Panasonic KX-TS 2388 RUW User Manual [ru]

KX-TS2388RU.book Page 1 Monday, June 28, 2010 9:25 AM
Инструкция по эксплуaтaции
Интегрированный телефон
МодeльKX-TS2388RU
Благодарим за покупку техники компании Panasonic.
Этот аппарат поддерживает услуги АОH и Caller ID. Чтобы телефон отображал номер вызывающего абонента, необходимо подключить услугу АОН или Caller ID.
Прежде чем использовать аппарат, изучите эту инструкцию по эксплуатации и сохраните ее для справок.
Посетите наш веб-сайт: http//www.panasonic.ru
KX-TS2388RU.book Page 2 Monday, June 28, 2010 9:25 AM
Содеpжание
Введение
Прилагаемые аксессуары........3
Для вашей безопасности .........4
Важная информация по
технике безопасности ..............4
Для наилучшей
эксплуатации ............................5
Другая информация .................5
Спецификации ..........................5
Подготовка к работе
Органы управления..................6
Дисплей.....................................7
Установк а и замена батарей....8
Подсоединения.........................9
Символы, использованные в этой инструкции по
эксплуатации ..........................10
Настройка аппарата перед
использованием...................... 11
Как сделать/Ответить на вызов
Звонок aбонeнту.....................12
Oтвeт нa звoнo
Полезные функции во время
вызова .....................................14
Блокировка клавиатуры .........15
Однокнопочный набор номера
Однокнопочный набор
номера.....................................16
Скоростннабор номера
Скоростннабор номера ..... 18
Телефонная книга
Телефонная книга ..................19
Последовательный набор
номера.....................................20
к ......................13
Программирование
Программируемые
настройки................................ 21
Специальные указания для программируемых
установок ................................ 23
Сервис идентификации вызывающего абонента
Сервис идентификации вызывающего абонента
(AOH n Caller ID) .................... 24
Настройки по идентификации
звонящего абонента .............. 25
Список вызывавших абонентов
Полезнинформация
Дополнительная гарнитура ... 29
Настольная установка ........... 30
Настенная установка ............. 31
Устранение
неисправностей...................... 33
Индекс
Индекс..................................... 35
............................... 27
2
KX-TS2388RU.book Page 3 Monday, June 28, 2010 9:25 AM
Введение
Для вaшeгo cвeдeния
Рекомендуем записать следующую информацию, это поможет в случае ремонта по гарантии (Необходимо наличие гарантийного талона).
Cepийный нoмep Дaтa пoкyпки (yкaзaн нa нижнeй cтopoнe aппapaтa)
Нaзвaниe прoдaвцa и eгo aдpec
Прикрепите ваш товарный чек здесь.
Прилагаемые аксессуары
Поставляемые аксессуары
Аксессуары Количество
1 Телефонная трубка 1 2 Провод телефонной трубки 1 3 Телефонный шнур 1
123
3
KX-TS2388RU.book Page 4 Monday, June 28, 2010 9:25 AM
Введение
s включена функция запрета набора
Для вашей безопасности
номера (только номера экстренных служб могут быть набраны).
Во избежание нанесения тяжелых травм здоровью/утраты имущества, а также для обеспечения правильной и безопасной работы внимательно прочитайте этот раздел до начала использования
Батарея
Рекомендуется использовать батареи,
упомянутые на стр.8.
≥ Не используйте старые и новые
батареи одновременно.
данного аппарата.
Важная информация по
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Устан овка
≥ Во избежание возгорания или
поражения электрическим током не допускайте попадания на аппарат капель дождя или другой жидкости.
Меры предосторожности при эксплуатации
Не разбирайте аппарат.
Не проливайте жидкости (моющие средства, очистители и т.д.) на вилку телефонного шнура и не допускайте ее намокания. Это может привести к возгоранию. Если вилка телефонного шнура намокла, немедленно вытащите ее из телефонной стенной розетки и не используйте в дальнейшем.
ОСТОРОЖНО
Устан овка и перемещение
≥ Ни в коем случае не подключайте
телефон во время грозы.
≥ Ни в коем случае не устанавливайте
розетки телефонной линии во влажных местах (если розетки не предназначены для установки во влажных местах).
≥ Ни в коем случае не трогайте
неизолированные телефонные провода или контакты, если телефонная линия не отсоединена на
интерфейсе.
сетевом
≥ При установке или модификации
телефонных линий соблюдайте осторожность.
