QuickTime a logo QuickTime jsou obchodní značky
nebo zaregistrované obchodní značky Apple Inc.,
používané pod touto licencí.
VQT1K73
Před použitím
Milý zákazníku,
Chtěli bychom Vám touto cestou poděkovat za
zakoupení tohoto digitálního fotoaparátu firmy
Panasonic. Přečtěte si, prosím, pozorně tento
návod k použití a mějte jej po ruce kvůli
budoucím konzultacím.
Před použitím
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA:
ABYSTE ZAMEZILI NEBEZPEČÍ
POŽÁRU, ELEKTRICKÉHO ZKRATU
NEBO POŠKOZENÍ VÝROBKU,
• NEVYSTAVUJTE ZAŘÍZENÍ DEŠTI,
VLHKOSTI, KAPÁNÍ NEBO STŘÍKÁNÍ
A NEPOKLÁDEJTE NA ZAŘÍZENÍ
ŽÁDNÉ PŘEDMĚTY NAPLNĚNÉ
KAPALINAMI, JAKO NAPŘ. VÁZY.
• POUŽÍVEJTE JEN DOPORUČENÉ
PŘÍSLUŠENSTVÍ.
• NESNÍMEJTE KRYT (NEBO ZADNÍ
STĚNU); UVNITŘ SE NENACHÁZEJÍ
ŽÁDNÉ OBSLUŽNÉ SOUČÁSTI.
ÚDRŽBU SVĚŘTE
KVALIFIKOVANÉMU PERSONÁLU.
Pečlivě respektujte autorská práva.
Nahrávání předem zaznamenaných pásků
nebo disků, publikačních či rozhlasových
materiálů pro jiné než pro vaše soukromé
použití může porušit autorská práva.
Nahrávání určitých materiálů může být
omezeno i pro účely soukromého použití.
•Vezměte, prosím, n a vědomí, že aktuální
ovládací prvky a komponenty, položky menu
atd. Vašeho digitálního fotoaparátu se mohou
lišit od ilustrací uvedených v tomt o návodu k
použití.
• SDHC Logo je obchodní značka.
• Leica je registrovanou ochrannou známkou
společnosti Leica Microsystems IR GmbH.
• Elmarit je registrovanou ochrannou známkou
společnosti Leica Camera AG.
• Další názvy, názvy společností a názvy výrobků
vytištěné v tomto návodu představují obchodní
značky nebo registrované ochranné známky
příslušných společností.
ZÁSUVKA ELEKTRICKÉHO ROZVODU
MUSÍ BÝT NAINSTALOVÁNA V
BLÍZKOSTI ZAŘÍZENÍ A MUSÍ BÝT
SNADNO PŘÍSTUPNÁ.
UPOZORNĚNÍ
Nesprávně vyměněný akumulátor může
být příčinou nebezpečí výbuchu. Vybitý
akumulátor nahrazujte pouze
akumulátorem stejného druhu nebo
ekvivalentním druhem doporučeným
výrobcem zařízení. S použitými
akumulátory naložte dle pokynů výrobce.
Výstraha
Riziko požáru, výbuchu a popálení.
Nerozebírejte, neohřívejte na teplotu vyšší
než 60 xC a nespalujte.
Označení výrobku je umístěno na spodní
straně zařízení.
- 2 -
Před použitím
-Pokud uvidíte tento symbolInformace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení (domácnosti)
Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená , že
použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného
komunálního odpadu.
Ke správné likvidaci, obnov ě a recykl aci doručte tyto výrobky na určená sběrná
místa, kde budou přijata zdarma. Alternativně vněkterých zemích můžete
vrátit své výrobky místnímu prodejci při koupi ekvivalentního nového produktu.
Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a
napomáháte prevenci potenciální ch negativních dopadů na životní prostředí a
lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další
Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny
pokuty.
podrobnosti si vyžádejte od míst ního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa.
Pro podnikové uživatele v zemích Evropské unie
Chcete-li likvidovat elektrick á a ele k tro ni ck á zařízení, vyžádejt e si potřebné informace od svého
prodejce nebo dodavatele.
Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo Evropskou unii
Tento symbol je platný jen v Evropské unii.
Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si potřebné informace o správném způsob u l ikv idac e
od místních úřadů nebo od svého prodejce.
∫ Nabíječka akumulátoru
UPOZORNĚNÍ!
• NEINSTALUJTE ANI NEPOKLÁDEJTE
TOTO ZAŘÍZENÍ DO KNIHOVNY,
VESTAVĚNÉ SKŘÍNĚ NEBO JINÉHO
OHRANIČENÉHO PROSTORU.
UJISTĚTE SE, ŽE SE ZAŘÍZENÍ
NACHÁZÍ NA DOBŘE VĚTRANÉM
MÍSTĚ. ABY SE ZABRÁNILO RIZIKU
ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PROUDEM
NEBO RIZIKU POŽÁRU Z DÚVODU
PŘEHŘÁTÍ, UJISTĚTE SE, ŽE
VENTILAČNÍ OTVORY NEJSOU UCPÁNY
ZÁCLONAMI NEBO JINÝM
MATERIÁLEM.
• NEUCPÁVEJTE VENTILAČNÍ OTVORY
NOVINAMI, UBRUSY, ZÁCLONAMI NEBO
PODOBNÝMI VĚCMI.
•NEPŘIBLIŽUJTE K ZAŘÍZENÍ
OTEVŘENÝ OHEŇ, NAPŘ. V PODOBĚ
HOŘÍCÍCH SVÍČEK.
• NALOŽTE S AKUMULÁTORY S
OHLEDEM NA ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ.
- 3 -
•Nabíječka akumuláto ru se při zapnutém
napájení nachází v pohotovostním režimu.
Primární obvod je neustále pod napětím po
celou dobu zapojení nabíječky akumulátoru do
zásuvky elektrického rozvodu .
