Panasonic KX-TG8611NE, KX-TG8612NE User Manual

TG861xNE(fi-fi).book Page 1 Monday, May 23, 2011 2:40 PM
Digitaalinen, langaton puhelin,
Käyttöohje
jossa TFT-värinäyttö
KX-TG8612NE
Kuvan malli on KX-TG8611.
Katso ennen ensimmäistä käyttöä kohta “Aloitus”, sivu 8.
Kiitos Panasonic-tuotteen hankinnasta.
Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen asennuksen aloittamista, ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. Tämä laite on yhteensopiva Numeronäyttö-palvelun ja tekstiviestitoiminnon kanssa. Vastaava palvelu täytyy tilata operaattorilta.
TG861xNE(fi-fi).book Page 2 Monday, May 23, 2011 2:40 PM

Sisällysluettelo

Esittely
Mallivaihtoehdot. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Varusteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Tärkeää tietoa
Turvaohjeita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Tärkeitä turvaohjeita. . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Paras mahdollinen toiminta . . . . . . . . . . . . 6
Muuta tietoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Aloitus
Alkutoimet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Huomioitavaa alkutoimissa . . . . . . . . . . . . 9
Painikkeet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Näyttö. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Näytönsäästötoiminto. . . . . . . . . . . . . . . . 12
Virran kytkeminen päälle/pois päältä . . . . 12
Perusasetukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Eko-tilan pikanäppäin. . . . . . . . . . . . . . . . 13
Näyttötapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Vyöpidike . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Puhelujen soittaminen ja niihin vastaaminen
Puhelujen soittaminen . . . . . . . . . . . . . . . 15
Puheluihin vastaaminen. . . . . . . . . . . . . . 15
Käytännöllisiä toimintoja puhelun aikana . 16
Näppäinlukko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Tekstiviestitoiminnon (SMS) asetus päälle/
pois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Viestikeskuksen numeroiden tallennus . . 38
Viestin lähetys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Viestin vastaanotto . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Muita asetuksia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Puhepostipalvelu
Puhepostipalvelu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Sisäpuhelupainike/Paikannus
Sisäpuhelu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Luurin paikannus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Puhelujen siirto, puhelinneuvottelut. . . . . 42
Bluetooth-laitteiden käyttö
Bluetooth-laitteiden käyttö. . . . . . . . . . . . 43
Muistion kohtien kopiointi Bluetooth-
matkapuhelimesta (muistoin siirto) . . . . . 43
Johdottoman Bluetooth-sankaluurin käyttö
(lisävaruste). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Hyödyllistä tietoa
Merkkien syöttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Virheilmoitukset. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Ennen huoltokutsua. . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Seinäkiinnitys. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Hakemisto
Hakemisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Puhelinmuistio
Luurin puhelinmuistio . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Muistion kohtien kopiointi. . . . . . . . . . . . . 19
Pikavalinta
Pikavalinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Asetukset
Ohjelmoitavat asetukset. . . . . . . . . . . . . . 22
Muita ohjelmoitavia asetuksia . . . . . . . . . 27
Itkuhälytin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Laitteen rekisteröinti. . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Numeronäyttö-palvelu
Numeronäyttö-palvelun käyttö . . . . . . . . . 35
Soittajalista. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Tekstiviestipalvelu (SMS)
Tekstiviestipalvelun (SMS) käyttö. . . . . . . 38
2
TG861xNE(fi-fi).book Page 3 Monday, May 23, 2011 2:40 PM

Esittely

Mallivaihtoehdot

Sarjat Malli
KX-TG8611-sarja KX-TG8611
KX-TG8612 KX-TG8611 KX-TGA860 2
*1 Toimintorajoitus: Sisäpuhelut ja sisäinen itkuhälytintoiminto ovat käytettävissä luurien
välillä vain, kun on hankittu ja rekisteröity yksi tai useampia lisäluureja (sivu 4).
L
Seuraavien mallinumeroiden liite (NE) on jätetty pois tässä käyttöohjeessa: KX-TG8611NE/KX-TG8612NE
Tukiasema Luuri Osa n:o Osa n:o Määrä
*1
KX-TG8611 KX-TGA860 1

