Panasonic LUMIX DMC-LS2, LUMIX DMC-LS3 User Manual [de]

Bedienungsanleitung
Digital-Kamera
Modell Nr. DMC-LS3
DMC-LS2
EG
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
VQT0V15
Vor dem Gebrauch
Vor dem Gebrauch
Sehr geehrter Kunde,
Wir möchten diese Gelegenheit nutzen, um Ihnen für den Kauf dieser Digital-Kamera von Panasonic zu danken. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf.
Informationen für Ihre Sicherheit
etwas von denen auf den Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung abweichen können.
• Das SD-Logo ist ein Warenzeichen.
• Andere in der Bedienungsanleitung abgedruckten Namen, Firmen- und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen bzw. eingetragene Warenzeichen der betreffenden Unternehmen.
WARNUNG VERWENDEN SIE ZUR REDUZIERUNG DER GEFAHR EINES BRANDES, EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES SOWIE STÖRENDER INTERFERENZEN NUR DAS EMPFOHLENE ZUBEHÖR UND SETZEN SIE DAS GERÄT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUS. ENTFERNEN SIE NICHT DEN DECKEL (ODER DIE RÜCKWAND). IM GERÄTEINNEREN BEFINDEN SICH KEINE TEILE, DIE VOM ANWENDER GEWARTET WERDEN KÖNNEN. WENDEN SIE SICH FÜR REPARATURARBEITEN BITTE AN DAS FACHPERSONAL.
Beachten Sie sorgfältig die Urheberrechte. Das Aufnehmen von kommerziell vorbespielten Bändern oder Platten bzw. anderem veröffentlichtem oder gesendetem Material, außer für den privaten Gebrauch, kann Urheberrechte verletzen. Auch für den privaten Gebrauch kann das Aufnehmen bestimmten Materials Beschränkungen enthalten.
• Beachten Sie bitte, dass die Bedienelemente und Bauteile, sowie die Menüoptionen usw. Ihrer Digital-Kamera
Die Ausgangsbuchse muss in der Nähe des Gerätes installiert werden und leicht zugängig sein, anderenfalls müssen eine Netzsteckdose oder ein Geräteanschluss sofort benutzbar sein.
ACHTUNG
Explosionsgefahr bei falschem Anbringen der Batterie. Ersetzen Sie nur mit einem äquivalentem vom Hersteller empfohlenem Typ. Behandeln Sie gebrauchte Batterien nach den Anweisungen des Herstellers.
Batterie-Entsorgung
Batterien gehören nicht in den Hausmüll! Bitte bedienen Sie sich bei der Rückgabe verbrauchter Batterien/Akkus eines in Ihrem Land evtl. vorhandenen Rücknahmesystems. Bitte geben Sie nur entladene Batterien/Akkus ab. Batterien sind in der Regel dann entladen, wenn das damit betriebene Gerät
-abschaltet und signalisiert “Batterien leer”
-nach längerem Gebrauch der Batterien nicht mehr einwandfrei funktioniert. Zur Kurzschlußsicherheit sollten die Batteriepole mit einem Klebestreifen überdeckt werden.
Deutschland: Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien zurückzugeben. Sie können Ihre alten Batterien überall dort unentgeltlich abgeben, wo die Batterien gekauft wurden. Ebenso bei den öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Stadt oder Gemeinde. Diese Zeichen finden Sie auf schadstoffhaltigen Batterien: Pb = Batterie enthält Blei Cd = Batterie enthält Cadmium Hg = Batterie enthält Quecksilber Li = Batterie enthält Lithium
2
VQT0V15
Vor dem Gebrauch
Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (private Haushalte)
Entsprechend der grundlegenden Firmengrundsätze der Panasonic­Gruppe wurde ihr Produkt aus hochwertigen Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelbar und wieder verwendbar sind. Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden Dokumenten bedeutet, dass elektrische und elektronische Produkte am Ende ihrer Lebensdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen. Bringen Sie bitte diese Produkte für die Behandlung, Rohstoffrückgewinnung und Recycling zu den eingerichteten
kommunalen Sammelstellen bzw. Wertstoffsammelhöfen, die diese Geräte kostenlos entgegennehmen. Die ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf Mensch und Umwelt, die sich aus einer unsachgemäßen Handhabung der Geräte am Ende Ihrer Lebensdauer ergeben könnten. Genauere Informationen zur nächstgelegenen Sammelstelle bzw. Recyclinghof erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung.
Für Geschäftskunden in der Europäischen Union
Bitte treten Sie mit Ihrem Händler oder Lieferanten in Kontakt, wenn Sie elektrische und elektronische Geräte entsorgen möchten. Er hält weitere Informationen für sie bereit.
Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union
Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig.
Gehen Sie vorsichtig mit der Kamera
um
Die Kamera nicht stark schütteln und heftige Stöße vermeiden. Der normale
Betrieb der Kamera könnte beeinträchtigt, Bilder nicht aufgenommen und das Objektiv beschädigt werden.
• Staub oder Sand können zu Funktionsstörungen der Kamera führen. Stellen Sie sicher, dass kein Sand oder Staub auf das Objektiv oder die Anschlüsse gelangt, wenn die Kamera am Strand etc. verwendet wird.
• Stellen Sie sicher, dass kein Wasser in die Kamera gelangt, wenn Sie diese bei Regen oder am Strand verwenden.
• Spritzt Salzwasser auf die Kamera, feuchten Sie ein weiches, trockenes Tuch mit Leitungswasser an, wringen es gut aus und benutzen es zum sorgfältigen Abwischen des
Kameragehäuses. Wischen Sie die Kamera dann erneut mit einem trockenen Tuch ab.
Zum LCD-Monitor
• Auf den LCD-Monitor keinen übermäßigen Druck ausüben. Dies könnte zu Farbunregelmäßigkeiten und Funktionsstörungen des LCD-Monitors führen.
• An großen Temperaturschwankungen unterworfenen Orten kann sich auf dem LCD-Monitor Kondenwasser bilden. Das Kondenswasser mit einem weichen, sauberen Tuch abreiben.
• Wenn die Kamera kalt ist, wenn Sie sie einschalten, erscheint das Bild auf dem LCD-Monitor zu Beginn etwas dunkler als gewöhnlich. Das Bild kehrt bei Ansteigen der internen Temperatur der Kamera jedoch auf seine normale Helligkeit zurück.
3
VQT0V15
Vor dem Gebrauch
Für die Herstellung des LCD-Monitors wurde eine hoch entwickelte Präzisionstechnologie verwendet. Auf dem Display können jedoch dunkel oder helle Flecken erscheinen (rot, blau oder grün). Hierbei handelt es sich nicht um eine Funktionsstörung. Der LCD­Monitor verfügt übermehr als 99,99% effektive Pixel und einen Anteil von 0,01% inaktiver oder stets leuchtender Pixel. Die Pixelfehler werden nicht auf den Bildern im eingebauten Speicher oder einer Karte gespeichert.
Zum Objektiv
• Keinen übermäßigen Druck auf das Objektiv ausüben.
• Die Kamera nicht mit in die Sonne gerichteter Linse ablegen, da dies zu Funktionsstörungen führen könnte. Außerdem Vorsicht walten lassen, wenn Sie die Kamera draußen oder in Fensternähe ablegen.
Kondensation (Bei Beschlagen der
Linse )
• Kondensation tritt auf, wenn sich die Umgebungstemperatur oder die Feuchtigkeit ändert, wie im Folgenden beschrieben. Achten Sie auf Kondensbildung, da sie Flecken auf der Linse, Pilze und Betriebsstörungen der Kamera verursachen kann. – Wenn die Kamera von einer kalten
externen Umgebung in eine warme interne Umgebung gebracht wird.
– Wenn die Kamera von draußen in ein
Auto mit Klimaanlage gebracht wird.
– Wenn kalte Luft aus einer Klimaanlage
etc. direkt auf die Kamera bläst.
– In feuchter Umgebung
• Um Kondensation vorzubeugen, die Kamera in einem Plastikbeutel verwahren, bis die Kameratemperatur fast der Umgebungstemperatur entspricht. Tritt Kondensation auf, die Kamera abstellen
4
VQT0V15
und ca. 2 Stunden lang ruhen lassen. Der Beschlag verschwindet auf natürlichem Wege, wenn die Kameratemperatur sich der Umgebungstemperatur annähert.
Wenn die Kamera längere Zeit nicht
benutzt wird
• Bewahren Sie die Batterie an einem kühlen und trockenen Ort bei relativ konstanter Temperatur auf. [Empfohlene Temperatur: 15 oC bis 25 oC, Empfohlene Feuchtigkeit: 40% bis 60%]
• Stets die Batterien und die Karte aus der Kamera entfernen.
• Wenn die Batterien in der Kamera gelassen werden, entladen sie sich durch Kriechstrom entladen, der auch entsteht, wenn die Kamera ausgeschaltet ist. [Siehe P12 für Informationen zu Ni-MH (Nickel-metal hydride)-Batterien.]
• Wir empfehlen die Aufbewahrung der Kamera mit einem Trockenmittel (Silikatgel), wenn sie in einem Abstellraum oder Schrank aufbewahrt werden.
Modusschalter
Stellen Sie das Teil A auf den gewünschten Modus ein. Der Modusschalter kann um 360o gedreht werden. Langsam und sicher drehen, um den jeweiligen Modus einzustellen. (Nicht in Bereiche einstellen, wo kein Modus verfügbar ist.)
Vor dem Gebrauch
: Einfach-Modus (P26)
Diese Betriebsart wird besonders für Anfänger empfohlen.
: Wiedergabe-Modus (P31)
Diese Betriebsart ermöglicht es Ihnen, aufgenommene Bilder wiederzugeben.
Zu den Angaben in dieser
Bedienungsanleitung
A
2
SCN
1
SCN
: Normalbild-Modus (P23)
Verwenden Sie diese Betriebsart für das normale Aufnehmen.
: Stromsparmodus (P45)
Dieser Modus gestattet Ihnen, Bilder aufzunehmen und gleichzeitig den Batterieverbrauch einzuschränken.
: Makro-Modus (P45)
Dieser Modus gestattet Nahaufnahmen eines Objekts.
: Laufbild-Modus (P53)
Diese Betriebsart ermöglicht Ihnen, Laufbilder aufzunehmen.
: Szenen-Modus 1 : Szenen-Modus 2 (P46)
Dieser Modus ermöglicht Ihnen, das Bild an die aufzunehmende Szene anzupassen. Den Modusschaltern [ ] und [ ] können zwei häufig verwendete Szenen zugewiesen werden.
SCN
2
SCN
1
Die hier aufgeführten Betriebsarten ermöglichen Ihnen die Benutzung der auf dieser Seite beschriebenen Funktionen oder Einstellungen. Stellen Sie den Modusschalter auf eine der Betriebsarten, um deren Funktionen oder Einstellungen zu verwenden.
Beschreibung vorteilhafter oder hilfreicher Informationen zum Gebrauch dieser Kamera.
Zu den Darstellungen in dieser
Bedienungsanleitung
Bitte beachten Sie, dass das Aussehen des Produktes, die Illustration oder der Menübildschirm sich geringfügig von den reell verwendeten unterscheiden können.
Zu den Illustrationen der Cursortaste
In dieser Bedienungsanleitung wird die Betätigung der Cursortaste wie unten dargestellt beschrieben. z.B.: Wenn Sie die Taste 4 drücken
MENU
SET
REV
VQT0V15
5
Inhalt
Vor dem Gebrauch
Informationen für Ihre Sicherheit ..............2
Modusschalter ..........................................5
Vorbereitung
Standardzubehör ......................................8
Bezeichnung der Bauteile.........................8
Kurzanleitung..........................................10
Zu den Batterien .....................................10
Einsetzen/Entfernen der Batterien..........14
Einsetzen/Entfernen der Karte
(optional) ............................................. 15
Zum eingebauten Speicher/Zur Karte..... 16
Einstellen von Datum/Uhrzeit
(Uhrzeit-Einstellung)............................ 18
Zum Setup-Menü....................................19
Grundeinstellung
Aufnehmen von Bildern ..........................23
Aufnehmen von Bildern
im Einfach-Modus ...............................26
Aufnahme von Bildern mit dem Zoom .... 28
• Gebrauch des Optikzooms ............... 28
• Verwendung des zusätzlichen
Optikzooms (EZ) .............................. 28
• Bei Verwendung des Digital-Zooms Zusätzliche Erweiterung
des Zooms........................................29
Überprüfen des aufgenommenen Bildes
(Ansicht)..............................................30
Wiedergabe von Bildern .........................31
Löschen von Bildern ...............................32
Fortgeschrittene
Zum LCD-Monitor...................................34
• Ändern der angezeigten
Informationen ...................................34
• Aufnahme eines Bildes mit hoch über dem Kopf erhobener Kamera
(Vogelschau-Modus) ........................36
Aufnehmen von Bildern mit dem
eingebauten Blitzlicht ..........................37
Aufnehmen von Bildern
mit Selbstauslöser...............................40
Belichtungsausgleich .............................. 41
Aufnehmen von Bildern
mit Auto-Bracket..................................42
Optischer Bildstabilisator ........................43
Aufnehmen von Bildern
im Burst-Modus ................................... 44
Herabsetzung des Stromverbrauchs ......45
Bilder als Nahaufnahme .........................45
Szenen-Modus........................................46
– Portrait-Modus............................... 47
– Schöne-Haut-Modus .....................48
– Landschafts-Modus ....................... 48
– Sport-Modus..................................48
– Nacht-Portrait-Modus ....................49
– Nachtlandschafts-Modus............... 49
– Speisen-Modus .............................50
– Party-Modus .................................. 50
– Kerzenlicht-Modus......................... 50
– Feuerwerk-Modus .........................51
– Sternenhimmel-Modus ..................51
– Schnee-Modus ..............................52
– Baby-Modus 1/Baby-Modus 2 .......52
Bewegtbild-Modus ..................................53
Anzeige von Mehrfach-Bildschirmen
(Multi-Wiedergabe).............................. 55
Gebrauch des Wiedergabe-Zooms.........56
Wiedergabe von Bewegtbildern..............57
Menüeinstellung
Verwendung des
[REC] Modus-Menüs...........................58
• [W.ABGL.] Einstellung des Farbtons für ein
natürlicheres Bild.............................. 59
• [EMPFINDLICHK.] Einstellung der
Lichtempfindlichkeit ..........................60
6
VQT0V15
• [BILDVERHÄLT.] Einstellung des Bildverhältnisses
von Bildern .......................................61
• [BILDGRÖSSE]/[QUALITÄT] Einstellung der Bildgröße und –qualität gemäß Ihrer
Verwendung der Bilder ..................... 61
• [AF-MODUS] Einstellung der Methode der
Scharfeinstellung..............................63
• [MAX.BEL.ZEIT] Aufnahme heller Bilder an dunklen
Orten ................................................64
• [FARBEFFEKT] Einstellung von Farbeffekten für die
aufgenommenen Bilder ....................64
• [BILDREGUL.] Einstellung der Qualität der
aufgenommenen Bilder ....................64
Gebrauch des Menüs zum
[WIEDERG.]-Modus ............................65
• [DIASHOW] Wiedergabe der Bilder der Reihe nach bei einer festgelegten Dauer ...65
• [FAVORITEN]
Einstellen Ihrer Lieblingsbilder .........66
• [ANZ. DREHEN]/[DREHEN]
Um das Bild gedreht anzuzeigen .....67
• [DPOF-DRUCK] Einstellung des zu druckenden Bildes und der Anzahl der
Ausdrucke ........................................68
• [SCHUTZ] Verhindern des versehentlichen
Löschens von Bildern .......................70
• [RESIZE]
Verkleinern des Bildes......................71
• [TRIMMEN] Vergrößern und Beschneiden eines
Bilds..................................................72
• [KOPIEREN]
Kopieren der Bilddaten.....................73
• [FORMAT] Initialisierung des eingebauten
Speichers oder einer Karte............... 74
Anschluss an andere Geräte
Anschluss an einen PC........................... 75
Ausdrucken der Bilder ............................ 77
Wiedergabe von Bildern auf einem
Fernsehbildschirm...............................81
Weitere Angaben
Bildschirmanzeige...................................82
Hinweise zur Benutzung .........................84
Meldungsanzeige....................................85
Störungssuche ........................................ 87
Anzahl der aufnehmbaren Bilder und
mögliche Aufnahmezeit.......................92
Spezifikationen .......................................94
VQT0V15
7
Vorbereitung
Vorbereitung
Standardzubehör
Vor Verwendung der Kamera kontrollieren, dass sämtliche Zubehörteile vorhanden sind.
12
K1HA08CD0007
3
4
Bezeichnung der Bauteile
321
1 Blitzlicht (P37) 2 Objektiv (P4) 3 Selbstauslöser-Anzeige (P40)
K1HA08CD0009
5
VFC4090
1 Batterien
AA Oxyride-Batterien 2 USB-Anschlusskabel 3 Video-Kabel 4CD-ROM 5 Tragriemen
• SD-Speicherkarten sind Optionals. Sie können Bilder auf den eingebauten Speicher aufnehmen oder wiedergeben, wenn Sie keine Karte verwenden. (P16)
• Sollten Sie die mitgelieferten Zubehörteile verlieren, setzen Sie sich mit Ihrem Vertragshändler oder dem nächstliegenden Kundendienst in Verbindung. (Die Zubehörteile sind separat erhältlich.)
8
VQT0V15
456
78 9
4 LCD-Monitor (P3, 34, 82) 5 Status-Anzeige (P12, 15, 45) 6 Cursortasten
2/Selbstauslöser-Taste (P40) 4/[REV]-Taste (P30) 1/Blitzlicht-Einstelltaste (P37) 3/Belichtungsausgleich (P41)/
Auto-Bracket (P42)/ Weißausgleich-Feineinstellung (P60)/ Gegenlicht-Ausgleich im Einfach-Modus (P27) Taste
7 [DISPLAY] (P34)/[HIGH ANGLE]-Taste
(P36)
8 Lösch- (P32)/Einzel- oder Burst-Modus
(P44)-Taste
9 [MENU/SET]-Taste (P19)
Vorbereitung
10 11
12 1413
10 Zoom-Hebel (P28) 11 Optischer Bildstabilisator-Taste (P43) 12 Modusschalter (P5) 13 Auslösetaste (P23, 53) 14 Kamera ON/OFF-Schalter (P10, 18)
15 Tragriemenöse 16 Objektivtubus 17 Batterieklappe (P14)
DIGITAL
18
V.OU T DC IN
3V
19
20 21
20 Karten-Klappe (P15) 21 Fotostativ-Sitz
• Wenn Sie ein Stativ verwenden, stellen Sie sicher, dass es stabil ist, wenn die Kamera angebracht wird.
15
16
17
18 [DIGITAL/V.OUT]-Buchse
(P75, 77, 81)
19 [DC IN]-Buchse (P75, 77)
• Verwenden Sie stets einen Original-Netzadapter von Panasonic (DMW-AC6; optional).
9
VQT0V15
Vorbereitung
Kurzanleitung
Dies ist ein Überblick über den Vorgang des Aufnehmens und der Wiedergabe von Bildern mit der Kamera. Vergewissern Sie sich bei jeder Phase, ob Sie die in Klammern aufgeführten Seiten verwenden.
1 Legen Sie die Batterien ein. (P14)
3 Geben Sie die Bilder wieder.
2
1
N
N
C
C
S
S
1 Stellen Sie den Modusschalter auf
[].
2 Wählen Sie das Bild, das angezeigt
werden soll. (P31)
• Wenn Sie die Karte (optional) nicht verwenden, können Sie auf dem eingebauten Speicher Bilder aufnehmen oder wiedergeben (P16). Siehe P15, wenn Sie eine Karte verwenden.
2 Schalten Sie die Kamera zum
Aufnehmen von Bildern ein.
• Richten Sie die Uhrzeit ein. (P18)
• Wählen Sie die auf [AKKUTYP] verwendete Batterieart im [SETUP]-Menü. (P20)
2
N
C S
SCN 1
OFF
ON
1 Stellen Sie den Modusschalter auf
[].
2 Drücken Sie die Auslösetaste, um
Bilder aufzunehmen. (P23)
Zu den Batterien
Verwendbare Batterien
AA Oxyride-Batterien (mitgeliefert) AA Alkaline-Batterien (optional) AA Wiederaufladbare Ni-MH (nickel-metal
hydride) Batterien (optional)
• Eine der folgenden Meldungen erscheint, wenn Sie erstmals die Batterien einlegen, bzw. nach deren Verbrauch austauschen usw. [AKTUELLE EINSTELLUNG DER BATTERIEART: OXYRIDE]/[AKTUELLE EINSTELLUNG DER BATTERIEART: ALKALINE/Ni-MH] Richten Sie, wenn sich die eingesetzten Batterien von dem in der Meldung genannten Typ unterscheiden, [AKKUTYP] im Menü [SETUP] ein. (P20)
• Die eingegebene Batterieart kann anhand der Farbe der Batterieanzeige unterschieden werden (blau oder weiß).
¢
10
VQT0V15
– Die Batterieanzeige erscheint nicht,
wenn der Netzadapter verwendet wird (DMW-AC6; optional).
3
A: Wenn Oxyride-Batterien ausgewählt
sind
Die Batterieanzeige wechselt auf blau.
B: Wenn Alkaline/Ni-MH Batterien
ausgewählt sind
Die Batterieanzeige wechselt auf weiß.
¢Eine Oxyride-Batterie ist eine neue, nicht
wiederaufladbare Batterie, die von Panasonic entwickelt wurde. Sie ist stärker als eine normale Alkaline-Batterie und für High-Drain-Geräte wie Digitalkameras geeignet.
• Wir empfehlen die Verwendung von Panasonic-Batterien.
• Die Batterieleistung kann abhängig von der verwendeten Marke und der Lagerfähigkeit und dem Zustand der Batterien stark variieren.
• Die Batterieleistung verschlechtert sich bei niedrigen Temperaturen vorübergehend (10 °C oder weniger). Sie verbessert sich jedoch wieder, wenn die Temperatur auf normale Werte zurückkehrt.
• Abhängig von der Temperatur und den Einsatzbedingungen kann der Kamerabetrieb nicht korrekt erfolgen und die Batterien können sich ohne Vorwarnung entladen, weil die Batterieanzeige nicht korrekt erfolgt. Dabei handelt es sich nicht um eine Funktionsstörung.
• Wir empfehlen, die Kamera während der Aufnahme häufig auszuschalten, um die Batterieleistung und eine längere Lebensdauer der Batterie zu erhalten.
Vorbereitung
Wenn Sie die Kamera längere Zeit benutzen, wird die Verwendung wiederaufladbarer Ni-MH-Batterien empfohlen.
• Entladene Batterien können an Leistung zurückgewinnen, wenn sie eine Zeitlang ruhen. Sie können jedoch nur für kurze Zeit verwendet werden. Sorgen Sie für den Austausch durch neue Batterien.
Unbrauchbare Batterien
Mangan-Batterien Lithium-Batterien Nickel-Batterien Ni-Cd-Batterien
• Bei Verwendung der oben aufgeführten Batterien wird der Betrieb nicht garantiert. Die Batterien können auslaufen und die folgenden Funktionsstörungen verursachen: – Die verbleibende Batterieleistung wird
nicht genau angezeigt. – Die Kamera schaltet sich nicht ein. – In den eingebauten Speicher oder auf
die Karte geschriebene Daten werden
beschädigt und führen zum Verlust der
Fotografien.
Batterieformen, die nicht verwendet
werden können
• Batterien mit unüblicher Form verursachen beim Einsetzen in die Kamera Auslaufen, Wärmeerzeugung oder Explosionen.
• Batterien mit teilweise oder vollständig abgelöstem Überzug. Solche Batterien nie verwenden. (Beziehen Sie sich auf die Darstellung unten.)
• Der gesamte
•Der - Pol ist flach. Überzug der Batterie oder ein Teil davon ist abgelöst.
VQT0V15
11
Vorbereitung
Batterieanzeige
Die verbleibende Batterieleistung erscheint im LCD-Monitor. [Diese erscheint nicht, wenn der Netzadapter verwendet wird (DMW-AC6; optional)].
• Die Batterieanzeige leuchtet rot und blinkt. (Die Status-Anzeige blinkt, wenn der LCD-Monitor ausgestellt wird.)
• Durch neue Batterien oder voll aufgeladene Ni-MH-Batterien ersetzen.
Korrekte Pflege und Handhabung der
Batterien
Die unsachgemäße Handhabung von Batterien kann zu Auslaufen, Wärmeerzeugung, Brand und Explosion führen. Beachten Sie Folgendes:
• Keine Spritzer durch Wasser/Salzwasser auf die Batterien oder Nässe an die Batteriekontakte gelangen lassen.
• Den Überzug der Batterien nicht zerkratzen oder ablösen.
• Die Batterien nicht fallenlassen, werfen oder starken Stößen aussetzen.
• Keine Batterien verwenden, die Anzeichen von Auslaufen, Verformung, Entfärbung, etc. aufweisen.
• Batterien nicht an sehr feuchten Orten oder bei hohen Temperaturen aufbewahren.
• Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
• Beim Auswechseln der Batterien, stets neue Batterien desselben Typs verwenden.
• Die Batterien entfernen, wenn Sie beabsichtigen, das Gerät für längere Zeit nicht zu verwenden.
• Die Batterien können sich bereits kurz nach dem Gebrauch des Geräts erwärmen. Die Kamera abschalten und abwarten, bis die Batterietemperatur sinkt, bevor sie entfernt werden.
12
VQT0V15
• Bei niedrigen Umgebungstemperaturen verschlechtert sich die Batterieleistung und die Aufnahme-/Wiedergabezeit verkürzt sich (10 °C oder weniger). Dies gilt insbesondere, wenn Oxyride-Batterien oder Alkaline-Batterien verwendet werden. Wärmen Sie diese daher vor dem Gebrauch in der Tasche oder auf andere Weise an. Vergewissern Sie sich, dass keine Metallgegenstände wie Feuerzeuge mit den Batterien in Kontakt kommen, wenn Sie sie in der Tasche anwärmen.
• Befindet sich Fett oder Schmutz auf den Batteriepolen, kann sich die Aufnahme-/ Wiedergabezeit extrem verkürzen. Vor dem Einsetzen der Batterien die Batteriekontakte mit einem weichen, trockenen Tuch reinigen.
Laufen Batterien aus, die Batterien entfernen und die ausgelaufene Flüssigkeit im Batteriefach sorgfältig abwischen. Neue Batterien oder voll aufgeladene Ni-MH-Batterien einsetzen.
Wenn Füllsäure aus der Batterie auf Ihre Hände oder Kleidung gelangt, sorgfältig mit Wasser reinigen. Batterie-Füllsäure kann zu Sehverlust führen, wenn diese in die Augen gelangt. Reiben Sie sich nicht die Augen. Waschen Sie diese unverzüglich mit sauberem Wasser aus und suchen Sie einen Arzt auf.
Ni-MH-Batterien (Nickel-Metallhydrid)
Sie können Ni-MH-Batterien verwenden, nachdem diese mit einem Nickel-Metallhydrid-Batterieladegerät aufgeladen wurden. Die unsachgemäße Handhabung der Batterien kann jedoch Auslaufen, Wärmeerzeugung, Brand oder Explosion verursachen. Beachten Sie Folgendes:
• Befindet sich Schmutz auf den Batteriepolen, können Sie die Batterien möglicherweise nicht normal aufladen. Die Batteriepole und die Kontakte des
Batterieladegeräts mit einem weichen, trockenen Tuch reinigen.
• Beim ersten Laden der Batterien oder nachdem diese für einen langen Zeitraum nicht in Gebrauch waren, werden diese u. U. nicht voll aufgeladen. Hierbei handelt es sich um eine Eigenart von Ni-MH-Batterien und nicht um eine Funktionsstörung. Die Batterieleistung normalisiert sich nach einigen Aufladungen und Entladungen.
• Wir empfehlen das Aufladen der Batterien, nachdem diese völlig entladen sind. Laden Sie die Batterien auf, bevor diese völlig entladen sind, kann sich die Batterieleistung verringern. Dies wird als “Memory-Effekt” bezeichnet.
• Tritt der “Memory-Effekt” ein, die Batterien bis zum Stoppen der Kamera weiter verwenden und dann voll aufladen. Die Batterieleistung regeneriert sich nach einigen Aufladungen und Entladungen wieder.
• Abgelaufene Ni-MH-Batterien entladen sich von selbst und ihre Kapazität nimmt auch bei Nichtgebrauch ab.
• Sobald die Batterien voll aufgeladen sind, diese nicht weiter aufladen.
• Den Überzug der Ni-MH-Batterien nicht zerkratzen oder ablösen.
• Bezüglich des Batterieladegeräts in der Bedienungsanleitung nachsehen.
Ni-MH-Batterien haben eine begrenzte Lebensdauer. Die Batteriekapazität nimmt mit der Zeit graduell ab. Ist die Zeitdauer, während der die Batterie, nachdem sie voll aufgeladen wurde, extrem kurz, kann die Lebensdauer der Batterie zu Ende sein. Neue Batterien kaufen.
• Die Lebensdauer der Batterie variiert je nach Lagerbedingungen und Umgebung.
Wenn die Batterie längere Zeit nicht benutzt wird
• Werden die Batterien in der Kamera gelassen, entladen sie sich. Dies liegt
Vorbereitung
daran, dass auch bei abgeschalteter Kamera weiterhin ein geringer Stromfluss vorliegt. Werden Batterien weiterhin in der Kamera gelassen, werden sie übermäßig entladen und können auch nach dem Aufladen unbrauchbar sein.
• Werden Batterien für lange Zeit aufbewahrt, empfehlen wir, diese einmal im Jahr aufzuladen. Die Batterien aus der Kamera entfernen und weiter aufbewahren, nachdem sie völlig entladen wurden.
Batterieleistung Anzahl der aufnehmbaren Bilder (CIPA-Standard im normalen Bildmodus)
Verwende te Batterien
Oxyride-Batterien von Panasonic (mitgeliefert oder optional)
Panasonic Alkaline-Batterien (optional)
Voll aufgeladene Ni-MH-Batterie n von Panasonic (optional)
Anzahl der aufnehmbaren Bilder
Etwa 250 Bilder (Etwa 125 min)
Etwa 155 Bilder (Etwa 77 min)
Etwa 420 Bilder (Etwa 210 min)
Aufnahmebedingungen gemäß CIPA-Standard
• Temperatur: 23 °C/ Feuchtigkeit: 50% bei eingeschaltetem LCD-Monitor.
• Bei Verwendung einer SD-Speicherkarte von Panasonic (16 MB)¢
• Die Aufnahme beginnt 30 Sekunden nach dem Einschalten der Kamera. (Wenn die Optische Bildstabilisator-Funktion auf [MODE1] eingerichtet ist)
Es erfolgt eine Aufnahme alle 30 Sekunden mit vollem Blitzlicht bei jeder zweiten Auslösung.
• Drehen des Zoomhebels von Tele zu Weitwinkel oder umgekehrt bei jeder Aufnahme.
13
VQT0V15
Vorbereitung
• Ausschalten der Kamera alle 10 Auslösungen./Kamera ruhenlassen, bis die Batterien abkühlen.
¢Die Karte ist nicht in der Lieferung
enthalten.
• CIPA ist die Abkürzung für [Camera & Imaging Products Association].
Die Anzahl der aufnehmbaren Bilder variiert abhängig von der Dauer der Aufnahmeintervalle. Wird die Dauer der Aufnahmeintervalle verlängert, verringert sich die Anzahl der aufnehmbaren Bilder. (z.B. bei Aufnahmen alle 2 Minuten: um ca. 1/4 der Anzahl, wenn alle 30 Sekunden ausgelöst wird)
Anzahl der bei niedrigen Temperaturen aufnehmbaren Bilder (Im normalen Bildmodus bei einer Temperatur von 0 °C und bei Vorliegen weiterer Aufnahmebedingungen entspricht die Temperatur dem CIPA-Standard.)
Verwendete Batterien
Oxyride-Batterien von Panasonic (mitgeliefert oder optional)
Panasonic Alkaline-Batterien (optional)
Voll aufgeladene Ni-MH-Batterien von Panasonic (optional)
Anzahl der aufnehmbaren Bilder
Etwa 45 Bilder (Etwa 22 min)
Etwa 35 Bilder (Etwa 17 min)
Etwa 380 Bilder (Etwa 190 min)
• Bitte beachten Sie, dass die Leistung von Oxyride-Batterien und Alkaline-Batterien sich bei niedrigen Temperaturen erheblich verringert.
