Panasonic KX-TGA910EX User Manual

TGA910EX(ex).book Page 1 Thursday, August 3, 2006 7:07 PM
KX-TGA910EX
Installation Manual Bedienungsanleitung Manuel installateur Istruzioni per l’uso Manual de Instalación Οδηγίες εγκατάστασης
Additional Digital Cordless Handset Zusätzliches DECT Mobilteil Combiné supplémentaire numérique sans fil Cordless Aggiuntivo Opzionale Portátil Inalámbrico Digital Adicional Προαιρετικό Ψηφιακό Ασύρµατο Ακουστικό
TGA910EX(ex).book Page 2 Thursday, August 3, 2006 7:07 PM
25 mm
Screws
Hooks
25 mm
2
TGA910EX(ex).book Page 3 Thursday, August 3, 2006 7:07 PM
Contents/Inhalt/Table des matières/Indice/Contenido/Περιεχόµενα
English ............................................................................................... 4
Deutsch .............................................................................................. 8
Français............................................................................................ 13
Italiano.............................................................................................. 18
Español ............................................................................................ 23
Ελληνικά........................................................................................... 28
3
TGA910EX(ex).book Page 4 Thursday, August 3, 2006 7:07 PM

English

PLEASE READ BEFORE USE AND SAVE

This unit is an additional handset for use with the following Panasonic Digital Cordless Phones: KX-TG9120/KX-TG9140/KX-TG9150 You must register this unit to your base unit before it can be used. Please refer to your base unit’s operating instructions for further details.

Included accessories

Charger (PQLV30045) ..............1
AC adaptor (PQLV209CE) ........1
Belt clip......................................1 Handset cover........................... 1

Note:

When replacing the batteries, use only 2 rechargeable AAA (R03) size nickel metal hydride (Ni-MH) batteries. We recommend using Panasonic rechargeable batteries (Model No. P03P).
We cannot be responsible for any damage to the unit or degradation of performance which may occur from using non-Panasonic rechargeable batteries.

Important information

General

Use only the AC adaptor included with this product.
Do not connect the AC adaptor to any AC outlet other than a standard 220­240 V AC outlet.
This product is unable to make calls when:
-
the portable handset battery(ies) need recharging or have failed.
-
there is a power failure.
-
the key lock feature is turned on.
Do not open the charger or handset other than to replace the battery(ies).
This product should not be used near emergency/intensive care medical equipment and should not be used by people with pacemakers.
Rechargeable batteries............. 2
(AAA (R03) size HHR-4EPT)
4
TGA910EX(ex).book Page 5 Thursday, August 3, 2006 7:07 PM
Care should be taken that objects do not fall onto, and liquids are not spilled into, the unit. Do not subject this product to excessive smoke, dust, mechanical vibration or shock.

Environment

Do not use this product near water.
This product should be kept away from heat sources such as radiators, cookers, etc. It should also not be placed in rooms where the temperature is less than 5 °C or greater than 40 °C.
The AC adaptor is used as the main disconnect device. Ensure that the AC outlet is installed near the product and is easily accessible.
Warning:
To prevent the risk of electrical shock, do not expose this product to rain or any other type of moisture.
Unplug this product from power outlets if it emits smoke, an abnormal smell, or makes unusual noise. These conditions can cause fire or electric shock. Confirm that smoke has stopped emitting and contact an authorised service centre.

Battery caution

We recommend using the battery(ies) noted on page 4.
rechargeable battery(ies)
Do not mix old and new batteries.
Do not dispose of the battery(ies) in a fire, as they may explode. Check with local waste management codes for special disposal instructions.
Do not open or mutilate the battery(ies). Released electrolyte from the battery(ies) is corrosive and may cause burns or injury to the eyes or skin. The electrolyte may be toxic if swallowed.
Exercise care when handling the battery(ies). Do not allow conductive materials such as rings, bracelets or keys to touch the battery(ies), otherwise a short circuit may cause the battery(ies) and/or the conductive material to overheat and cause burns.
Charge the battery(ies) in accordance with the information provided in this installation manual.
Only use the included base unit (or charger) to charge the battery(ies). Do not tamper with the base unit (or charger). Failure to follow these instructions may cause the battery(ies) to swell or explode.
.
Use only
5
TGA910EX(ex).book Page 6 Thursday, August 3, 2006 7:07 PM

Connections

The AC adaptor must remain connected at all times. (It is normal for the adaptor to feel warm during use.)

Location

For maximum distance and noise-free operation, place your base unit:
-
away from electrical appliances such as TVs, radios, personal computers or other phones.
-
in a convenient, high and central location.

Battery installation

Important:
Wipe the battery ends (S, T) with a dry cloth.
When installing the batteries, avoid touching the battery ends (S, T) or the unit contacts.