Varusteet

Mukana olevat varusteet
No. Varuste/Osanumero
1
Verkkolaite/PNLV226CE 2 3
2
Puhelinjohto (Tanska, Ruotsi, Suomi) (Väri: harmaa)
3
Puhelinjohto (Norja) (Väri: musta) 1 1
4
Puhelinpistoke (Tanska) 1 1
5
Puhelinpistoke (Suomi) 1 1
6
Puhelinpistoke (Ruotsi) 1 1
7
Ladattavat akut
8
Luurin kansi
9
Vyöpidike 1 2
j
Laturi 1 2
*1 Katso vaihtoakuista lisätietoa (sivu 4). *2 Luurin kansi on kiinnitetty luuriin.
12345
*1
*2
Määrä KX-TG8611 KX-TG8612
11
24 12
6789j
3
TG861xNE(fi-fi).book Page 4 Monday, May 23, 2011 2:40 PM
Esittely
Lisä- ja vaihdettavia varusteita
Kysy lisävarusteista tarkemmin lähimmältä Panasonic-jälleenmyyjältä.
Varuste Mallinumero
Ladattavat akut HHR-4NGE (P03P) tai HHR-4MRE (P03I)
Akkutyyppi: – Nikkelimetallihydridi (Ni-MH) – 2 AAA-kokoista akkua (R03) kussakin luurissa
DECT-toistin KX-A405
*1 Vaihdettavilla akuilla voi olla eri kapasiteetti kuin mukana toimitetuilla.
*1
Puhelinjärjestelmän laajennus
Voit laajentaa puhelinjärjestelmääsi rekisteröimällä lisäluureja (enintään 6) yhteen tukiasemaan.
L
Lisävarusteena hankittava luuri voi olla eri värinen kuin mukana toimitettu.
Luuri (lisävaruste): KX-TGA860EX

Yleistä

L
Tämä laite on suunniteltu käytettäväksi Tanskan, Suomen ja Ruotsin yleisessä puhelinverkossa.
L
Ota mahdollisissa ongelmatapauksissa ensin yhteys laitteen toimittajaan.
L
Ota yhteys laitteen toimittajaan, jos haluat käyttää muissa maissa.
Yhdenmukaisuusilmoitus:
L
Panasonic System Networks Co., Ltd. vakuuttaa täten, että tämä laite on yhdenmukainen olennaisten vaatimusten ja muiden asiaankuuluvien Radio & Telecommunications Terminal Equipment -sopimusehtojen (R&TTE) direktiivin 1999/5/EC kanssa. Tässä käyttöohjeessa kuvailtujen asianomaisten Panasonic-tuotteiden yhdenmukaisuusilmoitus on saatavissa Internet-osoitteesta: http://www.doc.panasonic.de
Ota yhteys valtuutettuun edustajaan:
Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
4
TG861xNE(fi-fi).book Page 5 Monday, May 23, 2011 2:40 PM
milloinkaan. Muutoin voisi aiheutua tulipalo. Jos puhelinpistoke kastuu, irrota se välittömästi
Turvaohjeita
Lue tämä osa huolellisesti ennen laitteen käyttöä mahdollisten vahinkojen estämiseksi ja laitteesi oikean ja turvallisen käytön varmistamiseksi.
VAROITUS
Virran kytkentä
L
Käytä vain tuotteeseen tarkoitettua virtalähdettä.
L
Älä ylikuormita virtalähteitä ja jatkojohtoja. Muutoin voisi syntyä palo- tai sähköiskuvaara.
L
Kytke verkkolaite/virtapistoke kunnolla sähköpistorasiaan. Muutoin voisi aiheutua sähköisku ja/tai liiallista lämpenemistä, mikä voisi johtaa tulipaloon.
L
Puhdista säännöllisesti pöly ym. verkkolaitteesta/virtapistokkeesta. Irrota verkkolaite pistorasiasta ja pyyhi kuivalla liinalla. Kertynyt pöly ja kosteus ym. voisivat aiheuttaa oikosulun ja tulipalon.
L
Irrota tämä laite sähköpistorasiasta, jos se savuaa tai siitä lähtee epänormaali haju tai ääni. Tällainen tilanne voisi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun. Varmistu, että savuaminen on loppunut, ja ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
L
Jos kotelo on rikkoutunt, irrota tämä laite sähköpistorasiasta, äläkä missään tapauksessa koske tuotteen sisäpuolelle.
L
Älä milloinkaan koske pistokkeeseen märin käsin. Muutoin voisi syntyä sähköiskuvaara.
Asennus
L
Älä altista laitetta sateelle tai minkäänlaiselle kosteudelle sähköisku- tai tulipalovaaran välttämiseksi.
L
Älä sijoita tätä tuotetta lähelle automaattisesti ohjattavia laitteita kuten automaattiovet ja palohälyttimet. Tämän tuotteen lähettämät radioaallot voisivat aiheuttaa sellaisiin laitteisiin toimintahäiriön, joka voisi johtaa onnettomuuteen.
L
Älä vedä äläkä taivuta verkkolaitetta tai puhelinjohtoa liikaa, äläkä sijoita niitä painavien tavaroiden alle.
Käyttöturvallisuus
L
Irrota tuote sähköpistorasiasta ennen puhdistusta. Älä käytä aerosoleja tai nestemäisiä puhdistusaineita.
L
Älä pura tuotetta.
L
Älä läikytä nesteitä (liuottimia, puhdistusaineita ym.) puhelinpistokkeelle äläkä kastele sitä
seinäpistorasiasta äläkä käytä sitä.
L
Liiallisen äänenvoimakkuuden käyttö korvanapilla, kuulokkeilla tai sankaluurilla voi aiheuttaa kuulovaurioita.
Apuvälineet
L
Jos käytät henkilökohtaisia lääketieteellisiä apuvälineitä, kuten sydämentahdistin tai kuulolaite, ota yhteys valmistajaan selvittääksesi, onko laitteiden suojaus riittävä ulkopuolista säteilytehoa (RF, radiotaajuudet) vastaan. (Tämä tuote toimii taajuusalueella 1,88 GHz - 1,90 GHz, ja RF-lähetysteho on 250 mW (enint.).)
L
Älä käytä tuotetta terveydenhoidollisissa toiminnoissa, jos mikä tahansa paikallinen säännös kehottaa välttämään sitä. Sairaalat ja terveyskeskukset saattavat käyttää laitteita, jotka voivat olla herkkiä ulkopuoliselle RF­säteilylle.
HUOMIO
Asennus ja sijoitus
L
Älä milloinkaan asenna puhelinjohtoja ukonilmalla.
L
Älä milloinkaan asenna puhelinpistokkeita märkiin paikkoihin, ellei pistoke ole erityisesti suunniteltu sellaisiin olosuhteisiin.
L
Älä milloinkaan koske eristämättömiin puhelinjohtoihin tai osiin ennen, kuin johto on irrotettu puhelinlinjasta.
L
Noudata varovaisuutta asentaessasi ja muuttaessasi puhelinkytkentöjä.
L
Laitteen virta sammutetaan irrottamalla verkkolaite pistorasiasta. Varmistu, että pistorasia on lähellä laitetta ja siihen pääsee helposti käsiksi.
L
Tällä laitteella ei voi soittaa puheluita, jos: – luurin akut täytyy ladata tai vaihtaa uusiin. – virta on poissa sähkökatkoksen aikana. – näppäimistö on lukittu.
Akku
L
Suosittelemme, että käytät tä ssä käyttöohjeessa mainittuja akkuja (sivu 4).
ladattavia Ni-MH-akkuja, AAA-koko (R03).
L
Älä käytä sekaisin vanhoja ja uusia akkuja.
L
Älä avaa tai vahingoita akkuja. Akkuneste on syövyttävää. Se voisi aiheuttaa palo- tai muita vammoja iholle ja silmille. Akkuneste on myrkyllistä ja se olisi vahingollista nieltynä.
L
Käsittele akkuja huolellisesti. Huolehdi, että sähköä johtavat esineet kuten sormukset, korut