∫ Péče o fotoaparát
• Zabraňte silným otřesům nebo nárazům
fotoaparátu nebo jeho pádu apod.
V takovém případě by mohlo dojít k výskytu
poruch, ke znemožnění dalšího záznamu
snímků nebo k poškození objektivu či LCD
monitoru.
•Důrazně vám doporučujeme
nenechávat fotoaparát v
kapse kalhot, když si sedáte,
nevkládat jej násilím do plné
tašky apod.
Mohlo by dojít k poškození
LCD monitoru nebo k úrazu.
• Zvláštní pozornost věnujte
následujícím místům, ve kterých může dojít
k poruše fotoaparátu.
–Místa s velkým množstvím písku nebo
prachu.
–Místa, kde toto zařízení může přijít během
svého použití do styku s vodou, např. za
deště nebo na pláži.
• Nedotýkejte se objektivu a zásuvek
špinavýma rukama. Rovněž dávejte pozor,
aby se do prostoru kolem objektivu, tlačítek
apod. nedostala tekutina.
•Při zásahu vodou nebo vystříknutou
mořskou vodou důkladně otřete tělo
fotoaparátu suchým hadříkem.
∫ Kondenzace (Zamlžení objektivu)
• K výskytu kondenzace dochází při změně
teploty prostředí nebo při změně vlhkosti.
Dávejte pozor na kondenzaci, protože
zanechává skvrny na objektivu a způsobuje
výskyt plísní nebo poruch fotoaparátu.
•Při výskytu k ondenzace vypněte fotoaparát a
nechte jej bez použití přibližně 2 hodiny. K jeho
odmlžení dojde spontánně, když se jeho teplota
přiblíží teplotě prostředí.
∫ Přečtěte si také “Opatření pro použití”.
(P138)
Před použitím
∫ Karty, které je možné použít v tomto
zařízení
Můžete používat paměťové karty SD, paměťové
karty SDHC a MultiMediaCard.
•Při použití výrazu karta v tomto návodu se mají
na mysli následující paměťové karty.
–Paměť ová karta SD (8 MB až 2 GB)
–Paměť ová karta SDHC (4 GB)
–MultiMediaCard (pouze statické snímky)
Podrobnější informace o paměť ových kartách,
které lze použít v tomto zařízení.
•Paměťové karty SDHC můžete používat pouze
v případě, že se jedná o karty s kapacitou 4 GB
nebo větší.
•Paměťové karty 4 GB bez loga SDHC se
nezakládají na standardu SD a nebu dou
pracovat v tomto výrobku.
OK
44
Potvrďte si, prosím, nejnovějš í informace na
následující internetové st ránce.
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
(Tato stránka je k dispozici pouze v angličtině.)
- 4 -
Obsah
Před použitím
Bezpečnostní pokyny............................... 2
Příprava pro použití
Standardní příslušenství .......................... 7
Názvy součástí......................................... 7
Auto bracket (P54)/
Jemné doladění vyvážení bílé (P78)/
Kompenzace protisvětla v inteligentním
automatickém režimu (P34) tlačítko
- 7 -
Operace, při nichž se používá pák ový
ovladač, jsou v těchto uživatelských
pokynech popsány níže s ilustračními
obrázky.
např.:Když stisknete tlačítko 4
Příprava pro použití
17 [AV OUT/DIGITAL] zásuvka (P125, 129,
134)
18 [DC IN] zásuvka (P125, 129)
• Vždy používejte originální Pan asonic AC
adaptér (volitelné).
• Tento fotoaparát nemůže nabít bater ii, i kdy ž je
k němu připojen AC adaptér (volitelné).
•Při práci s fotoaparátem jej
doporučujeme připevnit k řemenu pro
zabránění pádu.
16 Tubus objektivu
- 8 -
Příprava pro použití
Stručný návod
Jedná se o přehled způsobu záznamu a
přehrávání snímků s tímto fotoaparátem. Při
každém popisovaném kroku najdete v závorkách
uvedené číslo strany s podrobným popisem.
1 Nabijte akumulátor. (P10)
označení zástrčky
označení přívodu
•Při zakoupení fotoaparátu akumulátor
není nabitý. Proto jej před použitím
nabijte.
2 Vložte do fotoaparátu akumulátor a
kartu. (P13)
3 Za účelem snímání snímků zapněte
fotoaparát.
• Nastavte čas. (P17)
OFF
ON
1 Nastavte otočný ovladač režimu do
polohy [].
2 Za účelem pořizování snímků stiskněte
tlačítko závěrky. (P29)
4 Přehrávání snímků.
1 Nastavte otočný ovladač režimu do
polohy [].
2 Zvolte snímek, který si hodláte
prohlédnout. (P39)
• Když nepoužíváte kartu, můžete
zaznamenávat snímky do vestavěné
paměti nebo je z ní přehrávat. (P15) Při
použití karty postupujte dle pokynů
uvedených na P15.
- 9 -
Nabíjení baterie
nabíječkou
Při zakoupení fotoaparátu akumulátor není
nabitý. Proto jej před použitím nabijte.
1 Připněte akumulátor k nabíječce a
dbejte přitom na dodržení směru jeho
zasunutí.
2 Zapojte nabíječku do zásuvky
elektrického rozvodu.
označení zástrčky
označení přívodu
•Síťový kabel nebude zasunutý do zás uvky
síťového vstupu úplně. Zůstane mezi nimi
níže znázorněná mezera.
Příprava pro použití
• Zahájení nabíjení je signalizováno
• Nabíjení je ukončeno, když zhasne indikátor
• Když indikátor [CHARGE] bliká, přečtěte si
3 Po ukončení nabíjení odpojte
akumulátor.
• Po ukončení nabíjení se ujistěte, že bylo
napájecí zařízení odpojeno ze zásuvky
elektrického rozvodu.
