotografování

 

 

 

 

( inteligentní režim).........................

26

 

 

 

Příprava

 

 

 

 

Fotografování s požadovaným nastavením

 

 

 

režim běžných snímků)

28

Standardní příslušenství............................

8

Názvy dílů..................................................

9

Základy fotografování – expozice,

 

Rychlý průvodce.....................................

10

zaostření a barva.................................

29

Informace o bateriích..............................

11

Fotografování se zoomem......................

31

Vložení a vyjmutí baterií a karty

 

 

Použití optického zoomu /

 

(volitelná).............................................

15

rozšířeného optického zoomu (EZ)......

31

Informace o vestavěné paměti/kartě......

16

Použití tlačítka snadného zoomu........

32

Naastavení hodin (První [ZAPNUTÍ]

 

 

Použití digitálního zoomu ...................

33

fotoaparátu).........................................

17

Přehrávání snímků

 

Kontrola nastavení hodin....................

17

(Qrežim normálního přehrávání)......

34

Změna nastavení hodin.......................

17

Mazání snímků........................................

35

Základní informace o režimech

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pokročilé fotografování

 

a menu................................................

18

 

 

 

Informace o režimech..........................

18

Informace o LCD monitoru......................

37

Informace o menu...............................

19

Změna zobrazovaných informací............

37

Základní nastavení (menu Nastavení).....

20

Nastavení snazší viditelnosti LCD

 

TYP BATERIE......................................

21

monitoru (LCD režim)..........................

38

NAST. HODIN......................................

21

Fotografování s použitím vestavěného

 

SVĚTOVÝ ČAS....................................

21

blesku..................................................

39

MONITOR............................................

21

Fotografování zblízka

 

LCD REŽIM.........................................

21

(fotografování s AF makrem w).........

42

PÍPNUTÍ...............................................

21

Fotografování se samospouští................

43

POMOCNÉ LINKY...............................

21

Kompenzace expozice............................

44

DATUM CESTY...................................

21

Fotografování s funkcí Exp. vějíř.............

45

ÚSPORNÝ REŽIM...............................

22

Režim scény............................................

46

AUT. NÁHLED.....................................

22

Režim portrétu.................................

47

VYNULOVAT.......................................

22

Režim Soft skin...............................

47

RESETOVAT........................................

23

Režim Autoportrét...........................

47

REŽIM USB.........................................

23

Režim Krajina..................................

47

VIDEO VÝST........................................

23

Režim Sport.....................................

48

TV FORMÁT........................................

23

Režim Noční portrét........................

48

MENU SCÉNY.....................................

23

Režim Noční krajina.........................

48

FORMÁTOVÁT....................................

23

Režim Jídlo......................................

48

JAZYK.................................................

24

Režim Oslava...................................

49

DEMO REŽIM......................................

24

Režim Světlo svíčky........................

49

LCD monitor a změna zobrazení.............

25

Režim Dítě 1....................................

49

 

 

 

Režim Dítě 2....................................

49

 

 

 

Režim Domácí zvíře.........................

50

 

 

 

Režim Západ slunce........................

50

 

 

 

Režim Vysoká citlivost.....................

50

 

 

 

SNÍMKY V SÉRII..............................

50

 

 

 

Režim Hvězdná obloha...................

51

 

 

 

Režim Ohňostroj..............................

52

- -

Režim Pláž.......................................

52

Režim Sníh......................................

52

Režim Letecká fotografie................

52

Režim filmu.............................................

53

Záznam data dovolené...........................

55

Zobrazení času v cíli cesty......................

57

Menu režimu [ZÁZNAMU.]......................

59

[ROZLIŠENÍ] / [KVALITA].....................

60

[FORMÁT OBRAZU]............................

61

[INT. ISO REŽIM].................................

61

[CITLIVOST].........................................

62

[VYV.BÍLÉ]...........................................

62

[REŽIM OSTŘENÍ] / [i. OSTØENå (AF)] 64

[SNÍMKY V SÉRII]................................

65

[PODÁNÍ BAREV]................................

65

[STABILIZÁTOR]..................................

66

[AF PŘISVĚTLENÍ]...............................

66

Pokročilé pohlížení

 

Zobrazení několika snímků najednou

 

(přehrávání více snímků)......................

67

Zobrazení snímků podle data záznamu (

 

KALENDÁŘ)..................................

68

Použití zoomu přehrávání.......................

69

Automatické přehrávání snímků (a

 

diaprojekce).........................................

70

Vyhledávání podle informací záznamu (

 

přehrávání kategorií)............................

71

Přehrávání oblíbených snímků(

 

přehrávání oblíbených)........................

72

Přehrávání filmů......................................

73

Menu režimu [PŘEHR]............................

74

[KALENDÁŘ]........................................

74

[EDIT. NÁZVU].....................................

74

[TEXT. ZNAČKA].................................

76

[ZM.ROZL.]..........................................

78

[STŘIH]................................................

79

[POMĚR STRAN].................................

80

[OTOČIT] / [OTÁČENÍ SN.]..................

81

[OBLÍBENÉ SN.]..................................

82

[DPOF TISK]........................................

83

[OCHRANA].........................................

85

[KOPÍR.]...............................................

86

Připojení k jinému zařízení

 

Připojení k počítači..................................

87

Připojení k tiskárně kompatibilní s

 

technologií PictBridge.........................

90

Přehrávání snímků

 

na televizní obrazovce.........................

94

Informace o síťovém adaptéru...............

95

Ostatní

 

Zobrazení na monitoru............................

96

Upozornění k používání...........................

98

Zobrazovaná hlášení.............................

100

Odstraňování problémů........................

102

Počet zaznamenatelných snímků a

 

dostupná doba záznamu..................

108

Technické specifikace...........................

111

- -

Příprava

Standardní příslušenství

Než začnete fotoaparát používat, zkontrolujte obsah balení.

Baterie

Alkalické baterie AA (LR6)

Kabel AV

Poutko

Pøíslušenstiví a jeho tvar se liší na základě země nebo oblasti, ve které je fotoaparát zakoupen.

Karta je volitelná.

Jestliže nepoužijete kartu, můžete snímky zaznamenávat nebo přehrávat využitím vestavěné paměti.

Informace o volitelném příslušenství naleznete v části „Systém příslušenství k digitálnímu fotoaparátu“.

■ Ilustrace v tomto návodu Propojovací kabel USB Upozorňujeme, že vzhled výrobku,

ilustrace nebo zobrazení menu se od aktuálně používaných položek mohou mírně lišit.

Disk CD-ROM

- -

Příprava

Názvy dílů

1

2

4

5

3

 

 

 

AV OUT

 

 

 

DIGITAL

6

7

8

9

10

11 1213

 

 

 

 

21

14

16

18

20

15

17

 

19

22

23

22 Závit pro stativ

Při použití stativu se ujistěte, zda je stativ s připevněným fotoaparátem stabilní.

23 Dvířka baterií (str.15)

1 Tlačítko [E. ZOOM] (snadný zoom) (str. 32)

2 Páčka zoomu (str. 31)

3 Tlačítko spouště (str.26, 53)

4 Mikrofon (str. 53)

5 Blesk (str. 39)

6 Indikátor samospouště (str. 43) AF přisvětlení (str. 66)

7 Objektiv

8 Tělo objektivu

9 Konektor [AV OUT/DIGITAL]

(str. 87, 87, 96)

10 LCD monitor (str. 37, 96)

11 Přepínač záznamu/přehrávání (str.18)

12 Tlačítko [MENU/SET] (str.17)

13 Přepínač ZAP./VYP. fotoaparátu (str.17)

14 Tlačítko [MODE] (str. 18)

15 Kurzorová tlačítka

W /tlačítko samospouště (str. 43) R /tlačítko makra (str. 42)

Q /tlačítko režimu blesku ( str. 39)

E /kompenzace expozice (str. 44) /exp. vějíř (str. 45)/tlačítko kompenzace protisvětla (str. 27)

V tomto návodu k obsluze je obsluha kurzorovými tlačítky popsána následujícím způsobem.