Battery charge

Place the handset on the charger for about 7 hours before initial use.
While charging, the charge indicator on the handset lights in amber. When the batteries are fully charged, the charge indicator lights in green.
Note:
The handset display may show “Please Wait...” when the handset is placed on the charger if it is not registered to a base unit.
If you fully charged the batteries, but the operating time seems to be short,
S, T
wipe the battery ends (
) and the unit contacts with a dry cloth.
Registering the handset to the KX-TG9120/KX­TG9140/KX-TG9150 base unit
Ensure that the handset is switched on. If it is not on, press and hold for few seconds to turn the handset on.
1
Lift the handset and press
2
Press and hold registration tone sounds.
3
Place the handset on the base unit. The registration tone continues to sound. With the handset still on the base unit, wait until a confirmation tone sounds and
{x}
w
{ih}
to put the handset in standby mode.
on the base unit for about 3 seconds, until the
stops flashing.
{ih}
6
TGA910EX(ex).book Page 7 Thursday, August 3, 2006 7:07 PM

Note:

If an error tone sounds, or if w is still flashing, register the handset manually. (See manual registration in the KX-TG9120/KX-TG9140/KX­TG9150 operating instructions.)
If all registered handsets start ringing in step 2, press
{x}
to stop. Start
again from step 1.
Charge the batteries for about 7 hours before initial use.
7
TGA910EX(ex).book Page 8 Thursday, August 3, 2006 7:07 PM
Deutsch
BITTE LESEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG
VOR INBETRIEBNAHME DES GERÄTES GRÜNDLICH
DURCH
Dieses Gerät ist ein zusätzliches Mobilteil zur Verwendung mit folgenden digitalen schnurlosen Telefonen von Panasonic: KX-TG9120/KX-TG9140/KX-TG9150 Bevor dieses Gerät verwendet werden kann, müssen Sie es an Ihrer Basisstation registrieren. Weitere Einzelheiten finden Sie in der Bedienungsanleitung zu Ihrer Basisstation.

Mitgeliefertes Zubehör

Akkuladegerät (PQLV30045) ....1
Netzteil (PQLV209CE) .............. 1
Gürtelclip ...................................1 Akkufachabdeckung.................. 1

Hinweis:

Wenn Sie die Akkus austauschen müssen, verwenden Sie 2 AAA (R03) Nickelmetallhydrid-Akkus (Ni-MH). Wir empfehlen die Verwendung von Panasonic-Akkus (Modell Nr. P03P).
Panasonic ist nicht haftbar für Schäden am Gerät oder Beeinträchtigung der Leistung, die durch die Verwendung von nicht von Panasonic hergestellten Akkus verursacht werden.

Wichtige Informationen

Allgemein

Verwenden Sie nur das im Lieferumfang enthaltene Netzteil.
Das Netzteil nur an eine Standard-Netzsteckdose mit 220–240V AC anschließen.
In folgenden Fällen können mit diesem Produkt keine Anrufe getätigt werden:
-
Der/Die Akku(s) des schnurlosen Mobilteils muss/müssen geladen werden oder ist/sind defekt.
-
Bei einem Stromausfall.
Aufladbare Akkus ...................... 2
(AAA (R03) HHR-4EPT)
8
TGA910EX(ex).book Page 9 Thursday, August 3, 2006 7:07 PM
-
Die Tastensperre ist aktiviert.
Öffnen Sie das Mobilteil nur zum Auswechseln des/der Akkus.
Dieses Produkt darf nicht in der Nähe von medizinischer Notfall-/ Intensivpflegeausrüstung verwendet und nicht von Menschen mit Herzschrittmachern betrieben werden.
Stellen Sie sicher, dass keine Objekte auf das Gerät fallen können und keine Flüssigkeiten in das Gerät verschüttet werden. Setzen Sie das Produkt weder übermäßigem Rauch oder Staub noch mechanischen Schwingungen oder Stößen aus.

Betriebsumgebung

Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Wasser.
Betreiben Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Wärmequellen, wie Heizungen, Kochern usw. Stellen Sie dieses Produkt nicht in Räumen auf, in denen die Temperatur unter 5 °C oder über 40 °C liegt.
Das Netzteil dient als Trennung zum übrigen Stromnetz. Stellen Sie sicher, dass sich die Netzsteckdose in der Nähe des Produkts befindet und leicht zugänglich ist.
Warnung:
Setzen Sie dieses Gerät niemals Regen oder Feuchtigkeit aus, um elektrische Schläge zu vermeiden.
Ziehen Sie den Netzstecker des Produkts aus der Steckdose, wenn es Rauch entwickelt, einen anomalen Geruch verströmt oder ungewöhnliche Geräusche von sich gibt. Diese Bedingungen können Brände oder elektrische Schläge auslösen. Warten Sie, bis das Gerät nicht mehr raucht, und wenden Sie sich an eine autorisierte Kundendienststelle.