Wiedergabezeit
Verwendete Batterien
Oxyride-Batterien von Panasonic (mitgeliefert oder optional)
Panasonic Alkaline-Batterien (optional)
Voll aufgeladene Ni-MH-Batterien von Panasonic (optional)
Kontinuierliche Wiedergabezeit
Etwa 420 min
Etwa 410 min
Etwa 600 min
• Die Anzahl der aufnehmbaren Bilder und die Wiedergabezeit variieren in Abhängigkeit je nach Betriebsbedingungen und Art der Aufbewahrung der Batterie.
• Die Anzahl der aufnehmbaren Bilder und die Wiedergabezeit variieren auch je nach Batteriemarke und verwendetem Batterietyp.
• Wir empfehlen den Energiespar-Modus (P20) oder den Stromspar-Modus (P45) bzw. das häufige Ausschalten der Kamera während des Aufnehmens, um die Batterieleistung zu erhalten.
Einsetzen/Entfernen der Batterien
• Überprüfen Sie, ob die Kamera ausgeschaltet und das Objektiv eingefahren wurde.
• Verwenden Sie Oxyride-Batterien (mitgeliefert), Alkaline-Batterien (optional) oder Ni-MH-Batterien (optional).
14
VQT0V15
1 Verschieben Sie die
Batteriefachklappe, um diese zu öffnen.
2 Die Batterien mit korrekt
ausgerichtetem
+ und - -Pol
einsetzen.
3 1 Die Batteriefachklappe
schließen.
2 Verschieben Sie die
Batteriefachklappe um den Vorgang zu beenden und verschließen Sie sie dann fest.
Vorbereitung
3 Monate gespeichert, auch wenn die Batterien entnommen werden.
• Entfernen Sie die Karte oder die Batterien nicht, wenn die Kamera gerade auf den eingebauten Speicher oder eine Karte zugreift. Die Daten könnten beschädigt werden. (P16)
• Die Batterien entfernen, nachdem sich der LCD-Monitor und die Status-Anzeige (grün) ausschalten. Andernfalls werden die Einstellungen auf der Kamera möglicherweise nicht korrekt gespeichert.
Einsetzen/Entfernen der Karte (optional)
• Überprüfen Sie, ob die Kamera ausgeschaltet und das Objektiv eingefahren wurde.
• Eine SD-Speicherkarte (optional) oder eine MultiMediaCard (optional) vorbereiten.
• Sie können Bilder auf den eingebauten Speicher aufnehmen oder wiedergeben, wenn Sie keine Karte verwenden. (P16)
1 Verschieben Sie die
Kartenklappe, um diese zu öffnen.
• Wählen Sie die unter [AKKUTYP] verwendete Batterieart im [SETUP]-Menü. (P20)
• Entfernen Sie die Batterien nach Gebrauch.
• Wenn voll aufgeladene Batterien mehr als 3 Stunden eingelegt sind, wird die Uhrzeiteinstellung in der Kamera für ca.
15
VQT0V15
Vorbereitung
2 Einsetzen:
Setzen Sie die Karte vollständig ein bis ein Klicken zu hören ist und sie fest sitzt.
Entfernen: Drücken Sie auf die Karte, bis ein Klicken zu hören ist und ziehen Sie sie dann gerade nach oben heraus.
• Prüfen Sie die Ausrichtung der Karte.
• Berühren Sie die Anschlussklemmen an der Rückseite der Karte nicht.
• Die Karte kann beschädigt werden, wenn sie nicht vollständig eingelegt wird.
3 1 Die Kartenklappe schließen.
2 Verschieben Sie die
Kartenklappe, um den Vorgang zu beenden und verschließen Sie sie dann fest.
• Entfernen Sie die Karte, wenn die Kartenklappe nicht vollständig geschlossen werden kann und legen Sie sie erneut ein.
Zum eingebauten Speicher/Zur Karte
Eingebauter Speicher [ ] Sie können Bilder auf den eingebauten Speicher aufnehmen oder wiedergeben, wenn Sie keine Karte verwenden.
• Die Kapazität des eingebauten Speichers beträgt 14 MB.
Karte [ ] Sie können Bilder auf einer Karte aufnehmen oder abspielen. (Der eingebaute Speicher kann nicht verwendet werden, wenn eine Karte eingelegt ist.)
Zugriff auf den eingebauten Speicher
oder die Karte
• Die Zugriffsanzeige leuchtet rot, wenn die Bilder auf dem eingebauten Speicher aufgenommen werden (oder auf die Karte).
• Vermeiden Sie Folgendes, wenn die Zugriffsanzeige aufleuchtet, Bilder gelesen oder gelöscht oder der eingebaute Speicher (oder die Karte) formatiert werden (P74). – Ausschalten der Kamera. – Entfernen von Batterie oder Karte (wenn
verwendet). – Schütteln oder Stoßen der Kamera. – Abtrennen des Netzadapter (DMW-AC6;
optional). (Wenn der Netzadapter
verwendet wird)
Die Karte oder die darauf befindlichen Daten können beschädigt werden und die Kamera funktioniert u.U. nicht richtig.
In der Ansicht eingeblendete Symbole:
• Wird die Karte eingesetzt oder entfernt, während die Kamera eingeschaltet ist, können diese oder die darauf befindlichen Daten beschädigt werden.
• Wir empfehlen die Verwendung von SD-Speicherkarten von Panasonic.
16
VQT0V15
3
()
()
A: Wenn der eingebaute Speicher
verwendet wird
B: Wenn auf den eingebauten Speicher
zugegriffen wird
C: Wenn die Karte verwendet wird D: Wenn auf die Karte zugegriffen wird
• Auf dem eingebauten Speicher oder einer Karte aufgenommene Daten können aus dem eingebauten Speicher auf die Karte oder umgekehrt kopiert werden. (P73)
• Der eingebaute Speicher (ca. 14 MB) kann als vorübergehende Speichervorrichtung verwendet werden, wenn die verwendete Karte voll ist.
• Die Daten im eingebauten Speicher oder auf der Karte können aufgrund elektromagnetischer Wellen, statischer Elektrizität oder Defekten der Kamera oder der Karte beschädigt werden oder verloren gehen. Wir empfehlen die Speicherung wichtiger Daten auf einem PC o.ä.
• Die Zugriffszeit für den eingebauten Speicher kann länger sein als die Zugriffszeit für eine Karte. (Max. ca. 7 s)
• Wurde die Karte mit einem PC oder einem anderen Gerät formatiert, muss sie erneut auf der Kamera formatiert werden. (P74)
SD-Speicherkarte (optional) und
MultiMediaCard (optional)
• Die SD-Speicherkarte und MultiMediaCard sind kleine, austauschbare externe Karten mit geringem Gewicht.
• Die Lese-/Schreibgeschwindigkeit einer SD-Speicherkarte ist hoch. Die SD-Speicherkarte ist mit einer Schreibschutz-Sperre E ausgestattet, die das Überschreiben und Formatieren einer Karte verhindert. (Beim Verschieben der Sperre auf [LOCK] ist es nicht möglich,
Vorbereitung
Daten auf die Karte zu schreiben oder diese zu löschen und die Karte zu formatieren. Beim Entfernen der Sperre stehen diese Funktionen wieder zur Verfügung.)
SD-Speicherkarte
2
• Auf diesem Gerät können Sie SD-Speicherkarten der folgenden Kapazität verwenden (von 8 MB bis 2GB).
8 MB, 16 MB, 32 MB, 64 MB, 128 MB,
256MB, 512MB, 1GB, 2GB (Maximum)
Bitte die neuesten Informationen auf der folgenden Internetseite abrufen.
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
(Diese Seite steht nur in englischer Sprache zur Verfügung.)
• Beziehen Sie sich auf P92 für Informationen hinsichtlich der Anzahl der aufnehmbaren Bilder und der verfügbaren Aufnahmezeit für jede SD-Speicherkarte.
• Dieses Gerät unterstützt SD-Speicherkarten, die basierend auf den Spezifikationen der SD-Speicherkarte im FAT12-System und FAT16-System formatiert sind.
• Das Gerät unterstützt die Aufnahme von Bewegtbildern auf MultiMediaCards nicht.
• Die Lese-/Schreibgeschwindigkeit einer MultiMediaCard ist langsamer als die einer SD-Speicherkarte. Wird eine MultiMediaCard verwendet, kann die Leistung bestimmter Funktionen geringfügig langsamer sein als angegeben.
• Bewahren Sie die Speicherkarte außerhalb der Reichweite von Kindern auf, damit sie nicht von diesen verschluckt werden kann.
17
VQT0V15
Vorbereitung
Einstellen von Datum/ Uhrzeit (Uhrzeit-Einstellung)
Grundeinstellung
Die Uhrzeit ist nicht eingestellt, daher erscheint die folgende Ansicht, wenn Sie die Kamera einschalten.
OFF
ON
BITTE UHR EINSTELLEN
A: [MENU/SET]-Taste B: Cursortasten
• Die Ansicht verschwindet nach ca. 5 Sekunden. Schalten Sie die Kamera wieder ein.
1 Drücken Sie [MENU/SET].
2 Drücken Sie 3/4/2/1, um
Datum und Uhrzeit einzustellen.
UHREINST.
00 00
WÄHLEN EINST. ENDE
2/1: Wählen Sie die gewünschte Option
3/4: Stellt die Anzeigereihenfolge für Datum und Zeit ein.
UHREINST.
11 2006
:
T/M/J
.
JAN
MENU
..
MENU
3 Drücken Sie mehrmals
[MENU/SET], um das Menü zu schließen.
• Die Kamera nach Abschluss der Uhrzeiteinstellung ausschalten. Dann einschalten und überprüfen, ob die Uhrzeiteinstellung korrekt ist.
Änderung der Uhrzeiteinstellung 1 Drücken Sie [MENU/SET], um das Menü
anzuzeigen und drücken Sie dann 2.
2 Drücken Sie 4, um das [SETUP]
Menü-Symbol [ ] auszuwählen und dann 1.
3 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von
[UHREINST.] und dann 1. Nehmen Sie die Einstellung vor, wie zuvor gezeigt.
1
ENDE
n
1SEC.
2MIN.
/
3
0
MENU
SETUP
AKKUTYP UHREINST. MONITOR AUTO REVIEW ENERGIESPAREN
WÄHLEN
• Wenn voll aufgeladene Batterien mehr als 3 Stunden eingelegt sind, wird die Uhrzeiteinstellung in der Kamera für ca. 3 Monate gespeichert, auch wenn die Batterien entnommen werden.
• Sie können Jahreszahlen von 2000 bis 2099 einrichten. Es wird das 24-Stunden-System verwendet.
• Wird auf der Kamera das Datum nicht eingestellt, wird dies beim Ausdruck in einem Fotogeschäft nicht mit ausgedruckt, auch wenn das Geschäft eine Option des Datumsausdrucks für Ihre Fotografien zur Verfügung stellt. (P70)
18
VQT0V15
Zum Setup-Menü
• Die Optionen nach Bedarf einstellen. (Beziehen Sie sich auf P20 bis 22 für jede Menüoption.)
• Die Menüoptionen variieren abhängig vom mit dem Modusschalter ausgewählten Modus (P5). Das Beispiel unten zeigt wie [PIEPTON] einzustellen ist, wenn der Normalbild-Modus [ ] ausgewählt ist.
• Wählen Sie [RESET], um die zum Zeitpunkt des Erwerbs vorhandenen Grundeinstellungen wiederherzustellen. (P21)
1 Drücken Sie [MENU/SET], und
drücken Sie dann 2.
1
ENDE
AUTO AUTO
/
2
MENU
SET
MENU
REC
W.A BGL . EMPFINDLICHK. BILDVERHÄLT. BILDGRÖSSE QUALITÄT
WÄHLEN
Vorbereitung
3 Drücken Sie 3/4, um die
Menüoption auszuwählen.
1
ENDE
ENDE
n
1SEC.
2MIN.
2/
PAL
/
3
0
MENU
3
MENU
SETUP
AKKUTYP UHREINST. MONITOR AUTO REVIEW ENERGIESPAREN
WÄHLEN
SETUP
PIEPTON DATEI-NR. RESET USB-MODUS
VIDEO-AUSG.
WÄHLEN
• Drücken Sie 4 auf A, um zur nächsten Menü-Anzeige zu wechseln.
4 Drücken Sie 1, dann 3/4, um
die Einstellung auszuwählen und dann [MENU/SET].
2 Drücken Sie 4, um das [SETUP]
Menü-Symbol [ ] auszuwählen und dann 1.
1
ENDE
/
n
1SEC.
2MIN.
3
0
MENU
SETUP
AKKUTYP UHREINST. MONITOR AUTO REVIEW ENERGIESPAREN
WÄHLEN
EINST.
2/
3
PAL
MENU
MENU
SET
SETUP
VIDEO-AUSG.
WÄHLEN
PIEPTON DATEI-NR. RESET USB-MODUS
5 Drücken Sie [MENU/SET], um das
Menü zu schließen.
• Sie können auch die Auslösetaste halb drücken, um das Menü zu schließen.
19
VQT0V15
Vorbereitung
Zu den Punkten der Menü-Anzeige
• Es gibt 3 Menü-Bildschirme (1/3, 2/3 und 3/3).
• Sie können von jedem Punkt der Menüs die Menü-Anzeigen wechseln, indem Sie den Zoom-Hebel drehen.
1
ENDE
/
3
SETUP
n
0
1SEC.
OFF
MENU
VIDEO-AUSG.
WÄHLEN
MENU
SET
PIEPTON DATEI-NR. RESET USB-MODUS
ENDE
2
/
3
SETUP
SZENENMENÜ
SPRACHE
PC
NTSC
MENU
WÄHLEN
ENDE
3
AUTO DEU
/
3
MENU
SETUP
AKKUTYP UHREINST. MONITOR AUTO REVIEW ENERGIESPAREN
WÄHLEN
[AKKUTYP]
Drücken Sie [ ], um das [SETUP]-Menü aufzurufen und die einzustellende Option auszuwählen. (P19) Wählen Sie den verwendeten Batterietyp aus den folgenden zwei Typen aus.
[ ALKALI (LR6)/Ni-MH]:
Alkaline-Batterien oder Ni-MH-Batterien
[ OXYRIDE (ZR6)]:
Oxyride-Batterien
• Sind die ausgewählte und die verwendete Batterieart nicht dieselbe, erfolgt die Batterieanzeige nicht korrekt.
• Die [AKKUTYP] beeinflusst auch den Einfach-Modus [ ].
[UHREINST.]
Drücken Sie [ ], um das [SETUP]-Menü
MENU
SET
aufzurufen und die einzustellende Option auszuwählen. (P19) Veränderung von Datum und Uhrzeit. (P18)
[MONITOR]
Drücken Sie [ ], um das [SETUP]-Menü
MENU
SET
aufzurufen und die einzustellende Option auszuwählen. (P19) Stellen Sie die Helligkeit des LCD-Monitors mit 7 Arbeitsgängen ein.
• Die [MONITOR] Einstellung beeinflusst auch den Einfach-Modus [ ].
[AUTO REVIEW]
Drücken Sie [ ], um das [SETUP]-Menü
MENU
SET
aufzurufen und die einzustellende Option auszuwählen. (P19)
20
VQT0V15
[1SEC.]: Das aufgenommene Bild
erscheint 1 Sekunde lang automatisch auf dem Bildschirm.
[3SEC.]: Das aufgenommene Bild
erscheint 3 Sekunden lang automatisch auf dem Bildschirm.
[ZOOM]:
Das aufgenommene Bild erscheint 1 Sekunde lang automatisch auf dem Bildschirm. Es wird auf das Vierfache vergrößert und erscheint ca. 1 Sekunde lang. Dieser Modus dient der Bestätigung des Fokus. Die unter Verwendung des Auto Bracket­oder Burst-Modus aufgenommenen Bilder werden nicht vergrößert, auch wenn [ZOOM] ausgewählt wurde.
[OFF]: Das aufgenommene Bild
erscheint nicht automatisch.
• Die Auto-Review-Funktion ist im Bewegtbild-Modus nicht aktiviert [ ].
• Werden Bilder im Einfach-Modus [ ], Auto-Bracket-Modus (P42) oder Burst-Modus (P44) aufgenommen, wird die Auto-Review-Funktion ungeachtet der Einstellung der Auto-Review-Funktion aktiviert. (Das Bild wird nicht vergrößert.)
• Die Auto-Review-Einstellung wird deaktiviert, wenn der Auto-Bracket- oder Burst-Modus verwendet wird oder im Bewegtbild-Modus [ ].
[ENERGIESPAREN]
(Mit Ausnahme des Modus)
Drücken Sie [ ], um das [SETUP]-Menü
MENU
SET
aufzurufen und die einzustellende Option auszuwählen. (P19)
[1MIN.]/[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.]:
Der Energiespar-Modus wird aktiviert (die Kamera wird automatisch ausgeschaltet, um die Batterieleistung zu sparen), wenn die Kamera während der in der Einstellung ausgewählten Zeit nicht verwendet wird.
[OFF]: Der Energiespar-Modus ist nicht
aktiviert.
• Drücken Sie die Auslösetaste halb oder schalten Sie die Kamera aus und wieder ein, um den Energiespar-Modus zu beenden.
• Im Einfach-Modus ist [ ], der Energiespar-Modus auf [2MIN.] festgelegt.
• Bei Verwendung eines Netzadapters (DMW-AC6; optional), dem Anschluss an einen PC oder einen Drucker, bei der Aufnahme oder der Wiedergabe von Bewegtbildern und während einer Diavvorführung ist der Energiespar-Modus nicht aktiviert. (Jedoch erfolgt die Einstellung für den Energiespar-Modus während der Wiedergabe einer manuellen Diavorführung oder dem Einlegen einer Pause bei einer Diavorführung unveränderlich auf [10MIN].)
[SPARMODUS]
(Nur im Modus)
Drücken Sie [ ], um das [SETUP]-Menü
MENU
SET
aufzurufen und die einzustellende Option auszuwählen. (P19) Die Batterieleistung wird verlängert, indem die Helligkeit des LCD-Monitors verringert und dieser automatisch abgestellt wird, wenn die Kamera nicht im Aufnahme-Modus verwendet wird. (P45) [LEVEL 1]: Der LCD-Monitor schaltet sich
ab, wenn die Kamera im Aufnahme-Modus ca. 15 Sekunden lang nicht in Betrieb ist.
[LEVEL 2]: Der LCD-Monitor schaltet sich
aus, wenn die Kamera im Aufnahme-Modus ca. 15 s lang nicht in Betrieb ist oder 5 Sekunden nach der Aufnahme eines Bildes.
• Die Status-Anzeige blinkt, wenn der LCD-Monitor ausgeschaltet wird. Drücken Sie auf eine beliebige Taste, um den LCD-Monitor erneut einzuschalten.
• Im Stromspar-Modus ist der Energiespar-Modus auf [2MIN.] festgelegt. [Der Energiespar-Modus wird nicht eingeschaltet, wenn der Netzadapter (DMW-AC6; optional) verwendet wird.]
• Der Stromspar-Modus ist während der Menü-Anzeige oder der Einstellung des Selbstauslösers nicht aktiv.
Vorbereitung
[PIEPTON]
Drücken Sie [ ], um das [SETUP]-Menü
MENU
SET
aufzurufen und die einzustellende Option auszuwählen. (P19)
[]:Kein Betriebston []:Leiser Betriebston []:Lauter Betriebston
• Die [PIEPTON] Einstellung beeinflusst auch den Einfach-Modus [ ].
[DATEI-NR.]
Drücken Sie [ ], um das [SETUP]-Menü
MENU
SET
aufzurufen und die einzustellende Option auszuwählen. (P19) Stellen Sie diese Option ein, wenn die Dateinummer der nächsten Aufnahme mit 0001 beginnen soll. (Die Verzeichnisnummer wird aktualisiert und die Dateinummer beginnt bei 0001.)
• Eine Verzeichnisnummer zwischen 100 und 999 kann vergeben werden. Erreicht die Verzeichnisnummer 999, kann die Nummer nicht zurückgestellt werden. Wir empfehlen, die Karte nach dem Speichern der Daten auf einem PC o.ä. zu formatieren.
• Um die Verzeichnisnummer auf 100 zurückzustellen, den eingebauten Speicher (P74) oder die Karte zuerst formatieren und dann diese Funktion zum Rückstellen der Dateinummer verwenden. Daraufhin erscheint ein Rückstell-Bildschirm für die Verzeichnisnummer. Wählen Sie [JA] aus, um die Verzeichnisnummer zurückzustellen.
• Siehe P76 für detaillierte Informationen hinsichtlich der Dateinummer und der Verzeichnisnummer.
• Die [DATEI-NR.] beeinflusst auch den Einfach-Modus [ ].
[RESET]
Drücken Sie [ ], um das [SETUP]-Menü aufzurufen und die einzustellende Option
MENU
SET
auszuwählen. (P19) Die [REC]- oder [SETUP]-Menü-Einstellung werden wieder auf Grundeinstellung gestellt.
21
VQT0V15
Vorbereitung
• Die Einstellung des Geburtstags für [BABY1]/[BABY2] (P52) im Szenen-Modus wird ebenfalls zurückgestellt, wenn die [SETUP]-Menu-Einstellungen zurückgestellt werden. Auch im [WIEDERG.]-Modus-Menü wird [ANZ. DREHEN] (P67) wieder auf [ON] und [FAVORITEN] (P66) wieder auf [OFF] gestellt.
• Die Einstellung der Batterieart, der Verzeichnisnummer und die Uhrzeiteinstellung werden nicht geändert.
[USB-MODUS]
Drücken Sie [ ], um das [SETUP]-Menü
MENU
SET
aufzurufen und die einzustellende Option auszuwählen. (P19) Wählen Sie das USB-Datenaustauschsystem nach oder vor dem Anschluss der Kamera an Ihren PC oder Ihren Drucker mit dem USB-Anschlusskabel (mitgeliefert) aus.
[ VERB. WÄHLEN]:
Entweder [PC] oder [PictBridge (PTP)] auswählen, wenn Sie die Kamera an einen PC oder Drucker anschließen, der PictBridge unterstützt.
[PC]:
Vor oder nach dem Anschluss an eine PC einstellen.
[ PictBridge (PTP)]:
Vor oder nach dem Anschluss an einen Drucker einstellen, der PictBridge unterstützt.
• Bei Auswahl von [PC] wird die Kamera über das USB Mass Storage-Datenaustauschsystem angeschlossen.
• Bei Auswahl von [PictBridge (PTP)] wird die Kamera über das PTP (Picture Transfer Protocol)-Datenaustausc hsystem angeschlossen.
[VIDEO-AUSG.]
(Nur im Wiedergabe-Modus) (P81)
Drücken Sie [ ], um das [SETUP]-Menü
MENU
SET
aufzurufen und die einzustellende Option auszuwählen. (P19) [NTSC]: Der Video-Ausgang wird auf das
NTSC-System eingestellt.
[PAL]: Der Video-Ausgang wird auf das
PAL-System eingestellt.
[SZENENMENÜ]
Drücken Sie [ ], um das [SETUP]-Menü
MENU
SET
aufzurufen und die einzustellende Option auszuwählen. (P19) [AUTO]: Das [SZENEN-MODUS]-Menü
wird automatisch eingeblendet, wenn der Modusschalter auf [ ] oder [ ]. Wählen Sie den gewünschten Szenenmodus aus. (P46)
[OFF] Das [SZENEN-MODUS]-Menü
wird nicht eingeblendet, wenn der Modusschalter auf [ ] oder [ ] gesetzt wird und die Kamera im ausgewählten Szenenmodus verwendet wird. Wenn Sie den Szenenmodus ändern möchten, Drücken Sie [MENU/SET], um das [SZENEN-MODUS]-Menü anzuzeigen und wählen Sie den gewünschten Szenenmodus aus.
[SPRACHE]
Drücken Sie [ ], um das [SETUP]-Menü
MENU
SET
aufzurufen und die einzustellende Option auszuwählen. (P19) Stellen Sie die Sprache in der Menü-Anzeige für die folgenden Sprachen ein. Stellen Sie die gewünschte Sprache mit 3/4 ein und speichern Sie sie mit [MENU/SET].
[ENGLISH]: Englisch [DEUTSCH]: Deutsch [FRANÇAIS]: Französisch [ESPAÑOL]: Spanisch [ITALIANO]: Italienisch [POLSKI]: Polnisch [ČEŠTINA]: Tschechisch [MAGYAR]: Ungarisch []:Japanisch
• Stellen Sie versehentlich eine andere Sprache ein, wählen Sie [ ] aus den Menüsymbolen, um die gewünschte Sprache einzustellen.
• Die [SPRACHE] beeinflusst auch den Einfach-Modus [ ].
22
VQT0V15
Grundeinstellung
Aufnehmen von Bildern
Die Kamera richtet Verschlusszeit und Öffnungswert automatisch in Abhängigkeit von der Helligkeit des Objektes ein.
1 1 Schalten Sie die Kamera ein.
2 Wählen Sie den
Normalbild-Modus [ ].
2
N
C S
SCN 1
OFF
ON
2 Richten Sie den AF-Bereich 1 auf
den Punkt, der scharf gestellt werden soll und drücken Sie die Auslösetaste halb.
Grundeinstellung
• Der angezeigte AF-Bereich ist größer als normal, wenn der digitale Zoom verwendet wird oder Bilder an dunklen Orten aufgenommen werden. (P63)
Wenn das Objekt nicht scharf gestellt
Wenn das Objekt scharf gestellt ist
ist
Fokus­Anzeige
AF-Bereich
Blinkt (grün) Leuchtet
(grün)
Wechselt von weiß auf rot
Wechselt von
weiß auf grün oder kein AF-Bereich
Ton 4-maliger
Piepton
2-maliger
Piepton
3 Nehmen Sie ein Bild auf.
1/25F2.8
B: Drücken Sie die Auslösetaste zum Aufnehmen des Bildes vollständig.
1/25F2.8
A: Drücken Sie die Auslösetaste zum Scharfeinstellen halb.
• Die Fokus-Anzeige 2 leuchtet auf und
dann werden Öffnungswert 3 sowie Verschlusszeit 4 angezeigt.
• Falls 5-Bereiche-Scharfeinstellen, oder
3-Bereiche-Scharfeinstellen (hohe Geschwindigkeit) im AF-Modus verwendet werden, wird der AF-Bereich nicht eingeblendet, bis das Objekt fokussiert ist. (P63)
• Wir empfehlen, vor der Aufnahme von Bildern zu überprüfen, ob die Uhrzeit korrekt eingestellt ist. (P18)
• Beim Drücken der Auslösetaste kann der Bildschirm für einen Moment hell oder dunkel werden. Diese Funktion ermöglicht die mühelose Fokuseinstellung und das aufgenommene Bild wird nicht beeinflusst.
• Wenn eine Zeit für Energiespar-Modus (P20) eingegeben ist, schaltet sich die Kamera automatisch aus, wenn Sie sie innerhalb der eingestellten Zeit nicht benutzen. Um die Kamera erneut zu verwenden, die Auslösetaste halb drücken oder die Kamera ein- und ausschalten.
23
VQT0V15
Grundeinstellung
• Zur Vermeidung von Störungen empfehlen wir, die ISO-Empfindlichkeit (P60) zu verringern oder [BILDREGUL.] auf [NATURAL] zu stellen. (P64) (Die ISO-Empfindlichkeit ist beim Versand der Kamera auf [AUTO] gestellt. Daher erhöht sich die ISO-Empfindlichkeit bei der Aufnahme von Bildern in Innenräumen.)
Hinweise für gute Bilder
• Halten Sie die Kamera vorsichtig mit beiden Händen, halten Sie Ihre Arme am Oberkörper und stellen Sie Ihre Füße leicht geöffnet.
• Vergewissern Sie sich, dass die Kamera nicht wackelt, wenn Sie die Auslösetaste drücken.
• Verdecken Sie das Blitzlicht nicht mit den Fingern oder anderen Gegenständen.
• Die Vorderseite des Objektivs nicht berühren.
• Falls der LCD-Monitor aufgrund von einstrahlendem Sonnenlicht usw. schlecht zu erkennen ist, empfehlen wir die Verschattung mit der Hand oder einem Gegenstand, wenn die Kamera verwendet wird.
Wenn Sie ein Objekt außerhalb des
AF-Bereichs aufnehmen wollen (AF-/ AE-Sperre)
Wenn Aufnahmen von Personen mit einer Komposition wie im folgenden Bild gemacht werden, sind Sie nicht in der Lage, die Kamera auf dem Objekt scharf zu stellen, da sich die Personen außerhalb des AF-Bereichs befinden.
3
In diesem Fall, 1 Richten Sie den AF-Bereich auf das
Objekt.
2 Drücken Sie die Auslösetaste halb,
um die Scharfeinstellung und Belichtung festzulegen.
• Die Fokusanzeige leuchtet auf, wenn das Objekt scharf gestellt ist.
3 Die Auslösetaste halb drücken und
halten, während die Kamera zur
Gestaltung des Bildes bewegt wird.
4 Drücken Sie die Auslösetaste.
• Sie können die AF-/AE-Sperre mehrmals vor dem vollständigen Drücken der Auslösetaste betätigen.
1: Wenn Sie die Kamera seitlich halten 2: Wenn Sie die Kamera vertikal halten
A: Blitzlicht
Richtungserfassungsfunktion
Mit vertikal gehaltener Kamera aufgenommene Bilder werden vertikal (gedreht) wiedergegeben. (Nur wenn [ANZ. DREHEN] (P67) auf [ON] eingestellt ist)
• Die Bilder werden u.U. nicht vertikal angezeigt, wenn sie mit nach unten oder oben geneigter Kamera aufgenommen wurden.
• Bewegtbilder, die mit senkrecht gehaltener Kamera aufgenommen wurden, werden nicht senkrecht wiedergegeben.
24
VQT0V15
1/25F2.8
1/25F2.8
Scharfeinstellen
• Der Fokusbereich beträgt 50 cm bis ¶. Den Makro-Modus verwenden, wenn Sie Nahaufnahmen machen. (P45)
• Ist der Abstand zwischen der Kamera und dem Objekt jenseits des Fokusbereichs
der Kamera, kann das Bild möglicherweise nicht korrekt scharf gestellt werden, auch wenn die Fokusanzeige leuchtet.
• In den folgenden Fällen stellt die Kamera das Objekt nicht ausreichend scharf ein. – Wenn sowohl nahe als auch entfernte
Objekte in einer Szene enthalten sind.
– Wenn sich Schmutz oder Staub auf dem
Glas zwischen Objektiv und Objekt befinden.
– Wenn sich um das Objekt beleuchtete
oder glänzende Gegenstände befinden.
– Beim Aufnehmen eines Bildes in dunkler
Umgebung.
– Bei einem sich schnell bewegenden
Objekt. – Bei einer Szene mit wenig Kontrast. – Wenn Bildschwankungen auftreten. – Beim Aufnehmen eines sehr hellen
Objekts. Wir empfehlen die Bilder mit der AF/ AE-Sperre aufzunehmen.
• Auch wenn die Fokusanzeige erscheint und das Objekt scharf eingestellt ist, wird es gelöscht, wenn Sie die Auslösetaste loslassen. Drücken Sie die Auslösetaste wieder halb.
Bildschwankungen (Erschütterung
der Kamera)
• Achten Sie beim Drücken der Auslösetaste auf Bildschwankungen.
• Falls Bildschwankungen aufgrund niedriger Verschlusszeit auftreten, wird der Bildschwankungs-Alarm A eingeblendet.
1/10F2.8
Grundeinstellung
• Beim Auftreten des Bildschwankungs-Alarms empfehlen wir, ein Stativ zu benutzen. Wenn Sie kein Stativ verwenden können, achten Sie darauf wie Sie die Kamera halten (P24). Der Einsatz des Selbstauslösers beugt Bildschwankungen durch das Drücken der Auslösetaste vor, wenn Sie ein Stativ verwenden (P40).
• Die Verschlusszeit verringert sich insbesondere in den folgenden Fällen. Die Kamera von dem Moment an, in dem die Auslösetaste gedrückt wird, stillhalten, bis das Bild auf dem Bildschirm erscheint. Wir empfehlen, ein Stativ zu benutzen. – Langs. Synchr./Reduzierung des
Rote-Augen-Effekts (P37) – [NACHTPORTRAIT] (P49) – [NACHTLANDSCH.] (P49) – [PARTY] (P50) – [KERZENLICHT] (P50) – [FEUERWERK] (P51) – [STERNENHIMMEL] (P51) – Wenn die Verschlusszeit unter
[MAX.BEL.ZEIT] (P64) verringert wird
Belichtung
• Drücken Sie die Auslösetaste halb, wenn die Belichtung nicht angemessen ist, wechseln der Blendenöffnungswert und die Verschlusszeit auf rot. (Sie wechseln nicht auf rot, wenn das Blitzlicht aktiviert ist.)