Tärkeää tietoa

KÄYTÄ VAIN
5
TG861xNE(fi-fi).book Page 6 Monday, May 23, 2011 2:40 PM
Tärkeää tietoa
tai avaimet, eivät pääse kosketuksiin akkujen kanssa. Muutoin voisi syntyä oikosulku, minkä seurauksena akut kuumenisivat ja voisivat syttyä palamaan.
L
Lataa tämän tuotteen mukana toimitetut tai täysin vastaavat akut ohjeessa kuvatulla tavalla ja rajoitukset huomioiden.
L
Käytä vain yhteensopivaa laturia akkujen lataamiseen. Älä pura laturia. Jos näitä ohjeita ei noudatettaisi, akut saattaisivat turvota tai räjähtää.
Tärkeitä turvaohjeita
Tuotetta käytettäessä perusturvaohjeita täytyy aina noudattaa palovaaran, sähköiskun tai henkilövahinkojen välttämiseksi, sekä seuraavia:
1. Älä käytä tätä tuotetta veden lähellä, kuten ammeen, pesualtaan tai tiskipöydän lähellä, pesuhuoneessa, kosteassa pohjakerroksessa tai uima-altaan lähellä.
2. Vältä puhelimen käyttöä (muita kuin johdottomia malleja) ukkosmyrskyn aikana. Muutoin saattaisi syntyä salamaniskun vaara.
3. Älä käytä tätä puhelinta kaasuvuodon raportointiin vuodon lähialueella.
4. Käytä vain tässä ohjeessa mainittua virtajohtoa ja akkuja. Älä hävitä akkuja polttamalla. Ne voisivat räjähtää. Toimi paikallisten jätehuoltosäännösten mukaisesti.
SÄITLYTÄ NÄMÄ OHJEET
L
Jos kuuluvuus ei ole tyydyttävä, sii rrä tukiasema toiseen paikkaan ja kokeile uudelleen.
Ympäristö
L
Pidä tuote poissa elektronisia häiriöitä aiheuttavien laitteiden kuten loisteputkien ja moottoreiden läheisyydestä.
L
Älä altista tuotetta liialliselle savulle, pölylle, korkeille lämpötiloille tai tärinälle.
L
Tuotetta ei pitäisi altistaa suoralle auringonvalolle.
L
Älä aseta painavia tavaroita tuotteen päälle.
L
Jos et käytä tuotetta pitkään aikaan, irrota verkkolaite sähköpistorasiasta.
L
Tuote tulisi pitää poissa lämmönlähteiden kuten pattereiden ja liesien läheltä. Sitä ei pitäisi asettaa tiloihin, joiden lämpötila on alle 0 yli 40 välttää.
L
Maksimietäisyys saattaa lyhentyä, kun tuotetta käytetään seuraavissa paikoissa: Esteiden kuten mäkien, tunneleiden, metron tai metalliesineiden kuten verkkoaitojen läheisyydessä jne.
L
Tuotteen käyttö lähellä elektroniikkalaitteita voi aiheuttaa häiriöitä. Siirry kauemmaksi elektroniikkalaitteista.
Tavanomainen hoito
L
Pyyhi laitteen ulkopinta pehmeällä, kostealla liinalla.
L
Älä käytä puhdistusbensiiniä, liuottimia tai hankaavia jauheita.
°
C. Kosteita pohjakerroksia tulisi myös
°
C tai
Paras mahdollinen toiminta
Tukiaseman sijainti/hurinan välttäminen
Tukiasema ja muut siihen kuuluvat Panasonic­yksiköt käyttävät radioaaltoja keskinäiseen kommunikointiin.
L
Jotta saisit s uurimman mahdollisen peittoalueen ja häiriöttömät yhteydet, sijoita tukiasema: – sopivaan korkeaan ja keskeiseen paikkaan,
jossa ei ole luurin ja tukiaseman välisiä esteitä sisätiloissa.
– kauas elektronisista laitteista kuten televisio,
radio tai tietokone, langattomat laitteet ja muut puhelimet.
– välttäen radiotaajuisten lähettimien kuten
matkapuhelinasemien antennien kohdistumista tukiasemaan. (Vältä asettamasta tukiasemaa erkkeriin tai ikkunan lähelle.)
L
Peittoalue ja äänenlaatu riippuvat paikallisista ympäristöolosuhteista.