•Během nabíjení a po nabíjení se akumulátor
ohřívá. Také samotný fotoaparát se při použití
ohřívá. Nejedná se o poruchu.
• Po uplynutí dlouhé doby od nabití akumulátoru
bude akumulátor vybitý. Proto jej před použitím
dobijte.
• Akumulátor je možné dobít, i když není zcela
vybitý.
• Používejte nabíječku a akumulátor, které
patří k tomuto fotoaparátu.
• Nabíjení akumulátoru pr ovádějte uvnitř.
• Neprovádějte demontáž nabíječky ani do ní
nijak nezasahujte.
• Nepokládejte žádné kovové předměty (jako
např. sponky) v blízkosti kontaktních ob lastí
el. zásuvek, poněvadž tím vzniká nebezpečí
zkratu. Zkrat nebo následný žár pak mohou
vyvolat oheň a/nebo elektrický šok.
rozsvícením indikátoru [CHARGE]
zelenou barvou.
[CHARGE]
P11.
A (přibližně po 120 minutách).
A
- 10 -
Příprava pro použití
Akumulátor (nabíjení/počet
zaznamenatelných snímků)
∫ Životnost akumulátoru
Počet zaznamenatelných snímků
(Podle standardu CIPA v běžném režimu
snímku [])
Počet
zaznamenatel
ných snímků
Snímací podmínky podle standardu CIPA
•Teplota: 23°C/
Vlhkost: 50% při zapnutém LCD monitoru.
• Použití Panasonic SD paměťové karty (16 MB).
• Použití dodaného akumulátoru.
• Zahájení záznamu po 30 sekundách od zapnutí
fotoaparátu. (S funkcí optického stabilizátoru
obrazu nastavenou do [MODE1].)
• Záznam jednou za 30 sekun d s plně nabitým
bleskem při každém druhém snímku.
•Otáčení páčky zoomu z Tele na Wide nebo
opačně při každém záznamu.
• Vypnutí fotoaparátu každých 10 záznamů a
jeho ponechání ve vypnutém stavu až do
poklesu teploty akumulátoru.
¢ Počet zaznamenatelných snímků se
snižuje v režimech Auto Power LCD,
Power LCD a Vysoký úhel (P45).
•CIPA představuje zkratku [Camera & Imaging
Products Association].
Počet zaznamenatelných snímků se
mění v závislosti na intervalu mezi
jednotlivými záznamy.
Při prodloužení časového intervalu
mezi jednotlivými záznamy počet
zaznamenatelných snímků poklesne.
[Např. při záznamu jednou za 2 minuty
klesá počet zaznamenatelných snímků
asi na 70.]
Přibliž. 280 snímků
(Přibliž.140 min)
¢
∫ Doba přehrávání
Doba
Přibližně 300 min
přehrávání
Počet zaznamenatelných snímků a doba
přehrávání budou záviset na provo zních
podmínkách a na podmínkách uskladnění
akumulátoru.
∫ Nabíjení
Doba nabíjení
Doba nabíjení a počet zazname n ate ln ýc h
snímků při použití akumulátoru, tv o řícího
součást volitelného příslušenství , jsou stejné,
jak je uvedeno výše.
•Při zahájení nabíjení se rozsvítí indikátor
[CHARGE].
Přibližně 120 min
∫ Kdy bliká indikátor [CHARGE]
• Teplota akumulátoru je p říliš vysoká nebo příliš
nízká. Doba nabíjení bude delší ne ž obvykle.
Může se také stát, že nabíjení nebude
dokončeno.
• Když jsou svorky nabíječky nebo ak umulátoru
špinavé. V takovém případě je vyčistěte
suchým hadříkem.
• Když se doba použitelnosti fotoa parátu stane
mimořádně krátkou i po předepsaném nabití
akumulátoru, může se jednat o skončení
životnosti akumulátoru. V tako vém případě si
zakupte nový akumulátor.
- 11 -
Příprava pro použití
∫ Nabíjecí podmínky
• Nabíjejte akumulátor při teplotě od 10 oC až
oC. (T eplota akumulátoru se může
35
pohybovat ve stejném rozmezí.)
• V podmínkách nízké teploty (např. při lyžování/
jízdě na skatebordu) se vlastnosti akumulátoru
mohou dočasně zhoršit nebo může dojít ke
zkrácení provozní doby.
• Se stoupajícím počtem nabití akumulátoru
může dojít k jeho zvětšení a ke zkrácení doby
jeho použitelnosti. Za účelem zajištění
dlouhodobé životnosti akumulátoru vám
doporučujeme nenabíjet jej příliš často, když
ještě není zcela vybitý.
- 12 -
Příprava pro použití
Vložení a vyjmutí karty
(volitelné)/baterie
• Zkontrolujte, zda je toto zařízení vypnuté.
•Připravte kartu (volitelné příslušenství)
• Když nepoužíváte kartu, můžete
zaznamenávat snímky do vestavěné paměti
nebo je v ní přehrávat.
1 Posuňte páčku odjištění ve směru
šipky a otevřete dvířka prostoru pro
kartu/akumulátor.
• Vždy používejte originální akumulát ory
Panasonic.
•Při použití jiných akumulátorů nemůžeme
zaručit kvalitu tohoto výrobku.
2 Akumulátor:
Zasuňte jej na doraz a dbejte přitom
na dodržení směru zasouvání.
Za účelem vyjmutí akumulátoru
potáhněte páčku A ve směru šipky.
Karta:
Zatlačte ji na doraz, dokud neuslyšíte
kliknutí, a dbejte přitom na dodržení
směru zasouvání.
Při vyjímání karty zatlačte kartu,
dokud neuslyšíte kliknutí, a poté ji
vytáhněte směrem nahoru.
A
B
B: Nedotýkejte se koncových svorek karty.
• Není-li karta zasunuta na do raz, může dojít k
jejímu poškození.
3 1:
Zavřete dvířka prostoru pro kartu/
akumulátor.