Např.: Pokud

stisknete tlačítko

R.

16 Stavový indikátor (str.15, 22, 25)

17 Tlačítko [DISPLAY] (str. 37)

18 Tlačítko [Q.MENU] (str. 59) /Mazání (str. 35)

19 Dvířka DC coupleru (str. 87,90,95)

20 Dvířka karty (str.15)

21 Očko na poutko

Při používání připevněte k fotoaparátu poutko – zamezíte tak jeho náhodnému upuštění.

- -

 

Příprava

Rychlý průvodce

 

Zde naleznete přehled postupu při

 

záznamu snímků tímto fotoaparátem.

1

U každé operace sledujte odkazy na

 

odpovídající strany.

 

1¬Vložte baterie.

2

 

 

1 Přepínač záznamu/přehrávání nastavte

 

na [Q].

 

2 Vyberte snímek, který chcete zobrazit

 

(str. 34)

Jestliže nepoužijete kartu (volitelná), můžete snímky zaznamenávat

a přehrávat využitím vestavěné paměti.(str.16)

2¬Před fotografováním zapněte fotoaparát.

Nastavte hodiny (str. 17).

V menu [NAST] vyberte v menu [TYP BATERIE] správný typ použitých baterií (str.21).

2

1

1Přepínač záznamu/přehrávání nastavte na ].

2Stisknutím tlačítka spouště pořizujte snímky (str. 28).

Přehrávání snímků

- 10 -

Příprava

Informace o bateriích

■ Baterie, které lze použít

Alkalické baterie AA (součást dodávky)

Nabíjecí baterie Ni-MH (niklmetalhydridové) AA (volitelné)

Oxyridové baterie AA (volitelné)

Při prvním vložení baterií, po jejich výměně či úplném vybití se zobrazí jedno z následujících hlášení:

[CURRENT BATTERY TYPE SETTING: ALKALINE/Ni-MH] (POUŽÍVANÝ

TYP BATERIÍ: ALKALICKÉ/Ni-MH) / [CURRENT BATTERY TYPE SETTING: OXYRIDE] (POUŽÍVANÝ TYP BATERIÍ: OXYRIDE)

Nesouhlasí-li typ vložených baterií s typem zobrazeným v hlášení, nastavte správný [TYP BATERIE] v menu [NAST.] (str.21).

Nastavený typ baterií rozeznáte podle barvy indikace baterií (bílá nebo modrá).

8 M

3

A:

B:

Při fotografování doporučujeme fotoaparát často vypínat, aby se energie baterií uchovala delší dobu. Budete-

li s fotoaparátem pracovat dlouho, doporučuje se použít nabíjecí Ni-MH baterie.

Ponecháte-li vybité baterie nějakou dobu v nečinnosti, může se jejich výkon poněkud obnovit. Nebudete je však moci používat dlouho. Zajistěte jejich výměnu za nové baterie.

■ Baterie, které nelze použít

Manganové baterie

Lithiové baterie

 

 

Niklové baterie

Ni-Cd baterie

Při použití výše uvedených baterií není zaručena funkčnost. U těchto baterií hrozí únik jejich obsahu a může dojít k následujícím poruchám:

Nepřesné zobrazení zbývající energie baterií.

Fotoaparát se nezapne.

Poškození dat uložených ve vestavěné paměti nebo na kartě s následnou ztrátou fotografií.

A Při výběru alkalických/Ni-MH baterií

Indikace baterií bude bílá.

B Při výběru oxyridových baterií

Indikace baterií bude modrá.

Doporučujeme používat baterie Panasonic.

Výkon baterií do značné míry závisí na použité značce, době skladování a stavu baterií.

Při nízkých teplotách (10 °C a nižších) se výkon baterií dočasně zhoršuje. Po návratu teploty do normálu se však výkon obnoví.

V závislosti na teplotě a podmínkách použití nemusí fotoaparát správně pracovat a baterie se mohou vybít bez varování, neboť se správně nezobrazuje indikace baterií. Nejedná se o poruchu.

- 11 -

Příprava

■ Tvary baterií, které nelze použít

Vložíte-li do fotoaparátu baterie nezvyklého tvaru, může dojít k úniku jejich obsahu, přehřátí nebo výbuchu.

Baterie s částečně nebo úplně sloupnutým obalem. Takovéto baterie nikdy nepoužívejte. (Viz následující obrázek.)

• Celý obal nebo

• Pól ) je plochý.

jeho část je z

 

baterie odloupnutá.

 

 

 

Správná péče o baterie a manipulace s nimi

Nesprávné zacházení s bateriemi může způsobit únik jejich obsahu, přehřátí, požár nebo výbuch. Dodržujte následující pokyny.

Baterie nezahřívejte a nevystavujte ohni.

Nenechávejte baterie dlouho vystaveny působení přímému slunečnímu záření v automobilu se zavřenými dveřmi a okny.

Kontakty baterií nesmějí přijít do styku s vodou/mořskou vodou a vlhkostí.

Neodlupujte a nepoškrábejte obal baterií.

Baterie chraňte před pády, neházejte jimi a nevystavujte je jiným silným nárazům.

Nepoužívejte baterie s unikajícím obsahem, deformacemi, změnami barvy atd.

Baterie neskladujte v prostředí s vysokou vlhkostí či teplotou.

Baterie chraňte před dětmi.

Při výměně vždy použijte 2 nové náhradní baterie stejného typu.

Nebudete-li přístroj delší dobu používat, baterie vyjměte.

Brzy po zapnutí přístroje se mohou baterie zahřát. Před vyjmutím baterií fotoaparát vypněte a počkejte, až vychladnou.

Při nízkých teplotách (10 °C a nižších) se výkon baterií zhoršuje a zkracuje se doba záznamu/přehrávání. To platí zejména pro alkalické či oxyridové baterie. Před použitím je proto zahřejte v kapse apod.

Při zahřívání baterií v kapse zajistěte, aby nepřišly do kontaktu s žádnými kovovými předměty, například se zapalovačem.

Mastnota a nečistoty na pólech baterií mohou do značné míry zkrátit dobu záznamu/přehrávání. Před vložením baterií kontakty očistěte měkkou suchou tkaninou.

Jestliže dojde k úniku obsahu baterií, vyjměte baterie a uniklý obsah v prostoru pro baterie důkladně odstraňte. Vložte nové baterie nebo plně nabité Ni-MH akumulátory.

Při potřísnění rukou či oděvu elektrolytem zasažená místa důkladně opláchněte vodou. Zasažení očí elektrolytem může způsobit ztrátu zraku. Zasažené oči nemněte. Oči si neprodleně opláchněte čistou vodou a vyhledejte lékaře.

Ni-MH (niklmetalhydridové) akumulátory

Ni-MH akumulátory lze použít po nabití v nabíječce pro tento typ akumulátorů. Nesprávné zacházení s akumulátory může způsobit únik elektrolytu, přehřátí, požár nebo výbuch. Dodržujte následující pokyny.

Pokud chcete použít nabíjecí akumulátory, doporučujeme výrobky společnosti Panasonic.