6
Muuta tietoa
Huomioi tuotteen hävityksessä, luovutuksessa tai palautuksessa
L
Tämä tuote voi sisältää yksityistä/ luottamuksellista tietoa. Suosittelemme yksityisyyden/luottamuksellisuuden suojaamiseksi, että poistat ennen tuotteen hävitystä, luovutusta tai palautusta tiedot, kuten puhelinmuistion ja soittajalistan.
TG861xNE(fi-fi).book Page 7 Monday, May 23, 2011 2:40 PM
Tärkeää tietoa
Tietoja vanhojen laitteiden ja käytettyjen paristojen keräyksestä ja hävittämisestä
1
Nämä merkinnät (1, 2, 3) tuotteissa, pakkauksissa ja/tai niihin liitetyissä dokumenteissa tarkoittavat, että käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita sekä paristoja ei tule sekoittaa tavalliseen kotitalousjätteeseen. Vanhojen tuotteiden ja käytettyjen paristojen asianmukainen käsittely, talteen ottaminen ja kierrätys edellyttävät niiden viemistä tarjolla oleviin keräyspisteisiin kansallisten määräysten sekä direktiivien 2002/96/EC ja 2006/66/EC mukaisesti. Kun hävität tuotteet ja paristot asianmukaisesti, autat säilyttämään arvokkaita luonnonvaroja sekä ehkäisemään ihmisen terveydelle ja ympäristölle haitallisia vaikutuksia, joita vääränlainen jätteenkäsittely voi aiheuttaa. Ota yhteys asuinkuntasi viranomaisiin, jätteenkäsittelystä vastaavaan tahoon tai tuotteiden ostopaikkaan saadaksesi lisätietoja vanhojen tuotteiden ja paristojen keräyksestä ja kierrätyksestä. Tuotteiden epäasianmukaisesta hävittämisestä saattaa seurata kansallisessa lainsäädännössä määrätty rangaistus.
Yrityksille Euroopan unionissa
Lisätietoja sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittämisestä saat jälleenmyyjältä tai tavarantoimittajalta.
Tietoja hävittämisestä Euroopan unionin ulkopuolella
Nämä merkinnät (1, 2, 3) ovat voimassa ainoastaan Euroopan unionin alueella. Ota yhteys paikallisiin viranomaisiin tai jälleenmyyjään saadaksesi tietoja oikeasta jätteenkäsittelymenetelmästä.
Paristomerkintää koskeva huomautus
Tämä merkki (2) voi olla käytössä yhdessä kemiallisen merkinnän ( tapauksessa merkki noudattaa kyseistä kemikaalia koskevan direktiivin vaatimuksia.
2
3
) kanssa. Siinä
3
Tavaramerkit
Bluetooth®-sana ja logot ovat Bluetooth SIG, Incin omaisuutta, ja Panasonic Corporationin toiminta niiden käytössä on lisenssin alaista. Kaikki muut tässä kuvatut tavaramerkit ovat omistajiensa omaisuutta.
Tekniset tiedot
Standardi:
DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications), GAP (Generic Access Profile), Johdoton Bluetooth-teknologia 2,0
Taajuusalue:
1,88 GHz - 1,90 GHz (DECT) 2,402 GHz - 2,48 GHz (Bluetooth)
RF-lähetysteho:
Noin 10 mW (keskimääräinen teho kanavaa kohti)
Virtalähde:
220–240 V AC, 50/60 Hz
Virrankulutus: Tukiasema:
Valmiustila: Noin 0,4 W Maksimi: Noin 0,8 W
Latauslaite:
Valmiustila: Noin 0,1 W Maksimi: Noin 1,8 W
Käyttöolosuhteet:
0°C–40°C, suhteellinen ilmankosteus 20 %– 80 % (kuiva)
Huomaa:
L
Malli ja tiedot voivat muuttua ilman eri ilmoitusta.
L
Tämän käyttöohjeen kuvat voivat poiketa hieman todellisen tuotteen ulkoasusta.
7
TG861xNE(fi-fi).book Page 8 Monday, May 23, 2011 2:40 PM

