Panasonic KY-B84BX, KY-B84BG, KY-B64BX, KY-B64BG User Manual [da]

Istruzioni per l’uso
Manual de instrucciones
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning Bruksanvisning
Placa de inducción
Kogepladen
Induktionshäll
Induksjonstopp
Model No. KY-B84BX / KY-B84BG
KY-B64BX / KY-B64BG
®
KY-B84BX
Italiano 2-31
Español 32-61
Dansk 62-91
Svenska 92-121
Norsk 122-151
ZY04-A74
Grazie per aver acquistato questa apparecchiatura Panasonic. Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare
l’apparecchiatura. Conservare le Istruzioni per l’uso, le Istruzioni di installazione e
il Certicato di garanzia per usi futuri.
* Le Istruzioni di installazione sono allegate. Questa apparecchiatura è progettata per il solo uso domestico.
Indice
Precauzioni di sicurezza ....................................................... 3
Precauzioni generali ........................................................... 11
Smaltimento dei riuti ......................................................... 12
Caratteristiche principali ..................................................... 13
Individuazione delle parti .................................................... 14
Tipi di pentole che possono essere usate .......................... 16
Cottura a induzione ............................................................ 18
Guida alla regolazione del livello di calore ......................... 23
Guida alla regolazione della temperatura ........................... 24
Pulizia ................................................................................. 25
Risoluzione dei problemi .................................................... 26
Indicazioni di errore ............................................................ 29
Speciche ........................................................................... 31
Precauzioni di sicurezza
Italiano
Si prega di osservare scrupolosamente le seguenti istruzioni di sicurezza.
AVVISO: Il mancato rispetto di queste istruzioni potrebbe
causare il decesso o lesioni gravi.
- Questa apparecchiatura può essere utilizzata da bambini dagli 8 anni in su e da persone con capacità
siche, sensoriali o mentali ridotte,
e senza esperienza né conoscenza, qualora siano stati istruiti sull’uso sicuro dell’apparecchiatura e comprendano i rischi ad essa legati. I bambini non possono giocare con l’apparecchiatura. La pulizia e la manutenzione da parte dell’utente non vanno eseguite dai bambini non sorvegliati.
■ Meccanismo di cottura a induzione
Il calore a induzione si riferisce al calore per induzione elettromagnetica.
Se l’elettricità scorre nelle serpentine magnetiche al di sotto della piastra superiore, si producono delle linee magnetiche di forza.
Quando le linee magnetiche di forza passano attraverso le pentole in metallo, si induce una corrente indotta e il calore generato dalla resistenza elettrica delle pentole viene utilizzato per la cottura.
2 3
Piastra superiore
Corrente indotta
Serpentina che genera
la forza
magnetica
La parte inferiore delle pentole stesse è riscaldata.
Linee magnetiche
di forza
- Non collocare materiali combustibili vicino all’apparecchiatura. Potrebbero
causare incendi.
- Non surriscaldare la padella quando la si preriscalda per saltare alimenti
in padella e per friggere.
Precauzioni di sicurezza
AVVISO: Il mancato rispetto di queste istruzioni potrebbe
causare il decesso o lesioni gravi.
- Osservare gli avvisi seguenti per non
danneggiare il funzionamento del sensore a infrarossi.
- Assicurarsi che le pentole coprano completamente il sensore a infrarossi
Italiano
- Prima di riscaldare liquidi, come
minestre e alimenti stufati,
mescolarli. Altrimenti i liquidi potrebbero schizzare e causare ustioni o lesioni, oppure la pentola potrebbe saltare e danneggiare la piastra superiore.
(
).
- Selezionare e utilizzare il fornello a induzione anteriore sinistro con il Sensore di controllo della temperatura di frittura ( ) per friggere. Non utilizzare altri fornelli a induzione per la frittura. Assicurarsi di seguire le istruzioni per la quantità e la profondità dell’olio. Quantità: minimo 200 g (0,22 L) Profondità: minimo 1 cm
- Asciugare l’acqua presente sulla piastra superiore e sugli interni ed esterni delle pentole.
Qualora non si osservassero questi avvisi, il sensore a infrarossi potrebbe non funzionare correttamente e causare il surriscaldamento dell’olio, con conseguente incendio.
- Non toccare la piastra né il telaio superiori durante o dopo l’uso. Prestare particolare attenzione quando la spia di avviso alta temperatura ( ) si accende o lampeggia su uno dei display dei
fornelli a induzione.
- Non applicare alta pressione sulla
piastra superiore ne farvi cadere
sopra oggetti. La piastra superiore potrebbe rompersi e causare scosse elettriche.
- Non collocare oggetti esplosivi,
quali fornellini a gas portatili, cilindri
in acciaio e alimenti in scatola sull’apparecchiatura o nelle sue vicinanze. Se per errore si riscaldano,
potrebbero esplodere.
4 5
Precauzioni di sicurezza
AVVISO: Il mancato rispetto di queste istruzioni potrebbe
causare il decesso o lesioni gravi.
- Non far collocare oggetti metallici
quali coltelli, forchette, cucchiai,
coperchi, vassoi e pellicola in alluminio, buste per alimenti, anelli magnetici, orologi o accessori sulla piastra o nelle sue vicinanze, né
toccare le pentole quando il fornello a induzione è in funzione. Potrebbero
riscaldarsi e causare ustioni o lesioni.
Italiano
- In caso di malfunzionamenti o guasti, interrompere immediatamente l’uso dell’apparecchiatura. Spegnere l’interruttore di alimentazione e l’interruttore automatico, quindi contattare il centro di assistenza.
Altrimenti potrebbero vericarsi fumo,
ustioni e scosse elettriche. Esempi di guasto:
- Odori di bruciato provenienti dall’apparecchiatura.
- Leggera scossa elettrica quando si
- Non smontare, riparare né modicare l’apparecchiatura. Per le riparazioni contattare il rivenditore da cui si è acquistata l’apparechiatura.
- Dopo l’uso, utilizzare i controlli per spegnere l’apparecchiatura (interruttore di alimentazione) e non
afdarsi al rilevatore delle pentole
(caratteristiche di sicurezza). Quando si prevede che l’apparecchiatura non sarà usata per un lungo periodo di tempo, spegnere l’interruttore automatico.
tocca la piastra e il telaio superiori.
- La piastra superiore è fratturata.
- Il cavo di alimentazione si surriscalda.
- L’elettricità salta quando si sposta il cavo di alimentazione.
Se il cavo di alimentazione con un accessorio a Y è danneggiato, va sostituito dal produttore, dal suo centro di assistenza o da una
persona qualicata, per evitare rischi.
- Questa apparecchiatura va messa a terra per evitare scosse elettriche o incendi.
6 7
Precauzioni di sicurezza
AVVISO: L’apparecchiatura e le sue parti accessibili si scaldano durante l’uso. È necessario fare attenzione per evitare di toccare gli elementi riscaldanti. I bambini minori di 8 anni devono essere tenuti
Italiano
ATTENZIONE: Il mancato rispetto di queste istruzioni
potrebbe causare lesioni o danni alle cose.
- Se l’olio emette fumo, spegnere immediatamente l’interruttore di alimentazione. Altrimenti, potrebbe
prendere fuoco.
lontani dall’apparecchiatura, a meno che non siano costantemente sorvegliati.
AVVISO: Cuocere alimenti con burro o olio assentandosi può essere pericoloso e può portare a incendi. NON tentare mai di spegnere un incendio con acqua, ma spegnere l’apparecchiatura e coprire
la amma, ad es. con un coperchio o
una coperta antincendio.