2:
Posuňte páčku odjištění ve směru
šipky.
• Když nelze dvířka prostoru pro kartu/
akumulátor zcela zavřít, vytáhněte kartu a
zkontrolujte její natočení, a poté ji zkuste
zasunout dovnitř znovu.
- 13 -
Příprava pro použití
• Po použití vytáhněte akumulátor. Vyjmutý
akumulátor skladujte v přenosné kapse na
akumulátor (dodané).
• Nevyjímejte akumulátor dříve, než zhasne
LCD monitor a indikátor stavu (zelen ý),
protože v opačném případě by nastavení
fotoaparátu nemusela být správně uložena.
• Dodaný akumulátor byl navržen výhradně
pro tento fotoaparát. Nepoužívejte jej proto
v jiných zařízeních.
• Nevkládejte ani nevyjímejte ak umulátor ani
kartu, když je zařízení zapnuté. Mohlo by
dojít k poškození údajů ve vestavěné paměti
nebo k poškození karty. Zvláštní pozornost
věnujte situaci, kdy probíhá přístup do
vestavěné paměti nebo na kartu. (P27)
• Doporučujeme vám používat kartu
Panasonic.
- 14 -
Příprava pro použití
Vestavěná paměť/Karta
(volitelné příslušenství)
Vestavěná paměť může být použita jako
paměťové zařízení pro dočasné uložení, když
karta začíná být plná.
Zaznamenané snímky z ní můžete
zkopírovat na kartu. (P122)
∫ Vestavěná paměť []
Vestavěnou paměť můžete používat k
záznamu nebo přehrávání snímků.
(Vestavěná paměť nemůže být použita,
když je vložená karta.)
•Vestavěná paměť má kapacitu přibližně
27 MB.
•Při záznamu film u do vestavěné paměti je
rozměr snímku nastaven na QVGA
(320k240 pixelů).
• snímky v clipboard
vestavěné paměti, i když je vložena karta.
∫ Karta []
Když je vložená karta, můžete
zaznamenávat snímky na kartu nebo je z ní
přehrávat.
∫ Karta (volitelné příslušenství)
•Paměťové karty SD, paměťové karty SDHC a
karty MultiMediaCard jsou malé a lehké,
externí, vyjímatelné karty. Za účelem získání
informací o kartách, které mohou být použity v
tomto zařízení, si přečtěte P4.
•Paměťová karta SDHC je pa m ěť ová karta
odpovídající standardu určenému Asociací SD
v roce 2006 pro vysokokapacitní paměťové
karty s kapacitou vyšší než 2 GB.
(P89) jsou uloženy ve
• Rychlost čtení/zapisování paměťových karet
SD a paměťových karet SDHC je vysoká. Oba
druhy karet jsou vybaveny přepínačem ochrany
proti přepisu
formátování karty. (Když je přepínač přesunutý
na stranu [LOCK], není možné zapisovat ani
vymazávat údaje na kartě ani ji formátovat.
Když je přepínač přesunutý na druhou stranu,
tyto funkce jsou k dispozici.)
A , který předchází přepsání a
2
• Toto zařízení (kompatibilní s SDHC) je
kompatibilní s paměťovými kartami SD,
vycházejícími ze specifikace paměťových karet
SD v systému FAT12 a v systému FAT16. Dále
je kompatibilní s paměťovými kartami SDHC,
vycházejícími ze specifikace paměťových karet
SD formátovaných v systému FAT32.
•Můžete použít paměťovou kartu SDHC v
zařízení, které je kompatibilní s paměťovými
kartami SDHC, avšak nemůžete paměťovou
kartu SDHC použít v zařízení, které je
kompatibilní pouze s paměťovými kartami SD.
(Vždy si přečtěte uživatelské pokyny pro
zařízení, které právě používáte. Pokud si také
objednáte tisk snímků z fotografického ateliéru,
předem se v něm informujte.) (
•Konzultujte P149 za účelem získání informací o
počtu zaznamenatelných snímků a o době
záznamu, která je k dispozici, pro každou kartu.
•Při záznamu filmu vám doporučujeme používat
vysokorychlostní paměťové SD karty/
paměťové karty SDHC.
P4)
- 15 -
Příprava pro použití
• Údaje ve vestavěné paměti nebo na kartě
mohou být poškozeny nebo ztraceny
působením elektromagnetických vln, statické
elektřiny nebo následkem poruchy fotoaparátu
nebo karty. Proto vám doporučujeme uložit
důležité údaje do PC apod.
• Neformátujte kartu na vašem PC n ebo na jiném
zařízení. Formátujte ji pouze ve fotoaparátu,
aby byla zajištěna správná operace. (P124)
• Udržujte paměťovou kartu mimo dosah dětí,
abyste předešli jejímu spolknutí.
- 16 -
Příprava pro použití
Nastavení data/času
(Nastavení hodin)
∫ Počáteční nastavení
Při zapnutí fotoaparátu nejsou hodiny
nastavené, a proto bude zobrazena následující
strana.
1 Stiskněte [MENU/SET].
2 Posuňte 3/4/2/1 pro výběr datumu
a času.
:
:
OFF
A Volba režimu
B [MENU/SET] tlačítko
Pákový ovladač
ON
A Čas v domácí oblasti
B Čas v cíli vaší cesty (P73)
• 2/1: Zvolte požadovanou položku.
3/4: Nastavte příkaz pro zo brazování dat a
•
•: Zrušení operace bez nastavení hodin.
a času
.
3 Nastavte stisknutím [MENU/SET].
• Po nastavení hodin vypněte fotoaparát. Poté
nastavte otočný ovladač režimu do režimu
záznamu za účelem zapnutí fotoaparátu a
ověření správnosti nastavení hodin.
- 17 -
Příprava pro použití
Změna nastavení hodin
1 Stiskněte [MENU/SET].
2 Posuňte 3/4 pro výběr [NAST.HODIN].
3 Posuňte 1 a poté proveďte kroky
pro nastavení hodin.