• Die Helligkeit des Bildschirms kann von der Helligkeit der aufgenommenen Bilder abweichen, insbesondere bei Aufnahmen unter unzureichenden Lichtverhältnissen.
• Wenn die meisten der Objekte auf dem Bildschirm hell erscheinen (z.B. blauer Himmel an einem klaren Tag, ein schneebedecktes Feld, etc.), können die aufgenommenen Bilder dunkel erscheinen. In diesem Fall den Belichtungswert auf der Kamera ausgleichen. (P41)
25
VQT0V15
Grundeinstellung
Aufnehmen von Bildern im Einfach-Modus
Dieser Modus gestattet Anfängern die mühelose Aufnahme von Bildern. Nur die Grundfunktionen erscheinen im Menü, um die Bedienung einfach zu gestalten.
Einstellungen des Grundmenüs
1 Drücken Sie [MENU/SET].
2 Drücken Sie 3/4, um die
gewünschte Menüoption auszuwählen und dann 1.
EINFACH-MODUS
BILDMODUS AKKUTYP PIEPTON UHREINST.
WÄHLEN EINST.
3 Drücken Sie 3/4, um die
gewünschte Einstellung auszuwählen und dann [MENU/SET].
4 Drücken Sie [MENU/SET], um das
Menü zu schließen.
• Sie können auch die Auslösetaste halb drücken, um das Menü zu schließen.
4
MENU
ENLARGE
"
k
6"/10k15cm
E-MAIL
Einstellungen im Einfach-Modus
[BILDMODUS]
ENLARGE
Geeignet für die Vergrößerung der Bilder,
qk10q
die im Format 8
, Briefformat, etc. ausgedruckt werden sollen.
4qk6q/ 10k15cm
Geeignet für Ausdrucke im Normalformat.
E-MAIL Geeignet für das
Anhängen von Bildern an E-Mails oder das Hinzufügen von Bildern zu Internetseiten.
[AKKUTYP]
Die verwendete Batterieart wechseln. (P20)
[PIEPTON]
AUS Kein Betriebston NIEDRIG
Leiser Betriebston
HOCH Lauter Betriebston
[UHREINST.]
Veränderung von Datum und Uhrzeit. (P18)
• Wenn [4qk6q/10k15cm] oder [E-MAIL] unter [BILDMODUS] eingestellt werden, wird der zusätzliche Optikzoom eingeschaltet und das Zoomverhältnis wird bis zu einem Maximum von 3,8k erweitert. (P28)
• Die Einstellungen für [AKKUTYP], [PIEPTON] und [UHREINST.] im Einfach-Modus finden auch auf die anderen Aufnahme-Modi Anwendung.
• Die Einstellungen für [MONITOR] (P20), [DATEI-NR.] (P21) und [SPRACHE] (P22) im [SETUP]-Menü werden auch auf den Einfach-Modus angewendet.
26
VQT0V15
Weitere Einstellungen im
Einfach-Modus
Im Einfach-Modus sind die Einstellungen wie folgt festgelegt. Für weitere Informationen bezüglich der jeweiligen Einstellung beziehen Sie sich auf die angegebene Seite.
• Fokus-Bereich: 30 cm bis ¶ (Tele) 5cm bis ¶ (Weitwinkel)
• [AUTO REVIEW] (P20): [1SEC.]
• [ENERGIESPAREN] (P20): [2MIN.]
• Selbstauslöser (P40): 10 Sekunden
• Optischer Bildstabilisator (P43): [MODE2]
• Burst-Geschwindigkeit (P44): Niedrige Geschwindigkeit (2 Vollbilder/s)
• [W.ABGL.] (P59): [AUTO]
• [EMPFINDLICHK.] (P60): [AUTO]
• [BILDVERHÄLT.]/[BILDGRÖSSE]/ [QUALITÄT] (P61): –[ ENLARGE]:
/ (5M)/Fein
–[ 4qk6q/10k15cm]:
/ (2,5M EZ)/Standard
–[ E-MAIL]:
/ (0,3M EZ)/Standard
• [AF-MODUS] (P63): [ ] (Scharfeinstellung von 1 Bereich)
• [MAX.BEL.ZEIT] (P64): [1/8–]
Grundeinstellung
Der Gegenlicht-Ausgleich
Gegenlicht bezieht sich auf die Situation, wenn Licht von hinten auf ein Objekt fällt. In diesem Fall erscheint das Objekt, z.B. eine Person, dunkel. Durch Drücken von 3, [ ] (erscheint Anzeige Gegenlicht-Ausgleich AN) A und die Gegenlicht-Ausgleichsfunktion wird eingeschaltet. Die Funktion gleicht das Gegenlicht durch Erhellen des gesamten Bildes aus.
3
GG.LICHT
3
GG.LICHT
• Beim Drücken von 3 während der Anzeige von [ ], verlischt [ ] und die Gegenlicht-Ausgleichs-Funktion wird beendet.
• Wir empfehlen die Verwendung des Blitzlichts bei Verwendung der Gegenlichtausgleichsfunktion. (Bei Verwendung des Blitzlichts hat das Blitzlicht die Festeinstellung Forciert ON [ ].)
• Die Blitzlichteinstellungen haben die Festeinstllung auf AUTO/Reduzierung Rote-Augen-Effekt [ ], wenn die Gegenlichtausgleichsfunktion auf [OFF] gestellt ist.
• Die folgenden Funktionen können im Einfach-Modus nicht verwendet werden. – Vogelschau-Modus – Feineinstellung des Weißabgleichs – Belichtungsausgleich – Auto-Bracket – [DIGITALZOOM] –[FARBEFFEKT] – [BILDREGUL.]
27
VQT0V15
Grundeinstellung
Aufnahme von Bildern mit dem Zoom
Gebrauch des Optikzooms
SCN1SCN
2
Sie können Personen und Objekte mit dem 3k Optikzoom näher erscheinen lassen und Landschaften können mit Weitwinkel aufgenommen werden.
Verwenden Sie (Tele), um Objekte
näher erscheinen zu lassen
Den Zoomhebel in Richtung Tele drehen.
• Wenn die Einstellung für die Bildgröße [ ] (5M) beträgt.
3
T
W
W T
3X
Verwenden Sie (Weitwinkel), um Objekte
weiter entfernt erscheinen zu lassen
Den Zoomhebel in Richtung Weitwinkel drehen.
• Wenn die Einstellung für die Bildgröße [ ] (5M) beträgt.
• Abhängig von der Zoom-Vergrößerung kann das Bild einige farbige Streifen um das Objekt herum aufweisen. Dies wird als Farbfehler bezeichnet und kann bei der Aufnahme von entfernten Objekten deutlicher werden.
• Wenn Sie die Zoomfunktion nach der Scharfeinstellung des Objekts verwenden, erneut das Objekt feineinstellen.
• Die angegebene Zoom-Vergrößerung ist ein Näherungswert.
• Der Objektivtubus (P9) wird gemäß der Zoomposition ein- oder ausgefahren. Achten Sie darauf, die Bewegung des Objektivtubus nicht zu unterbrechen, während der Zoomhebel gedreht wird.
• Im Bewegtbild-Modus [ ] ist die Zoom-Vergrößerung auf den zu Beginn der Aufnahme eingestellten Wert festgelegt.
Verwendung des zusätzlichen Optikzooms (EZ)
SCN1SCN
2
Diese Kamera verfügt über einen 3k Optikzoom. Es kann jedoch, wenn die Bildgröße nicht für jedes Bildverhältnis auf die höchste Einstellung gestellt ist [ /
/ ], ein Maximum von 3,8k Optikzoom erzielt werden, ohne dass sich die Bildqualität verschlechtert.
3
W
W T
1X
• Der Optikzoom wird auf Weitwinkel (1k) gestellt, wenn die Kamera eingeschaltet wird.
• Abhängig von der Zoom-Vergrößerung kann es zu Verzerrungen des Bildes kommen. Verzerrungen werden sichtbarer, wenn ein breiterer Bereich des Zoom-Objektivs eingesetzt wird, während Sie sich dem Objekt nähern.
28
VQT0V15
T
Bildgröße bei nicht eingeschaltetem zusätzlichen Optikzoom [Beispiel: [ ] (5M)]
Bildgröße bei eingeschaltetem zusätzlichen Optikzoom [Beispiel: [ ] (3M EZ)]
Bildgröße und maximale
Zoom-Vergrößerung
(±: Möglich, —: Nicht möglich)
Bild-
verhält
Bildgröße
/(5M)
(4,5M)
(3,5M)
(3M EZ)
Maximale
Zoom-
Vergrößerung
3k
Zusätz-
licher
Optikzoom
Grundeinstellung
• Der Zoom stoppt einen Augenblick nahe [W] (1k), wenn der zusätzliche Optikzoom eingesetzt wird. Dabei handelt es sich nicht um eine Funktionsstörung.
• Die angegebene Zoom-Vergrößerung ist ein Näherungswert.
• Im Bewegtbild-Modus [ ] funktioniert der zusätzliche Optikzoom nicht.
Bei Verwendung des Digital-Zooms
Zusätzliche Erweiterung des Zooms
(2M EZ)
(1M EZ)
/
(0,3M EZ)
/
(2,5M EZ)
(2M EZ)
3,8
Mechanismus des zusätzlichen
Optikzooms
Wenn Sie die Bildgröße auf [ ] (3M EZ) (3 Millionen Pixel) einstellen, wird der 5M (5 Millionen Pixel) CCD-Bereich auf den mittleren 3M-Bereich (3 Millionen Pixel) verkleinert und gestattet ein Bild mit einer größeren Zoomwirkung.
• Siehe P61 für die Einstellungen des Bildverhältnisses, P61 Bildgröße und P26 Einfach-Modus [ ].
• “EZ” ist eine Abkürzung für [Extra optical Zoom].
• Sie können die Zoom-Vergrößerung mit dem zusätzlichen Optikzoom weiter verbessern, ohne Bildverzerrungen befürchten zu müssen.
• Wenn Sie eine Bildgröße einstellen, die den zusätzlichen Optikzoom einschaltet, wird das Symbol des zusätzlichen Optikzooms [ ] auf dem Display angezeigt, wenn Sie die Zoomfunktion verwenden.
SCN1SCN
2
Es kann maximal ein Zoom von 12k mit dem 3k Optikzoom und dem 4k Digitalzoom erreicht werden, wenn [DIGITALZOOM] auf [ON] im [REC] -Menu gestellt wird. Wenn eine Bildgröße ausgewählt wird, die einen zusätzlichen Optikzoom verwenden kann, kann maximal ein Zoom von 15k mit dem 3,8k zusätzlichen Zoom und dem 4k Digitalzoom erreicht werden.
Menübedienung
1 Drücken Sie [MENU/SET].
Wenn der Szenen-Modus ausgewählt ist, drücken Sie 2 im [SZENEN-MODUS]-Menü (P46), drücken Sie 4, um das [REC]-Menüsymbol [ ] auszuwählen und drücken Sie dann 1.
2 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl
von [DIGITALZOOM] und dann 1.
3 Drücken Sie 4, um [ON]
auszuwählen und dann [MENU/SET].
2
MENU
/
2
1
/
8
OFF ON
STANDARD
MENU
SET
REC
WÄHLEN
AF-MODUS MAX.BEL.ZEIT DIGITALZOOM FARBEFFEKT BILDREGUL.
EINST.
29
VQT0V15
Grundeinstellung
4 Drücken Sie [MENU/SET], um das
Menü zu schließen.
• Sie können auch die Auslösetaste halb drücken, um das Menü zu schließen.
Erreichen des Digitalzoom-Bereichs
Die Zoomanzeige auf dem Bildschirm kann vorübergehend still stehen, wenn Sie den Zoomhebel in die äußerste Tele-Position drehen. Sie können den Digitalzoom-Bereich durch ständiges Drehen des Zoom-Hebels auf Tele oder einmaliges Loslassen des Zoom-Hebels und dann erneutes Drehen auf Tele eingeben.
[OFF]:
[ON]:
W
W
1a
W
1a
1 Optikzoom 2 Digitalzoom 3 Zusätzlicher Optikzoom
• Bei Verwendung des Digitalzooms wird der AF-Bereich in der Mitte des Displays eingeblendet, der größer als üblich ist. (P63)
• Bei Digitalzoom nimmt die Bildqualität mit steigender Bildgröße ab.
• Im Digitalzoom-Bereich kann die Stabilisator-Funktion u.U. nicht funktionieren.
• Wird der Digitalzoom eingesetzt, empfehlen wir die Verwendung des Stativs und des Selbstauslösers (P40) zum Aufnehmen von Bildern.
• Die angegebene Zoom-Vergrößerung ist ein Näherungswert.
• Der Digitalzoom funktioniert im Einfachmodus [ ] nicht.
T
3a
12a
3.8a 15a
T
Überprüfen des aufgenommenen Bildes (Ansicht)
SCN1SCN
2
Sie können die aufgenommenen Bilder überprüfen, während Sie sich noch im [REC]-Modus befinden.
1 Drücken Sie 4 [REV].
ANSICHT1X
LÖSCH.
4X
ENDE
• Das zuletzt aufgenommene Bild
T
erscheint für etwa 10 s.
• Die Ansicht wird gelöscht, wenn die Auslösetaste halb oder 4 [REV] erneut gedrückt wird.
• Andere Bilder überprüfen Sie durch Drücken von 2/1.
• Sind die aufgenommenen Bilder zu hell oder zu dunkel, muss die Belichtung ausgeglichen werden. (P41)
2
Den Zoomhebel in Richtung [ ] [T] drehen, um das Bild zu vergrößern.
• Drehen Sie Zoom-Hebel auf [ ] [T] für eine 4k -Vergrößerung und drehen Sie ihn dann weiter für eine 8k
-Vergrößerung. Wenn Sie den Zoom-Hebel in Richtung [ ] [W] drehen, nachdem Sie das Bild erweitert haben, reduziert sich die Vergrößerung.
3 Drücken Sie 3/4/2/1, um die
Position zu verändern.
ANSICHT4X
1X
LÖSCH.
8X
30
VQT0V15
• Bei Änderung der Vergrößerung oder der anzuzeigenden Position erscheint die
A
Zoom-Positions-Anzeige
ca. 1 Sekunde lang, so dass Sie den vergrößerten Bereich überprüfen können.
Löschen des aufgenommenen Bilds
während der Anzeige (Schnelles Löschen)
1 Drücken Sie [ ]. 2 Drücken Sie 3 zur Auswahl von [JA]. 3 Drücken Sie [MENU/SET].
EINZELN LÖSCHEN
DIESES BILD LÖSCHEN?
JA
NEIN
WÄHLEN
MENU
EINST.
MULTI/ALLE
• Einmal gelöschte Bilder können nicht wiederhergestellt werden. Kontrollieren Sie daher die Bilder doppelt, bevor Sie sie löschen.
• Mehrfach-Bilder oder alle Bilder können gelöscht werden. Wegen Informationen bezüglich des Löschens von Bildern siehe P32.
Wiedergabe von Bildern
Die Bilddaten im eingebauten Speicher erscheinen, wenn keine Karte eingesetzt ist. Die Bilddaten auf der Karte erscheinen, wenn eine Karte eingesetzt ist. (P16)
Drücken Sie 2/1 zur Auswahl des Bildes.
Grundeinstellung
2: Geben Sie das vorhergehende Bild
wieder
1: Geben Sie das nächste Bild wieder
• Das zuerst aufgenommene Bild wird nach dem zuletzt aufgenommenen Bild angezeigt.
• Wenn [ANZ. DREHEN] (P67) auf [ON] gestellt wird, werden Bilder, die mit vertikal gehaltener Kamera aufgenommen werden, vertikal wiedergegeben.
Schnelles Vor-/Zurückspulen
Drücken und halten Sie 2/1 während der Ansicht.
100_0001
1/3
10:00 1.DEZ.2006
2: Schnelles Zurückspulen 1: Schnelles Vorspulen
• Die Dateinummer A und die Bildnummer
B
ändern sich nur nacheinander.
Lassen Sie
2/1
los, wenn die Nummer des gewünschten Bildes erscheint, um dieses wiederzugeben.
• Wenn Sie weiter 2/1 drücken, erhöht sich die Anzahl der vor-/zurückgespulten Dateien auf einmal. Die tatsächliche Anzahl der auf einmal vor-/ zurückgespulten Dateien hängt von der Anzahl der aufgenommenen Dateien ab.
• Bei der Ansichts-Wiedergabe im Aufnahme-Modus und bei der Multi-Wiedergabe (P55) können die Bilder nur einzeln vor- und zurückgespult werden.
100_0001
10:00 1.DEZ.2006
1/3
• Diese Kamera entspricht dem DCF-Standard (Design rule for Camera File system), der von der Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA) festgelegt wurde.
31
VQT0V15
Grundeinstellung
• Mit dieser Kamera können Dateien im Format JPEG wiedergegeben werden. (In einigen Fällen können auch Bilder im JPEG-Format nicht wiedergegeben werden.)
• Der LCD-Monitor ist unter Umständen nicht in der Lage die Details der aufgezeichneten Bilder darzustellen. Sie können den Wiedergabe-Zoom (P56) verwenden, um die Details der Bilder zu prüfen.
• Wenn Sie Bilder wiedergeben, die mit anderen Geräten aufgenommen wurden, kann die Bildqualität sich verschlechtern. (Die Bilder werden als [MINIATURBILD-ANZEIGE] im Bildschirm angezeigt.)
• Wenn Sie einen Verzeichnis- oder Dateinamen auf Ihrem PC ändern, werden die Bilder auf der Kamera möglicherweise nicht wiedergegeben.
• Bei der Wiedergabe einer Datei, die nicht dem Standard entspricht, wird die Verzeichnis- /Dateinummer mit [—] angegeben und der Bildschirm erscheint schwarz.
• Sie können den Ton von Standbildern mit Ton nicht wiedergeben, wenn diesen auf einem anderen Gerät aufgezeichnet wurden.
• Abhängig vom Objekt kann ein Interferenz-Streifen im Bildschirm erscheinen. Dies wird als Moiré bezeichnet. Dabei handelt es sich nicht um eine Funktionsstörung.
Löschen von Bildern
Die Bilddaten im eingebauten Speicher werden gelöscht, wenn keine Karte eingesetzt ist. Die Bilddaten auf der Karte werden gelöscht, wenn eine Karte eingesetzt ist. (P16)
32
VQT0V15
Löschen eines einzelnen Bildes
1 Wählen Sie ein Bild mit 2/1 aus.
100_0001
1/3
10:00 1.DEZ.2006
2: Geben Sie das vorhergehende Bild
wieder
1: Geben Sie das nächste Bild wieder
2 Drücken Sie [ ]. 3 Drücken Sie 3 zur Auswahl von
[JA] und dann [MENU/SET].
EINZELN LÖSCHEN
DIESES BILD LÖSCHEN?
JA
WÄHLEN
MENU
EINST.
NEIN
MULTI/ALLE
MENU
SET
• Während das Bild gelöscht wird, erscheint [ ] im Bildschirm.
Zum Löschen [MULTI LÖSCHEN]/
[ALLE LÖSCHEN]
1 Drücken Sie [ ] zwei Mal. 2 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl
von [MULTI LÖSCHEN] oder [ALLE LÖSCHEN] und dann [MENU/SET].
MULTI/ALLE LÖSCH.
MULTI LÖSCHEN ALLE LÖSCHEN
MENU
EINST.
WÄHLEN
ABBR.
• Wenn Sie [MULTI LÖSCHEN] auswählen, führen Sie die Schritte ab 3 aus.
• Wenn Sie [ALLE LÖSCHEN] auswählen, führen Sie die Schritte ab 5 aus.
MENU
SET
• Wenn [FAVORITEN] (P66) auf [ON] gestellt wird, wird [ALLE LÖSCHEN AUSSER ] eingeblendet. Bei Auswahl von [ALLE LÖSCHEN AUSSER ] werden 5 Schritte vollzogen. (Wenn jedoch keines der Bilder [ ] angezeigt werden, kann [ALLE LÖSCHEN AUSSER ] nicht ausgewählt werden, auch wenn [FAVORITEN] auf [ON] gestellt ist.)
3 Drücken Sie 2/1 zur Auswahl
des Bildes und dann 4 zur Einstellung.
(Nur bei Auswahl von [MULTI LÖSCHEN])
MULTI LÖSCHEN
7118 9
LÖSCH.
ENDE
12
MENU
10
WÄHLEN MARK./M.LÖSCH.
• Wiederholen Sie den obigen Vorgang.
• [ ] erscheint auf den ausgewählten Bildern. Bei erneutem Drücken von 4 wird die Einstellung gelöscht.
• Das Symbol [ ] blinkt rot, wenn das ausgewählte Bild geschützt ist und nicht gelöscht werden kann. Die Schreibschutz-Einstellung löschen und dann das Bild löschen (P70).
4 Drücken Sie [ ].
5 Drücken Sie 3 zur Auswahl von
[JA] und dann [MENU/SET] zur Einstellung.
(Bildschirm bei der Auswahl von [MULTI LÖSCHEN])
MULTI LÖSCHEN
MARKIERTE BILDER LÖSCHEN ?
JA
NEIN
WÄHLEN EINST.
MENU
SET
MENU
SET
Grundeinstellung
• [ALLE BILDER LÖSCHEN ?] wird angezeigt, wenn [ALLE LÖSCHEN] verwendet und [ALLE LÖSCHEN AUSSER ?] wird angezeigt, wenn [ALLE LÖSCHEN AUSSER ] verwendet wird.
• Wenn alle Bilder gelöscht werden sollen, können nur Bilder gelöscht werden, die sich entweder im eingebauten Speicher oder auf der Karte befinden. (Sie können keine Bilder löschen, die gleichzeitig im eingebauten Speicher und auf der Karte gespeichert sind.)
• Wenn Sie [MENU/SET] drücken, während Bilder gelöscht werden, und hierfür [ALLE LÖSCHEN] oder [ALLE LÖSCHEN AUSSER ] verwenden, wird der Löschvorgang unterbrochen.
• Einmal gelöschte Bilder können nicht wiederhergestellt werden. Kontrollieren Sie daher die Bilder doppelt, bevor Sie sie löschen.
• Schalten Sie die Kamera während des Löschvorgangs nicht aus.
• Wenn Bilder gelöscht werden, Batterien mit ausreichend Batterieleistung verwenden (P12) oder Netzadapter (DMW-AC6; optional).
• Es können bis zu 50 Bilder gleichzeitig gelöscht werden, wenn [MULTI LÖSCHEN] verwendet wird.
• Je größer die Anzahl Bilder, desto länger dauert es, sie zu löschen.
• Wenn geschützte Bilder vorhanden sind, entsprechen [ ] (P70) nicht dem DCF-Standard (P31) oder befinden sich auf einer Karte, auf der der Schreibschutz auf [LOCK] gestellt wurde (P17), sie werden auch dann nicht gelöscht, wenn [ALLE LÖSCHEN] oder [ALLE LÖSCHEN AUSSER ] ausgewählt wurde.
33
VQT0V15
Fortgeschrittene
Fortgeschrittene
Zum LCD-Monitor
Im Aufnahme-Modus
Ändern der angezeigten Informationen
DISPLAY
A LCD-Monitor (LCD)
Drücken Sie zum Ändern [DISPLAY].
• Wenn der Menü-Bildschirm erscheint, ist die [DISPLAY]-Taste nicht aktiviert. Während der Multi-Wiedergabe (P55) oder des Wiedergabe-Zooms (P56) können Sie nur “Normale Anzeige” oder “Keine Anzeige” auswählen.
Im Einfach-Modus [ ]
3
GG.LICHT
B Normale Anzeige C Keine Anzeige
3 3
1
D Normale Anzeige E Anzeige mit Histogramm
Keine Anzeige (Anleitung zur Aufnahme)
F G Keine Anzeige
¢1 Histogramm
Im Wiedergabe-Modus
100_0001
1/3
9
Monate 10Tag e
10:00 1.DEZ.2006
2
100_0001
1/3
ISO
AUTO
100
F2.8 1/25
10:00 1.DEZ.2006
H Normale Anzeige I Anzeige mit Aufnahme-Informationen
und Histogramm J Keine Anzeige ¢2 Wird angezeigt, wenn
[GEBURTSTAG EINST.] und [MIT ALTER] unter [BABY1]/[BABY2] (P52) vor der Bildaufnahme auf Szenen-Modus gestellt wurden.
34
VQT0V15
• In [NACHTPORTRAIT] (P49),
[NACHTLANDSCH.] (P49), [FEUERWERK] (P51) und [STERNENHIMMEL] (P51) im Szenen-Modus sind die Linien grau.
Richtlinien zum Aufnehmen
Beim Ausrichten des Objekts an den waagerechten und senkrechten Richtlinien oder am Kreuzungspunkt dieser können Sie Bilder mit gut gestaltetem Aufbau durch Anzeige von Größe, Neigung und Ausgleich des Objektes aufnehmen.
Histogramm
• Ein Histogramm ist eine Kurve, auf der die Helligkeit entlang der waagerechten Achse (schwarz zu weiß) und die Anzahl der Pixel bei jedem Helligkeitsgrad auf der senkrechten Achse abgetragen sind.
• Dies gestattet Ihnen die mühelose Kontrolle der Belichtung des Bildes.
• Diese Funktion ist äußerst nützlich, wenn die manuelle Einstellung der Blendenöffnung und der Verschlusszeit möglich sind, insbesondere in den Situationen, in denen die automatische Belichtung aufgrund ungleichmäßiger Beleuchtung schwierig ist. Die Verwendung der Histogramm-Funktion ermöglicht Ihnen die maximale Leistung Ihrer Kamera. A Sind die Werte auf der linken Seite
konzentriert, ist das Bild unterbelichtet.
B Sind die Werte gleichmäßig verteilt, ist
die Belichtung korrekt und die Helligkeit ist gut ausgeglichen.
C Sind die Werte rechts konzentriert, ist
das Bild überbelichtet.
Fortgeschrittene
Beispiel für ein Histogramm
100_0001
1/3
ISO
AUTO
100
F2.8 1/200
10:00 1.DEZ.2006
100_0001
1/3
ISO
AUTO
100
F2.8 1/100
10:00 1.DEZ.2006
100_0001
1/3
ISO
AUTO
100
F2.8 1/50
10:00 1.DEZ.2006
A Unterbelichtet B Korrekt belichtet C Überbelichtet
¢Histogramm
• Beim Aufnehmen von Bildern mit Blitzlicht oder in dunkler Umgebung wird das Histogramm gelb angezeigt, weil das aufgenommene Bild und das Histogramm nicht übereinstimmen.
• Das Histogramm ist im Aufnahme-Modus ein Näherungswert.
• Das Histogramm eines Bildes stimmt möglicherweise im Aufnahme-Modus und im Wiedergabe-Modus nicht überein.
• Das auf dieser Kamera angezeigte Histogramm stimmt nicht mit den Histogrammen überein, die von der im PC o.ä verwendeten Bildbearbeitungs-Software angezeigt werden.
• Das Histogramm erscheint im Einfach-Modus [ ] oder Bewegtbild-Modus [ ] oder während Multi-Wiedergabe und Wiedergabe-Zoom nicht.
35
VQT0V15
Fortgeschrittene
Aufnahme eines Bildes mit hoch über dem Kopf erhobener Kamera (Vogelschau-Modus)
SCN1SCN
2
Der LCD-Monitor ist leichter zu sehen, wenn die Kamera in der folgenden Position gehalten wird. Dies ist nützlich, wenn Sie sich einem Objekt nicht nähern können, weil eine Person im Weg ist.
Drücken Sie [HIGH ANGLE] A für 1 Sekunde, um das Symbol für den Vogelschau-Modus [ ] B anzuzeigen.
Vogelschau-Modus abbrechen
Drücken und halten Sie [HIGH ANGLE] erneut 1 Sekunde lang oder schalten Sie die Kamera aus.
• Der Vogelschau-Modus wird auch deaktiviert, wenn der Energiespar-Modus eingeschaltet ist.
• Die Bilder werden im Vogelschau-Modus auf dem LCD-Monitor mit erhöhter Helligkeit angezeigt. Daher können einige Objekte auf dem LCD-Monitor anders erscheinen. Diese Funktion beeinflusst die aufgenommenen Bilder jedoch nicht.
• Sie bemerken u. U. nicht den Vogelschau-Moduseffekt, wenn der LCD-Monitor aufgrund von einfallendem Sonnenlicht usw. schwer erkennbar ist. Wir empfehlen in diesem Fall, das Objektiv mit der Hand oder einem Gegenstand zu verschatten, wenn die Kamera verwendet wird.
• Der Vogelschau-Modus wird in den folgenden Fällen nicht eingeschaltet: – Im Einfach-Modus [ ] – Im Wiedergabe-Modus – Während der Menü-Bildschirm
angezeigt wird
– Während der Ansicht
3
HIGH
ON:
1S
DRÜCKEN
ANGLE
• Der Vogelschau-Modus ist eingeschaltet. Der LCD-Monitor ist heller und einfacher zu sehen, wenn die Kamera von Ihnen weg gehalten wird. (Er ist jedoch schwerer zu sehen, wenn man gerade darauf sieht.)
36
VQT0V15
3
Aufnehmen von Bildern mit dem eingebauten Blitzlicht
SCN1SCN
2
A: Blitzlicht Verdecken Sie das Blitzlicht nicht mit den Fingern oder anderen Gegenständen.
Umschalten auf die geeignete
Blitzlichteinstellung
Stellen Sie das Blitzlicht entsprechend der Aufnahme ein.
Drücken Sie 1 [] zum Umschalten der Blitzlichteinstellung.
• Für Informationen über die Blitzlichteinstellungen siehe “Mögliche Blitzlichteinstellungen im Aufnahme-Modus” (P38).
:AUTO
Das Blitzlicht wird automatisch ausgelöst, wenn die Aufnahmebedingungen dies erfordern.
: AUTO/Reduzierung des
Rote-Augen-Effekts
Das Blitzlicht wird automatisch ausgelöst, wenn die Aufnahmebedingungen dies erfordern. Er wird einmal vor der tatsächlichen Aufnahme ausgelöst, um den
¢1
Fortgeschrittene
Rote-Augen-Effekt zu verringern (Augen des Objekts erscheinen im Bild rot) und dann erneut für die tatsächliche Aufnahme.
• Verwenden Sie diese Funktion beim Aufnehmen von Personen in schwach beleuchteter Umgebung.
: Forciert ON
Das Blitzlicht wird jedes Mal ungeachtet der Aufnahmebedingungen ausgelöst.
• Benutzen Sie diese Funktion, wenn Ihr Objekt von hinten beleuchtet wird oder sich unter fluoreszierendem Licht befindet.
: Forciert ON/Reduzierung des
Rote-Augen-Effekts
• Die Blitzlichteinstellung wird nur auf Forciert ON/Reduzierung des Rote-Augen-Effekts gestellt, wenn Sie [PARTY] (P50) oder [KERZENLICHT] (P50) auf Szenen-Modus stellen.
: Langs. Synchr./Reduzierung des
Rote-Augen-Effekts
Nehmen Sie ein Bild mit einer dunklen Landschaft im Hintergrund auf, verlangsamt diese Funktion die Verschlusszeit, wenn das Blitzlicht ausgelöst wird, so dass die dunkle Landschaft im Hintergrund erhellt wird. Gleichzeitig wird der Rote-Augen-Effekt reduziert.
• Verwenden Sie diese Funktion, wenn Sie Aufnahmen von Personen vor einem dunklen Hintergrund machen.
: Forciert OFF
Das Blitzlicht wird unter keiner Aufnahmebedingung ausgelöst.
• Verwenden Sie diese Funktion, wenn Sie Aufnahmen von Bildern an Orten machen, an denen die Verwendung des Blitzlichts nicht erlaubt ist.
¢1 Das Blitzlicht wird zweimal
ausgelöst. Das Objekt sollte sich bis zum Auslösen des zweiten Blitzlichts nicht bewegen.