AVVISO: Pericolo di incendio: non
conservare oggetti sulle superci di
cottura.
AVVISO: Se la piastra superiore è fratturata, non toccarla e spegnere l’interruttore di alimentazione per evitare la possibilità di scosse elettriche. Per la riparazione, contattare il rivenditore da
- Prestare attenzione all’olio caldo che
schizza. Non avvicinare la faccia alle
pentole. Potrebbe causare ustioni.
- Non utilizzare olio preriscaldato da
altri apparecchi come un fornello a
gas. Altrimenti, il “sistema di controllo della temperatura dell’olio” non
funziona correttamente e potrebbe causare un incendio.
- Prestare molta attenzione quando si preriscalda la padella con una piccola quantità d’olio. La padella
potrebbe surriscaldarsi e danneggiarsi.
- Mantenere le pentole stabili.
Altrimenti possono causare lesioni o ustioni.
cui si è acquistato l’apparecchiatura.
8 9
Precauzioni di sicurezza Precauzioni generali
Italiano
ATTENZIONE: Il mancato rispetto di queste istruzioni
potrebbe causare lesioni o danni alle cose.
- Non collocare carta o carta assorbente sotto le pentole.
Potrebbero bruciarsi a causa del calore delle pentole.
- Non scaldare pentole vuote né surriscaldare gli ingredienti.
Gli ingredienti potrebbero bruciarsi e le pentole danneggiarsi.
- Non utilizzare l’apparecchiatura per scopi diversi dalla cottura di alimenti. Si potrebbero causare il
surriscaldamento o il malfunzionamento con conseguenti incendi.
- Se si ha un dispositivo medico (come un pacemaker), consultare il medico. Il funzionamento
dell’apparecchiatura potrebbe avere effetti sul dispositivo medico.
- Non utilizzare un pulitore a vapore.
- L’apparecchiatura non è progettata per essere utilizzata mediante un timer esterno o un telecomando separato.
- L’apparecchiatura emette linee di forza magnetiche. Non collocare oggetti che possono essere danneggiati dai campi magnetici vicino all’apparecchiatura.
- Le radio, i televisori e gli apparecchi acustici, ad esempio, potrebbero ricevere interferenze.
- I biglietti per i tornelli automatici o le carte di credito, ad esempio, possono essere cancellati o danneggiati.
- Non utilizzare altri apparecchi per la cottura a induzione,
come pentole cuoci riso o fornelli a induzione portatili, sulla
piastra superiore. Le onde elettromagnetiche generate da questi apparecchi potrebbero danneggiare l’apparecchiatura.
- Non conservare salse o alimenti nel mobile sotto l’apparecchiatura. Potrebbero danneggiarsi a causa dei vapori di
scarico.
- Se la piastra o il telaio superiori sono macchiati da alimenti acidi come l’aceto, la marmellata o il succo di limone, eliminare immediatamente questi alimenti. Altrimenti, la piastra
o il telaio superiori potrebbero scolorirsi.
- Non grafare il telaio superiore con il lato inferiore delle pentole, né appoggiarvi pentole calde. Il telaio superiore
potrebbe danneggiarsi.
- Non far cadere acqua né collocare altri oggetti sul pannello operativo. I pulsanti del pannello operativo potrebbero non
funzionare correttamente.
- Non ostruire le bocchette di aspirazione o di scarico. Il
rilevamento ltro otturato per le bocchette di aspirazione e
di scarico potrebbe attivarsi, spegnendo automaticamente l’alimentazione.
- Dato che il livello di calore dei fornelli a induzione anteriori è elevato, vericare e regolare spesso il livello del calore.
10 11
Smaltimento dei riuti
Caratteristiche principali
Italiano
Informazioni sullo smaltimento per gli utenti dei
riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche
(abitazioni private)
Questo simbolo sui prodotti e/o sui documenti di
accompagnamento signica che i prodotti elettrici ed elettronici utilizzati non vanno messi insieme ai riuti
generici dell’abitazione. Per garantire il trattamento, il recupero e il riciclo corretto, consegnare questi prodotti nei punti di raccolta predisposti, dove saranno accettati gratuitamente. In alternativa, in alcuni Paesi è possibile restituire i prodotti al distributore locale al momento dell’acquisto di un nuovo prodotto equivalente. Lo smaltimento corretto di questo prodotto aiuterà a risparmiare risorse preziose e a impedire qualsiasi
effetto avverso possibile sulla salute umana e
sull’ambiente che altrimenti potrebbe derivare dalla
gestione inadeguata dei riuti. Contattare le autorità
locali per ulteriori dettagli sul punto di raccolta più vicino. A seconda della legislazione nazionale, potrebbero essere applicate sanzioni per lo smaltimento non
corretto di questi riuti.
Informazioni sullo smaltimento in Paesi al di fuori
dell’ Unione Europea
Sicuro, pulito, molto efciente
Senza amma
È facile occuparsi della piastra superiore piatta
Emette un calore
efciente
Adatto all’abitazione Per case isolate e cucine con isola Ecologico Non emette biossido di carbonio nelle case
ed è a risparmio energetico
Questo simbolo è valido solo nell’Unione Europea. Se si desidera gettare questo prodotto, si prega di contattare le autorità locali o il distributore per
informazioni sul metodo di smaltimento corretto.
12 13
Tecnologia Panasonic del sensore a infrarossi
Il Sensore a infrarossi Panasonic (sistema di controllo della temperatura) regola le temperature impostate rilevando rapidamente le temperature nella parte inferiore delle pentole, in modo da poter facilmente preparare alimenti gustosi.
- Sensore di controllo della temperatura di
Sensore a
infrarossi
cottura in padella
- Sensore di controllo della temperatura di
frittura, etc.
Individuazione delle parti
■ Unità principale e pannello di controllo
Telaio
superiore
Pulsanti e indicatori
Area di cottura
Fornello a induzione posteriore sinistro
Fornello a induzione anteriore sinistro
Sensore a
infrarossi
Cerchio
luminoso
Fornello a induzione posteriore destro
Fornello a induzione anteriore destro
Modello: KY-B84BX
Piastra
superiore
Controlli generali
Spia di avviso alta temperatura
- La spia si accende quando la piastra superiore si scalda.
- Rimane accesa anche dopo aver spento
l’alimentazione, nché la piastra superiore è calda e
lampeggia sui pannelli operativi a indicare quali
fornelli a induzione sono caldi.
Interruttore e spia di alimentazione
- La spia di alimentazione si accende quando si accende l’alimentazione.
- Se è passato 1 minuto senza operazioni, l’alimentazione si spegne automaticamente.
Pulsante e spia di blocco di sicurezza per bambini
- Questo pulsante è utilizzato per bloccare tutte le operazioni di cottura per evitare l’uso improprio dell’apparecchiatura.
-
Dopo aver acceso l’alimentazione principale, toccare e tenere premuto il pulsante per 3 secondi. Per disattivarlo, toccare e tenere nuovamente premuto il pulsante per 3 secondi.
Timer
- Il timer può essere utilizzato con il Menu per riscaldare gli alimenti su tutti i fornelli a induzione.
-
Il timer non può essere utilizzato con il Sensore di controllo della temperatura di cottura in padella o il Sensore di controllo della temperatura di frittura.
- Per maggiori dettagli su come impostare il timer, vedere pagina 22.
Italiano
■ Aree di cottura
Timer
Sensore di controllo della temperatura di frittura
(Vedere pagina 20.)