4 Zavřete menu stisknutím [MENU/SET].
•Hodiny můžete nastavit také v menu
[NAST.]. (P23)
• Jestliže byla do fotoaparátu vložena plně nabitá
baterie po dobu delší než 24 hodin, je nabíjení
vestavěné baterie pro hodiny dokončeno a
nastavení hodin bude uloženo (v e fotoaparátu)
po dobu minimálně 3měsíců, i když bude
baterie vyjmuta. (Pokud vložíte baterii, která
není dostatečně nabita, doba, po kterou bude
uloženo nastavení hodin, se může zkrátit.)
Nastavení hodin se však po uplynut í této doby
anuluje. V tom případě hodiny nastavte znovu.
•Můžete nastav it rok od 2000 do 2099. K
zobrazení hodin se používá 24-hodinový
systém.
• Když nejsou hodiny nastavené, ne ní možné
vytisknout správné datum při tisku data na
snímcích s použitím [TEXT. ZNAČKA] (P111)
ani objednat tisk snímku ve fotografickém
studiu.
• Když jsou hodiny nastavené, je možno
vytisknout správné datum i tehdy, pokud
není zobrazené na displeji fotoaparátu.
2 a 3
- 18 -
Příprava pro použití
SCN
Otočný ovladač režimu
Když zapnete toto zařízení a poté
pootočíte otočným ovladačem režimu,
můžete nejen volit mezi záznamem a
přehráváním, ale můžete také přepnout do
režimu makro za účelem přiblížení
snímaného subjektu nebo do režimu
scény, v souladu s vaším snímacím
záměrem.
∫ Přepnutí režimu otáčením otočného
ovladače
Slaďte požadovaný režim se součástí A.
Pomalým a bezpečným otáčením otočného
ovladače dolaďte každý režim. (Nenastavujt e jej
do poloh, kterým neodpovídá žádn ý režim.)
SCN
∫ Základní režimy
Běžný režim snímku (P29)
Používejte tento režim pro běžný záznam.
Inteligentní automatický režim
(P32)
V tomto režimu fotoaparát automaticky řídí
všechna nastavení snímání záběrů.
Režim přehrávání (P39)
Tento režim vám umožňuje přehrávat
zaznamenané snímky.
∫ Režimy pro pokročilé
Režim makro (P55)
Umožňuje vám nasnímat snímky
přiblíženého subjektu.
Režim scény (P56)
Umožňuje snímání snímků při odpovídaj ící
snímané scéně.
Režim filmu (P69)
Tento režim umožňuje záznam filmů.
Režim Clipboard (P89)
Toto použijte k vyfotografování snímků a
přehrajte je jako clipboard sn ímky.
Režim tisku (P129)
Tento režim se používá pro tisk snímků.
•Při otáčení otočným ovladačem se na LCD
monitoru zobrazí strana označená B. (P26)
Aktuálně zvolený režim se zobrazí na LCD
monitoru při zapnutí fotoaparátu.
- 19 -
Příprava pro použití
Nastavení menu
∫ Zobrazení stran menu
Stiskněte [MENU/SET].
e.g.: Zobrazí se první strana celkem ze 3 stran.
B
A
A Ikony menu
B Aktuální strana
C Položky a nastavení menu
•Při volbě menu otáčejte páčkou zoomu za
účelem jednoduchého přepnutí na následující/
předcházející stranu.
• Zobrazené ikony a položky menu se m ění v
závislosti na poloze otočného ovladače režimu.
C
∫ Ikony menu
[ZÁZN.] Menu režimu (P75)
Toto se zobrazí, když je vo lba režimu
nastavena na []/[]/[]/[]/[].
[PŘEHR.] Menu režimu (P100)
Tato ikona je zobrazena, když je otočný
ovladač režimu nastaven na [].
[REŽIM SCÉNY] Menu (P56)
Tato ikona je zobrazena, když je otočný
ovladač režimu nastaven na [].
[NAST.] Menu (P23)
Toto se zobrazí, když je vo lba režimu
nastavena na []/[]/[]/[]/[]/
[].
- 20 -
∫ Položky menu nastavení
• Následující příklad ukazuje, jak nastavit
[KVALITA] když je zvolen režim []
normálních snímků.
1 Posuňte 3/4 pro výběr položky
nabídky.
A
•Posuňte 4 at A pro přepnutí na další
obrazovku.
2 Posuňte 1.
Příprava pro použití
∫ Zavřete stranu menu.
Stiskněte [MENU/SET].
• Když je volba režimu nastavena na []/
[]/[]/[]/[], můžete také zavřít
obrazovku menu stisknutím tlačítka závěrky
do poloviny.
3 Posuňte 3/4 pro výběr nastavení.
4 Nastavte stisknutím [MENU/SET].
MENU
/SET
- 21 -
∫ Přepnutí do menu [NAST.]
Příprava pro použití
1 Posuňte 2 na obrazovce menu.
2 Posuňte 4 pro výběr [NAST.] ikony
menu.
3 Posuňte 1.
• Zvolte další položku menu a nastavte ji.
- 22 -
Příprava pro použití
Menu nastavení
• Nastavte položky dle vašic h po třeb.
• Volbou [RESETOVAT] obnovte přednastavení
přítomné při zakoupení. (P25)
• [NAST.HODIN], [AUT. NÁHLED], [ŠETŘENÍ
ENERGIÍ] a [ÚSPORNÝ REŽIM] představují
důležité položky. Před jejich použitím
zkontrolujte jejich nastavení.
[NAST.HODIN] (P17)
(Změna data a času.)
Zobrazte menu [NAST.] stisknutím [] a zvolte
položku, která má být nastavena. (P20)
Změna data a času.
[AUT. NÁHLED]
(Zobrazení zaznamenaného snímku.)
