Panasonic KXTGA840FX User Manual [en, cs, pl]

TGA840FX(fx).book Page 1 Tuesday, March 3, 2009 5:07 PM
KX-TGA840FX
Installation Manual Telepítési útmutató Instrukcja instalacji Návod na inštaláciu Instalační příručka
Additional Digital Cordless Handset Kiegészítő DECT kézibeszélő Dodatkowa słuchawka bezprzewodowa DECT Volite ľná doplnková prenosná jednotka DECT Přídavné digitální sluchátko DECT
TGA840FX(fx).book Page 2 Tuesday, March 3, 2009 5:07 PM
25 mm
Screws
(Not Supplied)
Hooks
2
TGA840FX(fx).book Page 3 Tuesday, March 3, 2009 5:07 PM
Contents/Tartalomjegyzék/
Spis treści/Obsah
English ............................................................................................... 4
Magyar................................................................................................ 9
Polski................................................................................................ 14
Slovenčina ....................................................................................... 19
Čeština ............................................................................................. 24
3
TGA840FX(fx).book Page 4 Tuesday, March 3, 2009 5:07 PM
English
This unit is an additional handset compatible with the following series of Panasonic Digital Cordless Phone: KX-TG8411/KX-TG8421 You must register this handset with your base unit before it can be used. This installation manual describes only the steps needed to register and begin using the handset. Please read the base unit’s operating instructions for further details.
Accessory information Supplied accessories
PLEASE READ BEFORE USE AND SAVE
*1
Charger......................................... 1
AC adaptor (PQLV219CE) ........... 1
Belt clip ......................................... 1 Handset cover
*1 Please read the base unit’s operating instructions for replacement battery
information.
*2 The handset cover comes attached to the handset.
Note:
Please read the base unit’s operating instructions for additional/replacement accessories.
This equipment is designed for use in Czech, Slovakia, Hungary, and Poland.
In the event of problems, you should contact your equipment supplier in the first instance.
For use in other countries, please contact your equipment supplier.
Rechargeable batteries (HHR-55AAAB or N4DHYYY00005)
*2
.............. 2
............................ 1
Setting up Connection
Use only the supplied Panasonic AC adaptor PQLV219CE.
The AC adaptor must remain connected at all times. (It is normal for the adaptor to feel warm during use.)
4
TGA840FX(fx).book Page 5 Tuesday, March 3, 2009 5:07 PM
Battery installation/Battery charge
When the language selection is displayed after installing the batteries for the first time, you can select your desired language.
{V}/{^}
: Select your desired language. i M i
Important:
Use the supplied rechargeable batteries. For replacement, we recommend using the Panasonic rechargeable batteries noted in the base unit’s operating instructions.
Wipe the battery ends (S, T) with a dry cloth.
Avoid touching the battery ends (S, T) or the unit contacts.
Confirm correct polarities (S, T).
USE ONLY Ni-MH batteries AAA (R03) size.
Do NOT use Alkaline/Manganese/Ni-Cd batteries.
Place the handset on the charger for about 7 hours before initial use. Note:
The handset display may show “Please wait for 1 minute.” when the handset is placed on the charger if it is not registered to the base unit.
If the batteries are fully charged, but the operating time seems to be shorter, clean the battery ends ( charge again.
S, T
) and the charge contacts with a dry cloth and
{ih}
Display language
16 display languages are available.
You can select “ ”, “ ”, “ ”, “ ”, “ ”, “ ”, “ ”, “ ”, “ ”, “ ”, “ ”, “ ”, “ ”, “ ”, “ ”, or “ ”.
If you select a language you cannot read:
{ih} i 1 i N i M i
i
Push the joystick down 5 times. iMi
language.
i M i {ih}
Push the joystick down 2 times. i M
{V}/{^}
: Select your desired
5
TGA840FX(fx).book Page 6 Tuesday, March 3, 2009 5:07 PM
Registering the handset to the base unit
Ensure that the handset is switched on. If it is not on, press and hold few seconds to turn the handset on.
1
Handset:
Lift the handset and press
2
Base unit:
{ih}
.
Proceed with the operation for your model.
N
KX-TG8411
Press and hold
N
KX-TG8421
Press and hold
If all registered handsets start ringing, press the same button to stop. Then
{x}
for about 5 seconds. (No registration tone)
{x}
for about 5 seconds, until the registration tone sounds.
repeat this step.