≥ Этот аппарат не может делать
вызовы, если: s включена блокировка клавиатуры.
технике безопасности
Во время использования аппарата необходимо соблюдать основные меры предосторожности, позволяющие уменьшить опасность возгорания, поражения электрическим током и получения личных травм. Меры предосторожности приведены ниже:
1. Не используйте этот аппарат вблизи воды, например, рядом с ванной, тазом, кухонной раковиной, емкостью для стирки, во влажном подвальном помещении или рядом с плавательным бассейном.
2. Избегайте использования телефона (не беспроводного типа) во время
грозы. Существует незначительная опасность поражения электрическим током при ударе молнии.
3. Не используйте телефон для сообщения об утечке газа вблизи утечки.
4. Используйте только рекомендованные типы батарей, указанные в этом руководстве. Не бросайте батареи в огонь. Они могут взорваться. Выполняйте специальные местные правила утилизации отходов.
СОХРАНИТЕ ЭТИ
ИНСТРУКЦИИ
Для данного продукта Изготовитель устанавливает срок службы 5 лет, начиная с даты изготовления, в том случае, если данный продукт используется строго в соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и действующими техническими стандартами.
4
KX-TS2388RU.book Page 5 Monday, June 28, 2010 9:25 AM
Введение
Для наилучшей эксплуатации
Окружающая среда
≥ Оберегайте аппарат от дыма, грязи,
высокой температуры и вибрации.
≥ Не подвергайте аппарат воздействию
прямого солнечного света.
≥ Не кладите на аппарат тяжелые
предметы.
Аппарат следует держать подальше
от источников тепла (батарей центрального отопления, кухонных плит и т. п.). Аппарат не должен располагаться в помещениях с температурой ниже 0 °C или выше
40 °C.
Кроме того, не следует располагать аппарат во влажных подвальных помещениях.
Регулярный уход за аппаратом
Протирайте внешнюю поверхность
аппарата сухой мягкой тканью.
≥ Не пользуйтесь бензином,
растворителем или абразивными попрошками.
Другая информация
Замечания об утилизации, передаче или возврате аппарата
≥ Этот аппарат может содержать вашу
личную/конфиденциальную информацию. В целях защиты вашей личной/конфиденциальной информации, прежде чем утилизировать, передавать или возвращать аппарат, рекомендуется удалить из его памяти такую информацию, как телефонная книга или записи списка вызывавших абонентов.
Информация по обращению с отходами для стран, не входящих в Европейский Союз
Cd
Действие этого символа распространяется только на Европейский Союз. Если вы собираетесь выбросить данный продукт, узнайте в местных органах власти или у дилера, как следует поступать с отходами такого типа.
Спецификации
Источник питания:
Телефонная линия 3 батареи размером АА (R6, UM-3, LR6)
Размеры (В x Ш x Г):
Примерно 93 мм k 172 мм k 220 мм
Масса (Вес):
Примерно 550 г
Условия эксплуатации:
0 °C–40 °C, 20 %j80 % относительной влажности (без конденсата)
Дополнительная информация:
≥ Конструкция и технические
характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
≥ Иллюстрации, использованные в
данной инструкции, могут незначительно отличаться от фактического изделия.
5
KX-TS2388RU.book Page 6 Monday, June 28, 2010 9:25 AM
Подготовка к работе
Органы управления
PROGRAM/EXIT
CLEAR
D
AUTO/LOWER
IA
L
L
O
C
K/H
O
L
D
R
ED
IA
L
PAUSE
AБВГ ABC
1
И
Д
Й
2
KЛ GH
З
D
E
I
F
M
HO
3
4
П
JKL
Ф
PCTУ MNO
Х
Ц
5
Ч
P Q
R
S
ШЩЪЫ TUV
7
6
Ь
Э
Ю
8
Я
W
XY
Z
9
0
TONE
FLASH
M
U
TE
SP-PHONE
AOH
HEADSET
V
O
L
.
OK
k
ED
IT
1 {PDIAL LOCK/HOLD}
(стр. 14, 15)
2 {PROGRAM/EXIT} (стр.11,
16, 18, 21, 23)
3 {REDIAL} (стр. 12)
4
{
CLEAR} (стр. 12, 18, 19, 20, 23)
5{AUTO /L OWE R} (
стр.