Aloitus

Alkutoimet

Kytkennät
L
Käytä vain mukana toimitettua Panasonic PNLV226CE -verkkolaitetta.
Tukiasema
“Napsahdus”
Koukku
Paina pistoketta lujasti.
Oikein Väärin
*DSL/ADSL-suodatin (ei mukana) tarvitaan, jos käytät DSL/ADSL-palveluita.
Laturi
Käytä vain mukana toimitettua puhelinjohtoa.
(DSL/ADSL­suodatin*)
Puhelinlinjaan
(220-240 V AC, 50/60 Hz)
Akkujen asennus
L
KÄYTÄ VAIN AAA-kokoisia Ni-MH-akkuja (R03).
L
ÄLÄ käytä alkali-/mangaaniparistoja/ Ni-Cd-akkuja.
L
Varmista oikea napaisuus (S, T).
VAIN ladattavia Ni-MH-akkuja
L
Kun kielivalinta on näytöllä, katso sivu
13.
Akkujen lataus
Lataa noin 7 tuntia.
L
Kun akut on ladattu täyteen, latauksen merkkivalo sammuu ja näytölle tulee
Lataus valmis”.
Varmista, että näytöllä on Lataus.
Latauksen merkkivalo
Koukku
(220-240 V AC, 50/60 Hz)
8
TG861xNE(fi-fi).book Page 9 Monday, May 23, 2011 2:40 PM
Akkujen varaus

Huomioitavaa alkutoimissa

Huomioi kytkennöissä
L
Kun kytket puhelinjohdon puhelinverkkoon, käytä mukana toimitettua puhelinjohtoa ja maassasi käytettävää puhelinpistoketta (sivu 3).
L
Verkkolaitteen on oltava kytkettynä verkkovirtaan koko ajan. (Sen lämpeneminen käytön aikana on aivan normaalia.)
L
Verkkolaite pitäisi kytkeä pystysuorassa olevaan tai lattiaan kiinnitettyyn pistorasiaan. Älä kytke verkkolaitetta kattoon tai esim. pöydän alle kiinnitettyyn pistorasiaan, koska verkkolaitteen paino voisi aiheuttaa sen irtoamisen.
Sähkökatkoksen aikana
Laite ei toimi sähkökatkoksen aikana. Suosittelemme, että kytket johdollisen puhelimen (jossa ei ole verkkolaitetta) samaan pistorasiaan tai saman linjan toiseen pistorasiaan, jos sellainen on talossasi.
Huomioi akkujen asennuksessa
L
Käytä mukana toimitettuja ladattavia akkuja. Kun vaihdat akut uusiin, suosittelemme, että käytät ladattavia Panasonic-akkuja (sivu 4, 5).
L
Pyyhi akkujen navat (S, T) kuivalla liinalla.
L
Vältä koskemista akkujen napoihin (S,
T
) tai laitteen kontakteihin.
Huomioitavaa akkujen latauksessa
L
On normaalia, että luuri tuntuu lämpimältä käytön aikana.
L
Puhdista luurin ja laturin latauskontaktit pehmällä, kuivalla liinalla kerran kuussa. Puhdista useammin, jos laite altistuu rasvalle, pölylle tai kosteudelle.
Kuvake Akkujen varaus
&
c
d
0d4
Panasonic Ni-MH–akkujen suorituskyky (mukana toimitetut akut)
Toiminto Kesto
Jatkuvassa käytössä
Ei käytössä (valmiustila)
Huomaa:
L
Akut eivät saavuta täyttä kapasiteettiaan ensimmäisellä latauskerralla, mikä on normaalia. Paras suorituskyky saadaan muutaman täydellisen lataus/purkukierron jälkeen tavallisessa käytössä.
L
Akkujen todellinen suorituskyky riippuu käytöstä ja ympäristöstä.
L
Vaikka akut olisi ladattu täyteen, luurin voi jättää tukiasemaan tai laturiin akkujen kärsimättä.
L
Akun varaus ei ehkä näy oikein, kun olet vaihtanut uudet akut. Aseta luuri siinä tapauksessa laturiin ja lataa vähintään 7 tuntia.
Aloitus
Täynnä Keskitaso Heikko Akku täytyy ladata.
Enintään 12 tuntia
Enintään 250 tuntia
9
TG861xNE(fi-fi).book Page 10 Monday, May 23, 2011 2:40 PM
Aloitus
Käyttötapa