Jestliže jsou póly akumulátorů znečištěné, nemusí být normální nabíjení možné. Póly akumulátorů i kontakty nabíječky očistěte měkkou suchou tkaninou.

Při prvním nabíjení nebo při nabíjení delší dobu nepoužívaných akumulátorů nemusí být úplné nabití možné.

Jedná se o vlastnost Ni-MH akumulátorů a nikoli o závadu. Po několika cyklech nabití a vybití se plný výkon akumulátorů obnoví.

- 12 -

Příprava

Nabíjení akumulátorů doporučujeme provádět až po úplném vybití. Při nabíjení ne zcela vybitých akumulátorů může dojít k omezení jejich kapacity. Tento jev se nazývá „paměťový efekt“.

V případě projevů „paměťového efektu“ pokračujte v používání akumulátorů, až se fotoaparát vypne, a pak je plně nabijte. Po několika cyklech nabití a vybití se plný výkon akumulátorů obnoví.

Ni-MH akumulátory se postupně vybíjejí a jejich kapacita klesá, i když nejsou používány.

Po úplném nabití Ni-MH akumulátory dále nepřebíjejte.

Neodlupujte a nepoškrábejte obal Ni-MH akumulátorů.

Přečtěte si návod k použití nabíječky akumulátorů.

Životnost Ni-MH akumulátorů je omezená.

Kapacita akumulátoru časem postupně klesá. Jestliže i po plném nabití provozní doba fotoaparátu citelně poklesne, dosáhly akumulátory nejspíše konce své

životnosti. Kupte si nové akumulátory.

Životnost akumulátorů se liší v závislosti na podmínkách skladování, používání a prostředí použití.

Nebudete-li baterie delší dobu používat

Baterie ponechané ve fotoaparátu se budou vybíjet. Fotoaparát z nich totiž i po vypnutí odebírá malý proud.

Zůstanou-li baterie v přístroji i nadále, mohou se nadměrně vybít a stanou se nepoužitelnými i v případě nabití.

Při dlouhodobém skladování akumulátorů je doporučujeme jednou za rok nabít.

Po úplném nabití akumulátory vyjměte z fotoaparátu a znovu je uskladněte.

Platí pro Spojené království a

Kontinentální Evropu

Informace o nabíjatelném akumulátoru

Akumulátor je určený jako nabíjatelný.

Dodržujte prosím místní předpisy pro recyklaci.

■ Životnost baterií

Počet zaznamenatelných snímků (podle normy CIPA v režimu běžných snímků ])

Počet

Typ použitých baterií zaznamenatelných snímků (přibl.)

Alkalické baterie

 

Panasonic

180 snímků

(součást dodávky

(90 min)

nebo volitelné)

 

Plně nabité Ni-

470 snímků

MH akumulátory

(235 min)

Panasonic (volitelné)

 

Oxyridové baterie

270 snímků

Panasonic (volitelné)

(135 min)

Podmínky záznamu dle norem CIPA

Teplota: 23 °C /

Vlhkost: 50 % při zapnutém LCD monitoruÛ1.

Použitím paměťové karty SD Panasonic (16 MB)

Záznam byl zahájen 30 sekund po zapnutí fotoaparátu. (Funkce optického stabilizátoru obrazu nastavena na

[MODE2])

Snímky byly pořizovány každých 30 sekund a blesk plné intenzity byl použit u každého druhého snímku.

U každého snímku byla páčka zoomu přesunuta z polohy Tele na Wide nebo obráceně.

Fotoaparát byl vypnut vždy po 10 snímcích./Přístroj ponechán v klidu do vychladnutí baterií.

Û1 Počet zaznamenatelných snímků se snižuje při použití funkce auto

power LCD, power LCD nebo režimu vysokého úhlu.(str.38)

CIPA je zkratka asociace [Camera & Imaging Products Association].

Počet zaznamenatelných snímků se liší podle doby intervalu záznamu. Při delším záznamovém intervalu se počet zaznamenatelných snímků snižuje.

(např. při záznamu každé 2 minuty: zhruba 1/4 počtu snímků pořízených každých 30 sekund)

- 13 -

Příprava

Počet zaznamenatelných snímků při nízkých teplotách (v režimu běžných snímků [ ] při teplotě 0 °C, přičemž ostatní podmínky záznamu odpovídají normě CIPA.)

Počet

Typ použitých baterií zaznamenatelných snímků (přibl.)

Alkalické baterie

 

Panasonic

40 snímků

(součást dodávky

(20 min)

nebo volitelné)

 

Plně nabité Ni-

390 snímků

MH akumulátory

(195 min)

Panasonic (volitelné)

 

Oxyridové baterie

50 snímků

Panasonic (volitelné)

(25 min)

Upozorňujeme, že při nízkých teplotách podstatně klesá výkon alkalických a oxyridových baterií.

Doba přehrávání

Typ použitých baterií

Doba nepřetržitého

 

 

přehrávání (přibl.)

Alkalické baterie

 

Panasonic

420 min

(součást dodávky

 

nebo volitelné)

 

Plně nabité Ni-

 

MH akumulátory

610 min

Panasonic (volitelné)

 

Oxyridové baterie

430 min

Panasonic (volitelné)

 

 

 

 

 

 

 

Počet zaznamenatelných snímků a doba přehrávání se liší v závislosti na provozních podmínkách a způsobu skladování baterií.

Počet zaznamenatelných snímků a doba přehrávání se rovněž liší podle značky a typu použitých baterií.

V rámci uchování kapacity baterií doporučujeme použít úsporný režim nebo během fotografování často vypínat fotoaparát.

-14 -

Příprava

Vložení a vyjmutí baterií a karty (volitelná)

Zkontrolujte, zda je fotoaparát vypnutý.

Použijte alkalické baterie (součást dodávky), akumulátory Ni-MH (volitelné) nebo oxyridové baterie (volitelné).

Připravte si kartu.

Jestliže nepoužijete kartu, můžete snímky zaznamenávat nebo přehrávat využitím vestavěné paměti (str.16).

1¬Posunutím otevřete dvířka baterií A nebo dvířka karty B.

1 2

A 1

B

2

 

3

Stiskněte páčku dolů, přidržte ji a odsuňte dvířka.

2¬Baterie:

Vložte baterie se správně orientovanými póly ( a ).

Karta:

Zasuňte paměťovou kartu stranou se štítkem směrem k zadní části

fotoaparátu, až zacvakne a zajistí se na místě.

Jestliže chcete paměťovou kartu vyjmout, zatlačte na ni až cvakne, a pak ji vytáhněte kolmo nahoru.

Nedotýkejte se konektorových vývodů na zadní straně karty.

Při nedostatečném zasunutí karty může dojít k jejímu poškození.

1Zavřete dvířka baterií a dvířka karty.

2Zasuňte dvířka baterií a karty až na konec a pak je pevně zavřete.

1

12

Nelze-li dvířka karty zcela zavřít, vyjměte kartu, zkontrolujte její směr a znovu ji vložte.

Vyberte typ použité baterie v menu [TYP BATERIE] v menu [NAST.] (str.21).

Přestanete-li fotoaparát používat, vyjměte baterie.

Baterie vyjměte teprve po vypnutí LCD monitoru a zhasnutí stavového indikátoru (zelený). Jinak nemusí dojít ke správnému uložení nastavení fotoaparátu.

Nevyjímejte a nevkládejte baterie ani kartu v zapnutém přístroji, zvláště ne v okamžiku přístupu k datům vestavěné paměti nebo karty. Mohlo by dojít k poškození dat.

Doporučujeme používat paměťové karty SD/SDHC Panasonic.