3
Handset:
Place the handset on the base unit.
Continue the operation even when the handset display shows
Please wait for 1 minute.”.
4
With the handset still on the base unit, wait until a confirmation tone sounds and
w
stops flashing.
Note:
If an error tone sounds, or if w is still flashing, register the handset according to the base unit’s operating instructions.
The KX-TG8411 does not feature an answering system.
Answering system features are available only when this handset is registered to the KX-TG8421.
For your safety
To prevent severe injury and loss of life/property, read this section carefully before using the product to ensure proper and safe operation of your product.
WARNIN G
Power connection
Completely insert the AC adaptor/power plug into the power outlet. Failure to do so may cause electric shock and/or excessive heat resulting in a fire.
Regularly remove any dust, etc. from the AC adaptor/power plug by pulling it from the power outlet, then wiping with a dry cloth. Accumulated dust may cause an insulation defect from moisture, etc. resulting in a fire.
Unplug the product from power outlets if it emits smoke, an abnormal smell, or makes an unusual noise. These conditions can cause fire or electric shock. Confirm that smoke has stopped emitting and contact an authorised service centre.
{ih}
for
6
TGA840FX(fx).book Page 7 Tuesday, March 3, 2009 5:07 PM
Installation
To prevent the risk of fire or electrical shock, do not expose the product to rain or any type of moisture.
Do not place or use this product near automatically controlled devices such as automatic doors and fire alarms. Radio waves emitted from this product may cause such devices to malfunction resulting in an accident.
Operating safeguards
The use of excessive sound volume through earphones, headphones, or headsets may cause hearing loss.
CAUTION
Installation and relocation
The AC adaptor is used as the main disconnect device. Ensure that the AC outlet is installed near the product and is easily accessible.
Battery
We recommend using the supplied batteries or additional/replacement batteries noted in the base unit’s operating instructions for replacement battery information.
rechargeable Ni-MH batteries AAA (R03) size
Do not mix old and new batteries.
Do not open or mutilate the batteries. Released electrolyte from the batteries is corrosive and may cause burns or injury to the eyes or skin. The electrolyte is toxic and may be harmful if swallowed.
Exercise care when handling the batteries. Do not allow conductive materials such as rings, bracelets, or keys to touch the batteries, otherwise a short circuit may cause the batteries and/or the conductive material to overheat and cause burns.
Charge the batteries provided with or identified for use with this product only, in accordance with the instructions and limitations specified in this manual.
Only use a compatible base unit (or charger) to charge the batteries. Do not tamper with the base unit (or charger). Failure to follow these instructions may cause the batteries to swell or explode.
.
USE ONLY
Other information
Operating the product near electrical appliances may cause interference. Move away from the electrical appliances.
Use only the power cord and batteries indicated in this manual. Do not dispose of batteries in a fire. They may explode. Check with local codes for possible special disposal instructions.
Routine care
Wipe the outer surface of the product with a soft moist cloth.
Do not use benzine, thinner, or any abrasive powder.
Notice for product disposal, transfer, or return
This product can store your private/confidential information. To protect your privacy/ confidentiality, we recommend that you erase information such as phonebook or caller list entries from the memory before you dispose of, transfer, or return the product.
7
TGA840FX(fx).book Page 8 Tuesday, March 3, 2009 5:07 PM
Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and used Batteries
1
the Directives 2002/96/EC and 2006/66/EC. By disposing of these products and batteries correctly, you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling. For more information about collection and recycling of old products and batteries, please contact your local municipality, your waste disposal service or the point of sale where you purchased the items. Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with national legislation.
For business users in the European Union
If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your dealer or supplier for further information.
Information on Disposal in other Countries outside the European Union
These symbols (1, 2, 3) are only valid in the European Union. If you wish to discard these items, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.
Note for the battery symbol
This symbol (2) might be used in combination with a chemical symbol (3). In this case it complies with the requirement set by the Directive for the chemical involved.