¢1
¢1
37
VQT0V15
Fortgeschrittene
Mögliche Blitzlichteinstellungen im
Aufnahme-Modus
Die möglichen Blitzlichteinstellungen sind vom Aufnahme-Modus abhängig. (±: Möglich, —: Nicht möglich)
2 2
1
2
ISO-Empfindlich
keit
AUTO
ISO80
ISO100
ISO200
ISO400
Möglicher Blitzlichtbereich
Weitwinkel
30 cm bis 3,7 m
Tele
30 cm bis 2,1 m
Weitwinkel
30 cm bis 1,6 m
Tele
30 cm bis 0,9 m
Weitwinkel
30 cm bis 1,8 m
Tele
30 cm bis 1,0 m
Weitwinkel
40 cm bis 2,6 m
Tele
40 cm bis 1,4 m
Weitwinkel
60 cm bis 3,7 m
Tele
60 cm bis 2,1 m
¢2 Die Einstellung auf Forciert ON [ ]
erfolgt, wenn die Gegenlicht-Ausgleichs-Funktion aktiv ist.
Der mögliche Blitzlichtbereich zum
Aufnehmen von Bildern
Der verfügbare Blitzlicht-Bereich für die Aufnahme von Bildern hängt von der ausgewählten ISO-Empfindlichkeit ab.
38
VQT0V15
• Der mögliche Blitzlichtbereich ist ein Näherungswert.
• Zur ISO-Empfindlichkeit siehe P60.
• Zum Fokus-Bereich siehe P24.
• Ist die ISO-Empfindlichkeit auf [AUTO] eingestellt, wenn das Blitzlicht verwendet wird, wird diese automatisch auf den Höchstwert von [ISO400] eingestellt.
• Zur Vermeidung von Störungen empfehlen wir, die ISO-Empfindlichkeit (P60) zu verringern oder [BILDREGUL.] auf [NATURAL] zu stellen. (P64)
Verschlusszeit für alle
Blitzlicht-Einstellungen
Blitzlichteinstellung
Verschlusszeit
(S) :AUTO 1/30 bis 1/2000 :AUTO/
1/30 bis 1/2000
Reduzierung des Rote-Augen-Effekts
: Forciert ON
1/30 bis 1/2000
: Forciert ON/
Reduzierung des Rote-Augen-Effekts
¢3
: Langs.
1/8
bis 1/2000
Synchr./Reduzierung des Rote-Augen-Effekts
: Forciert OFF 1/8
¢3
bis 1/2000
¢3 Die Verschlusszeit ist von der
Einstellung der langsamen Verschlusszeit abhängig. (P64)
• Im Szenen-Modus können die oben genannten Verschlusszeiten abweichen. – [NACHTLANDSCH.] (P49):
8 bis 1/2000stel
– [FEUERWERK] (P51):
1/4tel, 1 Sekunde
– [STERNENHIMMEL] (P51):
15 Sekunden, 30 Sekunden, 60 Sekunden
• Schauen Sie nicht direkt in das Blitzlicht, wenn es ausgelöst wird.
• Befindet sich das Blitzlicht zu nahe am Objekt, kann sich das Objekt durch die Wärme oder das Licht des Blitzlichts verzerren oder entfärben.
• Verdecken Sie das Blitzlicht nicht mit den Fingern oder anderen Gegenständen.
• Während das Blitzlicht geladen wird, schaltet sich der Bildschirm aus und die Aufnahme von Bildern ist nicht möglich. Die Status-Anzeige leuchtet auf. [Außer bei Verwendung des Netzadapters (DMW-AC6; optional).]
Fortgeschrittene
Verbleibt nur wenig Batterieladung, schaltet sich der Bildschirm unter Umständen für längere Zeit ab.
• Wenn Sie die Auslösetaste halb drücken, während das Blitzlicht ausgelöst wird, wechselt das Blitzlichtsymbol auf rot.
• Bei Auftreten eines Bildwackel-Alarms empfehlen wir die Verwendung eines Stativs.
• Wenn Sie ein Bild außerhalb des Blitzlichtbereichs aufnehmen, könnte die Belichtung nicht richtig eingestellt werden können und das Bild wird unter Umständen hell oder dunkel.
• Bei Aufnahme eines Bildes mit Blitzlicht, wird der Weißabgleich automatisch eingestellt [außer bei [ ] (Tageslicht)]. Der Weißabgleich wird jedoch unter Umständen nicht korrekt eingestellt, wenn die Blitzlichtstärke unzureichend ist. (P59)
• Bei einer schnellen Verschlusszeit kann die Blitzlichtwirkung u.U. nicht ausreichend sein.
• Wenn Sie eine Bildaufnahme wiederholen, wird das Bild in Wirklichkeit vielleicht nicht aufgenommen, auch wenn das Blitzlicht ausgelöst wurde. Nehmen Sie das Bild auf, nachdem die Zugriffsanzeige verschwunden ist.
• Die Wirkung der Reduzierung des Rote-Augen-Effekts variiert von Person zu Person. Auch wenn die Person sich weit von der Kamera entfernt befindet oder beim ersten Blitzlicht nicht in die Kamera sieht, ist der Effekt u. U. nicht vorhanden.
• Beim Einstellen des Burst-Modus oder Autobracket wird nur jeweils 1 Bild pro Auslösung des Blitzlichts aufgenommen.
39
VQT0V15
Fortgeschrittene
Aufnehmen von Bildern mit Selbstauslöser
SCN1SCN
2
1 Drücken Sie 2 [ ] um den
Selbstauslöser-Modus auszuwählen.
3
: Einstellung des Selbstauslösers
auf 10 s
: Einstellung des Selbstauslösers
auf 2 s
Keine Anzeige: gelöscht
2 Die Auslösetaste zur
Scharfeinstellung halb drücken, dann die Auslösetaste vollständig drücken, um ein Bild aufzunehmen.
;
;
3
•Die Selbstauslöser-Anzeig e C blinkt und der Auslöser wird nach 10 s (oder 2 s) ausgelöst.
• Drücken Sie [MENU/SET] während der Selbstauslöser eingestellt wird, wird dessen Einstellung gelöscht.
• Bei Verwendung eines Stativs, etc. ist die Einstellung des Selbstauslösers auf 2 s günstig, um die durch das Drücken des Auslösers verursachten Bildschwankungen zu stabilisieren.
• Wen Sie die Auslösetaste einmal ganz drücken, wird das Objekt direkt vor der Aufnahme automatisch scharf gestellt.
• Im Einfach-Modus [ ] wird der Selbstauslöser unveränderlich auf 10 s eingestellt.
• Stellen Sie den Selbstauslöser auf Burst-Modus, beginnt die Kamera mit der Bildaufnahme, 2 oder 10 Sekunden nachdem die Auslösetaste gedrückt wurde. Die Anzahl der gleichzeitig aufgenommenen Bilder ist auf 3 festgelegt.
• Bei Aufnahmen mit dem Selbstauslöser empfehlen wir, ein Stativ zu benutzen. (Wenn Sie ein Stativ verwenden, stellen Sie sicher, dass dieses stabil ist, wenn die Kamera angebracht wird.)
MENU
ABBR.
A: Drücken Sie die Auslösetaste zum Scharfeinstellen halb.
B: Drücken Sie die Auslösetaste zum Aufnehmen des Bildes vollständig.
40
VQT0V15
Belichtungsausgleich
SCN1SCN
2
Verwenden Sie diese Funktion, wenn aufgrund des Helligkeitsunterschieds zwischen dem Objekt und dem Hintergrund keine angemessene Belichtung erzielt werden kann. Sehen Sie folgende Beispiele.
Unterbelichtet
Ausgleichen der Belichtung zum Positiven.
Richtig belichtet
Überbelichtet
Ausgleichen der Belichtung zum
Negativen.
Fortgeschrittene
1 Drücken Sie 3 [ ], bis
[BELICHTUNG] angezeigt wird, und gleichen Sie die Belichtung dann mit 2/1 aus.
BELICHTUNG
MENU
WÄHLEN
ENDE
• Sie können die Einstellung von [j2EV] bis [i2 EV] in Schritten von [1/3 EV] vornehmen.
• Wählen Sie [0 EV] aus, um zur ursprünglichen Belichtung zurückzukehren.
2 Drücken Sie zum Abschluss
[MENU/SET].
• Sie können auch die Auslösetaste halb drücken, um das Menü zu schließen.
• EV ist die Abkürzung für [Exposure Value]. Sie gibt die durch den Blendenwert und die Verschlusszeit bestimmte Lichtmenge an, die an das CCD gelangt.
• Der Wert für den Belichtungsausgleich erscheint auf der linken Bildschirmseite.
• Der eingegebene Belichtungswert wird auch beim Ausschalten der Kamera gespeichert.
• Der Bereich des Belichtungsausgleichs wird in Abhängigkeit der Helligkeit des Objekts begrenzt.
• Der Belichtungsausgleich kann nicht erfolgen, wenn [STERNENHIMMEL] im Szenen-Modus verwendet wird.
41
VQT0V15
Fortgeschrittene
Aufnehmen von Bildern mit Auto-Bracket
SCN1SCN
2
In diesem Modus werden automatisch 3 Bilder im ausgewählten Bereich des Belichtungsausgleichs aufgenommen, sobald die Auslösetaste gedrückt wird. Sie können das Bild mit der gewünschten Belichtung aus den 3 Bildern mit verschiedener Belichtung auswählen.
1 Drücken Sie mehrmals 3 [] bis
[AUTO BRACKET] eingeblendet wird, stellen sie den Ausgleichsbereich der Belichtung mit 2/1 ein.
AUTO BRACKET
WÄHLEN ENDE
• Sie können [OFF] (0), [d1/3 EV], [d2/3 EV] oder [d1 EV] auswählen.
• Wählen Sie [OFF] (0), wenn Sie Auto-Bracket nicht verwenden wollen.
2 Drücken Sie zum Abschluss
[MENU/SET].
• Sie können auch die Auslösetaste halb drücken, um das Menü zu schließen.
MENU
Belichtungsausgleichs basieren die Bilder auf dem ausgewählten Bereich. Beim Ausgleichen der Belichtung erscheint der Wert des Belichtungsausgleichs unten links auf dem Bildschirm.
• Die Auto-Bracket-Einstellung wird gelöscht, wenn Sie die Kamera ausschalten oder der Stromspar-Modus eingeschaltet ist.
• Bei gleichzeitiger Einstellung von Auto-Bracket- und Burst-Modus wird Auto-Bracket ausgeführt.
• Wird Auto-Bracket eingestellt, wird die Auto-Review-Funktion ungeachtet der Auto-Review-Einstellung aktiviert. (Das Bild wird nicht vergrößert.) Die Auto-Review-Funktion kann im [SETUP]-Menü nicht eingestellt werden.
• Die Belichtung wird mit Auto-Bracket in Abhängigkeit von der Helligkeit des Objektes u.U. nicht ausgeglichen.
• Wird das Blitzlicht eingeschaltet oder [STERNENHIMMEL] im Szene-Modus ausgewählt, können Sie nur 1 Bild aufnehmen.
• Beträgt die verbleibende Anzahl der aufnehmbaren Bilder 2 oder weniger, können Sie bei Einstellen auf Auto-Bracket keine Bilder aufnehmen.
• Beim Einstellen von Auto-Bracket erscheint das Auto-Bracket-Symbol [ ] unten links auf dem Bildschirm.
• Beim Aufnehmen von Bildern unter Verwendung von Auto-Bracket nach Einstellung des Bereichs des
42
VQT0V15
Optischer Bildstabilisator
SCN1SCN
2
Dieser Modus ermittelt Wackeln und gleicht es aus.
1 Drücken Sie die Taste des
optischen Bildstabilisators A bis [STABILIS.] angezeigt wird.
Fortgeschrittene
Demonstration des optischen
Bildstabilisators (Demonstrations-Modus)
Drücken Sie 1 um die Demonstration einzublenden. Nach Ende der Demonstration kehrt der Bildschirm wieder zum Menü zum Auswählen der Betriebsart Stabilisator-Funktion zurück. Drücken Sie 1 erneut, wenn Sie die Demonstration vor ihrem Ende verlassen wollen. Während der Anzeige der Demonstration ist der Optikzoom unveränderlich auf Weitwinkel (1k) eingestellt und die Zoom-Funktion kann nicht eingeschaltet werden. Es können auch keine Bilder aufgenommen werden.
2 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl
der Stabilisator-Funktion und dann [MENU/SET].
STABILIS.
OFF MODE1 MODE2
WÄHLEN
MODE1 ()
Der Stabilisator ist immer aktiv und ist für die Gestaltung von Fotos von Nutzen.
MODE2 ()
Die Bildschwankung wird ausgeglichen, wenn die Auslösetaste gedrückt wird und es ergibt sich eine größere stabilisierende Wirkung.
OFF ()
Wenn Sie ein Foto mit Wackeleffekt aufnehmen möchten.
EINST.
MENU
DEMO
MENU
SET
• Die Stabilisator-Funktion ist u.U. in folgenden Fällen nicht wirksam. – Bei starken Bildschwankungen. – Wenn die Zoom-Vergrößerung hoch ist. – Im Digitalzoom-Bereich. – Beim Aufnehmen von Bildern, während
ein bewegliches Objekt verfolgt wird.
– Wenn sich die Verschlusszeit bei der
Aufnahme von Bildern in Innenräumen
oder dunklen Umgebungen verlängert. Achten Sie beim Drücken der Auslösetaste auf Bildschwankungen der Kamera.
• Im Einfach-Modus [ ] ist die Einstellung auf [MODE2] festgelegt und in [STERNENHIMMEL] (P51) ist sie auf [OFF] gestellt. Das Auswahlmenü des Stabilisatorfunktionsmodus wird nicht angezeigt.
• Im Bewegtbild-Modus kann [ ], [MODE2] nicht eingestellt werden.
43
VQT0V15
Fortgeschrittene
Aufnehmen von Bildern im Burst-Modus
SCN1SCN
2
1 Die Taste des Burst-Modus
drücken, um diesen auszuwählen.
3
¢2 Die Burst-Geschwindigkeit ist
ungeachtet der Übertragungsgeschwindigkeit konstant.
• Die angegebene Anzahl der Bilder trifft zu, wenn die Verschlusszeit schneller als 1/60 ist und das Blitzlicht nicht eingeschaltet ist.
• Im Einfach-Modus [ ] ist die Einstellung die Folgende. [ ] wird auf der linken Seite des Displays angezeigt. (P83) – [ ENLARGE]:
/Max. 3 Bilder
–[ 4qk6q/10k15cm]/[ E-MAIL]:
/Max. 5 Bilder
: Hohe Geschwindigkeit
;
: Niedrige Geschwindigkeit
;
: Unbegrenzt
1
¢
;
Keine Anzeige: gelöscht ¢1 Hängt von der Speichergröße, der
Batterieleistung, der Bildgröße und der Bildqualität ab (Komprimierung).
2 Nehmen Sie ein Bild auf.
• Halten Sie die Auslösetaste vollständig gedrückt, um den Burst-Modus zu aktivieren.
Anzahl der im Burst-Modus
aufgenommenen Bilder
Burst-Gesch
windigkeit
(Bilder/s)
3 2
Etwa 1,5
Anzahl der aufnehmbaren
¢2
¢2
Max. 3 Max. 5
Hängt von der verbleibenden Kapazität des eingebauten Speichers/der Karte ab.
Bilder (Bilder)
• Wenn die der Burst-Modus auf Unbegrenzt gestellt ist
– Sie können Bildaufnahmen machen, bis
die Kapazität des eingebauten Speichers oder der Karte erschöpft ist.
– Die Burst-Geschwindigkeit nimmt nach
der Hälfte ab. Die Burst-Geschwindigkeit einer MultiMediaCard nimmt stärker ab als die einer SD-Speicherkarte. Die genaue Zeit hängt jedoch von der Anzahl der aufnehmbaren Bilder und der Karte ab.
• Die Scharfeinstellung erfolgt bei der Aufnahme des Bildes.
• Bei Benutzung des Selbstauslösers wird die Anzahl der aufnehmbaren Bilder im Burst-Modus unveränderlich auf 3 eingestellt.
• Der Burst-Modus wird nicht gelöscht, wenn die Kamera ausgeschaltet wird.
• Werden gleichzeitig Auto-Bracket- und Burst-Modus eingestellt, wird Auto-Bracket ausgeführt.
• Die Belichtung und der Weißabgleich variieren abhängig von der Einstellung des Burst-Modus. Ist der Burst-Modus auf [ ] oder [ ] gestellt, gelten die für das erste Bild festgelegten Werte.
44
VQT0V15
Wird die Burst-Geschwindigkeit auf [ ] gestellt, werden die Werte bei jeder Bildaufnahme eingestellt.
• Wird der Burst-Modus eingestellt, wird die Auto-Review-Funktion ungeachtet der Auto-Review-Einstellung aktiviert. (Das Bild wird nicht vergrößert.) Die Auto-Review-Funktion kann im [SETUP]-Menü nicht eingestellt werden.
• Wird das Blitzlicht eingeschaltet oder [STERNENHIMMEL] im Szene-Modus ausgewählt, können Sie nur 1 Bild aufnehmen.
Herabsetzung des Stromverbrauchs
Die Helligkeit des Displays wird reduziert und die Kamera arbeitet wie folgt. Weitere Vorgänge laufen wie im Aufnahme-Modus [ ]. Siehe P19 für Informationen zur Einstellungsmethode.
Bedingungen:
• Wenn 15 Sekunden ohne Betrieb vergehen.
• Wenn nach der Bildaufnahme 5 Sekunden ohne jegliche Vorgänge verstreichen. (Nur wirksam wenn [SPARMODUS] im [SETUP]-Menü auf [LEVEL 2] gestellt ist.) (P21)
Vorg ang:
• Die [MONITOR AUS] Meldung blinkt, dann schaltet sich der LCD-Monitor aus und die Status-Anzeige leuchtet auf.
Erneutes Einschalten des LCD-Monitors:
Drücken Sie eine beliebige Taste.
Energiespar-Modus:
Die Kamera schaltet sich aus und der Energiespar-Modus wird aktiviert, wenn 2 Minuten ohne jeglichen Vorgang verstreichen. Drücken Sie die Auslösetaste
Fortgeschrittene
halb oder schalten Sie die Kamera aus und wieder an, um den Energiespar-Modus zu beenden.
• Der Stromspar-Modus wird in den folgenden Fällen nicht eingeschaltet. (Energiespar-Modus ist eingeschaltet.) – Während der Menü-Bildschirm
angezeigt wird.
– Während der Selbstauslöser eingestellt
wird.
• Der Energiespar-Modus wird nicht eingeschaltet, wenn der Netzadapter (DMW-AC6; optional) verwendet wird.
Bilder als Nahaufnahme
In dieser Betriebsart können Sie Bilder aus der Nähe aufzunehmen, wie z.B. Bilder von Blumen. Sie können Bilder eines Objekts aus 5 cm Entfernung vom Objektiv aufnehmen, indem Sie den Zoomhebel ganz auf Weitwinkel stellen (1k).
Fokus-Bereich
T
W
• Wir empfehlen die Verwendung eines Stativs und des Selbstauslösers (P40) im Makromodus.
• Befindet sich ein Objekt in der Nähe der Kamera, wird der effektive Fokusbereich (Feldtiefe) erheblich eingeschränkt. Daher kann, wenn der Abstand zwischen der Kamera und dem Objekt nach der Scharfeinstellung verändert wird, die erneute Scharfeinstellung erschwert werden.
30 cm
5 cm
45
VQT0V15
Fortgeschrittene
• Ist der Abstand zwischen der Kamera und dem Objekt größer als der Fokusbereichs der Kamera, kann das Bild möglicherweise nicht korrekt scharf gestellt werden, auch wenn die Fokusanzeige leuchtet.
• Der Makro-Modus gibt einem nahe der Kamera befindlichen Objekt Vorrang. Daher dauert die Fokussierung im Makro-Modus länger als im Normalbild-Modus, wenn die Entfernung zwischen der Kamera und dem Subjekt größer ist als 30 cm.
• Der mögliche Blitzlichtbereich beträgt ca. 30 cm bis 3,7 m (Weitwinkel). (Wenn die ISO-Empfindlichkeit auf [AUTO] eingestellt ist.)
• Bei Nahaufnahmen empfehlen wir, das Blitzlicht auf Forciert OFF [ ] einzurichten.
• Wenn Sie Nahbilder im Makro-Modus aufnehmen, kann die Auflösung der Bildumrisse leicht nachlassen. Dabei handelt es sich nicht um eine Funktionsstörung.
Szenen-Modus
SCN
1
SCN2SCN
2
Wenn Sie einen Szenen-Modus ausgewählt haben, der zu dem Objekt und der Situation passt, stellt die Kamera die optimale Belichtung und den optimalen Farbton ein. Den Modusschaltern [ ] und [ ] können 2 häufig verwendete Szenen zugewiesen werden.
• Siehe P47 bis 52 wegen der einzelnen Szenenmenüs.
1 Drücken Sie 3/4 um den
Szenen-Modus auszuwählen.
SZENEN-MODUS 1
SCN
WÄHLEN
1/
PORTRAIT SCHÖNE HAUT LANDSCHAFT SPORT
EINST.
4
MENU
46
VQT0V15
SZENEN-MODUS 1
SCN
WÄHLEN
2/
NACHTPORTRAIT NACHTLANDSCH. SPEISEN PAR T Y
EINST.
4
MENU
• Drücken Sie 4 auf A, um zur nächsten Menü-Anzeige zu wechseln.
• Wenn das [SZENEN-MODUS]-Menü nicht eingeblendet wird, drücken Sie [MENU/SET], um das [SZENEN-MODUS]-Menü anzuzeigen.
• Drücken Sie 1; es werden Erklärungen zu jedem Szenen-Modus eingeblendet. (Drücken Sie 2, kehrt der Bildschirm zum [SZENEN-MODUS]-Menü zurück.)
2 Drücken Sie [MENU/SET].
Zu den Menü-Optionen
• Es gibt 4 Menü-Bildschirme (1/4, 2/4 3/4, und 4/4).
• Sie können die Menü-Anzeigen von jeder Menü-Option aus umschalten, indem Sie den Zoom-Hebel drehen.
SZENEN-MODUS 1
SCN
WÄHLEN
1/4
PORTRAIT SCHÖNE HAUT LANDSCHAFT SPORT
EINST.
SZENEN-MODUS 1
KERZENLICHT
SCN
FEUERWERK STERNENHIMMEL SCHNEE
WÄHLEN
SZENEN-MODUS 1
NACHTPORTRAIT
SCN
NACHTLANDSCH. SPEISEN
MENU
PAR T Y
WÄHLEN
3/4
SZENEN-MODUS 1
SCN
MENU
EINST.
WÄHLEN
EINST.
1
BABY1
2
BABY2
2/4
MENU
4/
EINST.
MENU
Einstellung häufig verwendeter
Szenen auf den Modusschaltern [ ] und [ ].
1 Stellen Sie [SZENENMENÜ] im
[SETUP]-Menü auf [OFF]. (P22)
2 Drücken Sie 3/4, um den
Szenen-Modus auszuwählen und dann [MENU/SET].
• Wenn der Modusschalter auf [ ] oder [ ] eingestellt wird, wird der ausgewählte Szenenmodus aktiviert und das [SZENEN-MODUS]-Menü wird nicht angezeigt. Dies ist von Nutzen, weil Sie den Szenen-Modus nicht jedes Mal im [SZENEN-MODUS]-Menü auswählen müssen, wenn Sie Bilder aufnehmen.
• Wenn Sie ein Bild mit einem Szenen-Modus aufnehmen, der sich nicht für diesen Zweck eignet, kann sich die Tiefenschärfe des Bildes von der tatsächlichen Szene unterscheiden.
• Wenn Sie die Helligkeit des aufzunehmenden Bildes verändern wollen, müssen Sie die Belichtung ausgleichen (P41). (Die Belichtung kann jedoch in [STERNENHIMMEL] nicht ausgeglichen werden.)
• Drücken Sie 2 und dann 3/4 im [SZENEN-MODUS]-Menü, um entweder das [REC] Menüsymbol [ ] (P58) oder das [SETUP] Menüsymbol [ ] (P19) auszuwählen und die gewünschten Menüoptionen einzugeben.
• Folgendes kann im Szenen-Modus nicht eingestellt werden, da die Kamera diese Einstellungen automatisch optimal einrichtet.
4
– [W.ABGL.] – [EMPFINDLICHK.] – [FARBEFFEKT] – [BILDREGUL.]
Portrait-Modus
Drücken Sie [ ], um das [SZENEN-MODUS]-Menü einzublenden und einen Szenen-Modus auszuwählen. (P46) Die Person wird vom Hintergrund hervorgehoben und hat ein besseres Aussehen.
Vorgehensweise im Portrait-Modus
Zur Erhöhung der Effektivität dieses Modus: 1 Drehen Sie den Zoom-Hebel so weit wie
möglich in Richtung Tele.
2 Nähern Sie sich dem Objekt, um diesen
Modus optimal zu nutzen.
MENU
SET
3
Fortgeschrittene
47
VQT0V15
Fortgeschrittene
• Dieser Modus ist nur geeignet, wenn Bilder im Freien und bei Tageslicht aufgenommen werden.
• Die ISO-Empfindlichkeit ist unveränderlich auf [ISO80] gestellt.
Schöne-Haut-Modus
Drücken Sie [ ], um das [SZENEN-MODUS]-Menü einzublenden und einen Szenen-Modus auszuwählen. (P46) Die Kamera ermittelt Fehler im Bereich des Gesichts und der Haut, so dass die Haut besser dargestellt wird als im Portrait-Modus.
Technik für den Schöne-Haut-Modus
Damit dieser Modus wirksamer wird: 1 Drehen Sie den Zoom-Hebel so weit wie
möglich in Richtung Tele.
2 Nähern Sie sich der Person, um diesen
Modus optimal zu nutzen.
• Dieser Modus ist nur geeignet, wenn Bilder im Freien und bei Tageslicht aufgenommen werden.
• Hat ein Teil des Hintergrunds eine ähnliche Farbe wie die Haut, wird auch dieser Teil gleichmäßiger dargestellt.
• Dieser Modus ist unter Umständen nicht wirksam, wenn die Helligkeit unzureichend ist.
• Die ISO-Empfindlichkeit ist unveränderlich auf [ISO80] gestellt.
MENU
SET
3
48
VQT0V15
Landschafts-Modus
Drücken Sie [ ], um das [SZENEN-MODUS]-Menü einzublenden und einen Szenen-Modus auszuwählen. (P46) Die Kamera fokussiert vorzugsweise entfernte Objekte. Daher können Sie breite Landschaftsbilder aufnehmen.
• Der Fokusbereich beträgt 5 m bis ¶.
• Die Blitzlichteinstellung wird unveränderlich auf Forciert OFF [ ] gestellt.
MENU
SET
3
Sport-Modus
Drücken Sie [ ], um das [SZENEN-MODUS]-Menü einzublenden und einen Szenen-Modus auszuwählen. (P46) Diese Betriebsart ermöglicht es Ihnen, Bilder von einem sich schnell bewegenden Objekt aufzunehmen, wie z.B. Sportbilder im Freien.
Vorgehensweise im Sport-Modus
• Dieser Modus ist geeignet, wenn Bilder bei Tageslicht und gutem Wetter aufgenommen werden.
• Dieser Modus eignet sich für die Aufnahme von Bildern im Freien bei Tageslicht, wenn Sie sich 5 m oder mehr vom Objekt entfernt befinden.
MENU
SET
3
Nacht-Portrait-Modus
Drücken Sie [ ], um das [SZENEN-MODUS]-Menü einzublenden und einen Szenen-Modus auszuwählen. (P46) Dieser Modus ermöglicht es Ihnen, lebensnahe helle Bilder eines Objekts oder einer Landschaft aufzunehmen, wenn das Blitzlicht verwendet und die Verschlusszeit verlangsamt wird.
Vorgehensweise im
Nacht-Portrait-Modus
• Verwenden Sie das Blitzlicht.
• Da sich die Verschlusszeit verkürzt, empfehlen wir die Verwendung des Stativs und des Selbstauslösers (P40) zum Aufnehmen von Bildern.
• Halten Sie das Objekt etwa 1 s nach der Aufnahme des Bildes still.
• Wir empfehlen das Drehen des Zoomhebels auf Weitwinkel (1k) und eine Entfernung von ca. 1,5 m vom Objekt während der Aufnahme.
• Der Fokusbereich beträgt 1,2 m bis 5 m. (Siehe P38 für Informationen zum möglichen Blitzlichtbereich.)
• Die Blende kann aufgrund der Signalverarbeitung geschlossen bleiben (Max. ca. 1 s), nachdem das Bild aufgenommen wurde. Dabei handelt es sich nicht um eine Funktionsstörung.
• Beim Aufnehmen von Bildern an dunklen Orten können Störungen sichtbar werden.
• Wenn Sie das Blitzlicht verwenden, wird Langs. Synchr./Reduzierung Rote-Augen-Effekt [ ] ausgewählt
MENU
SET
3
Fortgeschrittene
und das Blitzlicht wird jedes Mal ausgelöst.
Nachtlandschafts-Modus
Drücken Sie [ ], um das [SZENEN-MODUS]-Menü einzublenden und einen Szenen-Modus auszuwählen. (P46) In diesem Modus können Sie Nachtlandschaften plastisch aufnehmen, wenn Sie die Verschlusszeit reduzieren.
Vorgehensweise im
Nachtlandschafts-Modus
• Verwenden Sie, da die Verschlusszeit sich verlangsamt (Max. etwa 8 s), ein Stativ. Wir empfehlen auch den Einsatz des Selbstauslösers (P40) für die Aufnahme.
• Der Fokusbereich beträgt 5 m bis ¶.
• Die Blende kann aufgrund der Signalverarbeitung geschlossen bleiben (Max. ca. 8 s), nachdem das Bild aufgenommen wurde. Dabei handelt es sich nicht um eine Funktionsstörung.
• Beim Aufnehmen von Bildern an dunklen Orten können Störungen sichtbar werden.
• Die Blitzlichteinstellung wird unveränderlich auf Forciert OFF [ ] gestellt.
• Die ISO-Empfindlichkeit ist unveränderlich auf [ISO80] gestellt.
• Die geringe Verschlusszeit kann nicht eingestellt werden.
MENU
SET
3
49
VQT0V15
Fortgeschrittene
Speisen-Modus
Drücken Sie [ ], um das [SZENEN-MODUS]-Menü einzublenden und einen Szenen-Modus auszuwählen. (P46) In diesem Modus können Sie Bilder von Speisen mit einer natürlichen Tiefenschärfe aufnehmen, ohne vom Umgebungslicht beeinflusst zu werden.
MENU
SET
• Wir empfehlen das Drehen des Zoomhebels auf Weitwinkel (1k) und eine Entfernung von 1,5 m vom Objekt beim Aufnehmen der Bilder.
• Die Blitzlichteinstellung kann auf Langs. Synchr./Reduzierung Rote-Augen-Effekt [ ] oder Forciert ON/Reduzierung Rote-Augen-Effekt [ ] erfolgen.
3
• Der Fokusbereich wird gleich dem Makro-Bereich. [5 cm (Weitwinkel)/30 cm (Tele) bis ¶]
Party-Modus
Drücken Sie [ ], um das [SZENEN-MODUS]-Menü einzublenden und einen Szenen-Modus auszuwählen. (P46) Wählen Sie diesen Modus, wenn Sie Bilder bei einem Hochzeitsempfang, bei Feiern in Innenräumen, etc. aufnehmen möchten. Durch Verwendung des Blitzlichts und Verlangsamung der Verschlusszeit können sowohl Personen als auch Hintergrund mit fast naturgetreuer Helligkeit aufgenommen werden.
MENU
SET
3
Kerzenlicht-Modus
Drücken Sie [ ], um das [SZENEN-MODUS]-Menü einzublenden und einen Szenen-Modus auszuwählen. (P46) In diesem Modus können Sie Bilder mit Kerzenlichtatmosphäre aufnehmen.
Vorgehensweise im Kerzenlicht-Modus
• Wenn genug Kerzenlicht vorhanden ist, können Sie erfolgreiche Bilder ohne Blitzlicht aufnehmen.
• Wir empfehlen die Verwendung eines Stativs und des Selbstauslösers (P40) bei der Bildaufnahme.
• Der Fokus-Bereich ist der gleiche wie im Makro-Modus. [5 cm (Weitwinkel)/30 cm (Tele) bis ¶]
• Die Blitzlichteinstellung kann auf Langs. Synchr./Reduzierung Rote-Augen-Effekt [ ] oder Forciert ON/Reduzierung Rote-Augen-Effekt [ ] erfolgen.
MENU
SET
3
Vorgehensweise im Party-Modus
• Da die Verschlusszeit sich verkürzt, empfehlen wir die Verwendung des Stativs und des Selbstauslösers (P40) zum Aufnehmen von Bildern.