- 15 -

Příprava

Informace o vestavěné paměti/kartě

Vestavěnou paměť lze použít jako dočasné úložiště při zaplnění používané paměťové karty.

■ Vestavěná paměť ] Jestliže nepoužijete kartu, můžete

snímky zaznamenávat nebo přehrávat využitím vestavěné paměti (Vestavěnou paměť nelze použít, jestliže je vložena karta.)

Fotografie z vestavěné paměti lze zkopírovat na kartu (str. 86).

Kapacita vestavěné paměti je asi 24 MB.

Při záznamu filmů do vestavěné paměti je rozlišení snímku trvale nastaveno na QVGA (320×240 pixelů).

■ Karta ]

Kartu můžete využít k záznamu a přehrávání snímků.

Informace o paměťové kartě SD (volitelná), SDHC (volitelná) a MultiMediaCard (volitelná)

Paměťové karty SD, SDHC a

MultiMediaCard jsou malé, lehké, vyjímatelné externí karty. Informace o kartách, které lze v přístroji použít, naleznete na str.5.

Paměťová karta SDHC vychází z normy stanovené asociací SD v roce 2006 pro velkokapacitní paměťové karty s kapacitou více než 2 GB.

Rychlost čtení a zápisu je u paměťových karet SD a SDHC vysoká. Paměťové karty SD a SDHC jsou vybaveny

přepínačem ochrany

A

proti nechtěnému

zápisu A k zamezení

 

zápisu a formátování.

 

(Při přesunutí přepínače

 

do polohy [LOCK] není možné na kartu zapisovat, mazat data ani kartu formátovat. Po odemčení přepínače budou tyto funkce opět dostupné.)

Přístroj podporuje paměťové karty SD naformátované systémy souborů FAT12 a FAT16 odpovídajícími specifikacím paměťových karet SD. Podporovány jsou rovněž paměťové karty SDHC naformátované v systému FAT32.

Tento přístroj (zařízení kompatibilní s

SDHC) podporuje paměťové karty SD a paměťové karty SDHC. Paměťové karty SDHC můžete použít v zařízeních, která je podporují. Paměťové karty SDHC nelze použít v zařízeních podporujících pouze paměťové karty SD. (Použijeteli paměťové karty SDHC v jiném zařízení, přečtěte si návod k obsluze zařízení. Jestliže si chcete nechat své snímky vytisknout u někoho jiného, zjistěte nejprve, zda druhá strana může paměťové karty SDHC používat.)

Nejnovější informace získáte na následujícím webovém serveru. http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs

(Tento webový server je pouze v angličtině.)

Informace o počtu zaznamenatelných snímků a dostupné době záznamu na kartu naleznete na str. 108.

K záznamu filmů použijte vysokorychlostní paměťovou kartu SD nebo vysokorychlostní paměťovou kartu

SDHC.

Důležitá data si ukládejte i jinam, například do počítače.

Elektromagnetické vlnění, statická elektřina, poruchy přístroje, poškození karty a jiné faktory mohou způsobit zničení nebo smazání dat.

Jestliže byla karta zformátována v počítači nebo jiném zařízení, zformátujte ji znovu ve fotoaparátu (str.23).

Paměťovou kartu uchovávejte mimo dosah dětí, jež by ji mohly spolknout.

- 16 -

Příprava

Naastavení hodin (První [ZAPNUTÍ] fotoaparátu)

■ Výchozí nastavení

Před nastavením data/času doporučujeme vybrat [JAZYK] (str. 25) v menu [NAST.] (str. 21). Při expedici fotoaparátu nejsou hodiny nastaveny. Po zapnutí se zobrazí následující obrazovka.(se nezobrazuje v režimu přehrávání.)

3¬Stiskněte tlačítko [MENU/SET].

Stisknete-li k dokončení nastavení tlačítko [MENU/SET], aniž by byly nastaveny hodiny, proveďte správné nastavení hodin podle níže uvedeného postupu „Změna nastavení hodin (v režimu běžných snímků)“.

NASTAVTE HODINY, PROSÍM. 3NAST.HODIN

1¬Stiskněte tlačítko [MENU/SET].

2¬Tlačítky E/R/W/Q nastavte datum a čas.

3NAST.HODIN

0 00 1 LED 2008

M/D/R

ZVOL. A ZVOL..

A Čas doma

B Čas v cíli cesty (str. 57) C Vzhled

W/Q: Vyberte požadovanou položku.

E/R: Nastavte datum, čas a pořadí zobrazení data a času.

A : Zrušení bez nastavení hodin.

Kontrola nastavení hodin

Několikrát stiskněte tlačítko [DISPLAY].

Aktuální datum a čas se asi na 5 sekund zobrazí v levé dolní části monitoru.

Změna nastavení hodin

1 Stiskněte tlačítko [MENU/SET].

2Stisknutím tlačítka E/R vyberte položku [NAST.HODIN].

3Stiskněte tlačítko Q a provedením výše popsaných kroků 2 a 3 nastavte hodiny.

4 Stisknutím tlačítka [MENU/SET] zavřete menu.

Hodiny můžete rovněž nastavit v menu [NAST.] (str. 20).

Jestliže byly ve fotoaparátu déle než 3 hodiny vloženy baterie, zůstane

nastavení hodin ve fotoaparátu uchováno přibližně po dobu 3 měsíců i přesto, že byly baterie vyjmuty.

Rok můžete nastavit v rozmezí 2000 až 2099. Používá se 24hodinový systém.

Nastavte datum, aby se při použití textového razítka tento údaj zobrazoval správně.

Při nastavení hodin se správné datum zobrazí i tehdy, jestliže se datum na monitoru fotoaparátu nezobrazuje.

- 17 -

Příprava

Základní informace o režimech a menu

Informace o režimech

Výběr režimu záznamu nebo režimu přehrávání.

Přepínač záznamu/přehrávání

1

2

Přepínač režimu záznamu/ přehrávání přesuňte na (nahoru) nebo Q(dolů).

: Režim záznamu Q : Režim přehrávání

Stisknutím tlačítka [MODE] zobrazíte obrazovku výběru režimu.

Režim ZÁZNAMU

 

Inteligentní režim

str.26

Snadné fotografování.

 

Režim běžné snímky

str.28

 

 

Fotografování s požadovaným nastavením.

Režim scény

str.46

Fotografování podle dané scény.

(Příklad: Režim běžných snímků)

REŽIM ZÁZNAMU

 

INTELIGENTNÍ

 

BĚŽNÉ SNÍMKY

 

REŽIM SCÉNY

 

FILM

ZVOL.

NAST.

3 Vyberte režim použitím tlačítka E/R a stisknutím tlačítka [MENU/SET] menu zavřete.

Více podrobností o každém režimu naleznete na odpovídajících stranách (vpravo).

i Režim film

str.53

Tento režim umožňuje záznam filmů.

Režim PŘEHRÁVÁNÍ

 

 

 

Režim normálního

str.34

 

 

 

 

 

 

přehrávání

 

 

 

 

 

Normální přehrávání snímků.

 

 

 

 

 

a Režim diaprojekce

str.70

Plynulé přehrávání snímků.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Režim přehrávání

str.71

 

 

 

 

 

 

kategorií

 

Přehrávání snímků podle

 

zaznamenaných informací.

 

 

 

 

 

 

 

H

Režim přehrávání

str.72

 

oblíbených snímků

 

Přehrávání snímků nastavených jako oblíbené.

Snímky se nezobrazí, jestliže je položka [OBLÍBENÉ SN.] nastavena na [OFF].