Painikkeet

Luuri
A
B
C D
E
F
G
H
I
J
K
A Toimintonäppäimet
Luurissa on 3 toimintonäppäintä. Painamalla jotakin niistä voit valita näppäimen yläpuolella näytöllä olevan toiminnon.
B Pilot-näppäin
{^}, {V}, {3}
ja kohtien selaus.
{^}
äänenvoimakkuuden säätö puhelun aikana.
{3} (y
katselu.
{4} (R
muistin katselu.
L
Koska kaikki monista toiminnoista eivät voi olla näytöllä yhtä aikaa, voit etsiä nopeasti hal uamasi kohdan vaihtamalla näyttöjä painamalla sijaan, että selaisit alas tai ylös rivi riviltä (sivu 14).
Tukiasema
tai {4}: Erilaisten listojen
tai
{V}
: Luurin tai kaiuttimen
: Soittajalista): Soittajalistan
: Valinnantoisto): Väliaikaisen
{4}
tai {3} sen
A
B
A
Latauksen merkkivalo Soiton merkkivalo
B
Kaiutin
C
{C}
(Puhelupainike)
D
{s}
(Kaiutinpuhelin)
E
Numeronäppäimet
F
Kuuloke
G
Näyttö
H{ic} (Lopetus-/virtapainike) I{ECO/R
J K
}
ECO: Eko-tilan pikanäppäin R: R/Flash Mikrofoni Latauskontaktit
10
A
{x}
(Paikannus)
A
TG861xNE(fi-fi).book Page 11 Monday, May 23, 2011 2:40 PM
Kuvake Merkitys

Näyttö

Luurin näytön kuvakkeet
Kuvake Merkitys
l
_
x
Q
C
y
i
k
&
z
6
x
~
f
7
e
Kentän voimakkuus: Mitä enemmän pilareita on näkyvissä, sitä lähempänä tukiasemaa luuri on.
Tukiaseman alueen ulkopuolella
Haku, sisäpuhelu Kaiutinpuhelin on päällä.
(sivu 15) Linja on varattu.
L
Vilkkuu hitaasti: Puhelu on asetettu pitoon.
L
Vilkkuu nopeasti: Saapuva puhelu on tulossa.
Vastaamaton puhelu*1 (sivu 35)
Tukiaseman lähetystehoksi on asetettu
Säästötila”. (sivu 13)
Näppäimistön taustavalo on poissa päältä. (sivu 24)
Akkujen varaus Hälytys on päällä. (sivu 27) Äänikorjain on päällä. (sivu
16) Yksityispuhelu on päällä.
(sivu 25) Soittoääni poissa. (sivu 24) Yötoiminto on päällä.
(sivu 28) Poimittu puhelu*1 (sivu 28,
36) Uusi tekstiviesti
saapunut.
*2
(sivu 39)
t
g
W
o
Linja
varattu
*1 Vain Numeronäyttö-palvelun tilaajat *2 Vain tekstiviestipalvelun käyttäjät *3 Vain puhepostin käyttäjät
Luurin toimintonäppäimet
Kuvake Toi minto
^
1
M
j
r
L
/
Aloitus
Uusi puhepostiviesti vastaanotettu.
Bluetooth on aktivoitu. Valmis soittamaan/ vastaanottamaan puheluita Bluetooth-sankaluurilla. (sivu 45)
Puheluiden soittaminen/ niihin vastaaminen Bluetooth-sankaluurilla. (sivu 45)
Itkuhälytin on aktivoitu. Nimi/numero kuvakkeen jälkeen tarkoittaa tarkkailevaa laitetta. (sivu
30) Joku käyttää linjaa.
Palaa edelliseen näyttöön tai ulkolinjapuheluun.
Näyttää valikon. Hyväksyy nykyisen
valinnan. Näyttää viimeksi valitun
puhelinnumeron. Puhelun soittaminen. (sivu
15) Asettaa väliaikaisesti
saapuvien puheluiden soittoäänen pois päältä. (sivu 16)
Asettaa 24 tai 12 tunnin kellotyypin. (sivu 13)
*3
(sivu 41)
11
TG861xNE(fi-fi).book Page 12 Monday, May 23, 2011 2:40 PM
Aloitus
Kuvake Toiminto
Z
H
n
~
m
b
l
k
n
/
t
I
l
W
a
l
m
4
^
1
Asettaa taustakuvan näytölle p äivämäärän ja ajan kanssa tai ilman. (sivu 26)
Asettaa puhelun pitoon. Avaa puhelinmuistion. Puhelinnuneroiden
muokkaus. (sivu 29, 36) Lisää uuden kohdan. (sivu
18, 21, 28) Näyttää puhelinmuistion
hakuvalikon. Asettaa näppäinlukon
päälle. (sivu 17) Sammuttaa hälytyksen tai
aikatauluhälytyksen. (sivu 27, 30)
Torkkupainike hälytykselle (sivu 27)
Valitsee merkkien syöttötilan.
Näyttää kohtien, ryhmien tai luurien valinnan. (sivu 19)
Tallentaa puhelinnumerot. (sivu 28, 36)
Lisää valintatauon. Poistaa valitun kohdan tai
palaa ulkolinjapuheluun. Muuttaa näytölle joko yhden
kohdan tai useita kohtia. (sivu 14)
Näyttää aikataulun yksityiskohdat.
Näyttää aikataulun listana. Voit ottaa sisäpuhelun. (sivu
42) Poistaa numeron/merkin. Asettaa puhelun
mykistyksen.
Luurin päävalikon kuvakkeet
Seuraavat kuvakkeet ovat näytöllä, kun painat keskimmäistä toimintonäppäintä valmiustilassa.
Kuvake Toiminto
j
U
e
x
z
g
i
E
j
Soittajalista
Soittoäänen asetus
Viestit
Sisäpuhelu
Aika-asetukset
Bluetooth
Itkuhälytin
Alkuasetukset
Kalenteri
(SMS)