50
VQT0V15
Fortgeschrittene
Feuerwerk-Modus
Drücken Sie [ ], um das [SZENEN-MODUS]-Menü einzublenden und einen Szenen-Modus auszuwählen. (P46) In diesem Modus können Sie wunderschöne Bilder von Feuerwerken am Nachthimmel aufnehmen.
Vorgehensweise im Feuerwerks-Modus
• Da sich die Verschlusszeit verlangsamt, empfehlen wir die Verwendung eines Stativs.
• Dieser Modus ist am effektivsten, wenn das Objekt sich 10 m oder mehr entfernt befindet.
• Die Verschlusszeit ist dann wie folgt. – Bei Einstellung von [OFF] an der
Optischer Bildstabilisator-Funktion: Festeinstellung auf 1 Sekunde
– Wenn [MODE1] oder [MODE2] an der
Optischer Bildstabilisator-Funktion eingestellt wurde: 1/4tel oder 1 Sekunde (Die Verschlussgeschwindigkeit beträgt dann nur 1 Sekunde, wenn die Kamera ermittelt hat, dass nur wenig Schwankungen vorhanden ist, wie in Situationen, in denen ein Stativ verwendet wird usw.)
• Histogramme werden stets in orange angezeigt. (P35)
• Die Blitzlichteinstellung wird unveränderlich auf Forciert OFF [ ] gestellt.
• Der AF-Modus kann nicht eingestellt werden.
• Die geringe Verschlusszeit kann nicht eingestellt werden.
MENU
SET
3
Sternenhimmel-Modus
Drücken Sie [ ], um das [SZENEN-MODUS]-Menü einzublenden und einen Szenen-Modus auszuwählen. (P46) In diesem Modus können Sie plastische Bilder eines Sternenhimmels oder eines dunklen Objekts aufnehmen, dass Sie nicht mit [NACHTLANDSCH.] aufnehmen können, wenn Sie die Verschlusszeit verlangsamen.
Einstellen der Verschlusszeit
• Wählen Sie eine Verschlusszeit von [15 S], [30 S] oder [60 S] aus.
1 Drücken Sie 3/4, um die Anzahl der
Sekunden einzustellen und dann [MENU/SET].
2 Aufnehmen von Bildern.
MENU
SET
STERNENHIMMEL
15 S
30 S 60 S
WÄHLEN EINST.
ABBR.
3
15
MENU
15
MENU
ABBR.
• Drücken Sie die Auslösetaste, um die Countdown-Anzeige einzublenden. Bewegen Sie die Kamera nach Erscheinen dieses Bildschirms nicht mehr. Nach Ablauf des Countdowns wird [BITTE WARTEN...] für dieselbe Zeitdauer wie die Verschlusszeit für die Signalverarbeitung angezeigt.
51
VQT0V15
Fortgeschrittene
• Drücken Sie [MENU/SET], um die Bildaufnahme zu unterbrechen, während die Countdown-Anzeige eingeblendet ist.
Vorgehensweise im
Sternenhimmel-Modus
• Die Blende öffnet sich für 15, 30 oder 60 Sekunden. Verwenden Sie unbedingt ein Stativ. Wir empfehlen auch, die Bilder mit dem Selbstauslöser aufzunehmen. (P40)
• Histogramme werden stets in orange angezeigt. (P35)
• Die Blitzlichteinstellung wird unveränderlich auf Forciert OFF [ ] gestellt.
• Die Funktion des optischen Bildstabilisators steht unveränderlich auf [OFF].
• Die ISO-Empfindlichkeit ist unveränderlich auf [ISO80] gestellt.
• Sie können die Belichtung nicht ausgleichen oder den Auto-Bracket oder Burst-Modus einstellen.
Schnee-Modus
Drücken Sie [ ], um das [SZENEN-MODUS]-Menü einzublenden und einen Szenen-Modus auszuwählen. (P46) In diesem Modus können Sie ein Bild in Umgebungen wie Skigebieten und verschneiten Bergen aufzunehmen. Belichtung und Weißabgleich werden eingestellt, um die weiße Farbe des Schnees hervortreten zu lassen.
MENU
SET
3
52
VQT0V15
1
Baby-Modus 1
2
Baby-Modus 2
Drücken Sie [ ], um das
MENU
SET
[SZENEN-MODUS]-Menü einzublenden und einen Szenen-Modus auszuwählen. (P46) In diesem Modus können Sie Babybilder aufnehmen, die das gesunde Aussehen des Babys betonen. Wenn das Blitzlicht verwendet wird, ist es schwächer als in anderen Betriebsarten. Sie können die Geburtstage von zwei Babys eingeben, indem Sie [BABY1] und [BABY2] verwenden.
• Das Alter des Babys kann bei der Wiedergabe der Bilder eingeblendet werden.
• Auch das Alter kann auf jedem Bild ausgedruckt werden, wenn die Software [LUMIX Simple Viewer] auf der CD-ROM (mitgeliefert) verwendet wird. (Für weitere Informationen bezüglich des Ausdruckens, siehe separate Bedienungsanleitung für den PC-Anschluss.)
Einstellung der Altersanzeige
• Wollen Sie das anzuzeigende Alter einstellen, geben Sie zuerst den Geburtstag ein, wählen Sie [MIT ALTER] und drücken Sie [MENU/SET].
• Wenn Sie keine Altersanzeige wünschen, wählen Sie [OHNE ALTER] und drücken Sie [MENU/SET].
1
9
Monate
10:00 1.DEZ.2006
10
Tag e
3
1
BABY1
MIT ALTER
OHNE ALTER
GEBURTSTAG EINST.
WÄHLEN EINST.
ABBR.
MENU
Einstellung des Geburtstags 1 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von
[GEBURTSTAG EINST.] und dann [MENU/SET].
2 Wenn die Meldung [BITTE GEBEN SIE
DEN GEBURTSTAG DES BABYS EIN]
erscheint, die Optionen (Jahr/Monat/Tag) unter Verwendung von 2/1 auswählen und über 3/4 einstellen.
3 Drücken Sie zum Abschluss der
Einstellung [MENU/SET].
• Wenn Sie [MITALTER] auswählen ohne den Geburtstag zuvor einzustellen, wird eine Meldung eingeblendet. Drücken Sie [MENU/SET] und geben Sie den Geburtstag unter Schritt 2 und 3 ein.
• Der Fokusbereich ist der gleiche wie im Makro-Modus. [5 cm (Weitwinkel)/30 cm (Tele) bis ¶]
• Nach dem Einschalten der Kamera in [BABY1]/[BABY2] im Szenen-Modus oder dem Umschalten auf [BABY1]/[BABY2] aus einem anderen Szenen-Modus, werden das Alter und aktuelles Datum und Uhrzeit ca. 5 Sekunden unten im Bildschirm angezeigt.
• Die Art der Altersanzeige variiert abhängig von der Spracheinstellung im Aufnahme-Modus.
• Die Displaygestaltung kann beim Drucken leicht von der auf dem Bildschirm abweichen.
• Das Geburtsdatum wird wie folgt angezeigt [0 Monate 0 Tage].
• Wird das Alter nicht korrekt angezeigt, die Einstellungen von Uhrzeit und Geburtstag überprüfen.
• Ist die Kamera aus [OHNE ALTER] gestellt, wird das Alter nicht aufgenommen, auch wenn Uhrzeit und Alter eingestellt sind. Dies bedeutet, dass das Alter nicht angezeigt werden kann, auch wenn die Kamera nach der Bildaufnahme auf [MIT ALTER] gestellt wird.
• Verwenden Sie [RESET] im [SETUP]. Menü, um die Geburtstagseinstellung zu ändern. (P21)
Fortgeschrittene
Bewegtbild-Modus
1 Die Auslösetaste zur
Scharfeinstellung halb drücken, dann die Auslösetaste vollständig drücken, um mit der Aufnahme zu beginnen.
R 21
s
5
s
• Die Fokus-Anzeige leuchtet auf, sobald das Objekt scharf gestellt ist.
• Der Fokus, Zoom und Blendenöffnungswert sind fest eingestellt, wenn die Aufnahme beginnt (das erste Vollbild).
• Die verfügbare Aufnahmezeit A wird oben rechts und die abgelaufene Aufnahmezeit B unten rechts auf der Anzeige eingeblendet. Zum Beispiel wird 1 Stunde 20 Minuten und 30 Sekunden angezeigt mit [1h20m30s].
• Die verfügbare Aufnahmezeit und die abgelaufene Aufnahmezeit sind Näherungswerte.
2 Drücken Sie die Auslösetaste
zum Unterbrechen der Aufnahme vollständig.
• Geht der Speicherplatz des eingebauten Speichers oder der Karte mitten während der Aufnahme zu Ende, stoppt die Kamera die Aufnahme automatisch.
53
VQT0V15
Fortgeschrittene
Änderung der Einstellung der
Bildqualität
1 Drücken Sie [MENU/SET].
2 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl
von [BILDMODUS] und dann 1.
REC
W.ABGL. BILDMODUS AF-MODUS DIGITALZOOM FARBEFFEKT
WÄHLEN
EINST.
AUTO
OFF OFF
MENU
3 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl
der Option und dann [MENU/SET].
Option Bildgröße fps 30fpsQVGA 10fpsQVGA
320k240 Pixel
30 10
• fps (Vollbilder pro Sekunde); dieser Wert bezieht sich auf die Anzahl der in 1 s genutzten Vollbilder.
• Sie können mit 30 fps besser Bewegtbilder aufnehmen.
• Mit 10 fps können Sie längere Bewegtbilder aufnehmen, auch wenn die Bildqualität geringer ist.
• Die Dateigröße ist mit [10fpsQVGA] klein, so dass diese für E-Mails geeignet ist.
4 Drücken Sie [MENU/SET], um das
Menü zu schließen.
• Sie können auch die Auslösetaste halb drücken, um das Menü zu schließen.
(Sie variiert abhängig von den Aufnahmebedingungen und Typ der SD-Speicherkarte.)
• Die mögliche Aufnahmezeit bei Objekten.
• Die auf dem Bildschirm angezeigte mögliche Aufnahmezeit nimmt unter Umständen nicht gleichmäßig ab.
• Sie können keinen Ton aufnehmen.
• Das Gerät unterstützt die Aufnahme von Bewegtbildern auf MultiMediaCards nicht.
• Je nach Typ der SD-Speicherkarte kann der Speichervorgang unterbrochen werden.
• Wir empfehlen die Verwendung von SD-Speicherkarten von Panasonic.
• Je nach Typ der SD-Speicherkarte wird u.U. eine Zeitlang die Kartenzugriffsanzeige eingeblendet, nachdem Bewegtbilder aufgenommen wurden. Dabei handelt es sich nicht um eine Funktionsstörung.
• Wenn mit der Kamera aufgenommene Bewegtbilder auf anderen Geräten wiedergegeben werden, kann die Bild­und Tonqualität beeinträchtigt sein oder die Wiedergabe unmöglich. Auch die Aufnahmeinformationen werden unter Umständen nicht richtig angezeigt.
• Im Bewegtbild-Modus [ ] kann die Richtungserfassungsfunktion und die Ansichts-Funktion nicht eingesetzt werden.
• Sie können [MODE2] in der Optischen Bildstabilisator-Funktion nicht einrichten.
• Die gebündelte Software umfasst QuickTime für die Wiedergabe von mit der Kamera aufgenommenen Bewegtbild-Dateien auf dem PC.
• Der Fokusbereich beträgt 5 cm bis (Weitwinkel), 30 cm bis ¶ (Tele).
• Siehe P93 bezüglich Informationen über die mögliche Aufnahmezeit.
• Die mögliche Aufnahmezeit ist ein Näherungswert.
54
VQT0V15
Anzeige von Mehrfach-Bildschirmen
(Multi-Wiedergabe)
1
Drehen Sie den Zoomhebel in Richtung [ ] [W], um Mehrfach-Bildschirme einzublenden.
(Bildschirm wenn 9 Bildschirme eingeblendet werden)
T
W
1.DEZ. 2006 1/14
5/14
ABBR.
ABBR.
MENU
MENU
T
W
: 1 Bild-Anzeige>9 Bilder-Anzeige
>
16 Bilder-Anzeige
>
25 Bilder-Anzeige
• Nach der Anzeige der Mehrfach-Bildschirme den Zoomhebel weiter in Richtung [ ] [W] drehen, um die 16 Bilder-Anzeige und dann die 25 Bilder-Anzeige einzublenden. Den Zoomhebel in Richtung [ ] [T] drehen, um zum vorangegangenen Bildschirm zurückzukehren.
• Wenn Sie auf Mehrfach-Bildschirme schalten, erscheint eine Roll-Leiste A. Sie können die Lage der angezeigten Bilder unter allen aufgenommenen Bildern mit der Roll-Leiste überprüfen.
2 Drücken Sie 3/4/2/1, um ein
Bild auszuwählen.
1.DEZ. 2006
T
W
Fortgeschrittene
• Der Aufnahmetag und die Anzahl der ausgewählten Bilder sowie die Gesamtzahl der aufgenommenen Bilder werden angezeigt.
• Abhängig vom aufgenommenen Bild oder der Einstellung, erscheinen die folgenden Symbole. –[ ] (Favoriten)
– [ ] (Bewegtbild) – [ ] ([BABY1]/[BABY2] im
Szenen-Modus)
Beispiele von 16 und 25 Bilder-Anzeige
W
1.DEZ. 2006 1/20
T
ABBR.
MENU
T
1.DEZ. 2006 1/30
ABBR.
MENU
B: 16 Bilder-Anzeige C: 25 Bilder-Anzeige
Rückkehr zu normaler Wiedergabe
In Richtung [ ] [T] drehen oder [MENU/SET] drücken.
• Das Bild erscheint orange umrahmt.
Löschen eines Bildes während der
Multi-Wiedergabe
1 Drücken Sie 3/4/2/1 zur Auswahl
eines Bildes und dann [ ].
2 Drücken Sie 3 zur Auswahl von [JA]. 3 Drücken Sie [MENU/SET].
• Auch wenn die Angaben im Bildschirm im normalen Wiedergabe-Modus ausgeschaltet werden (P34), erscheint die Aufnahme-Information, etc. auf dem Bildschirm in der Multi-Wiedergabe. Sie können zwischen Anzeige und Nicht-Anzeige der Anzeigen auf dem Bildschirm hin- und herschalten, indem Sie [DISPLAY] drücken. Wenn Sie zum vorangegangenen Bildschirm zurückkehren, werden die Anzeigen auf den Bildschirmen wie im normalen Wiedergabe-Modus angezeigt.
• Die Bilder werden nicht in gedrehter Richtung angezeigt, auch wenn [ANZ. DREHEN] auf [ON] gestellt ist. (P67)
VQT0V15
55
Fortgeschrittene
Gebrauch des Wiedergabe-Zooms
Löschen eines Bildes während des
Wiedergabe-Zooms 1 Drücken Sie [ ]. 2 Drücken Sie 3 zur Auswahl von [JA]. 3 Drücken Sie [MENU/SET].
1 Den Zoomhebel in Richtung [ ]
[T] drehen, um das Bild zu vergrößern.
2X
T
W
4X ABBRUCH
LÖSCHEN
•:1k>2k>4k>8k>16k
• Wenn Sie den Zoomhebel in Richtung [ ] [W] drehen, nachdem das Bild vergrößert wurde, verringert sich die Vergrößerung. Wenn Sie den Zoomhebel in Richtung [ ] [T] drehen, nimmt die Vergrößerung zu.
• Bei Änderung der Vergrößerung erscheint die Zoom-Positions-Anzeige A ca. 1 s lang, so dass Sie die Position des vergrößerten Bereichs überprüfen können.
2 Drücken Sie 3/4/2/1, um die
Position zu verändern.
2X
• Auch wenn die Anzeigen auf dem LCD-Monitor im normalen Wiedergabe-Modus (P34) ausgeschaltet werden, erscheinen Vergrößerung und Funktion beim Einschalten des Wiedergabe-Zooms auf dem Bildschirm. Sie können zwischen Anzeige und Nicht-Anzeige der Anzeigen auf dem Bildschirm hin- und herschalten, indem Sie [DISPLAY] drücken. Beim Einstellen einer Vergrößerung von 1k, erscheinen die Anzeigen auf dem Bildschirm wie beim normalen Wiedergabe-Modus.
• Je stärker ein Bild vergrößert wird, desto schlechter wird seine Qualität.
• Wenn Sie das vergrößerte Bild speichern wollen, verwenden Sie die Trimm-Funktion. (P72)
• Der Wiedergabe-Zoom funktioniert u. U. nicht, wenn die Bilder mit einem anderen Gerät aufgenommen wurden.
4X ABBRUCH
LÖSCHEN
• Wenn Sie die anzuzeigende Stelle verschieben, erscheint die Zoom-Positions-Anzeige ca. 1 s lang.
Ende der Verwendung des
Wiedergabe-Zooms
In Richtung [ ] [W] drehen oder [MENU/SET] drücken.
56
VQT0V15
Wiedergabe von Bewegtbildern
Drücken Sie 2/1 zur Auswahl des Bildes mit dem Bewegtbild-Symbol [ ]/[ ] und dann 4 zur Wiedergabe.
WIEDERGABE BEWEGTBILD
• Die Aufnahmezeit A des Bewegtbilds wird auf der Anzeige eingeblendet. Nach Start der Wiedergabe wird die Aufnahmezeit ausgeblendet und die abgelaufene Wiedergabezeit wird unten rechts an der Anzeige eingeblendet. Zum Beispiel wird 1 Stunde 20 Minuten und 30 Sekunden angezeigt mit [1h20m30s].
• Der während der Wiedergabe angezeigte Cursor ist derselbe wie 3/4/2/1.
• Drücken Sie 4 erneut, um die Wiedergabe des Bewegtbilds zu stoppen und zum normalen Wiedergabe-Bildschirm zurückzukehren.
Schnelles Vor-/Zurückspulen
Drücken und halten Sie 2/1 während der Wiedergabe des Bewegtbilds.
2: Schnelles Zurückspulen 1: Schnelles Vorspulen
• Die Kamera kehrt zur normalen Wiedergabe des Bewegtbilds zurück, wenn 2/1 losgelassen wird.
Unterbrechen
Drücken Sie 3 während der Wiedergabe des Bewegtbilds.
• Drücken Sie 3 zum Aufheben der Pause.
100_0001
10:00 1.DEZ.2006
1/3
25s
Fortgeschrittene
• Die Bewegtbilder können nicht mit Ton aufgenommen werden.
• Mit dieser Kamera können Dateien im Format QuickTime Motion JPEG wiedergegeben werden.
• Beachten Sie, dass die gebündelte Software QuickTime für die Wiedergabe von mit der Kamera erstellten Bewegtbild-Dateien auf dem PC umfasst.
• Einige mit einem PC oder einem anderen Gerät aufgenommene QuickTime Motion JPEG-Dateien können u.U. auf dieser Kamera nicht wiedergegeben werden.
• Wenn Sie Bewegtbilder wiedergeben, die mit anderen Geräten aufgenommen wurden, kann die Bildqualität sich verschlechtern oder die Bilder werden nicht wiedergegeben.
• Sie können den Ton von Bewegtbildern mit Ton nicht wiedergeben, wenn diese auf einem anderen Gerät aufgezeichnet wurden.
• Bei Verwendung einer Karte mit hoher Speicherkapazität ist es möglich, dass das schnelle Zurückspulen langsamer als üblich erfolgt.
• Bei Bewegtbildern können Sie die folgenden Funktionen nicht verwenden. – Wiedergabe-Zoom
(Bei der Wiedergabe oder dem Einlegen
einer Pause bei Bewegtbildern) – [ANZ. DREHEN]/[DREHEN] – [RESIZE]/[TRIMMEN]
57
VQT0V15
Menüeinstellung
Menüeinstellung
Verwendung des [REC] Modus-Menüs
SCN1SCN
2
Erhöhen Sie die Vielfalt der Bilder, die Sie aufnehmen können, indem Sie Farbeffekt, Bildeinstellung, etc. eingeben.
• Stellen Sie den Modusschalter auf den gewünschten Aufnahme-Modus.
• Die Menü-Optionen sind je nach dem mit dem Modusschalter (P5) Diese Seite beschreibt die Einstellung von [AF-MODUS] im Normalbild-Modus [ ]. (Siehe P59 bis 64 für Informationen zu jeder Menü-Option.)
• Wählen Sie [RESET] im [SETUP] Menü, um die Grundeinstellungen im Moment des Kaufs wiederherzustellen. (P21)
1 Drücken Sie [MENU/SET].
2 Drücken Sie 3/4, um die
Menüoption auszuwählen.
1
ENDE
STANDARD
ENDE
/
AUTO AUTO
2
/
1
/
OFF OFF
2
MENU
2
8
MENU
REC
W.A BGL . EMPFINDLICHK. BILDVERHÄLT. BILDGRÖSSE QUALITÄT
WÄHLEN
REC
AF-MODUS MAX.BEL.ZEIT DIGITALZOOM FARBEFFEKT BILDREGUL.
WÄHLEN
• Drücken Sie 4 auf A, um zur nächsten Menü-Anzeige zu wechseln.
3 Drücken Sie 1, dann 3/4, um
die Einstellung auszuwählen und dann [MENU/SET].
2
EINST.
MENU
/
2
1
/
8
OFF
ON
1
OFF
OFF
/
8
STANDARD
OFF
MENU
SET
REC
AF-MODUS MAX.BEL.ZEIT DIGITALZOOM FARBEFFEKT BILDREGUL.
WÄHLEN
4 Drücken Sie [MENU/SET], um das
Menü zu schließen.
• Sie können auch die Auslösetaste halb drücken, um das Menü zu schließen.
Zu den Punkten der Menü-Optionen
• Es gibt 2 Menü-Bildschirme (1/2 und 2/2).
• Sie können die Menü-Anzeigen von jeder Menü-Option aus umschalten, indem Sie den Zoom-Hebel drehen.
STANDARD
ENDE
2
/
2
1
/
8
OFF OFF
MENU
REC
W.A BGL . EMPFINDLICHK. BILDVERHÄLT. BILDGRÖSSE QUALITÄT
1
/
2
AUTO AUTO
MENU
ENDEWÄHLEN
REC
AF-MODUS MAX.BEL.ZEIT DIGITALZOOM FARBEFFEKT BILDREGUL.
WÄHLEN
58
VQT0V15
[W.ABGL.]
Einstellung des Farbtons für ein natürlicheres Bild
Drücken Sie [ ], um das [REC]
-Modusmenü aufzurufen und die einzustellende Option auszuwählen. (P58) Mit dieser Funktion können Sie eine weiße Farbe fast naturgetreu auf den bei Sonnenlicht, Halogenbeleuchtung, usw. aufgenommenen Bildern wiedergeben, in denen die Farbe Weiß rötlich oder bläulich erscheinen kann. Wählen Sie eine Einstellung aus, die den Aufnahmebedingungen entspricht.
AUTO Zur automatischen
(Tageslicht) für Aufnahmen im
(Wolkig) für Aufnahmen im
(Halogen) für Aufnahmen unter
(Weißeinstellung)
(Weißeinstellung)
• Wenn Sie eine andere Einstellung als [AUTO] wählen, können Sie den Weißabgleich feineinstellen.
Automatischer Weißabgleich
Der verfügbare Weißabgleichbereich ist in der folgenden Abbildung dargestellt. Wenn Sie ein Bild außerhalb des möglichen Weißabgleichbereichs aufnehmen, kann das Bild rötlich oder bläulich erscheinen. Zudem könnte der Weißausgleich nicht korrekt
MENU
SET
Einstellung (Automatischer Weißabgleich)
Freien an einem klaren Tag
Freien an einem wolkigen Tag
Halogenbeleuchtung Zur Benutzung des
voreingestellten Weißabgleichs
Zur erneuten Einstellung des Weißabgleichs
Menüeinstellung
funktionieren, wenn viele Lichtquellen in der Nähe des Objekts vorhanden sind. Stellen Sie den Weißabgleich in diesen Fällen auf einen anderen Modus als [AUTO] ein.
1 Der automatische Weißabgleich ist im
folgenden Bereich aktiv. 2 Blauer Himmel 3 Wolkiger Himmel (Regen) 4 Fernsehbildschirm 5 Sonnenlicht 6 Weißes fluoreszierendes Licht 7 Glühlampenlicht 8 Sonnenauf- und -untergang 9 Kerzenlicht
2)
3)
4)
1)
5)
6)
7)
8)
9)
KlKelvin Farbtemperatur
Manuelles Einstellen des
Weißabgleichs (Weißeinstellung )
Verwenden Sie diese Funktion, um den Weißabgleich manuell einzustellen. 1 Wählen Sie [ ] (Weißeinstellung)
und drücken Sie danach [MENU/SET]. 2 Richten Sie die Kamera auf einen
Papierbogen o.ä., so dass das Vollbild in
der Mitte nur durch das weiße Objekt
eingenommen wird und drücken Sie
dann [MENU/SET].
W.EINST.
MENU
EINST.ABBR.
3 Drücken Sie zweimal [MENU/SET], um
das Menü zu schließen.
• Sie können auch die Auslösetaste halb drücken, um das Menü zu schließen.
59
VQT0V15
Menüeinstellung
Feineinstellung des Weißabgleichs
(Feineinstellung des Weißabgleichs )
Wenn Sie die gewünschte Tiefenschärfe durch Einstellen des Weißabgleichs nicht erzielen können, können Sie eine Feineinstellung des Weißabgleichs vornehmen.
• Stellen Sie den Weißabgleich auf [ ]/ []/[]/[].
1 Drücken Sie mehrmals 3 [] bis
[SW-EINST.] eingeblendet wird, und drücken Sie dann 2/1 um den Weißabgleich einzustellen.
SW-EINST.
BLAUROT
WÄHLEN
ENDE
MENU
2 [ROT]: Drücken Sie diese Taste, wenn die Tiefenschärfe bläulich erscheint.
1 [BLAU]: Drücken Sie diese Taste, wenn die Tiefenschärfe rötlich erscheint.
• Wählen Sie [0] aus, um zum
ursprünglichen Weißausgleich zurückzukehren.
2 Drücken Sie zum Abschluss
[MENU/SET].
• Sie können auch die Auslösetaste
halb drücken, um das Menü zu schließen.
Zum Weißabgleich
• Bei Aufnahme eines Bildes mit Blitzlicht, wird der Weißabgleich automatisch eingestellt [außer bei [ ] (Tageslicht)]. Der Weißabgleich wird jedoch unter Umständen nicht korrekt eingestellt, wenn die Blitzlichtstärke unzureichend ist.
60
VQT0V15
• Der Weißabgleich kann im Einfach-Modus [ ] und Szenen-Modus nicht eingestellt werden.
Zur Feineinstellung des Weißabgleichs
• Der Weißabgleich kann für jede Weißabgleich-Modus einzeln feineingestellt werden.
• Das Bildschirmsymbol für den Weißabgleich wird rot oder blau.
• Die Feineinstellung des Weißabgleichs wirkt sich bei Verwendung des Blitzlichts auf das Bild aus.
• Die Einstellung des Weiß-Feinabgleichs auch bei Ausschalten der Kamera gespeichert.
• Die Regelstufe der Feineinstellung des Weißabgleichs in [ ] (Weißeinstellung) kehrt auf “0” zurück, wenn Sie den Weißabgleich unter Verwendung von Weißeinstellung [ ] zurückstellen.
• Der Weißabgleich kann nicht feineingestellt werden, wenn [FARBEFFEKT] (P64) auf [COOL], [WARM], [B/W] oder [SEPIA] gestellt is.
[EMPFINDLICHK.]
Einstellung der Lichtempfindlichkeit
Drücken Sie [ ], um den [REC] Modus anzuzeigen und die einzustellende Option auszuwählen. (P58) ISO ist ein Maß für die Messung die Messung des Lichts. Je höher die Empfindlichkeit eingestellt ist, desto weniger Licht wird für die Aufnahme eines Bilds benötigt. Dank dieser Einstellung ist die Kamera für Aufnahmen in dunklen Umgebungen geeignet.
• Wird [AUTO] ausgewählt, wird die ISO-Empfindlichkeit automatisch abhängig von der Helligkeit auf ein Maximum von [ISO200] (oder [ISO400] erhöht, wenn das Blitzlicht ausgelöst wird).
MENU
SET
ISO­Empfindlichkeit
80 400
Verwendung in heller Umgebung
Geeignet
Ungeeignet
(z.B. im Freien) Verwendung in
dunkler
Ungeeignet
Geeignet
Umgebung Verschlusszeit Störung
Langsam Schnell
Gering Erhöht
• Zur Vermeidung von Störungen empfehlen wir, die ISO-Empfindlichkeit zu verringern oder [BILDREGUL.] auf [NATURAL] zu stellen. (P64)
• Die ISO-Empfindlichkeit kann im Szenen-Modus, Bewegtbild-Modus [ ] und Einfach-Modus [ ] nicht eingestellt werden.
[BI LDVE RHÄLT.]
Einstellung des Bildverhältnisses von Bildern
SCN1SCN
2
Drücken Sie [ ], um den [REC] Modus aufzurufen und die einzustellende Option auszuwählen. (P58) Durch Ändern des Bildverhältnisses können Sie den Blickwinkel auswählen, der dem Objekt entspricht.
MENU
SET
Wählen Sie die Aufnahme von Bildern mit demselben Bildverhältnis wie dem eines 4:3 Fernsehgeräts oder eines PC-Bildschirms aus.
Menüeinstellung
Wählen Sie die Aufnahme von Bildern mit demselben Bildverhältnis von 3:2 wie dem eines 35 mm Films aus.
Dies eignet sich für Landschaften, etc., bei denen eine weite Sicht vorzuziehen ist. Dies ist auch geeignet für die Wiedergabe von Bildern auf einem Breitbild-Fernseher, hochauflösenden Fernsehern, etc.
• Die Seiten der aufgenommenen Bilder können beim Ausdruck abgeschnitten werden. (P90)
[BILDGRÖSSE]/[QUALITÄT]
Einstellung der Bildgröße und –qualität gemäß Ihrer Verwendung der Bilder
SCN1SCN
2
Drücken Sie [ ], um den [REC]-Modus
MENU
SET
anzuzeigen und die einzustellende Option auszuwählen. (P58) Ein Digitalbild besteht aus zahlreichen Punkten, die als Pixel bezeichnet werden. Obwohl Sie den Unterschied auf dem Bildschirm der Kamera nicht erkennen können, wird das Bild um so feiner, wenn es auf einem großen Blatt Papier ausgedruckt wird oder auf dem Monitor eines Computers angezeigt wird, je mehr Pixel es aufweist. Die Bildqualität bezieht sich auf die Komprimierungsrate beim Speichern der Digitalbilder.
61
VQT0V15
Menüeinstellung
A Viele Pixel (Fein) B Wenige Pixel (Grob)
Anzahl der Pixel
Sie können Bilder deutlicher ausdrucken, wenn eine größere Bildgröße [ ] (5M) ausgewählt wird. Wird eine kleinere Bildgröße [ ] (0,3M EZ) ausgewählt, können Sie mehr Bilder aufnehmen und diese an eine E-Mail anhängen oder auf eine Webseite stellen, da ihre Dateigröße gering ist.
Bei einem Bildverhältnis von [ ].
(5M) 2560k1920 Pixel (3M EZ) 2048k1536 Pixel (2M EZ) 1600k1200 Pixel (1M EZ) 1280k960 Pixel (0,3M EZ) 640k480 Pixel
Bei einem Bildverhältnis von [ ].
(4,5M) 2560k1712 Pixel (2,5M EZ) 2048k1360 Pixel
Bei einem Bildverhältnis von [ ].
(3,5M) 2560k1440 Pixel (2M EZ) 1920k1080 Pixel
Qualität
Sie können die Anzahl der aufnehmbaren Bilder erhöhen, ohne die Bildgröße zu ändern, wenn Bildqualität auf [ ] eingestellt ist.
Fein (niedrige Komprimierung): Dies gibt der Bildqualität den Vorrang. Die Bildqualität ist hoch.
Standard (hohe Verdichtung): Dies gibt der Anzahl der aufnehmbaren Bilder den Vorrang. Es werden Bilder mit Standardqualität aufgenommen.
62
VQT0V15
• Die Anzahl der Pixel, die ausgewählt werden kann, variiert je nach Bildverhältnis. Wenn Sie das Bildverhältnis ändern, stellen Sie die Bildgröße ein.