Indicatore di preriscaldamento
(Vedere pagina 21.)
Menu per riscaldare gli alimenti (Vedere pagina 19.) Disponibile per tutti i fornelli a induzione.
14 15
(Vedere pagina 22.)
Sensore di controllo della temperatura di cottura in padella
(Vedere pagina 20.)
Indicatore di preriscaldamento
(Vedere pagina 20.)
Area di cottura
Cerchio luminoso
(Solo per KY-B84BX / KY-B64BX)
KY-B84BX / KY-B64BX
Anteriore: ø210 mm
Posteriore: ø150 mm
Utilizzare le linee bianche tratteggiate come guida.
Quando l’interruttore di alimentazione è acceso, i cerchi luminosi sono blu. I cerchi luminosi diventano più brillanti intorno ai fornelli a induzione in uso.
KY-B84BG / KY-B64BG
Anteriore: ø210 mm
Posteriore: ø150 mm
Utilizzare le aree stampate in bianco come guida.
Tipi di pentole che possono essere usate
Materiale
Forma del
fondo
Pentole compatibili
Ferro/ghisa Ferro smaltato Acciaio inox
* La potenza di calore potrebbe non essere forte come per altre
pentole in acciaio inox.
Pentole non compatibili
- Alluminio/rame
- Vetro termoresistente
- Ceramica e terracotta
Pentole compatibili
Il fondo è piatto ed entra a contatto in modo uniforme con la piastra superiore.
Pentole non compatibili
magnetico (I magneti si attaccano al fondo.)
Italiano
ATTENZIONE
- Non scaldare pentole laccate vuote. Non lasciare che le pentole laccate si brucino durante la cottura. Il rivestimento laccato potrebbe
sciogliersi e danneggiare la piastra superiore.
- Non utilizzare ceramica e terracotta anche se sono adatte alla cottura per induzione.
- A seconda della forma, alcune pentole in ceramica e terracotta potrebbero danneggiare il fornello a induzione.
- Quando il fornello a induzione raggiunge temperature elevate, il potere riscaldante viene controllato in modo da ridurre il livello
di calore e la cottura non sarà eseguita correttamente, inuendo
quindi sulle prestazioni della cottura. Il calore potrebbe interrompersi automaticamente a causa delle funzioni di sicurezza.
NOTA Quando si usa il Sensore di controllo della temperatura di cottura in padella o il Sensore di controllo della temperatura di frittura,
è possibile che si verichino le situazioni seguenti in base al tipo, al
materiale, alla forma e alle dimensioni del fondo delle pentole.
- La temperatura reale dell’olio varia dalla temperatura dell’olio impostata.
- Il tempo di preriscaldamento aumenta.
- La pentola non si scalda a causa di un’anomalia rilevata.
Pentole dal fondo arrotondato
Pentole dal fondo curvo
Dimensioni (diametro
inferiore)
16 17
Pentole compatibili
Per i fornelli a induzione anteriori: almeno 14,5 cm Per i fornelli a induzione posteriori: almeno 12 cm * Utilizzare pentole che corrispondono alle
dimensioni dell’area di cottura.
Pentole con gambe o sporgenze
* Non utilizzare pentole dal fondo curvo
superiore a 3 mm, poiché le funzioni
di sicurezza potrebbero non attivarsi in modo corretto, il potere riscaldante potrebbe essere ridotto o la pentola potrebbe non riscaldarsi.
Pentole dal fondo sottile
Come vericare la compatibilità tra il fornello a
induzione e le pentole
1. Collocare la pentola riempita di circa una tazza di
acqua su un fornello a induzione.
2. Toccare per accendere l’interruttore di alimentazione.
3. Toccare il pulsante del fornello a induzione da usare e controllare l’indicatore di potenza.
(Nel caso del fornello a induzione anteriore sinistro)
- Se la pentola è compatibile, l’indicatore di potenza rimane acceso.
- Se la pentola non è compatibile, l’indicatore di potenza lampeggia.
4. Toccare il pulsante usato al punto 3 per spegnere il fornello a induzione.
(Nel caso del fornello a induzione anteriore sinistro)
Cottura a induzione
■ Preparazione
1.
Collocare la pentola al centro del fornello a induzione.
- Per i fornelli a induzione anteriori, coprire i sensori a infrarossi con la pentola.
- Per saltare e cuocere gli alimenti in padella, asciugare l’acqua o rimuovere le macchie dalla piastra superiore e dagli interni e gli esterni della pentola in modo da poter rilevare correttamente la temperatura del fondo della pentola. * Il sensore a infrarossi rileva e regola le temperature sul fondo della pentola.
Impedisce il surriscaldamento e riporta la temperatura al livello impostato dopo che la temperatura scende se sono stati aggiunti degli ingredienti.
2. Toccare (tenere leggermente premuto) per accendere l’alimentazione.
Se è passato 1 minuto senza operazioni, l’alimentazione si spegne automaticamente.
Se ciò accade, accendere nuovamente l’alimentazione.
Menu per riscaldare gli alimenti
Per cuocere a fuoco lento, bollire, riscaldare, cuocere a vapore, in
padella e per saltare in padella gli alimenti
Disponibile per tutti i fornelli a induzione.
AVVISO
- Mescolare i liquidi prima di riscaldarli. Altrimenti, gli ingredienti
possono improvvisamente fuoriuscire o la pentola può saltare e ci si può bruciare o ferire.
- Non surriscaldare la padella quando la si preriscalda per saltare
alimenti in padella e per friggere.
ATTENZIONE Prestare molta attenzione quando si preriscalda la padella con una piccola quantità d’olio. La padella potrebbe surriscaldarsi e danneggiarsi.
Italiano
3. Eseguire l’operazione desiderata.
- Per il Menu per riscaldare gli alimenti, vedere pagina 19.
- Per il Menu di cottura in padella, vedere pagina 20.
- Per il Menu di frittura, vedere pagina 20.
Funzioni di sicurezza
Il fornello a induzione si spegne automaticamente quando viene rilevata un’anomalia.
-
Spegnimento automatico per pentola non rilevata (Vedere pagina 29.)
-
Spegnimento automatico per oggetto di piccole dimensioni (Vedere pagina 29.)
- Spegnimento automatico per pentola vuota (Vedere pagina 30.)
-
Spegnimento automatico per spegnimento non eseguito (Vedere pagina 26.)
L’alimentazione si spegne automaticamente se non vi sono operazioni.
-
Spegnimento automatico dell’interruttore di alimentazione (Vedere pagina 26.)
Il potere riscaldante viene ridotto automaticamente per impedire il surriscaldamento.
- Funzione di prevenzione del surriscaldamento (Vedere pagina 27.)
La spia si accende quando la piastra superiore è calda.
- Spia di avviso alta temperatura (Vedere pagina 15.)
Il pannello operativo è bloccato per impedire l’uso improprio dell’apparecchiatura.
- Blocco di sicurezza per bambini (Vedere pagina 15.)
1. Toccare il pulsante del fornello a induzione da usare per iniziare a riscaldare.
(Nel caso del fornello a induzione anteriore sinistro)
Livello di calore predenito:
2. Toccare per regolare il livello di calore.
(Sinistro: diminuire, destro: aumentare)
Può essere regolato no a 18 livelli. (Vedere pagina 23.) Tenere premuto il pulsante per modicare rapidamente il livello di calore.
* Per maggiori dettagli su come impostare il timer, vedere pagina 22.