2
These symbols (1, 2, 3) on the products,
3
packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation and
8
TGA840FX(fx).book Page 9 Tuesday, March 3, 2009 5:07 PM
Magyar
KÉRJÜK, HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL, ÉS
ŐRIZZE MEG
Ez a kézibeszélő kiegészítő hordozható készülékként használható a következő Panasonic típusú, digitális zsinórnélküli telefonokhoz: KX-TG8411/KX-TG8421 Használat előtt Önnek be kell jelentkeznie hordozható készülékével a bázisállomásán. Ez a telepítési útmutató csak a kézibeszélő regisztrálásához és használatának elkezdéséhez szükséges lépéseket írja le. A további részleteket kérjük, olvassa el a bázisállomás használati útmutatójában.
Információk a tartozékokról Mellékelt tartozékok
Töltő.............................................. 1
Hálózati adapter (PQLV219CE) ... 1
Övcsipesz..................................... 1 Hordozható készülék akkumulátor
*1 Az akkumulátorok cseréjére vonatkozó információt kérjük, olvassa el a
bázisállomás használati útmutatójában.
*2 A hordozható készülék akkumulátor fedele kiszállításkor a kézibeszélőn van.
Megjegyzés:
Az opcionális/csere tartozékokra vonatkozó információt kérjük, olvassa el a bázisállomás használati útmutatójában.
Ezt a berendezést a Cseh Köztársaság, Szlovákia, Magyarország és Lengyelország területén történő használatra tervezték.
Bármilyen probléma esetén legelőször is vegye fel a kapcsolatot a berendezés szállítójával.
Ha ezektől eltérő országban kívánja használni, kérjük, forduljon berendezése forgalmazójához.
Újratölthető akkumulátorok (HHR-55AAAB vagy N4DHYYY00005)
*2
fedele
......................................... 1
Beállítás
*1
........ 2
Csatlakoztatás
Csak a mellékelt, Panasonic PQLV219CE típusú hálózati adaptert használja.
9
TGA840FX(fx).book Page 10 Tuesday, March 3, 2009 5:07 PM
A hálózati adapternek mindig csatlakoztatva kell lennie. (Az adapter használat közben melegszik. Ez nem jelent hibát.)
Az akkumulátor behelyezése/Az akkumulátor töltése
Amikor a nyelv kiválasztás megjelenik az akkumulátorok első behelyezése után, kiválaszthatja a kívánt nyelvet.
{V}/{^}
: Válassza ki a kívánt nyelvet. i M i
Fontos:
Használja a mellékelt, újratölthető akkumulátorokat. A cseréhez javasoljuk a bázisállomás használati útmutatójában megadott, Panasonic típusú, újratölthető akkumulátorok használatát.
Törölje meg az akkumulátorok végét (S, T) egy száraz ruhával.
Ne érjen az akkumulátor kivezetéseihez (S, T) sem a készülék érintkezőihez.
Ellenőrizze a helyes polaritásokat (S, T).
CSAK AAA (R03) méretű Ni-MH akkumulátorokat HASZNÁLJON.
NE használjon alkáli/mangán/Ni-Cd elemeket.
Az első használatbavétel előtt helyezze a hordozható készüléket a töltőre, és töltse körülbelül 7 órán át. Megjegyzés:
A hordozható készülék kijelzőjén megjelenik a “Kérem várjon 1 percet.” szöveg, amikor a kézibeszélőt a töltőre helyezi, és az nincs bejelentkezve a bázisállomáson.
Ha az akkumulátorok teljesen feltöltöttek, de úgy tűnik, hogy a működési idő mégis rövidebb, tisztítsa meg az akkumulátorok kivezetéseit ( töltőérintkezőket egy száraz ruhadarabbal, és töltse fel újra.
{ih}
S, T
) és a
A kijelző nyelve
16 kijelzési nyelv áll rendelkezésre.
Választhat a “ ”, “ ”, “ ”, “ ”, “ ”, “ ”, “ ”, “ ”, “ ”, “ ”, “ ”, “ ”, “ ”, “ ”, “ ”, vagy “ ” nyelv közül.
Ha olyan nyelvet választ, amelyet nem ért: Nyomja a joystickot 2-szer le irányba. joystickot le irányba.
i {ih}
i M i {V}/{^}
i M i
10
{ih} i 1 i N i M i
Nyomja meg 5-szer a
: Válassza ki a kívánt nyelvet. i M
Loading...
+ 22 hidden pages