Zobrazte menu [NAST.] stisknutím [] a zvolte
položku, která má být nastavena. (P20)
Nastavte dobu zobrazení nasníma ného snímku.
[OFF]
[1SEC.]
[3SEC.]
[ZOOM]:
Snímek je zobrazen na dobu
1 sekundy a poté je roztažen 4
a zobrazen na dobu delší než 1
sekundu.
• Funkce automatické kontroly snímku nemůže
být aktivována v režimu filmu [].
•Při použití automatické gradace expozice bude
funkce automatické kontroly snímku aktivována
bez ohledu na nastavení (P54), [H-SÉRIOVÉ
SN.] (P64) v režimu scény, v sekvenčním
režimu (P86) a při záznamu statických snímků
s audiem (P82). (Snímek však nebude
roztažen.)
• Nastavení zobrazení zaznamenan ého snímku
aut. náhled je nepřístupné při použití režimu
exp. vějíř nebo snímky v sérii, v režimu fil m u
[] nebo když [ZVUK.ZÁZNAM],
[AUTOPORTRÉT] (P58) nebo [H-SÉRIOVÉ
SN.] (P64) v režimu scény je nastaven na [ON] .
• V inteligentním automatickém režimu [] je
funkce aut. náhled pevně nastavena na
[1SEC.].
MENU
/SET
MENU
/SET
k
[ŠETŘENÍ ENERGIÍ]
(Automatické vypnutí tohoto zařízení.)
Zobrazte menu [NAST.] stisknutím [] a zvolte
MENU
/SET
položku, která má být nastavena. (P20)
Funkce úspory energie je aktivována (fotoaparát
bude automaticky vypnut za účelem úspory
životnosti akumulátoru), když fotoaparát zůstane
bez použití po dobu zvolenou v rámc i nastavení.
[1MIN.], [2MIN.], [5MIN.], [10MIN.], [OFF]
• Zrušení funkce úspory energie se provádí
stisknutím tlačítka závěrky do poloviny nebo
vypnutím a opětovným zapnutím tohoto
zařízení.
• Režim úspory energie je nastaven na [2MIN.] v
úsporném režimu a na [5MIN.] v inteligentním
automatickém režimu [] a režimu clipboard
[].
• K aktivaci funkce úspory energie nedochází v
následujících případech.
–Při použití sí ť ového adaptéru (volitelné
příslušenství)
–Při zapojení k PC nebo k tiskárně
–Při záznamu nebo přehrávání filmů
–Během automatického prohlížení snímků
- 23 -
Příprava pro použití
[ÚSPORNÝ REŽIM]
(Automatické vypnutí LCD monitoru.)
Zobrazte menu [NAST.] stisknutím [] a zvolte
MENU
/SET
položku, která má být nastavena. (P20)
Sníží se jas LCD monitoru, který se automaticky
vypne, když se fotoaparát nepoužívá, aby se
prodloužila použitelnost akumulá toru pro účely
záznamu.
[LEVEL 1]:
LCD monitor se vypne po
uplynutí přibližně 15 sekund
nečinnosti v režimu záznamu.
[LEVEL 2]:
LCD monitor se vypne po
uplynutí přibližně 15 sekund
nečinnosti v režimu záznamu
nebo přibližně 5 sekund po
nasnímání snímku.
[OFF]:
Úsporný režim nemůže být
aktivován.
• LCD monitor se vypne také během nabíjení
blesku.
• Když je LCD monitor vypnutý, svítí indikátor
stavu. LCD monitor může být kdykoli znovu
zapnut stisknutím libovolného tlačítka.Čas nastavení úspory energie je nastaven na
•
[2 MIN.]. [Avšak v inteligentním automatickém
režimu []
je nastaven na [5 MIN.] a při
použití AC adaptéru (volitelný ) funkce úspory
energie nefunguje.]
• Ke snížení jasu LCD monitoru nedochá zí v
režimu zesvětlení LCD a v režimu vysokého
úhlu snímání.
• K aktivaci úsporného režimu nedo jde v
následujících případech.
–V režimu clipboard []
–Při použití sí ť ového adaptéru (volitelné
příslušenství)
–Při zobrazení strany menu
–Při nastavení samospouště
–Při záznamu filmu
[SVĚTOVÝ ČAS] (P73)
Zobrazte menu [NAST.] stisknutím [] a zvolte
MENU
/SET
položku, která má být nastavena. (P20)
Nastavte čas ve vaší domácí oblasti a v cíli vaší
cesty.
[]:
[]:
[MONITOR]
Zobrazte menu [NAST.] stisknutím [] a zvolte
Oblast cíle vaší cesty
Vaše domácí oblast
MENU
/SET
položku, která má být nastavena. (P20)
Nastavte jas LCD monitoru na jednu ze 7 úrovní.
[NÁPOVĚDA]
Zobrazte menu [NAST.] stisknutím [] a zvolte
MENU
/SET
položku, která má být nastavena. (P20)
Nastavte vzor řádků s informa cemi, které budou
zobrazovány během snímání. (P42, 43)
Můžete také nastavit, zda si přejete používat
informace o záznamu a zobrazení hi stogramu
během zobrazování řádků s informacemi.
• V režimu clipboard nelze nastavit zobrazení
vodítek [].
- 24 -
Příprava pro použití
[DATUM CESTY] (P71)
Zobrazte menu [NAST.] stisknutím [] a zvolte
MENU
/SET
položku, která má být nastavena. (P20)
Nastavte datum odchodu a datum návr atu z
dovolené.
[SET], [OFF]
[PÍPNUTÍ]
Zobrazte menu [NAST.] stisknutím [] a zvolte
MENU
/SET
položku, která má být nastavena. (P20)
Umožní vám nastavit pípnutí.