3. Toccare il pulsante usato al punto 1 per spegnere il fornello a induzione.
(Nel caso del fornello a induzione anteriore sinistro)
NOTA
Quando si riscalda per più di 45 minuti, utilizzare la funzione timer per impedire che lo “Spegnimento automatico per spegnimento non eseguito” si attivi. Per maggiori dettagli su come impostare il timer, vedere pagina 22.
18 19
Cottura a induzione
■ Menu di cottura in padella
con il Sensore di controllo della temperatura di cottura in padella
Disponibile per il fornello a induzione anteriore destro.
1. Toccare per accendere il Sensore
di controllo della temperatura di cottura in padella.
Temperatura predenita: 200 oC
2. Toccare per regolare la temperatura.
(Sinistro: diminuire, destro: aumentare) Intervallo di temperatura regolabile: 140 oC - 230 oC (Vedere pagina 24.) La temperatura reale sul fondo della padella potrebbe variare dalla temperatura impostata in base alla padella. Regolare la temperatura con questi pulsanti.
3. Quando l’indicatore di preriscaldamento ( gli ingredienti.
L’apparecchiatura emette un segnale acustico.
Quando il fornello a induzione posteriore destro viene usato contemporaneamente, il tempo di preriscaldamento è più lungo.
4. Toccare per spegnere il Sensore di controllo della temperatura di cottura in padella.
NOTA Il timer non può essere utilizzato con il “Sensore di controllo della temperatura di cottura in padella”.
Menu di frittura
con il Sensore di controllo della temperatura di frittura
Disponibile per il fornello a induzione anteriore sinistro.
AVVISO
Quando si frigge, utilizzare almeno 200 g di olio che deve essere profondo almeno 1 cm. Altrimenti, potrebbe causare un incendio.
) scompare, aggiungere
2. Toccare per regolare la temperatura.
(Sinistro: diminuire, destro: aumentare) Intervallo di temperatura regolabile: 140 oC - 200 oC (Vedere pagina 24.) La temperatura reale dell’olio potrebbe variare dalla temperatura impostata in base alla pentola. Regolare la temperatura con questi pulsanti.
3. Quando l’indicatore di preriscaldamento ( gli ingredienti.
L’apparecchiatura emette un segnale acustico.
4. Toccare per spegnere il Sensore di controllo della temperatura di frittura.
NOTA
- Il timer non può essere utilizzato con il “Sensore di controllo della
temperatura di frittura”.
- Il “Sensore di controllo della temperatura di frittura” e il fornello a induzione posteriore sinistro non possono essere utilizzati contemporaneamente.
) scompare, aggiungere
Per consentire il corretto funzionamento del Sensore di controllo della temperatura di frittura
- Assicurarsi di seguire le istruzioni per la quantità e la profondità dell’olio. Quantità: 200 g - 800 g (0,22 L - 0,9 L) Profondità: minimo 1 cm
- Collocare la pentola al centro del fornello a induzione anteriore sinistro.
- Non utilizzare olio caldo, scuro, torbido o con resti di altri alimenti.
- Fare attenzione al tipo, al materiale, alla forma e alle dimensioni del fondo della pentola. (Vedere pagina 16.)
- Rimuovere tutte le macchie dalla piastra superiore e dal fondo della pentola.
- Non cucinare quando la piastra superiore è calda.
- Non aggiungere ingredienti prima che l’indicatore di preriscaldamento (
) scompaia. (Il calore potrebbe arrestarsi a causa di un’anomalia
rilevata.)
- Una volta iniziato il preriscaldamento, non aggiungere olio né spostare la pentola su un altro fornello a induzione.
Italiano
1. Toccare per accendere il Sensore
di controllo della temperatura di frittura.
Temperatura predenita: 180 oC
20 21
Per ridurre al minimo gli schizzi di olio
- Non versare olio in una pentola bagnata all’interno.
Cottura a induzione Guida alla regolazione del livello di calore
Italiano
■ Timer
Il timer è utile quando si cuoce a fuoco lento
per un periodo di tempo lungo.
Disponibile per molti fornelli a induzione che hanno iniziato a riscaldarsi.
1. Toccare per accendere l’alimentazione.
2. Eseguire l’operazione del Menu per riscaldare gli alimenti.
Per il Menu per riscaldare gli alimenti, vedere pagina 19.
3. Toccare per selezionare il fornello a induzione.
lampeggia quando si seleziona il fornello a induzione corrispondente.
4. Toccare per impostare il tempo.
Riscaldamento generico
Basso Medio Alto
Livello di calore 1 1. 2 2. 3 3. 4 4. 5 5. 6 6. 7 7. 8 8. 9 9.
Cioccolata
Burro
Sciogliere
(ad es. di lenticchie)
Riscaldare
Salsa per la pasta
Dolce di riso
Filetti di pesce
Cuocere a fuoco lento
Preriscaldare la
Uova all’occhio di bue
Miele
Minestra
Latte
Wurstel
Stufato
Besciamella
padella
Friggere
Frittelle
Frittata
Bistecca, braciole,
Cottura in padella
Filetti di pesce
Intervallo di impostazione del tempo: da 1 minuto a 99 minuti
- Tenere premuto il pulsante per modicare rapidamente il tempo.
- Se si tocca prima , il tempo scende da .
- Per annullare, toccare il pulsante nché non viene visualizzato .
Quando il tempo raggiunge , l’apparecchiatura emette un segnale acustico e si spegne automaticamente.
22 23
Bollitura
Livello di calore 1 1. 2 2. 3 3. 4 4. 5 5. 6 6. 7 7. 8 8. 9 9.
* I valori di calore per le pentole variano in base al loro materiale.
Vericare e regolare spesso i livelli di calore.
bacon
Polpette
Pasta, acqua
Verdure
Riso
Guida alla regolazione della temperatura Pulizia
Italiano
Sensore di controllo della temperatura di cottura
in padella (5 livelli)
°C 140 160 180 200 230
Costolette di agnello,
letti di pesce
Bistecca, letti di maiale e di pollo
Cotoletta alla milanese
Patate in tegame
Menu consigliati
Croque-monsieur
Hamburger
Bacon,
Salsicce
Uova all’occhio
di bue
Mozzarella in
carrozza
Frittata
Sensore di controllo della temperatura di frittura
(7 livelli)
Frittelle
Friggere
ATTENZIONE
- Prima di pulire, spegnere l’interruttore di alimentazione. Pulire la
piastra superiore dopo che si è raffreddata.
- Non utilizzare un pulitore a vapore. L’acqua potrebbe inltrarsi nei
componenti elettrici e causare malfunzionamenti.
Mantenere e usare sempre l’apparecchiatura pulita. Se gli alimenti o l’olio schizzato si incrostano sull’apparecchiatura, sarà molto
difcile rimuoverli.
■ Piastra superiore e pannello operativo
Macchie leggere:
Macchie d’olio:
Macchie resistenti:
Rimuoverle con un panno bagnato.
- Rimuoverle con un panno bagnato di un detergente neutro.
- Non utilizzare detergenti acidi o alcalini, come candeggina o detergenti sintetici per la casa. Potrebbero provocare scolorimenti.
Applicare un detergente in crema sulla piastra superiore o sul pannello operativo e grattare via le macchie con un involucro in plastica accartocciato.
°C 140 150 160 170 180 190 200
Crostini
Alimenti surgelati
Frittura (scampi, pesce)
Menu consigliati
Pollo fritto
Funghi
Patatine fritte fatte
in casa
24 25
Ciambelle
Frittura
(Verdure)
NOTA
Non dimenticarsi di rimuovere le macchie dal fondo della pentola. Altrimenti, le macchine si bruciano nella piastra superiore.