Näytönsäästötoiminto

Taustavalo himmenee puhelun aikana ja sammuu kokonaan 1 minuutin kuluttua käytöstä,
Aktivoi luurin näyttö uudelleen: – painamalla – painamalla
jos luuri ei ole laturissa.
{3}
tai {4} puhelun aikana.
{ic}
muulloin.

Virran kytkeminen päälle/pois päältä

Virran kytkeminen päälle
Paina {ic} noin 1 sekunnin ajan.
Virran kytkeminen pois päältä
Paina {ic} noin 2 sekunnin ajan.
12
TG861xNE(fi-fi).book Page 13 Monday, May 23, 2011 2:40 PM
3
Anna tunnit ja minuutit.

Perusasetukset

Suora komentokoodi:
Pääset ohjelmoitaviin asetuksiin painamalla toimintonäppäin), koodin numeronäppäimistöstä (sivu 22).
Esimerkki:
toimintonäppäin)
Symbolin merkitys:
Esimerkki:
Paina lainausmerkeissä olevat sanat.
Tärkeää:
L
Kun asennat akut ensi kertaa, luuri saattaa pyytää asettamaan näytön kielen sekä päivämäärän ja ajan.
1
2
Näytön kieli
Näytön kielen tehdasasetus on englanti. Näytön esimerkkitekstit ovat tässä käyttöohjeessa suomeksi.
1
2 3
Päivämäärä ja aika 1
2
1
(keskimmäinen
y
ja sitten vastaavan
Paina 1 (keskimmäinen
y1z1.
{r}: “EI”
{V}
tai
{^}
valitaksesi
Suorita vaihe 2 kohdassa “Näytön kieli”, sivu 13 ja paina sitten Jatka vaiheesta 2 kohdassa “Päivämäärä ja aika”, sivu 13.
1
(keskimmäinen toimintonäppäin)
y11z
{r}
: Valitse haluamasi kieli. s
{ic}
1
(keskimmäinen toimintonäppäin)
y1z
1
Anna päivä, kuukausi ja vuosi. s
Esimerkki:
15 z7
L
15. heinäkuuta 2011
11
Voit valita päivämäärän muodon painamalla – dd/mm/yy
– yy/mm/dd
y
:
(date(päivä)/month(kuukausi)/year (vuosi))
M
M
.
M
Esimerkki:
z9 3z
L
Voit valita 24 tunnin tai 12 tunnin kellon (
/
4
M s {ic}
Huomaa:
L
Päivämäärä- ja aika-asetukset saattavat olla väärin sähkökatkoksen päätyttyä. Aseta ne siinä tapauksessa uudelleen.

Eko-tilan pikanäppäin

Voit aktivoida luurin {ECO/R}-painikkeella Eko-tilan yhdellä painalluksella. Eko-tilan aktivoinnilla laitteesi voi pienentää tukiaseman lähetystehoa jopa 90% valmiustilassa. Voit asettaa Eko-tilan päälle/pois yksinkertaisesti painamalla Tehdasasetus on – Kun Eko-tila on päällä:
väliaikaisesti näytöllä, ja luurin näytöllä on
i w
– Kun Eko-tila on poissa päältä:
Normaali” on väliaikaisesti näytöllä, ja
i
sammuu luurin näytöltä.
Huomaa:
L
Kun lähettyvillä on toinen langaton luuri, ja se on käytössä, tukiaseman lähetysteho ei ehkä pienene.
L
Eko-tilan aktivointi pienentää tukiaseman aluetta valmiustilassa.
L
Jos asetat toistintilaksi “KYLLÄ” (sivu 33): – Eko-tila peruuntuu. –
Ekoasetukset” ei näy näytön
valikossa (sivu 24).
9:30
“AM”
tai “PM”) painamalla
.
Normaali”.
:n sijasta.
Aloitus
{
ECO/R}.
Säästötila” on
13
TG861xNE(fi-fi).book Page 14 Monday, May 23, 2011 2:40 PM
Aloitus