[ÚROVEŇ PÍPNUTÍ]
[]:
[]:
[]:
[TÓN PÍPNUTÍ]:
Žádný provozní zvuk
Mírný provozní zvuk
Výrazný provozní zvuk
123
//
[ZÁVĚRKA]
Zobrazte menu [NAST.] stisknutím [] a zvolte
MENU
/SET
položku, která má být nastavena. (P20)
Umožní vám nastavit zvuk závěrky.
[HLAS.ZÁVĚRKY]
[]:
[]:
[]:
Žádný zvuk závěrky
Mírný zvuk závěrky
Výrazný zvuk
závěrky
//
[TÓN ZÁVĚRKY]:
[HLASITOST]
Zobrazte menu [NAST.] stisknutím [] a zvolte
123
MENU
/SET
položku, která má být nastavena. (P20)
Hlasitost reproduktorů může být na stavena na
jednu ze 7 úrovní od 6 do 0.
•Po připojení fotoaparátu k TV se hlasitost
reproduktorů nezmění.
[VYNULOVAT]
Zobrazte menu [NAST.] stisknutím [] a zvolte
MENU
/SET
položku, která má být nastavena. (P20)
Vynulujte číslo souboru následujícího zá znamu a
přednastavte jej na 0001.
• Číslo adresáře bude aktualizován a číslo
souboru začne od 0001. (P126)
• Adresáři může být přiděleno číslo od 100 do
999.
Když číslo adresáře dosáhne 999, nemůže
být vynulováno. Doporučujeme vám
naformátovat kartu po uložení údajů na PC
nebo jinam.
•Za účelem vynulování čísla adresáře a jeho
nastavení na hodnotu 100 naformátujte (P124)
nejdříve vestavěnou paměť nebo kartu a poté
použijte tuto funkci k vynulování čísla souboru.
Bude zobrazena strana, umožňující
vynulování čísla adresáře. Vynulujte číslo
adresáře stisknutím [ANO].
[RESETOVAT]
Zobrazte menu [NAST.] stisknutím [] a zvolte
MENU
/SET
položku, která má být nastavena. (P20)
Nastavení menu [ZÁZN.] nebo [NAST.] budou
vynulována a přednastavena na počáteční
hodnoty.
Když [NAST.] jsou resetována nastavení menu,
jsou resetována také následující nastavení.
Kromě toho [OBLÍBENÉ SN.] (P108) v [PŘEHR.]
režimu menu je nastaven na OFF, a [OTÁČENÍ
SN.] (P106) a [ÚVODNÍ ZOBR.] (P89) v režimu
clipboard jsou nastaveny na ON.
–Nastavení data narozenía jména [DÍTĚ1]/
[DÍTĚ2] (P61) a [DOMÁCÍ ZVÍŘE] (P63) v
režimu scény.
–Počet dnů, které uplynuly od data odjezdu,
nastaveného v [DATUM CESTY]. (P71)
–Nastavení [SVĚTOVÝ ČAS] (P73).
• Číslo adresáře a nastavení hodin se nezmění.
- 25 -
Příprava pro použití
[VIDEO VÝST.]
(Platí pouze pro režim přehrávání)
Zobrazte menu [NAST.] stisknutím [] a zvolte
MENU
/SET
položku, která má být nastavena. (P20)
Nastavte systém barevné televize tak, aby
odpovídal příslušné zemi.
[NTSC]:
Výstup videa je nastaven na
systém NTSC.
[PAL]:
Výstup videa je nastaven na
systém P AL .
[TV FORMÁT]
(Platí pouze pro režim přehrávání) (P134)
Zobrazte menu [NAST.] stisknutím [] a zvolte
MENU
/SET
položku, která má být nastavena. (P20)
Nastavte odpovídající typ TV.
[]:
[]:
V případě připojení k TV 16:9.
V případě připojení k TV 4:3.
[MENU SCÉNY]
Zobrazte menu [NAST.] stisknutím [] a zvolte
MENU
/SET
položku, která má být nastavena. (P20)
Nastavte stranu, která se zobr azí při nastavení
otočného ovladače režimu do polohy [].
[AUTO]:
Dojde k zobrazení strany menu
[REŽIM SCÉNY].
[OFF]:
Bude zobrazena strana
aktuálně zvoleného režimu
scény.
[P-IKONY NA LCD]
Zobrazte menu [NAST.] stisknutím [] a zvolte
MENU
/SET
položku, která má být nastavena. (P20)
Nastavte, zda má být při otáčení otočným
ovladačem režimu samotný otočný ovladač
zobrazen na displeji.
[ON], [OFF]
[JAZYK]
Zobrazte menu [NAST.] stisknutím [] a zvolte
MENU
/SET
položku, která má být nastavena. (P20)
Nastavte jazyk zobrazený na displeji.
•Při nastaven í nesprávného jazyka omylem
zvolte [] z ikon menu za účelem nastavení
požadovaného jazyka.
•Indikátor přístupu bliká
záznamu snímků do vestavěné paměti
(nebo na kartu).
–Použití vestavěné paměti
–Použití karty
červeně při
12
13
1 Režim záznamu
2 Režim blesku (P47)
•Při stisknutí tlačítka závěrky do poloviny
v případě aktivovaného blesku se barva
ikony blesku změní na červenou.
3 Plocha AF (Plocha automatické
zaostřování) (P29)
•Při pořizování snímků na tmavých
místech je plocha AF větší než obvykle.
4 Zaostřit (P29)
5 Velikost snímku (P81)
6Kvalita (P81)
:Upozornění na vibrace (P31)
7 Stav akumulátoru
•V případě vybití akumulátoru se barva
indikátoru stavu změní na červenou a
začne blikat. (Indikátor stavu bude blikat
i při vypnutí LCD monitoru.)
Nabijte akumulátor nebo jej vyměňte za
jiný, plně nabitý.
•Nebude zobrazen při použití fotoaparátu
se zapojeným síťovým adaptérem
(volitelné příslušenství).