16, 18)
6 {PAU S E} (стр. 13) 7 Дисплей (стр.7) 8 Индикатор вызова (стр.13) 9 {£} (TONE) (стр. 14) : {FLASH} (стр. 14)
{AOH} (стр. 25)
; {MUTE} (стр. 14) < {SP-PHONE} (громкая связь)
(стр. 12, 13, 16, 18, 27) {HEADSET} (стр. 29)
= Кнопка-навигатор ({3}, {4},
{2}, {1}) (стр. 19, 20, 27)
> {OK} (стр. 11, 16, 21, 23, 27) ? Клавиши однокнопочного
набора
номера (стр.16)
@ Клавиши набора номера/
Номера прямого набора (стр.18)
A Пepeключaтeль звoнкa
(RINGER) (стр.13)
Как пользоваться кнопкой-навигатором и кнопкой {OK}
Эта кнопка имеет пять функциональных направлений, помеченных стрелками и {OK} (подтверждение).
≥ Нажатие вверх и вниз позволяет войти в список звонивших
абонентов и просматривать меню.
OK
≥ Нажатие вправо или влево позволяет просматривать записи
телефонной книги и передвигать курсор при вводе записи. Нажатие вправо также используется для выбора необходимой записи.
≥ Нажатие {OK} позволяет выбрать или подтвердить операцию.
В данной инструкции по эксплуатации кнопка-навигатор показана стрелками {4}, {3}, {2} или {1} и {OK}.
6
KX-TS2388RU.book Page 7 Monday, June 28, 2010 9:25 AM
Подготовка к работе
Дисплей
Символы, отображаемые на дисплее
Пиктограмма Значение
Установлен режим блокировки клавиатуры (стр. 15).
Информация о вызывавшем абоненте была просмотрена, был дан ответ на вызов или сделан обратный вызов из списка вызывавших абонентов (стр.27).
Аппарат в режиме работы громкой связи (стр. 12).
Мигает, если уровень заряда батарей низок. Для замены батарей, см. стр.8.
Нажмите кнопку {AOH} для получения информации звонящем абоненте (только для пользователей АОН).
P
F
$
#
W
{PAU S E} была нажата во время набора номера или сохранения телефонного номера.
{FLASH} при сохранении телефонного номера была нажата эта кнопка.
{£} была нажата во время набора номера.
{#} была нажата во время набора номера.
Аппарат в режиме работы с гарнитурой.
о
7
KX-TS2388RU.book Page 8 Monday, June 28, 2010 9:25 AM
Подготовка к работе
Установка и замена батарей
Установка батарей
1 Нажмите по направленю
стрелки и откройте крышку (1).
2 Установите батареи указанным
способом (2), соблюдая полярность.
3 Закройте крышку батарейного
отсека.
≥ После замены батарей аппарат
перезагрузиться и на дисплее будет отображаться “УСТАНОВКА ЧАСОВ” тех пор, пока время не будет установлено.
Для установки времени см. стр.11.
Батареи в комплект телефона не входят.
Установите 3 щелочные (LR6) или
марганцевые (R6, UM-3) батареи типа “AA”. Рекоме ндуется использовать батареи производства Panasonic. Срок работы батареи: jдо 6 месяцев при использовании
алкалиновых (щелочных) батарей.
jдо 3 месяцев при использовании
марганцевых батарей.
Срок работы батареи зависит от
условий эксплуатации и температуры окружающей среды.
≥ Убедитесь, что батареи установлены
правильно.
АППАРАТ МОЖЕТ НЕПРАВИЛЬНО РАБОТАТЬ, ЕСЛИ БАТАРЕИ НЕ УСТАНОВЛЕНЫ.
Замена батарей
Если мигает символ “” - батареи разряжены. Установите новые батареи как можно быстрее. Если батареи не заменены после появления “” на дисплее, аппарат может работать неправильно.
≥ Сохраните необходимые записи в
телефонной книге, т.к. после замены батарей записи из списка повторного набора будут удалены.
1 Отсоедините телефонный шнур
от аппарата.
2 Нажмите вниз по направлению
стрелки и откройте крышку.
3 Замените батареи на новые
соблюдая полярность (+, –) и закройте крышку.
4 Подсоедините телефонный
шнур к аппарату.
Меры предосторожности при использовании батарей:
Используйте батареи должным образом, иначе аппарат может быть поврежден из-за утечки электролита.
не используйте разные типы батарей
одновременно.
≥ не заряжайте, не замыкайте, не
разбирайте, не нагревайте и не бросайте в огонь.
≥ меняйте все батареи одновременно.