■ Telaio superiore
Pulire immediatamente le macchie di salsa dal telaio superiore. Altrimenti, sarà impossibile rimuoverle.
Risoluzione dei problemi
Vericare le informazioni seguenti prima di chiedere informazioni o assistenza.
Fonte di alimentazione
Sintomo Causa probabile
Impossibile accendere i fornelli a induzione.
Il fornello a induzione si spegne quando viene usato.
Pannello operativo
Sintomo Causa probabile
Il funzionamento dei pulsanti è disabilitato.
Il pulsanti reagiscono anche quando si tocca vicino ad essi.
- L’interruttore di alimentazione non è stato acceso. L’interruttore di alimentazione è stato progettato in modo da non accendersi facilmente se lo si tocca inavvertitamente.
Toccare l’interruttore di alimentazione un po’ più a lungo.
- È stato attivato il “Il blocco di sicurezza per bambini”. (Vedere pagina 15.)
Spegnimento automatico dell’interruttore di alimentazione
Se è passato un minuto senza alcuna operazione da quando è stato acceso l’interruttore, l’alimentazione si spegne automaticamente.
Accendere nuovamente l’interruttore di alimentazione.
Il “Sensore di controllo della temperatura di frittura” e il fornello a induzione posteriore sinistro non possono essere utilizzati contemporaneamente.
Spegnimento automatico per spegnimento non eseguito
Se non si toccano pulsanti per circa 45 minuti mentre un fornello a induzione è in funzione, viene emesso un segnale acustico e il fornello si spegne automaticamente.
Toccare nuovamente il pulsante.
* Per la cottura a fuoco lento si consiglia di usare il timer.
(Vedere pagina 22.)
- Le punte delle dita sono coperte o sono avvolte in bende. Si è eseguito l’operazione tenendo la maniglia della pentola.
-
- Il pannello operativo è macchiato.
Spegnere l’interruttore di alimentazione e rimuovere
qualsiasi corpo estraneo. Quindi, accendere nuovamente l’interruttore di alimentazione. * Rimuovere dopo aver fritto.
L’acqua o altri liquidi potrebbero essere presenti intorno ai pulsanti.
Rimuovere qualsiasi liquido intorno ai pulsanti.
Suoni e rumori
Sintomo Causa probabile
Si ode un rumore durante la cottura.
Il livello di rumore proveniente dall’unità principale aumenta e diminuisce.
Anche dopo aver spento l’alimentazione principale, si continua a sentire la ventola.
È possibile sentire molti suoni diversi a seconda del tipo di pentola. È possibile sentire una piccola vibrazione quando si tiene la maniglia e la pentola può muoversi leggermente.
Questo non è un malfunzionamento. Spostando la pentola leggermente o sostituendola sarà possibile eliminare questo rumore.
Se si rimuove la pentola mentre viene riscaldata, è possibile sentire un breve rumore metallico.
È il rumore della ventola di raffreddamento all’interno dell’unità principale. Il livello di rumore cambia a seconda del livello di calore e del materiale di cui è fatta la pentola. (Quando si aumenta il livello di calore, la ventola opera ad alta velocità e produce più rumore.)
La ventola di raffreddamento opera n quando l’interno
dell’unità principale è ancora caldo. (Quando la temperatura scende, si arresta automaticamente.)
Potere riscaldante
Sintomo Causa probabile
Il potere riscaldante del fornello a induzione sembra più debole.
Quando si usano più fornelli a induzione contemporaneamente,
- Il potere riscaldante diminuisce.
- L’indicatore di potenza diminuisce automaticamente.
- Il livello di calore non aumenta.
Funzione di prevenzione del surriscaldamento
Se il fondo della pentola si surriscalda, ad esempio quando si preriscalda troppo a lungo, il potere riscaldante si riduce automaticamente. Tuttavia, l’indicatore di potenza rimane lo stesso. (Questa funzione termina dopo che l’apparecchiatura si è raffreddata.)
Si stanno utilizzando pentole di ceramica e terracotta che causano il surriscaldamento del fornello a induzione.
Non utilizzare pentole in ceramica e terracotta, anche se
sono fatte per la cottura a induzione.
Il livello di calore è controllato automaticamente in modo che il consumo generale di potenza non superi il limite. (Vedere pagina 31.) * L’indicatore di potenza di un fornello a induzione può
calare da sé. Anche dopo aver toccato , potrebbe non aumentare e l’apparecchiatura potrebbe emettere un segnale acustico.
Italiano
26 27
Risoluzione dei problemi Indicazioni di errore
Menu di cottura in padella
Sintomo Causa probabile
- Il tempo di preriscaldamento è troppo lungo.
- La temperatura reale è diversa da quella impostata.
Menu di frittura
Sintomo Causa probabile
- Il tempo di preriscaldamento è troppo lungo.
- La temperatura reale è diversa da quella impostata.
- La padella è stata spostata dal sensore a infrarossi.
- Il fondo della padella o la piastra superiore sono macchiati.
- Durante il preriscaldamento, sono stati aggiunti acqua, olio o alimenti.
- La temperatura sul fondo della padella potrebbe variare dalla temperatura impostata in base al tipo di padella. * Se la temperatura reale è errata, regolare la temperatura
con
- La pentola è stata spostata dal sensore a infrarossi.
- Il fondo della pentola o la piastra superiore sono macchiati.
- Sono stati aggiunti più di 800 g di olio.
- Si utilizza olio caldo, scuro, torbido o con resti di altri alimenti.
- La temperatura dell’olio potrebbe variare dalla temperatura impostata oppure il tempo di preriscaldamento potrebbe essere più lungo in base al tipo, al materiale, alla forma e alle dimensioni del fondo della pentola. * Se la temperatura reale dell’olio è errata, regolare la
temperatura con
. (Vedere pagina 20.)
. (Vedere pagina 21.)
Indicazione Causa probabile
L’indicatore si accende o
lampeggia
Nel caso del fornello a induzione
­anteriore sinistro o destro
- Nel caso del fornello a induzione posteriore sinistro o destro
Rilevamento degli errori dei
pulsanti operativi
L’indicatore lampeggia.
Spegnimento automatico per
pentola non rilevata
Spegnimento automatico
oggetto di piccole dimensioni
Per le indicazioni di errore seguenti, vericare la
causa e porvi rimedio. Il calore riprende automaticamente una volta eliminate le cause.
- Sono presenti acqua o oggetti estranei sul pannello operativo o intorno ad esso, oppure acqua o altri ingredienti sono fuoriusciti.
Rimuovere l’acqua o gli oggetti estranei. (Se il
fornello a induzione è stato spento, eseguire nuovamente l’operazione del pulsante).
- La piastra superiore è stata toccata per almeno 3 secondi. (Eccetto per le operazioni i cui pulsanti vanno tenuti premuti per almeno 3 secondi, come per un cambiamento rapido del timer)
- Nessuna pentola sul fornello a induzione.
- La pentola da scaldare è stata rimossa.
- La pentola non è centrata sul fornello a induzione.
- Si sta utilizzando una pentola non compatibile. (Vedere pagina 16.)
- Sulla piastra superiore è stato appoggiato uno strumento da cucina in metallo, come un coltello o un cucchiaio.
Se non lo si rimuove, il display si spegne dopo un minuto, quindi si spegne l’alimentazione.
* Il sensore a infrarossi potrebbe non funzionare
correttamente in ambienti molto luminosi e potrebbe non lampeggiare anche se nessuna pentola è stata posta sul fornello a induzione.