• “EZ” ist die Abkürzung für [Extra optical Zoom]. Diese Funktion erweitert das optische Zoom-Verhältnis. Wenn Sie eine Bildgröße mit EZ-Angabe auswählen, wird das Zoom-Verhältnis bis auf ein Maximum von 3,8k erweitert, wenn der Digital-Zoom auf [OFF] eingestellt ist. (P28)
• Im Laufbildmodus [ ] ist die Bildgröße unveränderlich auf QVGA (320k240 Pixel) festgelegt.
• Die Bilder können abhängig vom Objekt und den Aufnahmebedingungen mosaikartig erscheinen.
• Siehe P92 wegen Informationen bezüglich der Anzahl der aufnehmbaren Bilder.
• Die Anzahl der aufnehmbaren Bilder ist vom Objekt abhängig.
• Die auf dem Bildschirm angezeigte Anzahl der aufnehmbaren Bilder stimmt u. U. nicht mit der Anzahl der aufgenommenen Vollbilder überein.
• Im Einfach-Modus [ ] liegen die folgenden Einstellungen vor. – ENLARGE:
[ ] (5M [ ])/Fein
–4qk6q/10k15cm:
[ ] (2,5M EZ [ ])/Standard
E-MAIL:
[ ] (0,3M EZ [ ])/Standard
[AF-MODUS]
Einstellung der Methode der Scharfeinstellung
SCN1SCN
2
Drücken Sie [ ], um das [REC] Modus Menü aufzurufen und die einzustellende Option auszuwählen. (P58) Den Modus auswählen, der für die Aufnahmenbedingungen und die Gestaltung geeignet ist.
(5-Bereiche-Scharfeinstellung):
Die Kamera stellt alle 5 Fokusbereiche scharf. Diese Funktion ist wirksam, wenn sich das Objekt nicht in der Mitte des Bildschirms befindet.
(Hohe Geschwindigkeit)]:
Die Kamera stellt umgehend alle 3 Punkte des Fokusbereichs ein – links, rechts und Mitte. Diese Funktion ist wirksam, wenn sich das Objekt nicht in der Mitte des Bildschirms befindet.
(Hohe Geschwindigkeit)]:
Die Kamera stellt das Objekt im AF-Bereich in der Bildschirmmitte umgehend scharf.
(1-Bereich-Scharfeinstellung):
Die Kamera stellt das Objekt im AF-Bereich in der Bildschirmmitte scharf.
(Spot-Scharfeinstellen):
Die Kamera stellt einen begrenzten und schmalen Bereich auf dem Bildschirm scharf.
MENU
SET
[3-Bereich-Scharfeinstellen
[1-Bereich-Scharfeinstellen
Menüeinstellung
Zu 3-Bereich-Scharfeinstellen (hohe
Geschwindigkeit) und 1-Bereich-Scharfeinstellen (hohe Geschwindigkeit)
• Sie können das Objekt schneller scharf stellen als in anderen AF-Modi.
• Das Bild kann einen Moment lang aufhören, sich zu bewegen, bevor es scharf gestellt wird, wenn Sie die Auslösetaste halb drücken. Dabei handelt es sich nicht um eine Funktionsstörung.
• Der angezeigte AF-Bereich ist größer als normal, wenn der digitale Zoom verwendet wird oder wenn Bilder an dunklen Orten aufgenommen werden.
1/60F5.0
• Beim gleichzeitigen Einschalten mehrerer AF-Bereiche (Max. 5 Bereiche) stellt die Kamera alle AF-Bereiche scharf. Die Fokusposition ist nicht zuvor festgelegt. Es wird automatisch eine Position eingestellt, die von der Kamera im Moment der Scharfeinstellung bestimmt wird. Wenn Sie die Fokusposition zum Aufnehmen von Bildern bestimmen wollen, schalten Sie vom AF-Modus auf den Modus 1-Bereich-Scharfeinstellen (hohe Geschwindigkeit), den Modus 1-Bereich-Scharfeinstellen oder den Modus Spot-Scharfeinstellen.
• Schalten Sie vom AF-Modus auf den Modus 1-Bereich-Scharfeinstellen (hohe Geschwindigkeit) oder den Modus 1-Bereich Scharfeinstellen, wenn das Scharfeinstellen im Spot-Modus schwierig ist.
• Der AF-Modus kann im Einfach-Modus [ ] oder [FEUERWERK] im Szenen-Modus nicht eingestellt werden.
63
VQT0V15
Menüeinstellung
[MAX.BEL.ZEIT]
Aufnahme heller Bilder an dunklen Orten
SCN1SCN
2
Drücken Sie [ ], um den [REC]-Modus aufzurufen und die einzustellende Option auszuwählen. (P58) Die Verschlusszeit wird automatisch eingestellt. Wenn Sie jedoch hellere Bilder wünschen, können Sie manuell eine noch geringere Verschlusszeit eingeben.
• Die auswählbaren niedrigen Verschlusszeiten sind: [1/8–], [1/4–], [1/2–] und [1–].
• Dies eignet sich, wenn Sie helle Bilder sowohl von einer Landschaft als auch von einer Person aufnehmen wollen, indem [NACHTPORTRAIT] (P49) im Szenen-Modus verwendet wird.
Einrichten der langsamen Verschlusszeit
Helligkeit Dunkler Heller Bildschwankung Gering Stärker
Beispiel
MENU
SET
1/8– 1–
• Die können die niedrige Verschlusszeit in [NACHTLANDSCH.], [FEUERWERK] und [STERNENHIMMEL] im Szenen-Modus einstellen.
[FARBEFFEKT]
Einstellung von Farbeffekten für die aufgenommenen Bilder
Drücken Sie [ ], um den [REC]-Modus
MENU
SET
aufzurufen und die einzustellende Option auszuwählen. (P58) Wählen Sie einen Farbeffekt aus, der für die Aufnahmebedingungen und Ihre Bildaufnahme geeignet ist.
COOL Das Bild wird bläulich. WARM Das Bild wird rötlich. B/W Das Bild wird schwarz und weiß. SEPIA Das Bild wird bräunlich.
[BILDREGUL.]
Einstellung der Qualität der aufgenommenen Bilder
1/8– 1–
• Diese sollte zur Aufnahme von Bildern normalerweise auf [1/8–] eingestellt sein. (Wenn Sie eine andere niedrige Verschlusszeit als [1/8–] wählen, erscheint [ ] unten links am LCD-Monitor.)
• Wenn die Verschlusszeit durch Verwendung von [MAX.BEL.ZEIT] verringert wird, sind Bildstörungen wahrscheinlich. Wir empfehlen die Verwendung eines Stativs und des Selbstauslösers (P40) bei der Bildaufnahme.
64
VQT0V15
Drücken Sie [ ], um den [REC]-Modus
MENU
SET
aufzurufen und die einzustellende Option auszuwählen. (P58) Wählen Sie einen Farbeffekt aus, der für die Aufnahmesituation und Ihre Bildaufnahme geeignet ist.
NATURAL Das Bild wird weicher. VIVID Das Bild wird schärfer.
• Beim Aufnehmen von Bildern in dunkler Umgebung können Störungen sichtbar werden. Um Störungen zu vermeiden, empfehlen wir die Einstellung von [BILDREGUL.] auf [NATURAL].
Gebrauch des Menüs zum [WIEDERG.]-Modus
Menüeinstellung
Zu den Menüanzeigeoptionen
• Es gibt 2 Menü-Bildschirme (1/2 und 2/2).
• Sie können die Menü-Anzeigen von jeder Menü-Option aus umschalten, indem Sie den Zoom-Hebel drehen.
Sie können die verschiedenen Funktionen im Wiedergabe-Modus zum Drehen der Bilder, Einstellung des Schreibschutzes, etc. nutzen.
• Siehe P65 bis 74 für jede Menüoption.
1 Drücken Sie [MENU/SET]. 2 Drücken Sie 3/4, um die
Menüoption auszuwählen.
1
OFF ON
ENDE
ENDE
EINZELN
OFF
MULTI
ON
LÖSCHEN
MENU
/
2
MENU
2
/
2
MENU
2
/
2
WIEDERG.
DIASHOW FAVORITEN ANZ. DREHEN DREHEN
DPOF-DRUCK
WÄHLEN
WIEDERG.
SCHUTZ RESIZE TRIMMEN
KOPIEREN
FORMAT
WÄHLEN
• Drücken Sie 4 auf A, um zur nächsten Menü-Anzeige zu wechseln.
3 Drücken Sie 1.
WIEDERG.
SCHUTZ RESIZE TRIMMEN
KOPIEREN
FORMAT
WÄHLEN
EINST.
• Nach Auswahl der Menüoption in Schritt 3, siehe Beschreibung der Menüoption in der Betriebsanweisung und stellen Sie sie ein.
WIEDERG.
DIASHOW FAVORITEN ANZ. DREHEN DREHEN DPOF-DRUCK
1
/
WIEDERG.
2
OFF
ON
MENU
ENDEWÄHLEN
SCHUTZ RESIZE TRIMMEN
KOPIEREN
FORMAT
2
/
2
MENU
ENDEWÄHLEN
[DIASHOW]
Wiedergabe der Bilder der Reihe nach bei einer festgelegten Dauer
Drücken Sie [ ], um den [WIEDERG.]
MENU
SET
Modus anzuzeigen und die einzustellende Option auszuwählen. (P65) Dies wird bei der Wiedergabe von Bildern auf einem Fernsehbildschirm empfohlen. Sie können unerwünschte Bilder überspringen, wenn [FAVORITEN] (P66) eingestellt wurde.
1 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl
von [ALLE] oder [ ] und dann [MENU/SET].
1
WIEDERG.
WÄHLEN
DIASHOW FAVORITEN ANZ. DREHEN DREHEN
DPOF-DRUCK
EINST.
/
2
ALLE
OFF
ON
MENU
MENU
SET
[ALLE] Zeigt alle Bilder an. [] Zeigt nur die Bilder an, die
als Favoriten eingegeben wurden (P66).
• Die in Schritt 1 dargestellte Anzeige wird eingeblendet, wenn [FAVORITEN] auf [ON] gestellt ist. Wenn [FAVORITEN] auf [OFF] gestellt ist, verfahren Sie weiter ab Schritt 2.
• Wurde keines der Bilder [ ] angezeigt, können Sie [ ] nicht auswählen, auch wenn [FAVORITEN] auf [ON] gestellt wurde.
65
VQT0V15
Menüeinstellung
2 Drücken Sie 3 zur Auswahl von
[START] und dann [MENU/SET].
(Bildschirm wenn [ALLE] ausgewählt ist)
ALLE-DIASHOW
START DAUER
1SEC.
(Jedoch erfolgt die Einstellung für den Stromsparmodus während der Wiedergabe einer manuellen Diavorführung oder dem Einlegen einer Pause bei einer Diavorführung unveränderlich auf [10MIN.].)
MENU
SET
ABBR.
WÄHLEN
EINST.
MENU
• Der während einer Diavorführung A oder bei der Unterbrechung einer Diavorführung angezeigte Cursor B ist derselbe wie 3/4/2/1.
• Drücken Sie 3, um die Dia-Vorführung zu unterbrechen. Drücken Sie 3 zum Aufheben der Pause.
• Drücken Sie 2/1, um das vorherige oder das nächste Bild anzuzeigen.
3 Drücken Sie 4, um zu beenden.
Einstellung der Dauer
Wählen Sie [DAUER] im unter Schritt 2 dargestellten Bildschirm und nehmen Sie die Einstellung vor.
[DAUER] Die Einstellung ist
möglich auf [1SEC.], [2SEC.], [3SEC.], [5SEC.] oder [MANUAL] (manuelle Wiedergabe).
• Sie können nur [MANUAL] auswählen, wenn [ ] in Schritt 1 ausgewählt
wurde.
• Drücken Sie 2/1, um das vorangegangene oder das nächste Bild einzublenden, wenn [MANUAL] ausgewählt ist.
• Sie können bei einer Diavorführung keine Bewegtbilder wiedergeben und können nicht im Stromsparmodus arbeiten.
66
VQT0V15
[FAVORITEN]
Einstellen Ihrer Lieblingsbilder
Drücken Sie [ ], um den [WIEDERG.]
MENU
SET
Modus anzuzeigen und die einzustellende Option auszuwählen. (P65) Sie können Folgendes tun, wenn eine Markierung zu Bildern hinzugefügt wurede und diese als Favoriten eingestellt wurden.
• Alle Bilder löschen, die nicht als Favoriten eingegeben wurden. ([ALLE LÖSCHEN AUSSER ]) (P32)
• Gibt die als Favoriten eingegebenen Bilder nur als Diavorführung wieder. (P65)
1 Drücken Sie 4, um [ON]
auszuwählen und dann [MENU/SET].
1
OFF
LÖSCHEN
MENU
OFF ON
ON
/
2
MENU
SET
WIEDERG.
WÄHLEN
DIASHOW FAVORITEN ANZ. DREHEN DREHEN
DPOF-DRUCK
EINST.
• Sie können Bilder nicht als Favoriten einstellen, wenn [FAVORITEN] auf [OFF] gestellt ist. Auch die Symbole der Favoriten [ ] erscheinen nicht, wenn [FAVORITEN] auf [OFF] gestellt ist, auch wenn die Funktion zuvor auf [ON] gestellt wurde.
• Sie können nicht [LÖSCHEN] auswählen, wenn kein Bild [ ] angezeigt wird.
2 Drücken Sie [MENU/SET], um das
Menü zu schließen.
Menüeinstellung
3 Drücken Sie 2/1 zur Auswahl
des Bildes und dann 3.
100_0001
1/3
10:00 1.DEZ.2006
• Wiederholen Sie den obigen Vorgang.
• Wenn 3 gedrückt wird, während das [ ] Symbol der Favoriten A angezeigt wird, wird [ ] gelöscht, und die Einstellung der Favoriten wird gelöscht.
• Sie können bis zu 999 Bilder als Favoriten eingeben.
Löschen aller Favoriten 1 Wählen Sie [ABBRUCH] im unter Schritt
1 dargestellten Bildschirm und drücken Sie dann [MENU/SET].
2 Drücken Sie 3 zur Auswahl von [JA] und
dann [MENU/SET].
3 Drücken Sie [MENU/SET], um das Menü
zu schließen.
• Wen Bilder in einem Fotogeschäft ausgedruckt werden, ist [ALLE LÖSCHEN AUSSER ] (P32) nützlich, da so nur die Bilder, die Sie ausdrucken wollen, auf der Karte verbleiben.
• Verwenden Sie [LUMIX Simple Viewer] auf der CD-ROM (mitgeliefert), um die Favoriten einzustellen, zu bestätigen oder zu löschen. (Für weitere Informationen diesbezüglich siehe separate Bedienungsanleitung für den PC-Anschluss.)
• Die Einstellung von auf anderen Geräten als Favoriten aufgenommenen Bildern ist unter Umständen nicht möglich.
[ANZ. DREHEN]/[DREHEN]
Um das Bild gedreht anzuzeigen
Drücken Sie [ ], um den [WIEDERG.]
MENU
SET
Modus anzuzeigen und die einzustellende Option auszuwählen. (P65) Dieser Modus gestattet Ihnen die automatische vertikale Anzeige von Bildern, wenn diese bei vertikal gehaltener Kamera aufgenommen wurden oder Bilder manuell in 90°-Schritten zu drehen.
Anzeige drehen
(Das Bild wird automatisch gedreht und angezeigt.)
1 Drücken Sie 4, um [ON]
auszuwählen und dann [MENU/SET].
1
WIEDERG.
WÄHLEN
DIASHOW FAVORITEN ANZ. DREHEN DREHEN
DPOF-DRUCK
EINST.
/
2
OFF
ON
OFF
ON
MENU
MENU
SET
• Die Bilder werden angezeigt, ohne gedreht zu werden, wenn Sie [OFF] auswählen.
• Siehe P31 für Informationen über die Wiedergabe von Bildern.
2 Drücken Sie [MENU/SET], um das
Menü zu schließen.
Drehen
(Das Bild wird manuell gedreht.)
1 Drücken Sie 2/1, um das Bild
auszuwählen und dann 4.
DREHEN
100_0001
1/3
WÄHLEN
EINST.
ENDE
MENU
• Die [DREHEN] Funktion ist ausgeschaltet, wenn [ANZ. DREHEN] auf [OFF] gestellt ist.
67
VQT0V15
Menüeinstellung
• Bewegtbilder und Bilder mit Schutz können nicht gedreht werden.
2 Drücken Sie 3/4, um die
Menüoption auszuwählen und dann [MENU/SET].
DREHEN
MENU
MENU
ABBR.
WÄHLEN EINST.
SET
Das Bild wird im Uhrzeigersinn in 90°-Schritten gedreht.
Das Bild wird gegen den Uhrzeigersinn in 90°-Schritten gedreht.
3 Drücken Sie zweimal
[MENU/SET], um das Menü zu schließen.
Beispiel Bei Drehen im Uhrzeigersinn ( )
Original­Bild
• Wenn [ANZ. DREHEN] auf [ON] gestellt wird, werden Bilder, die mit vertikal gehaltener Kamera aufgenommen werden, vertikal wiedergegeben (gedreht).
• Wenn Sie bei der Bildaufnahme die Kamera nach oben oder unten halten, ist es u. U. nicht möglich, die Bilder vertikal anzuzeigen. (P24)
• Das Bild kann leicht verschwommen sein, wenn die Kamera mit dem Video-Kabel (mitgeliefert) an das Fernsehgerät
68
VQT0V15
angeschlossen ist und das Bild vertikal wiedergegeben wird.
• Wenn Sie Bilder auf einem PC wiedergeben, können diese nicht in Drehrichtung angezeigt werden, wenn das Betriebssystem oder die Software nicht mit Exif kompatibel ist. Exif ist ein Dateiformat für Standbilder, dass das Hinzufügen von Aufnahmeinformationen, etc. ermöglicht. Es wurde von JEITA [Japan Electronics and Information Technology Industries Association] erstellt.
• Gedrehte Bilder werden ohne gedreht zu werden angezeigt, wenn diese im Modus –Multi-Wiedergabe wiedergegeben werden.
• Es ist u. U. nicht möglich, die mit einem anderen Gerät aufgenommenen Bilder zu drehen.
[DPOF-DRUCK]
Einstellung des zu druckenden Bildes und der Anzahl der Ausdrucke
Drücken Sie [ ], um den [WIEDERG.] Modus anzuzeigen und die einzustellende Option auszuwählen. (P65) DPOF (Digital Print Order Format) ist ein System, das es dem Benutzer ermöglicht, auszuwählen, welche Bilder ausgedruckt werden sollen, wie viele Abzüge von jedem zu druckenden Bild und ob die Aufnahmedaten auf dem Bild ausgedruckt werden sollen, wenn ein mit DPOF kompatibler Fotodrucker verwendet wird oder der Ausdruck in einem Fotogeschäft erfolgt. Wegen Details wenden Sie sich an Ihr Fotogeschäft. Wenn Sie zum Ausdrucken der auf dem eingebauten Speicher aufgenommenen Bilder ein Fotogeschäft aufsuchen, kopieren Sie diese auf eine Karte (P73) und nehmen Sie dann die DPOF-Einstellung vor.
MENU
SET
Drücken Sie 3/4, um [EINZELN], [MULTI] oder [ABBR.] auszuwählen und dann [MENU/SET].
1
MENU
OFF ON
EINZELN
MULTI ABBR.
/
2
MENU
SET
WIEDERG.
WÄHLEN
DIASHOW FAVORITEN ANZ. DREHEN DREHEN
DPOF-DRUCK
EINST.
• Sie können nicht [ABBR.] auswählen, wenn keine Drucke in der DPOF-Druckeinstellung eingerichtet wurden.
Einzelnes Einstellen
1 Drücken Sie 2/1, um das zu
druckende Bild auszuwählen und dann 3/4 zum Einstellen der Anzahl der Ausdrucke.
DPOF EINST. 1
ZÄHLER WÄHLEN
• Das Symbol für die Anzahl der Ausdrucke [ ] erscheint.
• Die Anzahl der Drucke kann von 0 bis 999 eingestellt werden. Die DPOF-Druckeinstellung wird gelöscht, wenn die Anzahl der Drucke auf “0” gesetzt wird.
100_0001
1
DATUM
ENDE
1/14
DISPLAY
MENU
2 Drücken Sie zweimal
[MENU/SET], um das Menü zu schließen.
Multi-Einstellung
1 Drücken Sie 2/1, um das zu
druckende Bild auszuwählen und
Menüeinstellung
dann 3/4 zum Einstellen der Anzahl der Ausdrucke.
DPOF EINST. MULTI
7 9
10
ZÄHLER WÄHLEN
• Das Symbol für die Anzahl der Ausdrucke [ ] erscheint.
• Wiederholen Sie den obigen Vorgang. (Sie können nicht alle Bilder auf ein Mal einstellen.)
• Die Anzahl der Drucke kann von 0 bis 999 eingestellt werden. Die DPOF-Druckeinstellung wird gelöscht, wenn die Anzahl der Drucke auf “0” gesetzt wird.
8
11 12
1
DATUM
1
ENDE
DISPLAY
MENU
2 Drücken Sie zweimal
[MENU/SET], um das Menü zu schließen.
Löschen aller Einstellungen
1 Drücken Sie 3, um [JA]
auszuwählen und dann [MENU/SET].
ALLE DPOF EINST. ENTF.
ALLE DPOF-EINSTELLUNGEN ABBRECHEN ?
JA
WÄHLEN
NEIN
EINST.
MENU
SET
MENU
2 Drücken Sie [MENU/SET], um das
Menü zu schließen.
• Die DPOF-Druckeinstellungen im eingebauten Speicher werden gelöscht, wenn keine Karte eingesetzt ist. Die DPOF-Druckeinstellungen auf der Karte werden gelöscht, wenn eine Karte eingesetzt ist.
69
VQT0V15
Menüeinstellung
Ausdruck des Datums
Nach der Eingabe der Anzahl der Ausdrucke den Druckvorgang mit dem Aufnahmedatum durch Drücken von [DISPLAY] einstellen/löschen.
DPOF EINST. 1
DATE
ZÄHLER
WÄHLEN
100_0001
DATUM
1
ENDE
1/14
DISPLAY
MENU
• Das Symbol für den Ausdruck des Datums [ ] erscheint.
DATE
• Vergessen Sie bei der Beauftragung eines Fotogeschäfts mit dem Ausdruck nicht, gegebenenfalls um den zusätzlichen Ausdruck des Datums zu bitten.
• Abhängig vom Fotogeschäft oder dem Drucker wird das Datum unter Umständen nicht ausgedruckt, auch wenn Sie den Datumsausdruck einstellen. Für weitere Informationen wenden Sie sich an Ihr Fotogeschäft oder beziehen sich auf die Bedienungsanleitung des Druckers.
von JEITA [Japan Electronics and Information Technology Industries Association] eingeführt wurde.
[SCHUTZ]
Verhindern des versehentlichen Löschens von Bildern
Drücken Sie [ ], um den [WIEDERG.]
MENU
SET
Modus anzuzeigen und die einzustellende Option auszuwählen. (P65) Sie können den Schutz für Bilder einstellen, die Sie nicht aus Versehen löschen wollen.
Drücken Sie 3/4, um [EINZELN], [MULTI] oder [LÖSCHEN] auszuwählen und dann [MENU/SET].
2
WIEDERG.
SCHUTZ RESIZE TRIMMEN
KOPIEREN
FORMAT
WÄHLEN
EINST.
EINZELN
OFF
MULTI
LÖSCHEN
ON
MENU
/
2
MENU
SET
• DPOF ist eine Abkürzung von [Digital Print Order Format]. Diese Funktion ermöglicht Ihnen das Schreiben von Druckinformationen auf Medien und die nachfolgende Verwendung dieser Informationen auf DPOF-kompatiblen Systemen.
• Die DPOF-Druckeinstellung ist ein nützliche Funktion, wenn für den Druck von Bildern ein Drucker verwendet wird, der PictBridge (P77) unterstützt. Der Druck des Datums des Druckers könnte Vorrang gegenüber dem Druck des auf der Kamera eingestellten Datums haben. Überprüfen Sie auch die Einstellung des Drucks des Datums auf dem Drucker. (P77)
• Wenn der DPOF-Druck auf der Kamera eingestellt wird, müssen alle zuvor auf anderen Geräten aufgenommenen DPOF-Druckinformationen gelöscht werden.
• Basiert die Datei nicht auf dem DCF-Standard, kann die DPOF-Druckeinstellung nicht eingerichtet werden. DCF ist eine Abkürzung für [Design rule for Camera File system], die
70
VQT0V15
Einzelnes Einstellen
1 Drücken Sie 2/1, um das Bild
auszuwählen und dann 4, um die Einstellung vorzunehmen/zu löschen.
BILD SCHÜTZEN
100_0001
1/3
WÄHLEN EINST. /ABBR.
ENDE
MENU
EINST. Das Schreibschutzsymbol
[ ] erscheint.
ABBR. Das Schreibschutzsymbol
[] verlischt.
2 Drücken Sie zweimal
[MENU/SET], um das Menü zu schließen.
Multi-Einstellung/Löschen aller
Einstellungen
Führen Sie den gleichen Arbeitsgang aus wie bei “[DPOF-DRUCK] Einstellung des zu druckenden Bildes und der Anzahl der Ausdrucke”. (P68 bis 70)
Menüeinstellung
1 Drücken Sie 2/1, um das Bild
auszuwählen und dann 4.
RESIZE
100_0001
1/3
• Wenn Sie [MENU/SET] drücken, während Sie den Schutz löschen, wird der Löschvorgang unterbrochen.
• Die Schreibschutz-Einstellung kann u.U. bei einem anderen Gerät unwirksam sein.
• Wenn Sie schreibgeschützte Bilder löschen wollen, müssen Sie zuerst ihren Schreibschutz löschen.
• Auch wenn Sie Bilder im eingebauten Speicher oder einer Karte schützen, werden sie gelöscht, wenn der eingebaute Speicher oder die Karte formatiert werden. (P74)
• Auch wenn Sie Bilder auf einer SD-Speicherkarte nicht schützen, können diese nicht gelöscht werden, wenn die Schreibschutzsperre der Karte A auf [LOCK] gestellt ist.
2
• Die folgenden Funktionen können bei schreibgeschützten Bildern nicht eingesetzt werden. – [DREHEN]
[RESIZE]
Verkleinern des Bildes
Drücken Sie [ ], um den [WIEDERG.] Modus anzuzeigen und die einzustellende Option auszuwählen. (P65) Diese Funktion ist nützlich, wenn Sie die Dateigröße eines Bildes verringern möchten, das an eine E-Mail angefügt oder in eine Internetseite eingebunden werden soll.
MENU
SET
WÄHLEN
MENU
ENDEEINST.
• Die Größe der folgenden Bilder kann nicht korrigiert werden.
• Bei Einstellung des Bildverhältnisses
auf [ ]. – Bilder, die unter [ ] (0,3M EZ)
aufgenommen wurden
• Bei Einstellung des Bildverhältnisses
auf [ ]. – Bilder, die unter [ ] (2,5M EZ)
aufgenommen wurden.
• Bei Einstellung des Bildverhältnisses
auf [ ]. – Bilder, die unter [ ] (2M EZ)
aufgenommenen wurden
– Bewegtbild
• Es ist u.U. nicht möglich, die Grüße von mit einem anderen Gerät aufgenommenen Bildern zu korrigieren.
2 Drücken Sie 2/1, um die Größe
auszuwählen und dann 4.
RESIZE
100_0001
1/3
WÄHLEN
• Es wird eine geringere Größe als die des aufgenommenen Bildes angezeigt.
• Bei Einstellung des Bildverhältnisses
auf [ ]. – [ ]/[ ]/[ ]/[ ]
• Bei Einstellung des Bildverhältnisses
auf [ ]. –[ ]
• Bei Einstellung des Bildverhältnisses
auf [ ]. –[ ]
MENU
ENDERESIZE
VQT0V15
71
Menüeinstellung
3 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl
von [JA] oder [NEIN] und dann [MENU/SET].
RESIZE
ORIGINALBILD LÖSCHEN?
JA
ABBR.
NEIN
WÄHLEN EINST.
MENU
MENU
SET
• Das Bild wird überschrieben, wenn Sie [JA] auswählen. Bilder, deren Größe korrigiert wurde, können nicht wieder hergestellt werden, nachdem sie überschrieben wurden.
• Ein Bild, dessen Größe korrigiert wurde, wir neu erstellt, wenn Sie [NEIN] auswählen.
• Falls das Originalbild geschützt ist, kann es nicht überschrieben werden. Wählen Sie [NEIN] aus und erstellen Sie ein neues Bild mit Größenkorrektur.
4 Drücken Sie zweimal
[MENU/SET], um das Menü zu schließen.
[TRIMMEN]
Vergrößern und Beschneiden eines Bilds
Drücken Sie [ ], um den [WIEDERG.]
MENU
SET
Modus anzuzeigen und die einzustellende Option auszuwählen. (P65) Sie können einen wichtigen Teil des aufgenommenen Bilds vergrößern und ausschneiden.
1 Drücken Sie 2/1, um das Bild
auszuwählen und dann 4.
TRIMMEN
100_0001
1/3
WÄHLEN EINST.
ENDE
MENU
72
VQT0V15
• Bewegtbilder können nicht beschnitten werden.
• Es ist u.U. nicht möglich, die mit einem anderen Gerät aufgenommenen Bilder zu beschneiden.
2 Vergrößern oder verkleinern Sie
die auszuschneidenden Teile mit dem Zoom-Hebel.
TRIMMEN
100_0001
ZOOM ENDE
1/3
MENU
T
W
3 Drücken Sie 3/4/2/1, um den
auszuschneidenden Teil zu positionieren.
TRIMMEN
100_0001
1/3
ZOOM TRIM: AUSL.
ENDE
MENU
4 Drücken Sie die Auslösetaste.
• Die Meldung [ORIGINALBILD LÖSCHEN?] wird eingeblendet.
5 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl
von [JA] oder [NEIN] und dann [MENU/SET].
TRIMMEN
ORIGINALBILD LÖSCHEN?
JA
NEIN
WÄHLEN EINST.
ABBR.
• Das Bild wird überschrieben, wenn Sie [JA] auswählen. Die beschnittenen Bilder können nicht wieder hergestellt werden, nachdem sie überschrieben wurden.
• Ein beschnittenes Bild wird neu erstellt, wenn Sie [NEIN] auswählen.
MENU
MENU
SET
• Falls das Originalbild geschützt ist, kann es nicht überschrieben werden. Wählen Sie [NEIN] aus und erstellen Sie ein neues Bild mit Bildausschnitt.
6 Drücken Sie zweimal
[MENU/SET], um das Menü zu schließen.
\
• Die Bildgröße des beschnittenen Bildes kann in Abhängigkeit von der Schnittgröße kleiner als die des Originals werden.
• Die Bildqualität des beschnittenen Bildes verschlechtert sich.
[KOPIEREN]
Kopieren der Bilddaten
Drücken Sie [ ], um den [WIEDERG.]
MENU
SET
Modus anzuzeigen und die einzustellende Option auszuwählen. (P65) Sie können gespeicherte Bilddaten vom eingebauten Speicher auf eine Karte kopieren oder umgekehrt.
1
Drücken Sie 3/4, um die Bestimmung der Kopie auszuwählen und dann [MENU/SET].
2
WIEDERG.
SCHUTZ RESIZE TRIMMEN
KOPIEREN
FORMAT
EINST.
WÄHLEN
•: Alle Bilddaten im eingebauten Speicher werden auf einmal auf die Karte kopiert. (Führen Sie Schritt 3 aus)
•: Es wird jeweils ein Bild von der Karte in den eingebauten Speicher kopiert. (Führen Sie Schritt 2 aus)
/
2
MENU
MENU
SET
Menüeinstellung
2 Drücken Sie 2/1, um das Bild
auszuwählen und dann 4.
KOPIEREN
100_0001
1/3
WÄHLEN EINST.
ENDE
MENU
• Wenn Sie Bilder aus dem eingebauten Speicher auf die Karte kopieren, werden alle Bilder gleichzeitig ausgewählt, so dass die Ansicht nicht erscheint.
3 Drücken Sie 3, um [JA]
auszuwählen und dann [MENU/SET].
(Die Darstellung zeigt den Bildschirm während des Kopierens aus dem eingebauten Speicher auf eine Karte.)
KOPIEREN
BILD. VON INT. SPEICH. AUF KARTE KOP.?
JA
NEIN
WÄHLEN EINST.
MENU
SET
MENU
• Die Meldung [DIESES BILD IN INTERNEN SPEICHER KOPIEREN?] erscheint, wenn Sie Bilder von der Karte in den eingebauten Speicher kopieren.