Дополнительная информация:
если батареи не установлены, либо их заряда недостаточно, информация на дисплее отображаться не будет. Установите время заново после замены батарей.
заменяйте все батареи раз в 6 месяцев, если используются щелочные батареи, в противном случае могут произойти сбои в работе аппарата. (При использовании марганцевых батарей заменяйте их раз в 3 месяца).
не использовать никель кадмиевые
(ni-Cd) батареи.
8
KX-TS2388RU.book Page 9 Monday, June 28, 2010 9:25 AM
Подготовка к работе
Подсоединения
Подсоедините провод телефонной трубки (1) к трубке и аппарату. Подсоедините телефонный шнур до щелчка к аппарату и к розетке телефонной линии (2). После подсоединения телефонной линии поднимите трубку и убедитесь в наличии гудка.
2
1
DSL/ADSL фильтр* (Не поставляется)
K рoзeткe oднoкaнaльнoй тeлeфoннoй линии
Используйте только трубку Panasonic для моделей KX-TS2388RU.Используйте только поставляемый телефонный шнур. Использование другого
шнура может привести к неправильной работе аппарата.
* Для пользователей технологии DSL/ADSL
Подсоедините DSL/ADSL фильтр (проконсультируйтесь с поставщиком услуги) к телефонной линии между аппаратом и розеткой телефонной линии в следующих случаях:
s слышен шум во время разговора. s услуга идентификации вызывающего абонента работает некорректно.
9
KX-TS2388RU.book Page 10 Monday, June 28, 2010 9:25 AM
Подготовка к работе
Символы, использованные в этой инструкции по эксплуатации
Символ Значение
{ } Слова в скобках означают наименования кнопок
аппарата.
> Перейдите к следующей операции.
“ ” Слова в кавычках указывают меню на дисплее.
{4}
/ {3}: “ ”
Например:СОХР ТЕЛ КНИГУ ?
Нажмите {4} или {3} для выбора слов в кавычках.
Например: {4} / {3}: “ВЫКЛ
10
KX-TS2388RU.book Page 11 Monday, June 28, 2010 9:25 AM
Подготовка к работе
Если время и дата введены
Настройка аппарата перед использованием
Отображаемый язык
Вы можете выбрать “ (Русский), “ (Украинский) илиEnglish” (Английский) в качестве языка
меню дисплея. Установка по умолчанию j
PУCCКИЙ
УКPAЇHCЬКА
” (Русский).
PУCCКИЙ
1 {PROGRAM/EXIT} > {4} / {3}:
ВЫБОР ЯЗЫКА> {OK}
2 {4} / {3}: Выберите нужную
настройку > {OK} >
{PROGRAM/EXIT}
Дата и время
1 {PROGRAM/EXIT} > {4} / {3}:
УСТАНОВИТЕ ЧАСЫ> {OK}
2 Введите текущий год 2
цифрами. Например, 2010
{1} {0}
≥ Год можно установить в
диапазоне от 2000 до 2099.
3 {OK} 4 Введите текущие час и минуту
2 цифрами для каждого параметра.
Например, 9:30
{0} {9} {3} {0}
5 {OK} 6 Введите текущие день и месяц
2 цифрами для каждого параметра. Например, 15 Июля
{1} {5} {0} {7}
7 {OK}
>
{PROGRAM/EXIT}
неправильно, будет отображатьсяОШИБКАи вы не сможете
продолжать вводить данные. Введите корректные дату и время.
Для пользователей услуги Caller ID (стр. 24)
Если доступна услуга отображения времени при идентификации вызываюещего абонента:
≥ При получении информации о
вызывающем абоненте произойдет переустановка времени, если: s установленные дата и время
неправильные.
s регулировка времени включена.
Режим набора номера
Если не удается делать вызовы, измените эту настройку в соответствии с услугой, предоставляемой телефонной компанией. Уст анов к а по умолчанию
ИМПУЛЬСНЫЙ”. “ТОНАЛЬНЫЙ”: Для тонального
набора. “ИМПУЛЬСНЫЙ”: Для дискового/ импульсного набора.
1 {PROGRAM/EXIT} 2 {4}
/
{3}: “ПРОГРАММИР ?
> {OK}
3 {4}
/
{3}: “РЕЖИМ НАБОРА
> {OK}
4 {4} / {3}: Выберите нужную
настройку > {OK}
> {PROGRAM/EXIT}
11
Loading...
+ 25 hidden pages