- 18 -

Panasonic LUMIX DMC-LS80 User Manual

Příprava

Informace o menu

Fotoaparát pracuje s různými menu umožňujícími nastavení vlastních preferencí pro záznam a přehrávání.Zobrazené položky menu se u každého režimu liší.

 

 

Menu nastavení (společné v režimu záznamu / režimu přehrávání)

str.20

Nastavení výchozího nastavení fotoaparátu, například typu baterií, hodin atd.

 

 

 

 

 

 

 

 

Menu záznamu (pouze v režimu záznamu)

str. 59

Nastavení rozlišení, citlivosti ISO atd.

 

 

 

 

 

 

 

 

Menu přehrávání (pouze v režimu přehrávání)

str. 74

 

 

Nastavení preferencí k editaci, tisku (DPOF) atd.

 

 

 

 

 

 

■ Změna nastavení menu

Níže uvedený příklad popisuje způsob nastavení menu záznamu (v režimu běžných snímků ])

Stiskněte tlačítko [MENU/SET].

Při přepnutí do menu NASTAVENÍ

ZÁZN.

 

 

ROZLIŠENÍ

 

 

KVALITA

 

 

FORMÁT OBRAZU

 

 

INT. ISO REŽIM

OFF

 

CITLIVOST

AUTO

ZVOL.

KONEC

Vyberte položku

ZÁZN.

 

 

ROZLIŠENÍ

 

 

KVALITA

 

 

FORMÁT OBRAZU

 

 

INT. ISO REŽIM

OFF

 

CITLIVOST

AUTO

ZVOL.

KONEC

Zobrazte nastavení

ZÁZN.

 

ROZLIŠENÍ

 

KVALITA

 

FORMÁT OBRAZU

 

INT. ISO REŽIM

 

CITLIVOST

ZVOL.

NAST.

ZÁZN.

 

 

ROZLIŠENÍ

 

 

KVALITA

 

 

FORMÁT OBRAZU

 

 

INT. ISO REŽIM

OFF

 

CITLIVOST

AUTO

ZVOL.

KONEC

Přesun na ikony menu

NAST.

 

TYP BATERIE

 

NAST.HODIN

 

SVĚTOVÝ ČAS

MONITOR

 

LCD REŽIM

OFF

ZVOL.

KONEC

Výběr

 

Přepnutí obrazovky na další nebo předchozí stránku.

ZÁZN.

 

Indikace první strany ze

 

ROZLIŠENÍ

 

3stránkového menu.

 

KVALITA

 

 

 

 

 

FORMÁT OBRAZU

 

Na další stránku přejdete stisknutím

 

INT. ISO REŽIM

OFF

 

CITLIVOST

AUTO

R na položce v dolní části.

ZVOL.

KONEC

 

Zvolte nastavení

Potvrďte

ZÁZN.

 

 

ROZLIŠENÍ

 

 

KVALITA

 

 

FORMÁT OBRAZU

Ukončení

 

INT. ISO REŽIM

 

CITLIVOST

 

ZVOL.

NAST.

 

- 19 -

Příprava

Základní nastavení (menu Nastavení)

Nastavení preferencí pro typ baterie, hodiny, úsporný režim atd.

Ujistěte se, zda jste nastavili [TYP BATERIE].

Jestliže se typ použitých baterií nebude shodovat s typem nastavených baterií, nebude se indikace baterií zobrazovat správně. Kromě toho dojde i ke zkrácení životnosti baterie.

Doporučujeme zkontrolovat nastavení položek [NAST.HODIN], [AUT. NÁHLED] a [ÚSPORNÝ REŽIM].

1¬Stiskněte tlačítko [MENU/SET].

Zobrazené menu závisí na režimu

záznamu. (Příklad: Při výběru režimu běžných snímků ].)

2¬Stiskněte tlačítko W a vyberte ikonutlačítkem R.

• Zobrazí se menu NASTAVENÍ.

NAST.

 

TYP BATERIE

NAST.HODIN

SVĚTOVÝ ČAS

MONITOR

 

LCD REŽIM

OFF

ZVOL.

KONEC

3¬Stiskněte tlačítko Q a vyberte položku tlačítkem E/R.

Na další stránku přejdete stisknutím

R na položce v dolní části. Stránky můžete obracet otáčením páčky zoomu.

Více podrobností o položkách menu naleznete na str.21-24.

NAST.

 

TYP BATERIE

NAST.HODIN

SVĚTOVÝ ČAS

MONITOR

 

LCD REŽIM

OFF

ZVOL.

KONEC

4¬Stiskněte tlačítko Q a vyberte nastavení tlačítkem E/R.

Více položek se zobrazí v závislosti na položkách. Znovu stiskněte tlačítko Q a vyberte nastavení tlačítkem E/R.

NAST.

 

TYP BATERIE

 

NAST.HODIN

 

SVĚTOVÝ ČAS

 

MONITOR

 

LCD REŽIM

ZVOL.

KONEC

5¬Stisknutím tlačítka [MENU/SET] potvrďte nastavení a opětovným (několikerým) stisknutím menu zavřete.

Nastavované položky jsou v inteligentním režimu ] omezeny.

- 20 -

Příprava

Stisknutím [] zobrazte menu, vstupte do menu nastavení [] a vyberte položku (str.20). Nastavení označené symbolem „ Q “ představuje výchozí nastavení.

Vyberte typ vložených baterií.

TYP BATERIE

Vyberte jeden ze 2 následujících typů použitých baterií.

Q ALKALICKÉ (LR6)/Ni-MH

OXYRIDE (ZR6)

Jestliže se typ použitých baterií nebude shodovat s typem nastavených baterií, nezobrazí se indikace baterií správně.

3Nastavte datum a čas.

NAST. HODIN (str. 17)

Změňte datum a čas.

SVĚTOVÝ ČAS (str. 57)

Nastavte datum a čas v domovské zóně a v cíli cesty.

: Místní čas v cíli cesty Q : Čas v domovské zóně

x MONITOR

Nastavte jas LCD monitoru v 7 krocích.

LCD REŽIM (str. 38)

Nastavte jasnější viditelnost LCD monitoru.

QOFF

: AUTO POWER LCD

:POWER LCD

: ŠIROKOÚHLÝ

6 PÍPNUTÍ

Nastavení hlasitosti provozního zvuku.

7 : Žádný provozní zvuk

Q 8 : Nízká hlasitost provozního zvuku 9 : Vysoká hlasitost provozního zvuku

POMOCNÉ LINKY (str. 38)

INF. O ZÁZN.

Nastavte, zda se mají informace záznamu zobrazovat s pomocnými linkami.

QOFF ON

VZOR

Vyberte vzor pomocných linek.

Q

DATUM CESTY (str. 55)

Nastavte datum odjezdu a návratu.

QOFF SET

V režimu přehrávání lze vybrat pouze možnost [OFF] nebo [POWER LCD].

- 21 -

Příprava

Stisknutím [] zobrazte menu, vstupte do menu nastavení [ ] a vyberte položku (str.20). Nastavení označené symbolem „ Q “ představuje výchozí nastavení.

Omezení spotřeby energie baterií

ÚSPORNÝ REŽIM

ŠETŘENÍ ENERGIÍ

Jestliže neprovedete žádné operace, fotoaparát se po uplynutí nastaveného intervalu automaticky vypne.

OFF

1MIN.

2MIN. Q 5 MIN.

10MIN.

Zrušení provedete namáčknutím tlačítka spouště nebo restartováním fotoaparátu.

Při aktivaci možnosti [AUTO LCD VYP.] je šetření energií nastaveno pevně a v

inteligentním režimu

] na [5 MIN.].