Spegnere il fornello a induzione e accenderlo
nuovamente.
Italiano
28 29
Indicazioni di errore
Indicazione Causa probabile
Rilevamento ltro otturato
(per il ltro delle bocchette di
aspirazione o di scarico)
Nel caso del fornello a induzione
­anteriore sinistro o destro
-
Nel caso del fornello a induzione posteriore sinistro o destro
Spegnimento automatico per
pentola vuota
Spegnimento automatico per
pentola inadeguata
(per la frittura)
Spegnimento automatico per
pentola che sta scivolando
(per la frittura)
* Si può anche eliminare l’errore con o .
Si possono anche eliminare gli errori e con .
Se non è possibile risolvere i suddetti problemi o se si verica qualsiasi errore
contattare il centro di assistenza.
Spegnere l’interruttore di alimentazione e l’interruttore automatico e contattare il
rivenditore da cui si è acquistata l’apparecchiatura o il centro di assistenza per informazioni sul numero a due cifre che segue la lettera H.
NOTA
Per il centro di assistenza, fare riferimento al Certicato di garanzia.
Per le indicazioni di errore seguenti, vericare la
causa e porvi rimedio. Quindi toccare il pulsante nel fornello a induzione anteriore destro o sinistro ( o ) per eliminare un’indicazione di errore.
- La bocchetta di aspirazione o quella di scarico sono otturate.
- Si è accumulato dello sporco nella bocchetta di aspirazione o di scarico. Rimuovere eventuali blocchi.
È stata rilevata una pentola vuota.
La quantità di tempo richiesto perché i fornelli a induzione
*
si spengano varia a seconda del tipo di pentola.
* Questa funzione potrebbe non attivarsi
adeguatamente in base al tipo di pentola oppure se il livello di calore è basso.
Mettere gli ingredienti nella pentola e toccare
nuovamente il pulsante.
Quando si frigge, l’olio è stato erroneamente preriscaldato utilizzando il “Menu per riscaldare gli alimenti” invece del “Menu di frittura”.
- Alcune pentole non sono compatibili a seconda della forma e delle dimensioni del fondo, del tipo e del materiale. (Vedere pagina 16.)
- Sono stati aggiunti più di 800 g di olio.
- La pentola non si trova nella posizione corretta.
- Sono stati aggiunti più di 800 g di olio.
- Sono stati aggiunti degli ingredienti quando era visualizzato l’indicatore di preriscaldamento.
Dopo aver risolto l’errore, è possibile toccare nuovamente il pulsante e riprendere il preriscaldamento.
Speciche
Italiano
KY-B84BX KY-B84BG KY-B64BX KY-B64BG
Alimentazione Monofase: 220-240 V ~ 50 Hz
Trifase: 380-415 V 2N~ 50 Hz
Consumo di energia 7.200 W Consumo di energia in
standby (circa) Dimensioni (circa) W 773 / D 536 / H 66 mm W 607 / D 536 / H 66 mm Peso (circa) 15,6 kg 15,5 kg 13,5 kg 13,4 kg Cerchio luminoso Compreso
Livello massimo di calore
Regolazione del calore (circa)
Regolazione della temperatura di
frittura (circa)
Regolazione della temperatura di cottura in padella (circa)
Timer di cottura da 1 minuto a 99 minuti
Se si usano contemporaneamente i fornelli a induzione dello stesso gruppo, come i fornelli anteriori e posteriori destri, o anteriori e posteriori sinistri, il potere riscaldante dei fornelli a induzione è regolato nel modo seguente per limitare il consumo totale di energia.
- L’indicatore di alimentazione non cambia ma il potere
,
riscaldante si indebolisce.
- Il livello di calore si riduce automaticamente di uno o più livelli.
- Non è possibile aumentare il potere riscaldante.
Se sono necessari livelli di calore elevati, non utilizzare
contemporaneamente i fornelli anteriori e posteriori, oppure ridurre il livello di calore di uno dei fornelli a induzione dello stesso gruppo.
Regolazione a 18 livelli
Equivalente a 70 W - 3.300 W
Regolazione
a 7 livelli da
140 °C a 200 °C
* Quando l’alimentazione è spenta
Non compreso
3.300 W 1.800 W
Regolazione
a 5 livelli da
140 °C a 230 °C
0,2 W
Compreso
Regolazione a 18 livelli
Equivalente a 50 W - 1.800 W
Gruppo di fornelli a induzione di sinistra
Non compreso
Gruppo di fornelli a induzione di destra
30 31
Gracias por comprar este aparato Panasonic. Por favor lea las instrucciones atentamente antes de usar el
electrodoméstico. Guarde las Instrucciones de funcionamiento, las Instrucciones de
instalación y el Certicado de garantía para su uso en el futuro.
* Se adjuntan las Instrucciones de instalación. Este electrodoméstico es para uso doméstico solamente.
Contenidos
Precauciones de seguridad ................................................ 33
Precauciones generales ..................................................... 41
Eliminación de los productos de desecho .......................... 42
Características principales ................................................. 43
Identicación de las partes ................................................. 44
Tipos de batería de cocina que se pueden usar ................ 46
Cocción por inducción IH .................................................... 48
Guía sobre el ajuste del nivel de calor ............................... 53
Guía sobre el ajuste de temperaturas ................................ 54
Limpieza ............................................................................. 55
Solución de problemas ....................................................... 56
Indicaciones de error .......................................................... 59
Especicaciones ................................................................. 61
Precauciones de seguridad
Español
Por favor siga las siguientes precauciones de seguridad.
ADVERTENCIA: No seguir estas instrucciones puede
causar la muerte o una lesión grave.
- Este electrodoméstico lo pueden usar niños desde los 8 años y personas con capacidades
mentales, sensoriales o físicas
reducicas, o con falta de experiencia y conocimiento si han sido supervisadas o instruidas acerca del uso de este aparato de una manera
segura y entienden los peligros implícitos. Los niños no deben jugar con este electrodoméstico.
La limpieza y el mantenimiento
por parte del usuario no deben ser
Mecanismo de cocción por inducción IH
IH (Induction Heating) hace referencia al calentamiento por inducción electromagnética.
Corriente parásita
La parte inferior de
la batería de cocina misma se calienta.
realizados por niños sin supervisión.
- No coloque materiales inamables cerca del electrodoméstico. Pueden
Si la electricidad uye en las espirales magnéticas bajo la placa superior, se producen líneas de fuerza magnéticas.
Cuando las líneas de fuerza magnéticas pasan a través de la batería de cocina, se produce una corriente parásita, y el calor generado por la resistencia eléctrica de la batería de cocina se usa para calentar.
32 33
Placa superior
Fuerza magnética que genera las
espirales
Líneas de fuerza magnéticas
causar incendios.
- No sobrecaliente la sartén cuando precaliente para hacer salteados y fritos.
Precauciones de seguridad
ADVERTENCIA: No seguir estas instrucciones puede
causar la muerte o una lesión grave.
- Siga las siguientes advertencias para
que el sensor de infrarrojos siga
funcionando correctamente.
- Asegúrese de que la batería de cocina
Español
- Revuelva los líquidos, como la sopa y cocidos, antes de calentar. De lo
contrario, los líquidos pueden salpicar y causar quemaduras o heridas, o la cacerola puede saltar y dañar la placa superior.
cubra completamente el sensor de infrarrojos ( ).