Sicherheitshinweis für den Umgang mit Akkus

Wir empfehlen den/die auf Seite 8 genannten Akku(s).
nur Standardakku(s).
Verwenden Sie keine alten und neuen Akkus zusammen.
Entsorgen Sie Akku(s) nicht durch Verbrennen, da sie explodieren können. Überprüfen Sie die lokalen Abfallbeseitigungscodes bezüglich besonderer Entsorgungsvorschriften.
Öffnen und beschädigen Sie den/die Akku(s) nicht. Freigesetztes Elektrolyt aus dem/den Akku(s) ist korrosiv und kann Verbrennungen oder Verletzungen an Augen und Haut hervorrufen. Das Elektrolyt kann bei Verschlucken toxisch wirken.
Verwenden Sie
9
TGA910EX(ex).book Page 10 Thursday, August 3, 2006 7:07 PM
Lassen Sie beim Umgang mit dem/den Akku(s) Vorsicht walten. Lassen Sie keine leitenden Materialien, wie Ringe, Armbänder oder Schlüssel, den/die Akku(s) berühren, da dies zu einem Kurzschluss führen kann, bei dem sich der/die Akku(s) und/oder die leitenden Materialien überhitzen und somit Verbrennungen verursachen können.
Ersetzen Sie den Akku/die Akkus gemäß den Informationen in dieser Bedienungsanleitung.
Verwenden Sie zum Laden des/der Akku(s) nur die mitgelieferte Basisstation (bzw. das Ladegerät). Nehmen Sie keine Änderungen an der Basisstation (bzw. am Ladegerät) vor. Die Nichtbefolgung dieser Anweisungen kann zum Aufquellen oder Explodieren des/der Akku(s) führen.

Anschlüsse

Das Netzteil muss stets angeschlossen bleiben. (Es ist normal, dass sich das Netzteil während des Betriebs warm anfühlt.)

Aufstellort

Für einen rauschfreien Betrieb bei maximaler Kommunikationsentfernung stellen Sie die Basisstation wie folgt auf:
-
Nicht in der Nähe von elektrischen Geräten, wie TV-Geräten, Radiogeräten, PCs oder weiteren Telefonen.
-
An einer leicht zu erreichenden und zentralen Stelle.

Einsetzen des Akkus

Wichtig:
Die Pole des Akkus (S, T) mit einem trockenen Tuch abwischen.
Achten Sie beim Einlegen der Akkus darauf, die Pole der Akkus (S, T) und die Kontakte des Geräts nicht zu berühren.

Laden des/der Akku(s)

Legen Sie das Mobilteil vor dem ersten Gebrauch ca. 7 Stunden lang auf das Ladegerät.
Während des Ladevorgangs leuchtet die Ladeanzeige des Mobilteils bersteinfarben. Wenn die Akkus vollkommen aufgeladen sind, leuchtet die Ladeanzeige grün.
10
TGA910EX(ex).book Page 11 Thursday, August 3, 2006 7:07 PM

Hinweis:

Das Mobilteil-Display kann “ Mobilteil auf das Ladegerät gelegt wird und es nicht für die Basisstation registriert ist.
Wenn die Akkus vollständig geladen sind, aber die Betriebszeit dennoch kurz zu sein scheint, wischen Sie die Pole des Akkus ( Kontakte des Geräts mit einem trockenen Tuch ab.
Please Wait...
” anzeigen, wenn das
S, T
) und die

Display-Sprache

14 Display-Sprachen stehen zur Auswahl. Sie können “
Italiano
Türkçe
1
{ih} i J
2
Wählen Sie m, indem Sie den Joystick in eine beliebige Richtung drücken.
3
Drücken Sie den Joystick nach oben oder unten, um “ auszuwählen.
4
Drücken Sie den Joystick nach oben oder unten, um “
Language
5
Drücken Sie den Joystick nach oben oder unten, um die gewünschte Sprache auszuwählen.

Hinweis:

Wenn Sie eine Sprache ausgewählt haben, die Sie nicht lesen können, drücken Sie drücken Sie dann den Joystick 2 Mal nach unten, drücken Sie drücken Sie den Joystick 2 Mal nach unten, drücken Sie die gewünschte Sprache aus und drücken Sie abschließend Sie
Deutsch
”, “
Dansk
”, “
Português
i L
” auszuwählen. i
{ih}
{ih}
.
”, “
English
”, “
Nederlands
” oder “
(Joystickmitte)
(Joystickmitte)
i L
und dann J, wählen Sie m, drücken Sie L,
”, “
Español
”, “
Svenska
Català
” auswählen.
L
i L i {ih}
”, “
NORSK
”, “
”, “
Suomi
Display Setup
Select
L
FRANCAIS
”, “
L
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
L
,
, wählen Sie
. Drücken
”,
”,
11
Loading...
+ 25 hidden pages