Tato funkce se neaktivuje v následujících případech.

Při propojení s počítačem / tiskárnou

Při záznamu / přehrávání filmového záznamu

Při diaprojekci

AUTOMATICKÉ VYPNUTÍ LCD

Nebude-li fotoaparát nastavenou dobu používán, LCD monitor se automaticky vypne. (pouze v režimu záznamu)

QOFF

15 SEC.

30 SEC.

Při vypnutí LCD monitoru svítí stavový indikátor. LCD monitor znovu zapnete stisknutím libovolného tlačítka.

Tato funkce se neaktivuje v následujících případech.

Pokud je zobrazena obrazovka menu

Při nastavení samospouště

Při záznamu filmů

PProhlédněte si pořízené snímky.

AUT. NÁHLED

Nastavte, jak dlouho se má zaznamenaný snímek automaticky zobrazovat.

OFF

1 SEC.

Q 2 SEC.

HOLD

ZOOM

Při výběru možnosti [HOLD] zůstane snímek na monitoru. Zrušení provedete stisknutím tlačítka [MENU/SET].

Nastavíte-li možnost [ZOOM], zobrazí se snímek na 1 sekundu a pak na další 1 sekundu se zoomem 4×.

Funkce AUT. NÁHLED pracuje i při nastavení na [OFF] ve funkcích [EXP. VĚJÍŘ], [SNÍMKY V SÉRII] nebo [H- SÉRIOVÉ SN.]. Funkce [HOLD] a [ZOOM] jsou však neaktivní.

Není možné měnit nastavení v režimech [EXP. VĚJÍŘ], [SNÍMKY V SÉRII], [AUTOPORTRÉT], [H-SÉRIOVÉ SN.] a v režimu filmu [i].

• V inteligentním režimu

] nastaveno

fixně na [2 SEC].

 

2 VYNULOVAT

Tuto volbu aktivujte, pokud chcete od dalšího záznamu začít snímky číslovat od 0001.

Číslo adresáře se aktualizuje a soubory se začnou číslovat od 0001.

Čísla adresářů se mohou přiřazovat od 100 do 999. Jakmile číslo adresáře

dosáhne 999, nebude možné jej resetovat.

Po přenesení dat do počítače či jiného zařízení doporučujeme kartu zformátovat.

Pokud chcete číslo adresáře resetovat na 100, musíte nejprve přeformátovat vestavěnou paměť nebo kartu. Pak funkcí [VYNULOVAT] resetujte číslo souboru.

Potom se zobrazí dotaz, zda chcete resetovat číslo adresáře. Vyberte [ANO].

- 22 -

Příprava

Stisknutím [] zobrazte menu, vstupte do menu nastavení [ ] a vyberte položku (str.20). Nastavení označené symbolem „ Q “ představuje výchozí nastavení.

1 RESETOVAT

Nastavení v menu záznamu nebo v menu

[SETUP] se resetují na výchozí nastavení.

Provedete-li v režimu záznamu resetování nastavení záznamu, vrátí se zpět do výchozí polohy také objektiv. Z objektivu se mohou ozývat zvuky svědčící o jeho činnosti, avšak nejedná se o poruchu.

Po resetování nastavení části NASTAVENÍ budou inicializována také následující nastavení.

Nastavení dne narození a jména v položce [DÍTĚ] a [DOMÁCÍ ZVÍŘE]

Počet dnů uplynulých od data odjezdu v položce [DATUM CESTY]

Nastavení položky [SVĚTOVÝ ČAS]

Položka [OBLÍBENÉ SN.] se nastaví na [OFF] a [OTÁČENÍ SN.] na [ON].

Nezmění se nastavení typu baterií, číslo adresáře a nastavení hodin.

REŽIM USB (str. 87, 90)

Nastavte režim USB, jenž má být využit k propojení fotoaparátu s počítačem nebo tiskárnou.

Q VOLBA ZAP.SPOJENÍ

PictBridge (PTP): Pro připojení fotoaparátu k tiskárně kompatibilní s technologií PictBridge

PC: Pro připojení fotoaparátu k počítači

Nastavíte-li možnost [VOLBA ZAP. SPOJENÍ], [PictBridge] / [PC], zobrazí se při propojení kabelem USB obrazovka výběru.

XVIDEO VÝST. (str. 94)

(pouze v režimu přehrávání)

Podle televizního systému ve vaší zemi proveďte nastavení na [NTSC] nebo [PAL].

NTSC:Výstup videa je nastaven na systém NTSC.

PAL: Výstup videa je nastaven na systém PAL.

TV FORMÁT (str. 94)

(pouze v režimu přehrávání)

Podle televizoru nastavte [j] nebo [h].

j: Tuto volbu nastavte, jestliže má televizor poměr stran

16:9.

Q h: Tuto volbu nastavte, jestliže má televizor poměr stran 4:3.

MENU SCÉNY (str. 46)

Nastavení obrazovky v režimu SCÉNY

OFF : Zobrazí aktuálně vybranou obrazovku režimu scény

Q AUTO : Zobrazí obrazovku výběru scény

Inicializace vestavěné paměti nebo karty.

FORMÁTOVÁT

Formátování vestavěné paměti a karty není obvykle nutné. Formátování proveďte pokud se zobrazí hlášení [CHYBA

VESTAVĚNÉ PAMĚTI] nebo [CHYBA PAMĚŤOVÉ KARTY]. Při formátování použijte dostatečně nabité baterie.

Po dokončení formátování budou všechna data včetně chráněných snímků smazána. Před formátováním dejte pozor, abyste si data nesmazali nechtěně

Bez vložené karty můžete zformátovat vestavěnou paměť. Jestliže je vložena karta, budete ji moci zformátovat.

- 23 -

Příprava

Stisknutím [] zobrazte menu, vstupte do menu nastavení [ ] a vyberte položku (str.20). Nastavení označené symbolem „ Q “ představuje výchozí nastavení.

V průběhu formátování nevypínejte fotoaparát.

Formátování vestavěné paměti může trvat déle než formátování karty. (Max. přibližně 15 s.)

Formátování paměťové karty SD nebo SDHC nebude možné, pokud je na kartě nastaven přepínač proti nechtěnému zápisu do polohy [LOCK].

Jestliže byla karta zformátována v počítači nebo jiném zařízení, zformátujte ji znovu ve fotoaparátu.

Není-i možné vestavěnou paměť nebo kartu zformátovat, obraťte se na nejbližší servisní středisko.

{ JAZYK

Nastavte jazyk zobrazený na displeji.

Nastavíte-li omylem jiný jazyk, vyberte v menu ikon položku [{] a nastavte požadovaný jazyk.

DEMO REŽIM

Zobrazte předvedení funkcí.

DEMO. VIBRACÍ A POHYBU (viz níže). AUTO DEMO : Předvede zobrazení

výrobku formou diaprojekce

[DEMO. VIBRACÍ A POHYBU] pracuje pouze v režimu záznamu.

Stisknutím tlačítka [DISPLAY] režim [DEMO. VIBRACÍ A POHYBU] ukončíte.

Ukončení režimu [AUTO DEMO] provedete stisknutím tlačítka [MENU/

SET].

Pokud je k fotoaparátu připojen kabel AV, režim [AUTOMATICKÉ PŘEDVÁDĚNÍ] nebude k dispozici.

Obrazovka předvedení detekce roztřesení/pohybu

Fotoaparát automaticky zjišťuje roztřesení a pohyb objektu a zobrazí příslušnou indikaci. (Během zapnutého předvádění nelze fotografovat.)