• Wenn Sie [MENU/SET] drücken, während Bilder vom eingebauten Speicher auf die Karte kopiert werden, wird der Löschvorgang unterbrochen.
• Schalten Sie die Kamera nicht aus und führen Sie keine weitere Vorgänge aus, bevor der Kopiervorgang nicht abgeschlossen ist. Die Daten im eingebauten Speicher oder auf der Speicherkarte können beschädigt werden oder verloren gehen.
4 Drücken Sie mehrmals
[MENU/SET], um das Menü zu schließen.
73
VQT0V15
Menüeinstellung
• Wenn Sie Bilddaten vom eingebauten Speicher auf eine Karte kopieren, kehrt die Anzeige automatisch zur Wiedergabe zurück, wenn alle Bilder kopiert wurden.
• Wenn Sie Bilddaten vom eingebauten Speicher auf eine Karte kopieren, empfehlen wir die Verwendung einer Karte mit mehr freiem Speicherplatz als der eingebaute Speicher (ca. 14 MB).
• Das Kopieren der Bilddaten kann etwas Zeit erfordern.
• Nur mit einer Digitalkamera von Panasonic (LUMIX) aufgenommene Bilder werden kopiert. (Auch wenn die Bilder mit einer Digitalkamera von Panasonic aufgenommen werden, kann es eventuell nicht möglich sein, diese zu kopieren, wenn sie mit einem PC bearbeitet wurden.)
• Die DPOF-Einstellungen der Original-Bilddaten werden nicht kopiert. Die DPOF-Einstellungen nach dem Abschluss des Kopiervorgangs erneut einstellen. (P68)
• Liegt ein Bild mit demselben Namen wie das zu kopierende Bild im Zielspeicher vor, wird das Bild nicht kopiert.
• Wenn Sie Bilddaten vom eingebauten Speicher auf eine Karte kopieren, die nicht über genügend freien Speicherplatz verfügt, werden die Bilddaten nur teilweise kopiert.
[FORMAT]
Initialisierung des eingebauten Speichers oder einer Karte
Drücken Sie [ ], um den [WIEDERG.]
MENU
SET
Modus anzuzeigen und die einzustellende Option auszuwählen. (P65) Normalerweise ist es nicht erforderlich, den eingebauten Speicher und die Karte zu formatieren. Formatieren Sie diese, wenn die Meldung [INTERN. SPEICH.FEHLER] oder [SPEICHERKARTENFEHLER] erscheint.
74
VQT0V15
Drücken Sie 3, um [JA] auszuwählen und dann [MENU/SET].
(Die Abbildung zeigt den Bildschirm während der Formatierung des eingebauten Speichers.)
FORMAT
ALLE DATEN IN INTERN. SPEICHER LÖSCHEN?
JA
NEIN
WÄHLEN EINST.
• Wenn keine Karte eingesetzt ist, können Sie den eingebauten Speicher formatieren. Ist eine Karte eingesetzt, können Sie die Karte formatieren.
• Bei Drücken von [MENU/SET] während des Formatierens des eingebauten Speichers, stoppt die Formatierung. (Es werden alle Bilder gelöscht.)
• Durch die Formatierung werden alle Daten, einschließlich der schreibgeschützten Bilder, unwiderruflich gelöscht. Prüfen Sie die Daten vor dem Formatieren sorgfältig.
• Wurde die Karte mit einem PC oder einem anderen Gerät formatiert, muss sie auf der Kamera erneut formatiert werden.
• Verwenden Sie bei der Formatierung Batterien mit ausreichender Leistung (P12) oder einen Netzadapter (DMW-AC6; optional).
• Stellen Sie die Kamera während des Formatierens nicht aus.
• Die Formatierung des eingebauten Speichers kann länger dauern als die der Karte. (Max. ca. 15 s)
• Sie können eine SD-Speicherkarte nicht formatieren, wenn die Schreibschutzsperre auf [LOCK] gestellt ist.
• Kann der eingebaute Speicher oder die Karte nicht formatiert werden, wenden Sie sich an den nächstgelegenen Kundendienst.
MENU
SET
MENU
Anschluss an andere Geräte
Anschluss an einen PC
SCN1SCN
2
Sie können aufgenommene Bilder auf einen PC übertragen, indem die Kamera an den PC angeschlossen wird. Die Software [LUMIX Simple Viewer] (für Windows
®
) auf der CD-ROM (mitgeliefert) ermöglicht Ihnen die mühelose Übertragung der aufgenommenen Bilder auf eine PC, den Ausdruck und den Versand per E-Mail.
Wenn Sie Windows 98/98SE verwenden, installieren Sie den USB-Treiber und stellen Sie dann den Anschluss zum Computer her.
Für Informationen bezüglich der Installierung von [LUMIX Simple Viewer] siehe separate Bedienungsanleitung für den PC-Anschluss.
DIGITAL
V.O U T DC IN
3V
A: USB-Anschlusskabels (mitgeliefert) B: Netzadapter (DMW-AC6; optional)
• Verwenden Sie eine Batterie mit
ausreichender Leistung oder einen Netzadapter (DMW-AC6; optional).
• Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie
das Kabel für den Netzadapter (DMW-AC6; optional) ein- oder ausstecken.
1 Schalten Sie Kamera und PC ein.
Anschluss an andere Geräte
2 Schließen Sie die Kamera über
das USB-Anschlusskabel A (mitgeliefert) an einen PC an.
• Das USB-Anschlusskabel mit der [ ]-Markierung zur [1]-Markierung auf der [DIGITAL]-Buchse anschließen.
• Das USB-Anschlusskabel auf C halten und gerade ein- oder ausstecken. (Sollten Sie das USB-Anschlusskabel mit Gewalt, schief oder umgekehrt einstecken, können die Anschlusskontakte sich verformen und die Kamera oder das angeschlossene Gerät beschädigen.)
ZUGRIFF
D: Diese Meldung erscheint während
der Datenübertragung.
3
Drücken Sie 3, um [PC] auszuwählen und dann [MENU/SET].
USB-MODUS
USB-MODUS WÄHLEN
PC PictBridge(PTP)
WÄHLEN EINST.
• Wenn Sie die Einstellung [USB-MODUS] auf den [PC] im [SETUP]-Menü im Voraus vornehmen, ist es nicht nötig, diese Einstellung jedes Mal zu wiederholen, wenn Sie sich an den PC anschließen. (P22)
• Wenn Sie [USB-MODUS] auf [PictBridge (PTP)] stellen und dann die Kamera an den PC anschließen, können Meldungen auf dem Bildschirm des PC erscheinen. Wählen Sie [Cancel] aus, um die Meldungen zu schließen und trennen Sie die Kamera vom PC. Stellen Sie [USB-MODUS] auf [PC] erneut ein.
[Windows]
Der Treiber erscheint im Verzeichnis [My Computer].
MENU
SET
MENU
VQT0V15
75
Anschluss an andere Geräte
• Wenn Sie die Kamera das erste Mal an einen PC anschließen, wird der erforderliche Treiber automatisch installiert, so das die Kamera von Windows Plug and Play erkannt werden kann. Der Treiber wird dann im Verzeichnis [My Computer] angezeigt.
[Macintosh]
Der Treiber wird auf dem Bildschirm eingeblendet.
• Der Treiber wird als [LUMIX] angezeigt, wenn Sie die Kamera ohne Karte anschließen.
• Der Treiber wird als [NO_NAME] oder [Untitled] angezeigt, wenn Sie die Kamera mit Karte anschließen.
Verzeichnisaufbau
Verzeichnisse werden angezeigt wie im Folgenden dargestellt.
Eingebauter Speicher
SD-SpeicherkarteMultiMediaCard
DCIM
100_PANA
1
100_PANA
P1000001.JPG
23
P1000002.JPG
P1000999.JPG
101_PANA
999_PANA
MISC
1 Verzeichnisnummer 2 Dateinummer 3 JPG: Bilder
MOV: Bewegtbilder Die Optionen in jedem Verzeichnis sind die Folgenden.
DCIM Verzeichnisse von
[100_PANA] bis [999_PANA]
100_PANA
Bilder/Bewegtbilder bis 999_PANA
MISC Dateien, auf denen die
DPOF-Druckeinstellungen
aufgezeichnet werden
76
VQT0V15
• Die Daten von bis zu 999 von der Kamera aufgenommenen Bildern können in 1 Verzeichnis gespeichert werden. Übersteigt die Anzahl der Bilder 999, wird ein neues Verzeichnis erstellt.
• Um die Datei- oder Verzeichnisnummer zurückzustellen, wählen Sie [DATEI-NR.] im [SETUP]-Menü. (P21)
Bedingungen, unter denen die
verschiedenen Verzeichnisnummern verwendet werden
In den folgenden Fällen wird das Bild nicht in demselben Verzeichnis aufgenommen wie das zuvor aufgenommene Bild. Es wird in einem Verzeichnis mit einer neuen Nummer aufgenommen.
Wenn das Verzeichnis, in das gerade
1
aufgenommen wurde, eine Bilddatei mit der Zahl 999 enthält (Beispiel: P1000999.JPG).
2
Wenn die zuvor bespielte Karte, die z. B. ein Verzeichnis mit der Nummer 100 (100_PANA) enthält, entfernt und durch eine Karte ausgewechselt wird, die ein Verzeichnis mit der Nummer 100 enthält, das von einer Kamera eines anderen Herstellers (100XXXXX, wobei XXXXX der Name des Herstellers ist) aufgenommen wurde und dann ein Bild aufgenommen wird.
3
Wenn nach Auswahl von [DATEI-NR.] (P21) aus dem [SETUP]-Menü aufgenommen wird.
(Die Bilder werden in ein neues Verzeichnis mit einer Nummer aufgenommen, die auf die des Verzeichnisses folgt, in das direkt vorher aufgenommen wurde. Bei Verwendung von [DATEI-NR.] auf einer Karte, die keine Verzeichnisse oder Bilder enthält, wie z.B. eine gerade formatierte Karte, kann die Verzeichnisnummer auf 100 zurückgestellt werden.)
PictBridge (PTP) Einstellung
Auch wenn Sie [USB-MODUS] auf [PictBridge (PTP)] stellen, können Sie sich an Ihren PC anschließen, wenn das Betriebssystem Windows XP Home Edition/Professional oder Mac OS X ist.
• Die Bilder können nur auf der Kamera gelesen werden. Sie können nicht auf eine Karte geschrieben oder gelöscht werden.
• Befinden sich 1000 oder mehr Bilder auf einer Karte, werden die Bilder nicht importiert.
• Verwenden Sie kein anderes USB-Verbindungskabel außer dem beiliegenden.
• Das USB-Anschlusskabel nicht abtrennen, während [ZUGRIFF] angezeigt wird.
• Falls sich die Batterie erschöpft, wenn Daten von der Kamera auf den PC übertragen werden, können die gespeicherten Daten beschädigt werden. Verwenden Sie Batterien mit ausreichender Ladung (P12) oder den Netzadapter (DMW-AC6; optional), wenn Sie die Kamera an den PC anschließen.
• Verbleibt nur noch wenig Batterieleistung, während Kamera und PC kommunnizieren, blinkt die Status-Anzeige und der Alarm wird ausgelöst. In diesem Fall die Kommunikation auf dem PC sofort unterbrechen.
• Wenn die Kamera an eine PC mit dem Betriebssystem Windows 2000 mit dem USB-Anschlusskabel angeschlossen wird, die Karte nicht ersetzen, während Kamera und PC miteinander verbunden sind. Die Information auf der Karte kann dadurch beschädigt werden. Das USB-Anschlusskabel vor dem Austauschen der Karte abtrennen.
• Für Informationen hierzu, siehe separate Bedienungsanleitung für den PC-Anschluss.
• Lesen Sie die Bedienungsanleitung des PC.
• Ist keine Karte eingesetzt, wenn die Kamera an den PC angeschlossen ist, können Sie die Bilder im eingebauten Speicher bearbeiten oder auf sie zugreifen. Wird eine Karte eingelegt, können Sie die Bilder bearbeiten und auf sie zugreifen.
• Sie können nicht zwischen eingebautem Speicher und Karte hin- und herschalten, während die Kamera an den PC angeschlossen ist. Wenn Sie zwischen eingebautem Speicher und Karte hin ­und herschalten wollen, das USB-Anschlusskabel abtrennen, die Karte einsetzen (oder entfernen) und dann das USB-Anschlusskabel erneut an den PC anschließen.
Anschluss an andere Geräte
Ausdrucken der Bilder
SCN1SCN
2
Beim direkten Anschluss der Kamera über das USB-Verbindungskabel (mitgeliefert) an einen PictBridge unterstützenden Drucker, können Sie die auszudruckenden Bilder auswählen oder den Druckvorgang starten. Die Druckeinstellungen wie Druckqualität zuvor auf dem Drucker einstellen. (Lesen Sie hierzu die Bedienungsanleitung des Druckers.)
DIGITAL
V.O U T DC IN
3V
A: USB-Anschlusskabels (mitgeliefert) B: Netzadapter (DMW-AC6; optional)
• Das Ausdrucken mehrerer Bilder kann etwas Zeit erfordern. Verwenden Sie Batterien mit ausreichender Leistung (P12) oder den Netzadapter (DMW-AC6; optional), wenn Sie die Kamera an den Drucker anschließen.
• Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie das Kabel für den Netzadapter (DMW-AC6; optional) ein- oder ausstecken.
1 Schalten Sie Kamera und Drucker
ein.
77
VQT0V15
Anschluss an andere Geräte
2 Schließen Sie die Kamera über
das USB-Anschlusskabel A (mitgeliefert) an einen Drucker an.
• Das USB-Anschlusskabel mit der [ ]-Markierung zur [1]-Markierung auf der [DIGITAL]-Buchse anschließen.
• Das USB-Anschlusskabel auf C halten und gerade ein- oder ausstecken.
3 Drücken Sie 4, um [PictBridge
(PTP)] auszuwählen und dann [MENU/SET].
• Wenn Sie das Alter in [BABY1]/[BABY2] (P52) im Szenen-Modus drucken wollen, verwenden Sie die Software [LUMIX Simple Viewer] auf der CD-ROM (mitgeliefert) und drucken Sie über den PC. Für Informationen hierzu, siehe separate Bedienungsanleitung für den PC-Anschluss.
• Um mehr über PictBridge-kompatible Drucker zu erfahren, wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort.
Einzelbild
USB-MODUS
USB-MODUS WÄHLEN
PC PictBridge(PTP)
WÄHLEN EINST.
MENU
SET
MENU
• Wenn Sie die Einstellung [USB-MODUS] im [SETUP]-Menü auf [PictBridge (PTP)] im Voraus vornehmen, ist es nicht notwendig, die Einstellung jedes Mal erneut vorzunehmen, wenn Sie die Kamera an einen PC anschließen. (P22)
• Verwenden Sie kein anderes USB-Verbindungskabel außer dem beiliegenden.
• Ist keine Karte eingesetzt, während die Kamera an den PC angeschlossen ist, können Sie die Bilddaten im eingebauten Speicher bearbeiten oder Zugriff darauf erhalten. Wird eine Karte eingelegt, können Sie die Bilddaten darauf bearbeiten und darauf zugreifen.
• Sie können nicht zwischen eingebautem Speicher und Karte hin- und herschalten, während die Kamera an den Drucker angeschlossen ist. Wenn Sie zwischen eingebautem Speicher und Karte hin ­und herschalten wollen, das USB-Anschlusskabel abtrennen, die Karte einsetzen (oder entfernen) und dann das USB-Anschlusskabel erneut an den Drucker anschließen.
78
VQT0V15
1 Drücken Sie 3 zur Auswahl von
[EINZELBILD] und dann [MENU/SET].
PictBridge
EINZELBILD
DPOF
WÄHLEN EINST.
MENU
SET
MENU
2 Drücken Sie 2/1, um das Bild
auszuwählen und dann 4.
PictBridge
WÄHLEN DRUCKEN
• Die Meldung verschwindet nach ca. 2 Sekunden.
100_0001
BITTE ZU DRUCKENDES BILD WÄHLEN
1/3
ENDE
MENU
3 Drücken Sie 3 zur Auswahl von
[DRUCKSTART] und dann [MENU/SET].
EINZELBILD
DRUCKSTART DRUCK MIT DATUM ANZ. AUSDRUCKE PAPIERFORMAT SEITENGEST.
WÄHLENABBR. EINST.
• Drücken Sie die [MENU/SET] zum Beenden des Drucks.
1秒
1
OFF
MENU
MENU
SET
Anschluss an andere Geräte
4 Lösen Sie das
USB-Anschlusskabel nach dem Drucken.
Einstellung des Datumausdrucks, der
Anzahl der Ausdrucke, des Papierformats und des Seitenlayouts
Jede Option unter Schritt 3 auswählen und einstellen.
• Die nicht vom Drucker unterstützten Optionen werden grau angezeigt und können nicht ausgewählt werden.
• Wenn Sie Bilder in einem Papierformat oder Layout drucken wollen, das nicht von der Kamera unterstützt wird, stellen Sie [PAPIERFORMAT] oder [SEITENGEST.] auf [ ] und stellen Sie dann das Papierformat oder das Layout am Drucker ein. (Lesen Sie für Details in der Bedienungsanleitung des Druckers nach.)
• [DRUCK MIT DATUM]
Die Einstellungen am Drucker
erhalten Priorität. OFF Das Datum wird nicht gedruckt. ON Das Datum wird gedruckt.
• Wenn der Drucker den Ausdruck des Datums nicht unterstützt, kann das Datum nicht auf dem Bild gedruckt werden.
• [ANZ. AUSDRUCKE]
Richten Sie die Anzahl der Ausdrucke ein.
• [PAPIERFORMAT]
(Papierformat, das mit diesem Gerät eingestellt werden kann) Das Papierformat wird auf den Seiten 1/2 und 2/2 angezeigt. Drücken Sie 4, um auszuwählen.
1/2
Die Einstellungen am
Drucker erhalten Priorität. L/3.5qk5q 2L/5qk7q 127 mmk178 mm POSTCARD 100 mm A4 210 mm
¢
2/2 CARD SIZE 10k15cm 100 mmk150 mm
k6q 101,6 mmk152,4 mm
4q
k10q 203,2 mmk254 mm
8q LETTER 216 mm
¢Diese Optionen können nicht angezeigt
werden, wenn der Drucker diese Papiergrößen nicht unterstützt.
• [SEITENGEST.]
(Layout, das mit diesem Gerät eingestellt werden kann)
Die Einstellungen am Drucker erhalten Priorität.
1 Seite ohne Vollbilddruck wird gedruckt.
1 Seite mit Vollbilddruck wird gedruckt.
2 Seiten werden gedruckt. 4 Seiten werden gedruckt.
• Eine Option kann nicht ausgewählt werden, wenn der Drucker das Seitenlayout nicht unterstützt.
89 mmk127 mm
k148 mm k297 mm
54 mmk85,6 mm
k279,4 mm
79
VQT0V15
Anschluss an andere Geräte
DPOF-Bild
• Stellen Sie die DPOF-Druckeinstellung bei dieser Kamera vorab ein. (P68)
1 Drücken Sie 4 zur Auswahl von
[DPOF] und dann [MENU/SET].
PictBridge
EINZELBILD
DPOF
WÄHLEN EINST.
MENU
SET
MENU
2 Drücken Sie 3 zur Auswahl von
[DRUCKSTART] und dann [MENU/SET].
DPOF
DRUCKSTART PAPIERFORMAT SEITENGEST. DPOF-EINST.
WÄHLENABBR. EINST.
MENU
MENU
SET
MENU
• Sie können [DRUCKSTART] nicht auswählen, wenn die DPOF-Druckeinstellung nicht vorgenommen wurde. Wählen Sie [DPOF-EINST.] und stellen Sie dann die DPOF-Einstellung ein. (P68)
• Drücken Sie die [MENU/SET] zum Beenden des Drucks.
3 Lösen Sie das
USB-Anschlusskabel nach dem Drucken.
Einstellen des Datumsausdrucks im
Voraus mit dem DPOF-Druck
Wir empfehlen, den Datumsausdruck mit DPOF über [DPOF-DRUCK] (P70) im Voraus einzustellen, wenn der Drucker dies unterstützt. Wählen Sie [DPOF] aus, beginnt der Ausdruck und das Aufnahmedatum wird ausgedruckt.
80
VQT0V15
Layout-Druck
• Beim mehrfachen Ausdruck eines Bildes auf 1 Blatt Papier
Wenn Sie z.B. ein Bild 4 mal auf 1 Blatt Papier ausdrucken wollen, stellen Sie [SEITENGEST.] auf [ ] und dann [ANZ. AUSDRUCKE] auf 4.
• Beim Ausdruck verschiedener Bilder auf 1 Blatt Papier (nur mit DPOF-Druck)
Wenn Sie z.B. 4 verschiedene Bilder auf 1 Blatt Papier ausdrucken wollen, stellen Sie [SEITENGEST.] auf [ ] und dann [ZÄHLER] unter [DPOF-DRUCK] (P68) für jedes der 4 Bilder auf 1.
• Trennen Sie den USB-Anschluss nicht, wenn das Warnsymbol [ ] des Kabels eingeblendet wird. (Je nach Drucker, wird das Symbol u. U. nicht eingeblendet.)
• Verbleibt nur noch wenig Batterieleistung, während Kamera und Drucker miteinander verbunden sind, blinkt die Status-Anzeige und der Alarm wird ausgelöst. Geschieht dies während des Druckvorgangs drücken Sie [MENU/SET] und stoppen sie den Druckvorgang umgehend. Wenn Sie nicht drucken, das USB-Anschlusskabel abtrennen.
• Die Kamera erhält eine Fehlermeldung vom Drucker, wenn die [¥]-Anzeige während des Druckvorgangs orange leuchtet. Vergewissern Sie sich nach dem Ende des Druckvorgangs, dass keine Druckerprobleme vorliegen.
• Ist die Gesamtanzahl der DPOF-Ausdrucker oder die Anzahl der gedruckten DPOF-Bilder groß, können Bilder mehrmals ausgedruckt werden. Die angezeigte verbleibende Anzahl der Ausdrucke kann von der Einstellung der Anzahl abweichen. Dabei handelt es sich nicht um eine Funktionsstörung.
• Beim Datumsausdruck kann die Einstellung des Druckers vor der Einstellung der Kamera Vorrang haben. Überprüfen Sie auch die Einstellung des Datumsausdrucks auf dem Drucker.
Wiedergabe von Bildern auf einem Fernsehbildschirm
Wiedergabe von Bildern unter
Verwendung des Video-Kabels (mitgeliefert)
• Schalten Sie die Kamera und das Fernsehgerät aus.
DIGITAL
V.O U T DC IN
3V
1 Das Video-Kabel A (mitgeliefert)
an die [V.OUT]-Buchse auf der Kamera anschließen.
• Das Video-Kabel mit der [ ]-Markierung zur [1]-Markierung auf der [V.OUT]-Buchse anschließen.
• Das Video-Kabel auf B halten und gerade ein- oder ausstecken.
2 Stecken Sie das Video-Kabel in
die Video-Eingangsbuchsen des Fernsehgerätes ein.
•1 Gelb: an die Video-Eingangsbuchse
3 Schalten Sie das Fernsehgerät
ein und wählen Sie den externen Eingang.
4 Schalten Sie die Kamera ein.
Anschluss an andere Geräte
• Verwenden Sie kein anderes Video-Kabel außer dem beiliegenden.
• Nur wenn der Modusschalter auf den Wiedergabe-Modus gestellt wird [ ], wird das Bild auf dem Fernsehgerät angezeigt.
• Der obere und untere Rand bzw. der rechte oder linke Rand des Bilds könnte aufgrund der Eigenschaften des Fernsehgeräts leicht abgeschnitten sein, wenn es wiedergegeben wird.
• Je nach Bildschirmeinstellung eines Breitbild-Fernsehgeräts oder eines Fernsehgeräts mit hoher Auflösung kann das Bild zum Zeitpunkt des Anschlusses der Kamera horizontal oder vertikal verzogen oder der linke und rechte Bildrand bei der Wiedergabe abgeschnitten sein. Ändern Sie in diesem Fall die Bildschirmeinstellung.
• Lesen Sie die Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts.
• Wenn Sie ein Bild vertikal wiedergeben, könnte es verzerrt sein.
• Sie können Bilder auf einem Fernsehgerät in anderen Ländern (Regionen) anschauen, die NTSC oder PAL Systeme verwenden, wenn Sie [VIDEO-AUSG.] im [SETUP]-Menü einstellen.
Wiedergabe von Bildern auf einem
Fernseher mit einem SD-Speicherkartenschlitz
Auf einer SD-Speicherkarte aufgenommene Standbilder können auf Fernsehgeräten mit einem SD-Speicherkartenschlitz wiedergegeben werden.
• Je nach Modell des Fernsehgeräts könnten die Bilder nicht auf dem vollen Bildschirm angezeigt werden.
• Bewegtbilder können nicht wiedergegeben werden. Um Bewegtbilder wiederzugeben, schließen Sie die Kamera mit dem Video-Kabel (mitgeliefert) an das Fernsehgerät an.
• Sie können u. U. keine MultiMediaCards für die Wiedergabe verwenden.
81
VQT0V15
Weitere Angaben
Weitere Angaben
Bildschirmanzeige
34 5 6
12
A
27 26
25 24 23 22 21
ISO
A Bei der Aufnahme
1 Aufnahme-Modus (P23) 2 Blitzlicht-Modus (P37) 3 Burst-Modus (P44) 4 Weißabgleich (P59) 5 ISO-Empfindlichkeit (P60) 6 Fokus (P23) 7 Bildgröße (P61) 8 Qualität (P61)
Im Bewegtbild-Modus (P53)
/
: Anzeige des
Bildschwankungsalarms (P25)
9 Batterieanzeige (P12) 10 Farbeffekt-Modus (P64) 11 Anzahl der aufnehmbaren Bilder/
Mögliche Aufnahmezeit Im Bewegtbild-Modus (P53)
z B.:
R1h20m30
12 Eingebauter Speicher/Karte (P16)
: Eingebauter Speicher
:Karte 13 Aufnahme-Status 14 Histogramm (P35)
s
100
7
89
1/25F2.8
181920
3
5s
15 Alter (P52)
• Dies wird ca. 5 Sekunden eingeblendet, wenn die Kamera im Baby-Modus eingeschaltet wird,
10 11 12 13
14
15 16 17
nachdem die Uhrzeit oder der Geburtstag eingestellt wurde und nachdem aus einem anderen Modus auf Baby-Modus geschaltet wurde.
16 Abgelaufene Aufnahmezeit (P53) 17 Aktuelles Datum und Uhrzeit
• Diese Anzeige erscheint ca. 5 Sekunden beim Einschalten der Kamera, nach dem Einstellen der Uhrzeit und beim Umschalten vom Wiedergabe- zum Aufnahme-Modus.
Zoom (P28)/Zus. Optikzoom (P28)/ Digitalzoom (P29)
W
W
T
1X
18 Verschlusszeit (P23) 19 Öffnungswert (P23) 20 Belichtungsausgleich (P41) 21 Auto-Bracket (P42) 22 Geringe Verschlusszeit (P64) 23 Vogelschau-Modus (P36) 24 Selbstauslöser-Modus (P40) 25 Spot AF-Bereich (P63) 26 AF-Bereich (P23) 27 Optischer Bildstabilisator (P43)
82
VQT0V15
Weitere Angaben
123
B
13
12
11
4
910
3
GG.LICHT
5
6 7
8
B Aufnehmen im Einfach-Modus
1 Blitzlicht-Modus (P37) 2 Fokus (P23) 3 Bild-Modus (P26)
: Anzeige des
Bildschwankungsalarms (P25) 4 Batterieanzeige (P12) 5 Anzahl der aufnehmbaren Bilder 6 Eingebauter Speicher/Karte (P16)
: Eingebauter Speicher
:Karte 7 Aufnahme-Status 8 AF-Bereich (P23) 9 Vorgang zum Gegenlicht-Ausgleich
(P27)
10 Aktuelles Datum und Uhrzeit
• Diese Anzeige erscheint ca. 5 Sekunden beim Einschalten der Kamera, nach dem Einstellen der Uhrzeit und beim Umschalten vom Wiedergabe- zum Einfach-Modus.
Zoom (P28)/Zus. Optikzoom (P28)
W
11 Gegenlicht-Ausgleich (P27) 12 Selbstauslöser-Modus (P40) 13 Burst-Modus (P44)
T
1X
12 3 5 64
C
16 15
14
13
1
100_0001
WIEDERGABE BEWEGTBILD
F2.8 1/25
10:00 1.DEZ.2006
1/3
ISO
AUTO
100
C Bei der Wiedergabe
1 Wiedergabe-Modus (P31) 2 Anzahl der DPOF-Ausdrucke (P68) 3 Schreibgeschütztes Bild (P70) 4 Bildgröße (P61) 5 Qualität (P61)
Im Bewegtbild-Modus (P57)
/
Im Einfach-Modus (P26)
:ENLARGE :4qk6q/10k15cm
:E-MAIL 6 Batterieanzeige (P12) 7 Verzeichnis/Datei-Nummer (P76)
Eingebauter Speicher/Karte (P16) 8 Seitennummer/Gesamtbildanzahl 9 Kabeltrenn-Warnsymbol (P80)
• Dieses Symbol wird angezeigt, wenn mit einem Drucker gedruckt werden soll, der PictBridge unterstützt. (Je nach Drucker, wird das Symbol u. U. nicht angezeigt.)
Bewegtbild-Aufnahmezeit (P57) z B.:
1h20m30
s
10 Histogramm (P35) 11 Aufnahme-Information 12 Einstellung der Favoriten (P66)
Abgelaufene Wiedergabezeit (P57) z B.:
1h20m30
13 Aufgezeichnetes Datum und Zeit 14 Alter (P52)
s
7 8 9
10
11 12
83
VQT0V15
Weitere Angaben
15 Bewegtbild-Wiedergabe (P57) 16 Favoriten (P66)
Hinweise zur Benutzung
Optimaler Gebrauch der Kamera Lassen Sie die Kamera nicht fallen oder
setzen Sie sie starkem Druck aus.
• Lassen Sie sie nicht in Ihrer Hosentasche, wenn Sie sich hinsetzen; packen Sie sie nicht mit Gewalt in eine bereits volle Tasche etc.
• Lassen Sie die Tasche mit Kamera nicht fallen, da sie zu starke Stöße erleidet.
• Starke Stöße können zum Zerbrechen des Objektivs, des Displays oder des Gehäuses und damit zu Funktionsstörungen der Kamera führen.
Halten Sie die Kamera von magnetisierten Geräten fern (wie beispielsweise Mikrowellenherd, Fernsehgerät, Videospielgeräte usw.).
• Wenn Sie die Kamera auf oder sehr nahe bei einem Fernsehgerät benutzen, können Bilder und Töne durch die Ausstrahlung elektromagnetischer Wellen gestört werden.
• Benutzen Sie die Kamera nicht in der Nähe eines Handys, da Störungen die Bilder negativ beeinflussen könnten.
• Auf Grund von starken Magnetfeldern, die durch Lautsprecher und große Motoren erzeugt werden, können die aufgezeichneten Daten beschädigt oder die Bilder verzerrt werden.
• Die Ausstrahlung elektromagnetischer Wellen durch einen Mikroprozessor können die Kamera negativ beeinflussen sowie und Bildstörungen verursachen.
84
VQT0V15
• Schalten Sie, wenn die Kamera durch magnetisch aufgeladene Geräte gestört wird und nicht korrekt funktioniert, die Kamera aus, entfernen Sie die Batterie oder trennen Sie den Netzadapter (DMW-AC6; optional). Bringen Sie danach die Batterie wieder an bzw. schließen Sie den Netzadapter wieder an. Schalten Sie danach die Kamera wieder ein.
Verwenden Sie die Kamera nicht in der Nähe von Funkgeräten oder Hochspannungsleitungen.
• Beim Aufnehmen nahe von Funkgeräten oder Hochspannungsleitungen können Störungen in den aufgezeichneten Bilder auftreten.
Verwenden Sie stets die in der Lieferung enthaltenen Kabel. Wenn Sie Extrazubehör verwenden, verwenden Sie die zu diesem gehörenden Kabel. Kabel nicht ziehen.
Sprühen Sie keine Insektenschutzmittel oder flüchtige Chemikalien auf die Kamera.
• Wird die Kamera mit solchen Chemikalien besprüht, kann sich das Gehäuse der Kamera verformen und es kann zu einem Abblättern der Oberflächenbeschichtung kommen.
• Bringen Sie die Kamera nicht über längere Zeit mit Gegenständen aus Gummi oder Kunststoff in Kontakt.