- Seleccione y utilice el calentador de
inducción IH delantero izquierdo con
el sensor de control de temperatura para freir con abundante aceite ( ) cuando quiera freir con
abundante aceite. No utilice otro
calentador de inducción IH para freir
con abundante aceite. Asegúrese de seguir las instrucciones para las cantidades y profundidades de aceite. Cantidad: mínimo 200 g (0,22 l) Profundidad: mínimo 1 cm
- Seque el agua de la placa superior
y de la parte interior y exterior de la
batería de cocina. Si estas advertencias no se siguen, puede que el sensor de infrarrojos no funcione correctamente y cause que el
- No toque la placa superior o la estructura superior durante o después de su uso. Preste especial atención cuando el indicador
luminoso de precaución por alta temperatura (
) se enciende, o parpadea en cualquier visualizador del calentador de inducción IH.
- No ejerza mucha presión ni deje caer
cosas sobre la placa superior. La
placa superior puede astillarse y causar una descarga eléctrica.
- No coloque objetos explosivos,
como quemadores de gas portátiles,
cilindros de acero y alimentos
enlatados, sobre o cerca del
electrodoméstico. Si se calientan por equivocación, pueden explotar.
aceite recalentado termine en llamas.
34 35
Precauciones de seguridad
ADVERTENCIA: No seguir estas instrucciones puede
causar la muerte o una lesión grave.
-
No deje que se coloquen objetos
metálicos, como cuchillos, tenedores,
cucharas, tapas, bandejas o papeles de aluminio, envases exibles esterilizables, anillos magnéticos, relojes o accesorios, sobre o cerca de la placa superior o toquen la batería
de cocina cuando el calentador de inducción IH esté funcionando. Pueden
calentarse y causar quemaduras o heridas.
- No desmonte, repare o modique el electrodoméstico. Para su reparación,
póngase en contacto con el vendedor
donde compró el electrodoméstico.
-
Después de utilizarlo, emplee
los controles para apagar el
electrodoméstico (interruptor
principal) y no confíe en el detector de olla (características de seguridad).
Cuando el electrodoméstico no se vaya a utilizar durante mucho tiempo,
-
En caso de fallo o avería, deje
de utilizar el electrodoméstico
inmediatamente. Apague el interruptor
principal y el de circuito, y entonces
póngase en contacto con el centro de
servicio. No hacerlo puede causar humo, quemaduras y descargas eléctricas. Ejemplos de avería:
- Un olor a algo quemado proviene del
electrodoméstico.
- Puede sentir electricidad cuando toca
la placa y estructura superiores.
- La placa superior está astillada.
-
El cable de alimentación se sobrecalienta.
- La electricidad se desconecta cuando se mueve el cable de alimentación.
Si el cable de alimentación con el
suplemento Y está dañado, debe cambiarlo el fabricante, su centro de servicio o una persona cualicada similar para evitar el peligro.
- Este electrodoméstico debe tener
toma de tierra para evitar descargas
eléctricas o incendios.
Español
apague el interruptor.
36 37
Precauciones de seguridad
ADVERTENCIA: y sus piezas accesibles se calientan durante el uso. Debe tener cuidado para evitar tocar los elementos que calientan. Los niños menores de 8 años deben
Español
PRECAUCIÓN: No seguir estas instrucciones puede
causar una lesión grave o daños en la propiedad.
El electrodoméstico
- Si el aceite emite humo, apague inmediatamente el interruptor principal. De lo contrario, puede
incendiarse.
mantenerse alejados a menos que estén supervisados continuamente.
ADVERTENCIA:
Cocinar sin supervisión en una placa con grasa o aceite puede ser peligroso y puede resultar en un incendio. NUNCA trate de apagar un incendio con agua, sino que apague el electrodoméstico y luego cubra la llama, p. ej. con una tapa o una manta antiincendios.
ADVERTENCIA: Peligro de fuego: No almacene elementos sobre las supercies de cocción.
ADVERTENCIA:
Si la placa superior está astillada, no la toque y apague el interrupor principal para evitar la posibilidad
- Preste atención a las salpicaduras de aceite caliente. No permita que su
cara se acerce a la batería de cocina.
Esto puede causar quemaduras.
- No emplee aceite precalentado por otros electrodomésticos, tal
como una cocina de gas. De lo
contrario, el “sistema de control de la temperatura del aceite” no funcionará
correctamente y puede causar un
incendio.
- Preste especial atención cuando precaliente la sartén con poca cantidad de aceite. La sartén puede
sobrecalentarse y dañarse.
de descarga eléctrica. Póngase en
- Mantenga la batería de cocina
contacto con el vendedor donde compró el
estable. De lo contrario, puede causar
electrodoméstico para su reparación.
heridas o quemaduras.
38 39
Precauciones de seguridad Precauciones generales
Español
PRECAUCIÓN: No seguir estas instrucciones puede
causar una lesión grave o daños en la propiedad.
- No coloque papel o el trapo para
secar los platos debajo de la batería
de cocina. Pueden chamuscarse debido al calor de la batería de cocina.
- No caliente una batería de
cocina vacía o sobrecaliente los ingredientes. Los ingredientes pueden
quemarse y la batería de cocina puede dañarse.
- No utilice el electrodoméstico para
nes diferentes a la cocción. Esto puede causar un sobrecalentamiento o un fallo que acabe en un incendio.
- Si lleva un dispositivo médico (como un marcapasos), consulte con su médico. El funcionamiento del
electrodoméstico puede afectar a su dispositivo médico.
- No utilice un limpiador a vapor.
- El electrodoméstico no está diseñado para funcionar por medio de un temporizador externo o un sistema de control remoto aparte.
- El electrodoméstico emite líneas de fuerza magnéticas. No
coloque nada que se vea afectado por el magnetismo cerca
del electrodoméstico.
- Radios, televisores, audífonos, por ejemplo, pueden tener
interferencias.
- Billetes de torniquete automático, o tarjetas bancarias, por
ejemplo, pueden borrarse o dañarse.
- No utilice otros electrodomésticos de cocción de inducción IH, como la arrocera de inducción IH o la vitrocerámica de
inducción IH portátil, sobre la placa superior. Los ondas electromagnéticas generadas por estos aparatos pueden dañar el electrodoméstico.
- No coloque condimentos o alimentos en el armario debajo del electrodoméstico. Pueden estropease por el calor de escape.
- Si la placa o estructura superior se mancha con alimentos
ácidos, como el vinagre, la mermelada o el zumo de limón, límpielos inmediatamente. De lo contrario, la placa o estructura
superior puede decolorarse.
- No raye la estructura superior con la base de la batería de cocina, ni ponga una batería de cocina caliente encima. La
estructura superior puede dañarse.
- No ponga agua encima o coloque nada sobre el panel de operación. Las teclas del panel de operación pueden fallar.
- No obstruya la ventilación de entrada o salida. El ltro
de detección de obstrucción para las ventilaciones de entrada y salida puede activarse y de ese modo desconectar automáticamente el sumistro eléctrico.
- Ya que el nivel de calor para los calentadores de inducción
IH delanteros es fuerte, compruebe y ajuste el nivel de calor
con frecuencia.
40 41
Eliminación de los productos de desecho
Características principales
Español
Información sobre la eliminación para los usuarios de
Desechos eléctricos & Equipos eléctricos
(hogares privados)
Este símbolo en los productos y/o documentos que acompañan signica que los productos eléctricos y electrónicos usados no se deben mezclar con los desechos domésticos generales.