8Počet zaznamenatelných obrázků (P149)
9 Stav záznamu
3
4
56 7
1/30F2.8
1112
8
9
10
•Když je rozsvícen indikátor přístupu na
kartu, vyhněte se následujícím
operacím. V opačném případě by mohlo
dojít k poškození karty i tohoto zařízení.
–Vypnutí tohoto zařízení.
–Vyjmutí akumulátoru nebo karty. (při
použití karty)
–Otřesy nebo nárazy do tohoto zařízení.
–Odpojení síťového adaptéru. (volitelné
příslušenství) (při použití síťového
adaptéru)
•Neprovádějte výše uvedené, když se
obrázky načítají nebo vymazávají nebo
se formátuje vestavěná paměť (nebo
karta). (P124)
•Doba přístupu do vestavěné paměti
může být delší než doba přístupu na
kartu.
11 Rychlost závěrky (P29)
12 Hodnota clony (P29)
•V případě nevhodné expozice se
hodnota clony a hodnoty rychlosti
závěrky změní na
jejich barvy na červenou nedojde v
případě aktivace blesku.)
13 Optickyý stabilizátor obrazu (P85)
červené. (Ke změně
- 27 -
Příprava pro použití
• Informace o ostatních stranách zobrazených na
displeji najdete na P135.
∫ Přepínání zobrazení na displeji
Zobrazení na displeji můžete měnit stisknutím
[DISPLAY ]. To vám umožní zobrazit informace
během snímání snímků, jako je velikost snímku,
počet zaznamenatelných snímků, nebo snímat
snímky bez zobrazení uvedenýc h informací.
Podrobnější informace jsou uvedeny na P42.
- 28 -
Základní režimy
Základní režimy
Snímání snímků
Fotoaparát automaticky nastaví rychlost závěrky
a hodnotu clony v souladu s jasem subjektu.
• Stavový indikátor
tuto jednotku
1: Tlačítko závěrky )
(
1 Držte toto zařízení jemně oběma
rukama, držte vaše ramena při těle a
stůjte mírně rozkročeni.
A Blesk
B Pomocné světlo AF
C Při držení fotoaparátu ve svislé poloze
2 Zaměřte AF plochu na bod, na který si
přejete zaostřit.
3 se rozsvítí, když zapnete
2. (Vypne se asi po 1 sekundě.)
3 Zaostřete stisknutím tlačítka závěrky
do poloviny.
1/30F2.8
• Indikátor zaostření 2 se rozsvítí zeleným
světlem a barva plochy AF
bílé na zelenou.
3: Hodnota clony, 4: Rychlost závěrky)
(
• Rozsah zaostření je od 50 cm do
•K zaostření subjektu nedochází v
následujících případech.
1 se změní z
¶.
–Když indikátor zaostření bliká (zeleně).
–Při změně barvy plochy AF z bílé na
červenou nebo v případě, že se
nezobrazí žádná plocha AF.
–Uslyšíte 4 krát pípnutí potvrzující
zaostření.
• Když se vzdálenost nachází mimo rozs ah
zaostření, snímek nebude moci být sp rávně
zaostřen ani v případě rozsvícení indikátoru
zaostření.
4 Pořiďte snímek stisknutím tlačítka
závěrky z poloviny až na doraz.
- 29 -
Základní režimy
∫ Použití blesku
Když fotoaparát zjistí, že místo, kde se fotí, je
tmavé, aktivuje se blesk, když je plně stisknuto
tlačítko závěrky. (Když je blesk nastaven na
AUTO []/AUTO/Redukce červených očí
[]/Pomalá synchronizace/Re dukce
červených očí.)
•Můžete přepnout nastavení blesku v souladu
se záznamem. (P47)
•Při stisknutí tlačítka závěrky LCD monitor na
chvíli zesvětlá nebo ztmavne, i když tím
zaznamenaný snímek nebude nijak ovlivněn.
• Dávejte pozor, abyste při stisknutí tlačítka
závěrky nehýbali fotoaparátem.
• Nezakrývejte prsty ani jinými předměty blesk
ani pomocné světlo AF.
• Nedotýkejte se čelní strany objektivu.
∫ Expozice (P53)
Vyberete-li režim normálních snímků []
expozice se automaticky přizpůsobí na vhodnou
délku (AE=Auto Expozice ). Avšak v závislosti na
podmínkách záznamu jako je protisvětlo obrázek
ztmavne.
V takovém případě kompenzujte expozici.
To vám umožní nasnímat jasné snímky.
∫ Zaostření (P31, 55)
Když zvolíte běžný režim snímku [], snímek
bude zaostřen automaticky (AF= Automatické
zaostření). Avšak v některých příp ad ech se
může stát, že některý ze subjektů na snímku
nebude správně zaostřen. Rozsah zaostření je
od 50 cm do
¶.
–Když jsou součástí scény blízké i vzdálené
subjekty.
–Když se na skle, mezi objektivem a
subjektem, nachází špína nebo prach.
–Když se v blízkosti subjektu nacházejí
osvětlené nebo třpytivé předměty.
–Při snímání na tmavých místech.
–Při snímání rychle se pohybujícího
Zkuste použít techniku aretace AF/AE
nebo režim makro.
Informace o funkci rozpoznávání tváře
najdete v P83.
∫ Barva (P77, 78)
Barva subjektu bude odlišná, jestliže se liší
barva světla, které jej obklopuje, například když
je jeho zdrojem slunce nebo halogenové
osvětlení. Tato jednotka však automaticky upraví
odstín tak, aby byl co nejblíž e reálnému světu.
(automatické vyvážení bílé)
Nastavte vyvážení bílé, když si přejete
dosáhnout barevného tónu, který lze
získat s automatickým vyvážením bílé.
Jemně dolaďte vyvážení bílé v rámci
přídavného nastavení vyvážení bílé.
- 30 -
Loading...
+ 125 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.