Verwenden Sie zur Reinigung der Kamera kein Benzin, keine Lösungsmittel und keinen Alkohol.
• Entfernen Sie vor dem Reinigen der Kamera die Batterien oder trennen Sie den Netzadapter (DMW-AC6; optional) von der Stromquelle.
• Das Gehäuse der Kamera kann beschädigt werden und die Oberflächebeschichtung kann sich ablösen.
• Die Kamera mit einem weichen, trockenen Tuch abreiben. Um hartnäckige Flecken
zu entfernen, mit einem mit Wasser verdünntem Reinigungsmittel getränktem Tuch abreiben und dann mit einem weichen, trockenen Tuch.
• Lesen Sie, wenn Sie ein mit chemischem Reinigungsmittel getränktes Tuch verwenden, die diesbezüglichen Hinweise.
• Wenn Regenwasser oder andere Wasserspritzer auf die Kamera gelangen, ein weiches Tuch mit Leitungswasser befeuchten, gut auswringen und dann das Kameragehäuses vorsichtig damit abreiben. Zum Schluss die Kamera erneut mit einem weichen, trockenen Tuch abreiben.
Karte Bewahren Sie die Karte nicht an Orten mit hoher Temperatur, elektromagnetischen Wellen oder an denen statische Energie erzeugt wird auf und setzen Sie sie nicht direkter Sonneneinstrahlung aus. Verbiegen Sie die Karte nicht und lassen Sie sie nicht fallen.
• Die Karte kann Schäden erleiden bzw. der darauf aufgezeichnete Inhalt kann beschädigt oder gelöscht werden.
• Die Karte nach der Benutzung und beim Aufbewahren oder Tragen in ihrer Hülle unterbringen oder in einer Aufbewahrungstasche.
• Lassen Sie Schmutz, Staub oder Wasser nicht an die Kontakte auf der Rückseite der Karte gelangen und berühren Sie diese nicht mit den Fingern.
Batterien Achten Sie darauf, die Batterien zu entfernen, wenn Sie die Kamera für längere Zeit nicht benutzen.
• Ist die Temperatur zu hoch oder niedrig, können die Kontakte rosten und Funktionsstörungen verursachen.
Überprüfen Sie, sollten die Batterien aus Versehen zu Boden fallen, ob das Gehäuse und die Kontakte nicht beschädigt wurden.
Weitere Angaben
• Das Einlegen einer schadhaften Batterie in die Kamera kann diese beschädigen.
Tragen Sie aufgeladene Ersatzbatterien bei sich, wenn Sie das Haus verlassen.
• Achten Sie darauf, dass sich die Betriebszeit der Batterie bei niedrigen Temperaturen, wie auf Skipisten, verkürzt.
Entsorgung unbrauchbarer Batterien.
• Batterien haben eine begrenzte Lebensdauer.
• Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer, sie könnte explodieren.
Lassen Sie die Batteriekontakte nicht mit Metallgegenständen in Kontakt kommen (wie Halsketten, Haarnadeln, usw.).
• Dies kann Kurzschlüsse oder Wärmeerzeugung verursachen und beim Berühren der Batterien zu schweren Verbrennungen führen.
Meldungsanzeige
Bestätigungsanzeigen oder Fehlermeldungen erscheinen in einigen Fällen auf dem Bildschirm. Die wichtigsten Meldungen werden unten als Beispiele aufgeführt.
[AKTUELLE EINSTELLUNG DER BATTERIEART: OXYRIDE]/[AKTUELLE EINSTELLUNG DER BATTERIEART: ALKALINE/Ni-MH]
Diese Meldung wird zuerst eingeblendet, wenn Sie die Batterien einlegen und dann, wenn die Batterien erschöpft sind uns Sie sie auswechseln. Wenn Sie anderen Batterien verwenden als die in der Meldung angegebenen, änderen Sie den Batterietyp in [AKKUTYP] im [SETUP]-Menü. (P20)
[DIESE SPEICHERKARTE IST GESCHÜTZT]
Die Schreibschutzsperre auf der SD-Speicherkarte ist auf [LOCK] gestellt. Bewegen Sie die Sperre zum Lösen zurück. (P17, 71)
85
VQT0V15
Weitere Angaben
[KEIN BILD ZUR WIEDERGABE VORHANDEN]
Nehmen Sie ein Bild auf oder setzen Sie eine Karte mit einem aufgenommenen Bild ein und geben Sie es wieder.
[DIESES BILD IST GESCHÜTZT]
Das Bild löschen oder überschreiben, nachdem der Schreibschutz gelöscht wurde. (P70)
[DIESES BILD KANN NICHT GELÖSCHT WERDEN]/[EINIGE BILDER KÖNNEN NICHT GELÖSCHT WERDEN]
Bilder, die nicht dem DCF-Standard entsprechen, können nicht gelöscht werden. Wenn Sie bestimmte Bilder löschen wollen, müssen Sie die Karte formatieren und zuvor die notwendigen Daten auf einem PC o. ä. speichern. (P74)
[ES KÖNNEN KEINE WEITEREN EINSTELLUNGEN ZUM LÖSCHEN ERFOLGEN]
Sie haben die Anzahl der Bilder, die gleichzeitig mit [MULTI LÖSCHEN] eingegeben werden können, überschritten. Löscht die ausgewählten Bilder und wählt dann erneut [MULTI LÖSCHEN], um verbleibende Bilder zu löschen. Es wurden mehr als 999 Favoriten eingegeben.
[BEI DIESEM BILD NICHT EINSTELLBAR]/[BEI EINIGEN BILDERN NICHT EINSTELLBAR]
Basieren die Bilder nicht auf den DCF-Normen, kann die DPOF-Druckeinstellung nicht vorgenommen werden.
[NICHT AUSR. PLATZ IN INTERN. SPEICHER]/[NICHT GENUG SPEICHERPLATZ AUF DER KARTE]
Es ist kein Platz mehr im eingebauten Speicher oder auf der Karte vorhanden.
• Bei Kopieren von Bildern aus dem eingebautem Speicher auf die Karte (Batch-Kopie), werden die Bilder kopiert, bis die Kapazität der Karte erschöpft ist.
86
VQT0V15
[EINIGE BILDER KÖNNEN NICHT KOPIERT WERDEN]/[DAS KOPIEREN KANN NICHT BEENDET WERDEN]
Die folgenden Bilder können nicht kopiert werden.
• Wenn ein Bild mit demselben Namen wie das zu kopierende Bild im Zielspeicher existiert.
• Nicht auf DCF-Standard basierende Dateien.
Außerdem können Bilder, die mit anderen Geräten kopiert oder bearbeitet wurden, nicht kopiert werden.
[INTERN. SPEICH.FEHLER INTERN. SPEICHER FORMATIEREN ?]
Diese Meldung wird angezeigt, wenn Sie den eingebauten Speicher auf dem PC formatieren oder die Batterien entnehmen, ohne die Kamera abzustellen. Den eingebauten Speicher erneut auf der Kamera formatieren. (P74) Die Daten auf dem eingebauten Speicher werden gelöscht.
[SPEICHERKARTENFEHLER DIESE KARTE FORMATIEREN?]
Das Kartenformat kann von der Kamera nicht erkannt werden. Die Karte erneut mit der Kamera formatieren, nachdem die notwendigen Daten auf einem PC o.ä. gespeichert wurden. (P74)
[SCHALTEN SIE DIE KAMERA AUS UND WIEDER EIN.]
Diese Meldung erscheint, wenn die Kamera nicht korrekt funktioniert. Schalten Sie die Kamera aus und wieder ein. Bleibt die Meldung bestehen, wenden Sie sich an Ihren Händler oder den nächstgelegenen Kundendienst.
[SPEICHERKARTENFEHLER BITTE DIE KARTE PRÜFEN]
• Ein Fehler ist beim Zugriff auf die Karte aufgetreten. Legen Sie die Karte neu ein.
• Eine Karte mit mehr als 2 GB wurde eingelegt. Verwenden Sie keine Karten mit einer Speicherkapazität von mehr als 2 GB.
[LESEFEHLER BITTE DIE KARTE PRÜFEN]
Ein Fehler ist beim Lesen der Daten aufgetreten. Legen Sie die Karte neu ein. Vergewissern Sie sich, dass die Karte korrekt eingelegt wurde und dann erneut wiedergeben.
[SCHREIBFEHLER BITTE DIE KARTE PRÜFEN]
Ein Fehler ist beim Schreiben der Daten aufgetreten. Schalten Sie die Kamera aus und entnehmen Sie die Karte. Die Karte erneut einsetzen und die Kamera einschalten. Vergewissern Sie sich, dass die Kamera eingeschaltet ist, bevor Sie die Karte entnehmen oder einsetzen, um Schäden zu vermeiden.
[LAUFBILDAUFNAHME WURDE AUF GRUND BEGRENZTER SCHREIBGESCHWINDIGKEIT DER KARTE ABGEBROCHEN]
• Je nach Typ der SD-Speicherkarte kann der Speichervorgang unterbrochen werden.
• Wir raten zur Verwendung einer SD-Speicherkarte von Panasonic.
[KEIN VERZEICHNIS ERSTELLBAR]
Es kann kein Verzeichnis erstellt werden, da keine freien Verzeichnisnummern mehr vorhanden sind. (P76) Die Karte nach dem Speichern der notwendigen Daten auf einem PC o.ä. formatieren. (P74)
Weitere Angaben
Störungssuche
Wenn Sie die Menüeinstellungen auf die Grundeinstellungen zum Zeitpunkt des Erwerbs zurückstellen, können sich die Bedingungen verbessern.
Wählen Sie [RESET] im [SETUP] Menü. (P21)
Batterien und Stromquelle 1: Die Kamera schaltet sich umgehend
aus, auch wenn volle Batterieleistung vorliegt. Die verbleibende Batterieleistung ist zu niedrig, selbst wenn neue Batterien eingelegt werden.
• Die verbleibende Batterieleistung wird eventuell nicht genau angezeigt und die Kamera kann plötzlich den Betrieb einstellen, wenn die Batterieart und die Einstellungen unter [AKKUTYP] nicht identisch sind. Dabei handelt es sich jedoch nicht um eine Funktionsstörung. Abhängig von der Batteriemarke und der Betriebstemperatur oder bei Verwendung verbrauchter Batterien kann die verbliebene Batterieleistung nicht genau angezeigt werden. – Überprüfen Sie [AKKUTYP] (P20) im
[SETUP]-Menü.
2: Die Kamera kann auch nach dem
Einschalten nicht verwendet werden.
• Sind die Batterien korrekt eingesetzt?
• Verwenden Sie ausreichend aufgeladene Batterien, wenn Sie Ni-MH-Batterien verwenden.
3: Der LCD-Monitor schaltet sich aus,
während die Kamera eingeschaltet ist.
• Ist der Stromspar-Modus (P20) oder die Stromsparfunktion (P21) aktiviert? – Die Auslösetaste halb drücken, um
diese Modi zu löschen.
• Sind die Batterien verbraucht? – Durch Batterien mit ausreichender
Leistung ersetzen. (Wenn Sie Ni-MH-Batterien verwenden, laden Sie sie auf.)
87
VQT0V15
Weitere Angaben
4: Die Kamera schaltet sich sofort nach
dem Einschalten aus.
• Sind die Batterien verbraucht? – Durch Batterien mit ausreichender
Leistung ersetzen. (Wenn Sie Ni-MH-Batterien verwenden, laden Sie sie auf.)
– Wenn Sie die Kamera eingeschaltet
lassen, verbrauchen sich die Batterien. Die Kamera häufig abschalten, indem Sie die Stromsparfunktion (P20), den Energiespar-Modus (P21) etc. verwenden.
Aufnehmen 1: Das Bild kann nicht aufgenommen
werden.
• Ist der Modusschalter richtig eingestellt?
• Ist ausreichend Speicherplatz im eingebauten Speicher oder der Karte vorhanden? – Löschen Sie vor dem Aufnehmen
einige Bilder. (P32)
2: Das aufgenommene Bild ist weißlich.
Das Objektiv ist verschmutzt.
• Das Bild kann weißlich werden, wenn sich Schmutz, z.B. Fingerabdrücke, auf dem Objektiv befindet. Ist das Objektiv schmutzig, die Kamera einschalten, den Objektivtubus ausfahren (P9) und die Objektivoberfläche vorsichtig mit einem weichen trockenen Tuch abreiben.
3: Das aufgenommene Bild ist zu hell
oder zu dunkel.
• Kontrollieren Sie, ob die Belichtung korrekt abgeglichen ist. (P41)
4: Das Objekt wurde nicht richtig scharf
gestellt.
• Der Fokusbereich variiert abhängig vom Aufnahme-Modus. Den Modusschalter drehen, um den korrekten Modus für den Abstand vom Objekt einzustellen.
• Befindet sich das Objekt außerhalb des Fokusbereichs der Kamera? (P24)
• Haben Sie ein Bild mit Bildschwankungen aufgenommen?
5: Das aufgenommene Bild ist verzerrt.
Der Optische Bildstabilisator funktioniert nicht.
• Die Verschlusszeit verlangsamt sich und die Funktion des optischen Bildstabilisators arbeitet nicht korrekt, insbesondere bei Bildaufnahmen an dunklen Orten. In diesem Fall empfehlen wir, die Kamera bei der Bildaufnahme fest in beiden Händen zu halten (P24) Wenn [MAX.BEL.ZEIT] (P64) eingestellt ist, empfehlen wir die Verwendung eines Stativs und des Selbstauslösers (P40) beim Aufnehmen von Bildern.
6: Die aufgenommenen Bilder sind
grobkörnig. Es sind Störungen im Bild zu sehen.
• Ist die ISO-Empfindlichkeit hoch oder die Verschlusszeit langsam? (Die ISO-Empfindlichkeit ist beim Versand der Kamera auf [AUTO] gestellt. Daher erhöht sich die ISO-Empfindlichkeit bei der Aufnahme von Bildern in Innenräumen.) – Die ISO-Empfindlichkeit verringern.
(P60)
– Stellen Sie [BILDREGUL.] auf
[NATURAL]. (P64)
– Die Bilder an hellen Orten
aufnehmen.
7: Die Aufnahme von Bewegtbildern hält
in der Mitte an.
• Verwenden Sie eine MultiMediaCard? – Das Gerät unterstützt keine
MultiMediaCards.
• Je nach Typ der SD-Speicherkarte kann der Speichervorgang unterbrochen werden.
• Wir raten zur Verwendung einer SD-Speicherkarte von Panasonic.
88
VQT0V15
LCD-Monitor 1: Der LCD-Monitor schaltet sich
manchmal aus, wenn die Kamera eingeschaltet wird.
• Schaltet sich der LCD-Monitor bald nach der Bildaufnahme mit Blitzlicht aus? – Der LCD-Monitor schaltet sich aus,
während das Blitzlicht geladen wird.
2: Der LCD-Monitor wird einen Moment
lang dunkler oder heller.
• Diese Erscheinung tritt auf, wenn Sie die Auslösetaste zur Einstellung des Öffnungswertes halb gedrückt halten und beeinflusst die aufgenommenen Bilder nicht.
3: Der LCD-Monitor flickert in
Innenräumen.
• Der LCD-Monitor kann einige Sekunden lang flickern, wenn die Kamera in Innenräumen bei Fluo-Beleuchtung eingeschaltet wird. Dabei handelt es sich nicht um eine Funktionsstörung.
4: Der LCD-Monitor ist zu hell oder zu
dunkel.
• Stellen Sie die Helligkeit des Bildschirms ein. (P20)
• Befindet sich die Kamera im Vogelschau-Modus? (P36)
5: Es erscheinen schwarze, rote, blaue
und grüne Punkte auf dem LCD-Monitor.
• Diese Pixel haben keine Auswirkung auf die aufgezeichneten Bilder. Dabei handelt es sich nicht um eine Funktionsstörung.
6: Störgeräusche erscheinen auf dem
LCD-Monitor.
• An dunklen Orten können Störungen auftreten, wenn die Helligkeit des LCD-Monitors erhalten werden soll. Dies beeinflusst die aufgenommenen Bilder nicht.
Weitere Angaben
7: Eine senkrechte Linie erscheint auf
dem LCD-Monitor.
• Dieses Phänomen wird als Schlierenbildung bezeichnet. Es ist typisch für das CCD und erscheint, wenn ein Objekt einen hellen Bestandteil besitzt. Hierbei handelt es sich jedoch nicht um eine Funktionsstörung. Schlieren werden in Bewegtbildern aufgenommen, aber nicht in Standbildern.
Blitzlicht 1: Das Blitzlicht wird nicht ausgelöst.
• Ist das Blitzlicht auf Forciert OFF [ ] gestellt? – Ändern Sie die Blitzlichteinstellung.
(P37)
• Das Blitzlicht wird nicht eingeschaltet, wenn der Bewegtbild-Modus [ ], [LANDSCHAFT] (P48), [NACHTLANDSCH.] (P49), [FEUERWERK] (P51) oder [STERNENHIMMEL] (P51) unter Szenen-Modus ausgewählt ist.
2: Das Blitzlicht wird 2 Mal ausgelöst.
• Wenn Sie Reduzierung Rote-Augen-Effekt (P37) auswählen, wird das Blitzlicht einmal vor der tatsächlichen Aufnahme ausgelöst, um den Rote-Augen-Effekt zu verringern (Augen des Objekts erscheinen im Bild rot) und dann erneut für die tatsächliche Aufnahme.
Wiedergabe 1: Das wiedergegebene Bild wird
gedreht und in einer unerwarteten Richtung wiedergegeben.
Die Kamera verfügt über eine Funktion, die die Anzeige von aufgenommenen Bildern dreht, wenn die Kamera senkrecht gehalten wird. (Wenn Sie die Kamera nach oben oder unten richten, wird dies von der Kamera erkannt.)
• Sie können die Bilder ungedreht anzeigen, wenn [ANZ. DREHEN] (P67) auf [OFF] gestellt ist.
• Sie können Bilder mit der [DREHEN]-Funktion drehen. (P67)
89
VQT0V15
Weitere Angaben
2: Das Bild wird nicht wiedergegeben.
• Ist der Modusschalter auf Wiedergabe gestellt [ ]?
• Befindet sich ein Bild im eingebauten Speicher oder der Karte? Die Bilder im eingebauten Speicher erscheinen, wenn keine Karte eingesetzt ist. Die Bilddaten auf der Karte erscheinen, wenn eine Karte eingesetzt ist. (P16)
3: Die Verzeichnisnummer und die
Dateinummer werden als [—] angezeigt und der Bildschirm erscheint schwarz.
• Wurde das Bild mit einem PC bearbeitet oder mit einer Digitalkamera eines anderen Herstellers aufgenommen? Dies kann auch passieren, wenn die Batterien unmittelbar nach der Aufnahme entnommen werden oder wenn mit verbrauchten Batterien aufgenommen wurde. – Die Daten formatieren, um die oben
genannten Bilder zu löschen. (P74) (Das Formatieren löscht alle Dateien, einschließlich anderer Bilder, unwiderruflich. Prüfen Sie die Daten vor dem Formatieren sorgfältig.)
Fernsehgerät, PC und Drucker 1: Das Bild erscheint nicht auf dem
Fernsehgerät.
• Ist die Kamera richtig an den Fernsehgerät angeschlossen?
• Den Eingang des Fernsehgeräts-Eingang auf externen Eingabe-Modus stellen.
2: Die Anzeigebereiche auf dem
Fernsehbildschirm und dem LCD-Monitor der Kamera sind unterschiedlich.
Abhängig vom Modell des Fernsehgeräts können die Bilder horizontal oder vertikal in die Länge gezogen sein und der obere und untere, linke und rechte Rand des Bilds können bei der Wiedergabe abgeschnitten werden. Dies liegt an den technischen Daten des Fernsehgeräts und stellt keine Funktionsstörung dar.
90
VQT0V15
3: Bewegtbilder können nicht am
Fernsehgerät wiedergegeben werden.
• Versuchen Sie, die Bewegtbilder abzuspielen, indem Sie die Karte direkt in das Aufnahmefach des Fernsehgeräts schieben? – Schließen Sie die Kamera mit einem
Viedokabel (mitgeliefert) an das Fernsehgerät an und geben Sie die Bilder wieder.
4: Das Bild kann nicht übertragen
werden, wenn die Kamera an einen PC angeschlossen wird.
• Ist die Kamera richtig an den PC angeschlossen?
• Wird die Kamera durch den PC richtig erkannt?
• Stellen Sie [USB-MODUS] auf [PC]. (P22, 75)
5: Die Karte wird nicht vom PC erkannt.
(Der eingebaute Speicher wird erkannt.)
• Das USB-Anschlusskabel von der Verbindung trennen. Mit in die Kamera eingesetzter Karte wieder anschließen.
6: Das Bild kann nicht ausgedruckt
werden, wenn die Kamera an einen Drucker angeschlossen wird.
• Unterstützt der Drucker PictBridge? – Sie können keine Bilder mit Druckern
ausdrucken, die PictBridge nicht unterstützen. (P77)
• Stellen Sie [USB-MODUS] auf [PictBridge (PTP)]. (P22, 77)
7: Die Enden der Bilder werden beim
Drucken abgeschnitten.
• Wenn ein Drucker mit einer Trimm- oder randlosen Druckfunktion verwendet wird, diese Funktion vor dem Drucken deaktivieren. (Beziehen Sie sich wegen Details auf die Bedienungsanleitung des Druckers.)
• Fragen Sie an, wenn Sie ein Fotoatelier mit dem Ausdruck der Bilder beauftragen, ob die Bilder in voller Größe ausgedruckt werden können.
Weitere Angaben 1: Es wurde versehentlich eine
unlesbare Sprache gewählt.
• Drücken Sie [MENU/SET], wählen Sie das [SETUP] -Symbol im [ ] und wählen sie dann das [ ] –Symbol aus, um die gewünschte Sprache einzustellen. (P22)
2: Die Einstellung für die
Auto-Review-Funktion ist deaktiviert.
• Nehmen Sie Bilder unter Verwendung von Auto-Bracket (P42) auf? Befindet sich die Kamera im Burst-Modus (P44) oder Bewegtbild-Modus [ ] (P53)? – In diesen Fällen kann die
Auto-Review-Funktion im [SETUP]-Menü nicht eingestellt werden.
3: Die Kamera wird warm.
• Die Oberfläche der Kamera kann während des Betriebs warm werden. Dies beeinträchtigt die Leistung oder Qualität der Kamera nicht.
4: Das Objektiv erzeugt ein Klicken.
• Wenn Helligkeitswechsel aufgrund des Zooms oder der Kamerabewegung o.ä. auftreten, kann das Objektiv ein Klicken erzeugen und das Bild auf dem Bildschirm sich abrupt ändern. Das Bild wird auf jeden Fall nicht beeinträchtigt. Das Geräusch entsteht durch die automatische Einstellung der Öffnung. Dabei handelt es sich nicht um eine Funktionsstörung.
5: Die Uhrzeit wurde zurückgestellt.
• Wenn Sie die Kamera lange Zeit nicht benutzen, kann die Uhr zurückgestellt werden. Wenn die Meldung [BITTE UHR EINSTELLEN] erscheint, die Uhr erneut einstellen. (P18)
• Wenn Sie ein Bild vor dem Einstellen der Uhrzeit aufnehmen, wird es mit [0:00 0. 0. 0] gespeichert.
6: Es erscheinen Farben im Bild, die in
der tatsächlichen Szene nicht vorhanden waren.
• Abhängig von der Zoom-Vergrößerung kann das Bild einige farbige Streifen um das Objekt herum aufweisen. Dies wird
Weitere Angaben
als Farbfehler bezeichnet und kann bei der Aufnahme von entfernten Objekten deutlicher werden. Hierbei handelt es sich jedoch nicht um eine Funktionsstörung.
7: Die Dateinummern werden nicht
nacheinander aufgenommen.
• Wenn Sie nach einer bestimmten Tätigkeit einen Vorgang ausführen, können die Bilder in Verzeichnissen mit anderen Nummern als vor dem Vorgang aufgenommen werden. (P76)
91
VQT0V15
Weitere Angaben
Weitere Angaben
Anzahl der aufnehmbaren Bilder und mögliche Aufnahmezeit
• Die Anzahl der aufnehmbaren Bilder und die Aufnahmezeit sind Näherungswerte. (Diese variieren abhängig von den Aufnahmebedingungen und dem Kartentyp.)
• Die Anzahl der aufnehmbaren Bilder variiert je nach Objekt.
Anzahl der aufnehmbaren Bilder
Bildverhält.
Bildgröße
Qualität
Eingebauter Speicher
(Etwa 14 MB)
16MB5108161327 32 MB 11 23 18 36 29 58 64 MB 24 48 38 75 61 120
Karte
Bildverhält.
Bildgröße
Qualität
Eingebauter Speicher
(Etwa 14 MB)
Karte
128 MB 50 99 78 150 125 240 256 MB 98 190 150 290 240 470 512 MB 195 380 300 590 480 940
16 MB 21 40 68 110 5 12 32 MB 45 85 145 230 13 26
64 MB 93 175 290 480 27 54 128 MB 190 350 600 970 56 110 256 MB 370 690 1170 1900 110 210 512 MB 730 1370 2320 3770 210 430
(5M):
(2560k1920 Pixel)
/
5108161327
1 GB 390 770 600 1180 970 1880 2 GB 790 1530 1220 2360 1920 3610
(1M EZ):
(1280k960 Pixel)
20 39 67 110 5 11
1 GB 1470 2740 4640 7550 440 860 2 GB 2920 5120 8780 12290 890 1700
(3M EZ):
(2048k1536 Pixel)
(0,3M EZ):
(640k480 Pixel)
/
(2M EZ):
(1600k1200 Pixel)
(4,5M):
(2560k1712 Pixel)
92
VQT0V15
Bildverhält.
Bildgröße
Qualität
Eingebauter Speicher
(Etwa 14 MB)
16MB9 18 7 141225 32 MB 20 40 15 31 27 53 64 MB 43 83 32 64 57 105
Karte
128 MB 88 165 66 130 115 220 256 MB 170 330 130 250 230 430 512 MB 340 650 250 510 450 860
1 GB 680 1310 520 1020 910 1720 2 GB 1360 2560 1040 2040 1800 3410
Mögliche Aufnahmezeit
Einstellung der Bildqualität
Eingebauter Speicher
(Etwa 14 MB)
SD-Speicherkarte
Weitere Angaben
(2,5M EZ):
(2048k1360 Pixel)
/
9 18 6 141224
30fpsQVGA 10fpsQVGA
25 s
16 MB 25 s
32 MB 55 s
64MB 2min 6min
128 MB
256 MB
512 MB
1GB
2GB
4min
10 s
8min
10 s
16 min
20 s
32 min
50 s
1h
7min
(3,5M):
(2560k1440 Pixel)
1min
21 s
1min
22 s
2min
50 s
12 min
20 s
24 min
47 min
50 s
1h
35 min
3h
15 min
(2M EZ):
(1920k1080 Pixel)
• Die Nummern innerhalb der stark hervorgehobenen schwarzen Umrandung geben die Anzahl der aufnehmbaren Bilder im Einfach-Modus an. [ ]. (P26)
• Die verbleibende Zeit und die verbleibende Anzahl aufnehmbarer Bilder, die im LCD-Monitor eingeblendet werden, nehmen unter Umständen nicht der Reihenfolge nach ab.
• Das Gerät unterstützt nicht die Aufnahme von Bewegtbildern auf MultiMediaCards.
VQT0V15
93
Weitere Angaben
Spezifikationen
Digital-Kamera: Informationen für Ihre Sicherheit
Stromversorgung: DC 3,0 V Stromverbrauch: 1,4 W (Beim Aufnehmen)
0,7 W (Bei der Wiedergabe)
Effektive Pixel der Kamera: Bild-Sensor: 1/2,5q CCD, Gesamtanzahl Pixel 5.360.000 Pixel,
Objektiv: Optikzoom 3k, fl5,8 mm bis 17,4 mm (35 mm-Film
Digitalzoom: Max. 4k Erweiterter Optikzoom: Max. 3,8k (Außer für die maximale Bildgröße für jedes
Fokus: Normal/Makro, 5-Bereiche-Scharfstellen/
Fokusbereich: Normal: 50 cm bis
Auslösersystem: Elektronischer AuslöseriMechanischer Auslöser Burst-Aufnahme
Burst-Geschwindigkeit: 3 Vollbilder/s (hohe Geschwindigkeit), 2 Vollbilder/s (niedrige
Anzahl der aufnehmbaren Bilder: Max. 5 Vollbilder (Standard), max. 3 Vollbilder (Fein), hängt
Bewegtbild-Aufnahme: 320k240 Pixel (30 oder 10 Vollbilder/s ohne Ton. Die
ISO-Empfindlichkeit: AUTO/80/100/200/400 Verschlusszeit: 8 bis 1/2000stel
Weißabgleich: AUTO/Tageslicht/Wolkig/Halogen/Weißeinstellung Belichtung (AE): Programm AE
Messweise: Multi LCD-Monitor: 2,0q TFT LCD (Etwa 86.000 Pixel) (Anzeigebereich über
5.000.000 Pixel
Primär-Farbfilter
äquivalent zur Kamera: 35 mm bis 105 mm)/F2.8 bis F5.0
Bildverhältnis)
3-Bereiche-Scharfstellen (Hohe Geschwindigkeit)/ 1-Bereich-Scharfstellen (Hohe Geschwindigkeit)/ 1-Bereich-Scharfstellen/Spot-Scharfstellen
Makro/Einfach/Bewegtbild: 5 cm (Weitwinkel)/30 cm (Tele) bis
Geschwindigkeit), Etwa 1,5 Vollbilder/s (Unbegrenzt)
von der verbleibenden Kapazität des eingebauten Speichers oder der Karte ab (unbegrenzt). (Leistung bei der Burst-Aufnahme nur mit SD-Speicherkarte. Die Leistung der MultiMediaCard ist geringer.)
maximale Aufnahmezeit hängt von der Kapazität des eingebauten Speichers oder der Karte ab.)
[STERNENHIMMEL]-Modus: 15 s, 30 s, 60 s Bewegtbild-Modus: 1/30stel bis 1/4000stel
Belichtungsausgleich (Stufen von 1/3 EV, j2EV bis i2EV)
100 %)
94
VQT0V15
Weitere Angaben
Blitzlicht: Blitzlichtbereich: (ISO AUTO)
Etwa 30 cm bis 3,7 m (Weitwinkel) AUTO, AUTO/Reduzierung Rote-Augen-Effekt, Forciert ON (Forciert ON/Reduzierung Rote-Augen-Effekt), Langs. Sychnr./Reduzierung Rote-Augen-Effekt, Forciert OFF
Aufnahmemedium: Eingebauter Speicher (Etwa 14 MB)/SD-Speicherkarte/
MultiMediaCard (Nur Standbilder)
Bildgröße
Standbild: Bei Einstellung des Bildverhältnisses auf [ ]
2560k1920 Pixel, 2048k1536 Pixel, 1600k1200 Pixel, 1280k960 Pixel, 640k480 Pixel Bei Einstellung des Bildverhältnisses auf [ ] 2560k1712 Pixel, 2048k1360 Pixel Bei Einstellung des Bildverhältnisses auf [ ] 2560k1440 Pixel, 1920k1080 Pixel
Bewegtbilder: 320k240 Pixel Qualität: Fein/Standard Aufnahme-Dateiformat
Standbild: JPEG (basierend auf Design rule for Camera File system,
basierend auf Exif 2.2 Standard)/entspricht DPOF
Bewegtbilder: QuickTime Motion JPEG (Laufbilder ohne Ton) Schnittstelle
Digital: USB 2.0 (Vollgeschwindigkeit)
Analog Video: NTSC/PAL Composite (Durch Menü geschaltet) Anschlusskontakt
DIGITAL/V.OUT: Dedizierte Jack-Buchse (8-polig)
DC IN: Buchse vom Typ 1 Abmessungen: Etwa 110,5 mm (W)k53,5 mm (H)k30,9 mm (D) (ohne
hervorstehenden Teil)
Gewicht: Etwa 138 g (ohne Karte und Batterien),
Etwa 186 g (mit Karte und Batterien)
Betriebstemperatur: 0 oC bis 40 oC Betriebsfeuchtigkeit: 10% bis 80%
95
VQT0V15
G
VQT0V15
F0206Mn0
QuickTime und das QuickTime-Logo sind Handelsmarken oder eingetragene Handelsmarken von Apple Computer, Inc. und werden unter Lizenz verwendet.
G
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site: http://www.panasonic.co.jp/global/
Loading...