DEMO. VIBRACÍ A POHYBU

A

B

NELZE ZOBRAZIT

V REŽIMU FOCENÍ.

KONEC

A Indikátor roztřesení

B Indikátor pohybu

Předvedení lze zobrazit i v rychlém nastavení (str. 59). Vyberte stabilizátor a stiskněte tlačítko [DISPLAY].

Předvedení slouží pouze jako příklad.

Nastavení automatické citlivosti ISO pomocí detekce pohybu pracuje pouze v inteligentním ISO režimu a v režimech [SPORT], [DÍTĚ] a [DOMÁCÍ ZVÍŘE].

- 24 -

Příprava

LCD monitor a změna zobrazení

Zobrazení v režimu běžných snímků []. (v okamžiku pořízení přístroje)

1 2 3 4 5 6 7

13

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

9

 

 

 

 

 

 

10

 

12

 

 

11

1¬ Režim záznamu

2¬ Režim blesku (str. 37)

Při aktivaci blesku a namáčknutí tlačítka spouště se barva ikony blesku změní na červenou.

3¬ Rámeček AF

Při fotografování v místech se slabým osvětlením je zobrazený rámeček AF větší než obvykle.

4¬ Zaostřování (str. 28)

5¬ Rozlišení snímku (str. 60) 6¬ Kvalita (str. 60)

6: Indikace nebezpečí roztřesení (str. 30)

7¬ Indikace baterií

Indikace baterií se rozsvítí červeně a rozbliká se. (Při vypnutí LCD monitoru bliká stavový indikátor.) Vložte nové baterie nebo plně nabité Ni-MH akumulátory.

8¬ Zbývající počet zaznamenatelných snímků (str. 108)

9¬ Indikace záznamu

10¬Vestavěná paměť / Karta

( nebo svítí během přístupu k datům červeně.)

Jestliže svítí indikace přístupu, neprovádějte následující operace.

Nevypínejte fotoaparát.

Nevyjímejte baterie ani kartu.

Fotoaparátem netřeste a nevystavujte jej nárazům.

Neodpojujte síťový adaptér (volitelný).

Výše uvedená opatření zachovejte i při načítání či mazání snímků a při

formátování vestavěné paměti (nebo karty).

Doba přístupu může být u vestavěné paměti delší než doba přístupu u karty. (Max. přibližně 7 s.)

11¬Čas závěrky (str. 28) 12¬Hodnota clony (str. 28)

• Při nepřiměřené expozici se hodnota clony a čas závěrky zobrazí červeně. (Při aktivaci blesku se nezobrazí červeně.)

13¬Optický stabilizátor obrazu (str. 66)

Podrobné informace o ostatních zobrazeních naleznete na str. 96.

Změna zobrazení

Změnu zobrazení provedete stisknutím tlačítka [DISPLAY]. Vyberte, zda chcete při fotografování zobrazovat informace jako počet pixelů a zaznamenatelný počet snímků. Podrobnosti naleznete na str. 37.

- 25 -

Základní operace

Snadné fotografování inteligentní režim)

Fotoaparát automaticky provede přiměřená nastavení podle objektu a podmínek záznamu. Tento režim je doporučen pro začátečníky, jimž umožní snadné fotografování.

1¬Nastavte fotoaparát na inteligentní režim ].

1 Přepínač záznamu/přehrávání přepněte na režim záznamu a stiskněte tlačítko [MODE].

2 Vyberte možnost INTELIGENTNÍ] a stiskněte tlačítko [MENU/SET].

2¬Přístroj držte zlehka oběma rukama, paže nehybně při bocích a stůjte s chodidly mírně od sebe.

A Blesk

B AF přisvětlení

3¬Zamiřte na kompozici a namáčkněte tlačítko spouště.

D C

E

CIndikace zaostření se rozsvítí zeleně.

Jestliže indikace zaostření bliká, objekt není zaostřený.

DRámeček AF

V odpovídajících bodech zaostření se zobrazí rámeček AF. (Max. 5 bodů)

E Hodnota clony

Při zaostření objektu fotoaparát dvakrát pípne.

Rozsah ostření je 5 cm až Z. Použitelná vzdálenost mezi fotoaparátem a objektem se však prodlouží, budete-li mít nastaveno velké přiblížení (až do 30 cm – Z).

4¬Plným domáčknutím namáčknutého tlačítka spouště pořiďte snímek.

Automaticky budou aktivovány následující funkce.

INT. ISO REŽIM

Fotoaparát automaticky nastaví odpovídající citlivost ISO a čas závěrky podle typu akce a jasu objektu.

i.OSTŘENÍ (AF)

Ostření bude při stisknutí tlačítka spouště rychlejší a fotoaparát automaticky zaostří, jestliže nebude příliš roztřesený.

STABILIZÁTOR

Fotoaparát automaticky zjistí a vyrovná roztřesení.

MAKRO

[ i-MACRO] se nastaví automaticky, pokud se objekt objeví blízko fotoaparátu.

Režim i-MACRO nemusí pracovat – záleží na podmínkách záznamu. V takovém případě je

pevně nastaveno výchozí nastavení inteligentního režimu ].

Jestliže byly snímky pořízeny s fotoaparátem

- 26 -

Základní operace

drženým ve svislé poloze, můžete je automaticky zobrazovat svisle (str.30, str. 81).

Při stisknutí tlačítka spouště se může monitor na okamžik rozjasnit nebo ztmavit. Tato funkce umožňuje snadné nastavení zaostření – zaznamenaný snímek nebude ovlivněn.

Tlačítko spouště mačkejte opatrně, abyste fotoaparátem nepohnuli.

Nezakrývejte blesk ani přisvětlení AF prstem či jinými předměty.

Nedotýkejte se objektivu.

Není možné používat následující funkce.

Kompenzace expozice

Exp. vějíř

DIG.ZOOM

■ Blesk (str. 37)

Blesk lze nastavit na režim AUTO [r],

POTLAČENÍ JEVU ČERVENÝCH OČÍ [s] nebo NUCENĚ VYPNUTO [v]

■ Kompenzace protisvětla (pouze

inteligentní režim [ ])

Stisknutím tlačítka E můžete kompenzovat jev, kdy se při protisvětle objekt jeví tmavý.

(Opětovným stisknutím funkci zrušíte.)

PROTISVĚTLO

Tato ikona se zobrazí při použití kompenzace protisvětla.

Standardní nastavení v inteligentním režimu ] (fixní)

Kvalita: Fine (při rozlišení snímku 0,3 M: Standard) VYV.BÍLÉ: AWB

CITLIVOST: INT. ISO REŽIM REŽIM OSTŘENÍ: 5zónové ostření i.OSTŘENÍ (AF): ON

AF PŘISVĚTLENÍ: ON ŠETŘENÍ ENERGIÍ: 5 MIN.

SAMOSPOUŠŤ: K dispozici je pouze volba [OFF] nebo [10SEC].

■ Změna nastavení

Úpravu menu záznamu v menu nastavení provedete stisknutím tlačítka [MENU/SET]. Podrobnosti ke každému režimu naleznete na odpovídající straně.

Menu

Nastavení

 

ROZLIŠENÍ Û (str. 60)

Menu REŽIM

FORMÁT OBRAZU (str. 61)

SNÍMKY V SÉRII (str. 65)

ZÁZNAMU

 

PODÁNÍ BAREV Û (str. 65)

 

 

STABILIZÁTOR Û (str. 66)

 

TYP BATERIE (str. 21)

Menu

NAST.HODIN (str. 17)

SVĚTOVÝ ČAS (str. 21)

NASTAVENÍ

PÍPNUTÍ (str. 21)

 

 

JAZYK (str. 24)

ÛDostupná nastavení se v různých režimech záznamu liší.