Para su tratamiento adecuado, recuperación y reciclaje, por favor lleve estos productos a los puntos
de recogida designados, donde serán aceptados sin cargo alguno. Alternativamente, en algunos países puede devolver
sus productos a su minorista local al comprar un producto nuevo equivalente. Eliminar este producto correctamente ayudará a salvar
recursos valiosos y prevenir cualquier efecto negativo potencial sobre la salud humana y el medio ambiente que de otra manera podría surgir de un manejo de desechos inapropiado. Por favor, póngase en contacto con su autoridad local para más información sobre su punto de recogida designado más cercano.
Pueden aplicarse multas por la eliminación incorrecta
de este desecho, en conformidad con la legislación
nacional.
Información sobre la eliminación en otros países
fuera de la Unión Europea
Seguro, limpio y altamente ecaz
Sin llamas
La placa superior es
muy fácil de cuidar
Proporciona un
calentamiento ecaz
Ideal para el hogar Para hogares aislados y cocinas tipo isla Ecológico No emite dióxido de carbón en los hogares
y ahorra energía
Este símbolo solamente es válido en la Unión
Europea. Si desea deshacerse de este producto, por favor
póngase en contacto con su vendedor o autoridad local y pregunte por el método de eliminación
correcto.
42 43
Tecnología de sensor de infrarrojos de Panasonic
El sensor de infrarrojos de Panasonic (Sistema de control de temperatura) regula las temperaturas establecidas al detectar rápidamente las temperaturas en la parte inferior de la batería de cocina, por lo que es fácil preparar alimentos deliciosos.
- Sensor de control de temperatura para freir
Sensor de
infrarrojos
en sartén
- Sensor de control de temperatura para freir
en abundante aceite, etc.
Identicación de las partes
■ Unidad principal y panel de operación
Estructura
superior
Teclas e indicadores
Zona de cocción
Calentador de inducción IH trasero izquierdo
Calentador de inducción IH delantero izquierdo
Sensor de
infrarrojos
Círculo
luminoso
Calentador de inducción IH trasero derecho
Calentador de inducción IH delantero derecho
Placa
superior
Modelo: KY-B84BX
Controles generales
Indicador luminoso de precaución por alta temperatura
- El indicador luminoso se enciende cuando la placa
superior está caliente.
-
Incluso después de que se apague el suministro eléctrico,
todavía caliente y parpadea en los paneles de operación mostrando qué calentadores de inducción IH están calientes.
Interruptor principal e indicador luminoso
- El indicador luminoso del suministro eléctrico se
enciende cuando este está encendido.
- Si ha pasado 1 minuto sin ninguna operación, el
suministro eléctrico se apaga automáticamente.
Tecla de bloqueo de seguridad para niños e indicador luminoso
-
La tecla se emplea para bloquear todas las operaciones del calentador para prevenir un uso incorrecto del electrodoméstico.
-
Después de encender el suministro eléctrico, pulse y mantenga pulsada la tecla durante 3 segundos. Para desactivar, pulse y mantenga pulsada la tecla de nuevo durante 3 segundos.
Temporizador
-
El temporizador se puede usar con el menú de calentamiento de todos los calentadores de inducción IH.
- El temporizador no se puede usar con el sensor de control de temperatura para freir con sarténr o el sensor de
control de temperatura para freir con abundante aceite.
- Para más información sobre cómo poner el
temporizador, consulte la página 52.
Español
permanece encendido mientras la placa superior esté
■ Áreas de cocción
Temporizador
Sensor de control de temperatura de freir
en abundante aceite
(Consulte la página 50.)
Indicador de precalentamiento
(Consulte la página 51.)
Menú de calentamiento (Consulte la página 49.) Disponible para todos los calentadores de inducción IH.
44 45
(Consulte la
página 52.)
Sensor de control de temperatura para freir en sartén
(Consulte la página 50.)
Indicador de precalentamiento
(Consulte la página 50.)
Zona de cocción
Círculo luminoso
(Para KY-B84BX / KY-B64BX solamente)
KY-B84BX / KY-B64BX
Delantera: ø210 mm
Trasera: ø150 mm
Emplee líneas blancas de puntos como pautas.
Cuando el interruptor principal está encendido, los círculos luminosos brillan en azul. Los círculos luminosos brillan más brillantes alrededor de cualquier calentador de inducción IH que esté en uso.
KY-B84BG / KY-B64BG
Delantera: ø210 mm
Trasera: ø150 mm
Emplee las áreas impresas en blanco como pautas.
Tipos de batería de cocina que se pueden usar
Material
Forma de la parte inferior
Batería de cocina compatible
Hierro/hierro fundido Hierro esmaltado Acero inoxidable
magnético (imanes pegados en la parte
inferior).
* La potencia de calentamiento puede que no sea tan fuerte para
alguna batería de cocina de acero inoxidable.
Batería de cocina incompatible
- Aluminio/cobre
- Cristal resistente al calor
- Cerámica y vajilla de barro
Batería de cocina compatible
La parte inferior es plana y contacta uniformemente con la placa superior.
Batería de cocina incompatible
PRECAUCIÓN
- No caliente baterías de cocina esmaltadas. No permita que las
baterías de cocina esmaltadas se chamusquen durante la cocción.
El revestimiento de esmalte se puede derretir y dañar la placa superior.
- No emplee baterías de cocina de barro y cerámica incluso si son
fabricadas para el calentamiento por inducción.
- Dependiendo de la forma, algunas baterías de cocina de barro y
cerámica pueden dañar el calentador de inducción IH.
-
Cuando el calentador de inducción IH alcanza una temperatura alta, la potencia de calentamiento se controlará para reducir el nivel de calor y la cocción no se hará adecuadamente, por lo tanto afecta al resultado de la cocción. Y el calentamiento puede parar automáticamente debido a las características de seguridad.
NOTA Cuando use el Sensor de control de temperatura para freir en abundante aceite o el Sensor de control de temperatura para freir en sartén, las situaciones siguientes pueden ocurrir dependiendo del tipo,
material, forma y tamaño del fondo de la batería de cocina.
-
La temperatura real del aceite varía de la temperatura de aceite establecida.
- El tiempo de precalentamiento tarda más.
- La batería de cocina no se calienta debido a una anomalía detectada.
Español
Batería de cocina de
fondo redondo
Batería de cocina con fondo curvo
Tamaño (diámetro del fondo)
46 47
Batería de cocina compatible
Para los calentadores de inducción IH delanteros: 14,5 cm o más Para los calentadores de inducción IH traseros: 12 cm o más * Emplee baterías de cocina que se
ajusten al tamaño de la zona de cocción.
Batería de cocina con patas o salientes
* No emplee batería de cocina con fondo
curvo de 3 mm o más, ya que las características de seguridad pueden no activarse adecuadamente, la potencia de calentamiento puede verse disminuida, o la batería de cocina puede no calentarse.
Batería de cocina con fondo no
cocina con el calentador de inducción IH
1. Coloque la batería de cocina llena con una taza de
agua sobre el calentador de inducción IH.
2. Toque para encender el suministro eléctrico.
3. Toque la tecla del calentador de inducción IH que
va a usar y compruebe el indicador de encendido.
(En caso del calentador de inducción IH delantero izquierdo)
- Si la batería de cocina es compatible, el indicador de encendido permacerá iluminado.
- Si la batería de cocina es incompatible, el indicador de encendido parpadeará.
4.
Toque la tecla pulsada en el paso 3 para apagar el calentador de inducción IH.
(En caso del calentador de inducción IH delantero izquierdo)
Cómo comprobar la compatibilidad de la batería
Loading...
+ 53 hidden pages