Nastavení výše uvedeného menu záznamu (s výjimkou možnosti [SNÍMKY

V SÉRII]) platí pouze pro inteligentní režim ]. Zadání v menu NASTAVENÍ platí pro všechny režimy.

■ Rychlé nastavení

Použitím [Q.MENU] a kurzorového tlačítka snadno provedete následující nastavení.

STABILIZÁTOR (str. 66)

SNÍMKY V SÉRII (str. 65)

ROZLIŠENÍ (str. 60)

LCD REŽIM (str. 38)

PŘEDV.

ZVOL. KONEC

Více podrobností o rychlém nastavení naleznete na str. 59.

- 27 -

Základní operace

Fotografování s požadovaným nastavením

režim běžných snímků)

Tento režim umožňuje fotografování bez omezení, neboť nabízí rozmanitější

nastavení než inteligentní režim ].

1¬Nastavte fotoaparát na režim běžných snímků ].

Tryb [ BĚŽNÉ SNÍMKY] jest ustawiony fabrycznie.

1 Přepínač záznamu/přehrávání přepněte na režim záznamu a stiskněte tlačítko [MODE].

2 Vyberte možnost BĚŽNÉ SNÍMKY] a stiskněte tlačítko [MENU/SET].

2¬Přístroj držte zlehka oběma rukama, paže nehybně při bocích a stůjte s chodidly v šířce ramen mírně od sebe.

C Indikace zaostření se rozsvítí zeleně. D Rámeček AF: bílý ¦ zelený

E Hodnota clony F Čas závěrky

Při zaostření objektu fotoaparát dvakrát pípne.

Fotoaparát zaostřuje v rozmezí od 50 cm do Z.(Není-li použito makro)

Následující situace naznačují, že objekt není zaostřen.

Indikace zaostření bliká (zeleně).

Rámeček AF změní barvu z bílé na zelenou nebo se nezobrazí.

Fotoaparát 4× pípne.

Indikace zaostření se může rozsvítit zeleně i při nesprávném zaostření objektu, pokud je objekt mimo dosah.

4¬Plným domáčknutím namáčknutého tlačítka spouště pořiďte snímek.

A Blesk

B AF přisvětlení

3¬Rámeček AF D namiřte na bod, jenž chcete zaostřit, a namáčknutím tlačítka spouště zaostřete.

D C

E

F

■ Použití blesku

Při nastavení blesku na možnost AUTOM. REŽIM [r] nebo AUTOM. REŽIM/Pot. červ. očí [s] bude blesk při stisknutí tlačítka spouště aktivován ve chvíli,

kdy fotoaparát fotografovanou oblast vyhodnotí jako nedostatečně osvětlenou.

Nastavení blesku můžete změnit (str. 39).

Při stisknutí tlačítka spouště se může monitor na okamžik rozjasnit nebo ztmavit. Tato funkce umožňuje snadné nastavení zaostření – zaznamenaný snímek nebude ovlivněn.

Tlačítko spouště mačkejte opatrně, abyste fotoaparátem nepohnuli.

Nezakrývejte blesk ani přisvětlení AF prstem či jinými předměty.

Nedotýkejte se objektivu.

- 28 -

Základní operace

Základy fotografování – expozice, zaostření a barva

Jestliže se vám nedaří dobré záběry, může se hodit pár informací o expozici, zaostření a barvě.

Jsou snímky

V režimu běžných snímků [ ] nastaví automatická expozice

tmavé?

(AE) obvykle správnou expozici za vás, avšak při protisvětle

Problémy

mohou být snímky tmavé.

expozice

V takových situacích získáte jasnější snímky kompenzací

viz str. 44

expozice.

 

 

 

Problémy se

V režimu běžných snímků [ ] obvykle automatické zaostření

zaostřením

(AF) správně zaostří za vás, avšak v následujících situacích

viz str.30, str. 40

mohou být snímky neostré. Fotoaparát zaostřuje v rozmezí od

50 cm do Z.

 

 

– Při fotografování scény s velmi vzdáleným a zároveň

 

blízkým objektem.

 

– Při fotografování přes znečištěné okno.

 

– Pokud jsou v blízkosti objektu třpytivé nebo lesklé

 

předměty.

 

– Při fotografování v nedostatečně osvětlených místech.

 

– Pokud se fotografovaný předmět rychle pohybuje.

 

– Při fotografování scény s nízkým kontrastem.

 

– Při fotografování velmi jasných objektů.

 

– Při fotografování z velké blízkosti.

 

– Při roztřesení fotoaparátu.

 

V takovýchto situacích použijte funkci zámku AF/AE nebo

 

makro.

Problémy s barvou

viz str. 62

Vzhled objektu závisí na druhu osvětlení a barvy tedy budou při různých typech světla odlišné. Fotoaparát nastavuje barvy automaticky s cílem dosáhnout přirozenějšího výsledku.

(Automatické vyvážení bílé)

Vyvážení bílé můžete rovněž nastavit podle různých situací tak, abyste získali přirozené barvy.

- 29 -

Základní operace

Fotografování objektu mimo oblast rámečku AF (zámek AF/AE)

Při fotografování osob s kompozicí podobnou jako na následujícím obrázku nebude možné fotoaparátem objekty zaostřit, neboť osoby jsou mimo oblast rámečku AF.

Zamezení roztřesení snímku (roztřesením fotoaparátu)

Při mačkání tlačítka spouště dávejte pozor, abyste snímek neroztřásli.

Při dlouhém času závěrky, kdy je riziko rozmazání vyšší, se zobrazí upozornění na roztřesení snímku 1.

1

V takovém případě:

1 Namiřte rámeček AF na objekt.

2¬ Namáčknutím tlačítka spouště zamkněte zaostření a expozici.

Při zaostření objektu se rozsvítí indikace zaostření.

3¬ Namáčkněte a přidržte tlačítko spouště a přitom přesuňte fotoaparát do zamýšlené kompozice snímku.

4 Domáčkněte tlačítko spouště.

Zamčení AF/AE můžete před domáčknutím tlačítka spouště vyzkoušet i vícekrát.

■ Detekce orientace fotoaparátu

Držíte-li fotoaparát při fotografování svisle, přidají se informace o natočení snímku automaticky k informacím snímku a budou zaznamenány.

Při nastavení možnosti [OTÁČENÍ SN.] (str. 81) na [ZAP.] můžete snímky otáčet a zobrazovat na monitoru nebo v televizoru v souladu s informacemi o orientaci snímků.

Tato funkce nemusí pracovat správně u snímků zaznamenaných s fotoaparátem namířeným nahoru nebo dolů.

Filmové záznamy pořízené při svislém držení fotoaparátu se nezobrazí svisle.

Pokud se zobrazí upozornění na nebezpečí roztřesení, k získání nejlepších výsledků použijte stativ. Kombinací stativu a samospouště (str.43) můžete zamezit rozmazání při stisknutí tlačítka spouště.

Čas závěrky bude dlouhý zvláště v následujících případech. Po stisknutí tlačítka spouště držte fotoaparát bez hnutí až do okamžiku, kdy se na

monitoru zobrazí snímek. Doporučujeme použít stativ.

Režim [NOČNÍ PORTRÉT], [NOČNÍ KRAJINA], [OSLAVA], [SVĚTLO SVÍČKY], [HVĚZD.OBLOHA], [OHŇOSTROJ]

- 30 -

Loading...
+ 83 hidden pages