Näyttötapa

Voit valita yhdelle näytölle kerrallaan joko yksittäisen kohdan tai useita kohtia seuraavissa toiminnoissa: – luurin päävalikon kuvakkeet
toimintovalikossa
– valikkolista, tallennettujen viestien lista,
puhelinmuistio, soittajalista ja väliaikainen
muisti Valitse haluamasi asetus: –
Monta kohtaa”: Useita syöttöjä/kaikki
valikon kuvakkeet ovat kerrallaan näytöllä.
Yksi kohta”: Yksi syöttö/yksi valikon
kuvake on kerrallaan näytöllä (suuret
merkit). Tehdasasetus on
Toimintonäppäimen käyttö (näyttötavan vaihto väliaikaisesti)
Voit vaihtaa väliaikaisesti näyttötavan painamalla katsottaessa listoja tai valittaessa valikon kohtia.
Näyttötavan ohjelmointi etukäteen
1
1
y
192
2
{r}
: Valitse haluamasi asetus. s M
s {ic}
Huomaa:
L
Käyttäessäsi usean kohdan näyttöä voit
etsiä nopeasti haluamasi kohdan
vaihtamalla näyttöjä painamalla
{3}
sen sijaan, että selaisit alas tai ylös listan läpi: –Paina
näyttöön.
–Paina
näyttöön.
L
Kun näyttötapana on monta kohtaa, voit vaihtaa tavan varmistaaksesi yksityiskohtaiset tiedot painamalla
Monta kohtaa”.
a
, joka on näytöllä
(keskimmäinen toimintonäppäin)
{4}
tai
{4}
siirtyäksesi seuraavaan
{3}
palataksesi edelliseen
a

Vyöpidike

■ Kiinnitys
.
■ Irrotus
14
TG861xNE(fi-fi).book Page 15 Monday, May 23, 2011 2:40 PM

Puhelujen soittaminen ja niihin vastaaminen

2
{r}

Puhelujen soittaminen

1
Nosta luuri ja valitse puhelinnumero.
L
Jos haluat korjata numeron, paina
^
.
2
Paina
{C}
tai r.
3
Kun lopetat puhelun, paina {ic} tai aseta luuri laturiin.
Kaiutinpuhelimen käyttö
1
Valitse puhelinnumero ja paina
L
Puhu vuorotellen toisen osapuolen kanssa.
2
Kun haluat lopettaa puhelun, paina
{ic}
.
Huomaa:
L
Käytä kaiutinpuhelinta hiljaisessa huoneessa saavuttaaksesi parhaan kuuluvuuden.
L
Voit vaihtaa takaisin luuriin painamalla
{s}/{C}
Luurin tai kaiuttimen äänenvoimakkuuden säätö
Paina
Puhelun soittaminen väliaikaisen muistin avulla
Laite tallentaa 10 viimeksi valittua numeroa väliaikaiseen muistiin (enintään 24 merkkiä kussakin).
1
2 3
Numeron poisto väliaikaisesta muistista
1
.
{^}
tai
{V}
toistuvasti puhelun aikana.
j
(oikea toimintonäppäin) tai
{4} (R
)
{r}
: Valitse haluamasi puhelinnumero.
{C}/{s}
Jos painat
L
linja on varattu, laite toistaa valinnan automaattisesti useita kertoja. Kun luuri odottaa valinnantoistoa, soiton merkkivalo vilkkuu. Jos haluat peruuttaa, paina
j
(oikea toimintonäppäin) tai
{4} (R
{s}
, ja toisen osapuolen
)
{ic}
{s}
.
.
s W
3
{r}: “
Tauko (ulkolinjan tai kaukopuhelujen valinta)
Taukoa tarvitaan toisinaan valittaessa vaihteen ulkolinja tai kaukopuhelu. Kun tallennetaan käyttäjätunnus ja/tai salasana puhelinmuistioon, myös tauko tarvitaan (sivu
19).
Esimerkki:
saamiseksi täytyy valita “0”:
1
z s l
2
Valitse puhelinnumero. s
Huomaa:
L
Jokaisesta l-painalluksesta lisätään kolmen sekunnin tauko. Paina toistuvasti lisätäksesi pitempiä taukoja.

Puheluihin vastaaminen

Kun puhelu saapuu, soitonilmaisin vilkkuu nopeasti.
1
Nosta luuri ja paina laite soi.
L
Voit vastata puheluun myös painamalla mitä tahansa numeronäppäintä
(Vastaus millä tahansa painikkeella)
2
Kun lopetat puhelun, paina {ic} tai aseta luuri laturiin.
Automaattivastaus
Voit vastata puheluihin yksinkertaisesti nostamalla luurin laturista. tarvitse painaa. Jos haluat asettaa tämän toiminnon päälle, katso sivu 24.
Luurin soittoäänen voimakkuuden säätö
Kun luuri soi saapuvan puhelun merkiksi:
Paina toistuvasti haluamasi äänenvoimakkuuden.
: Valitse haluamasi puhelinnumero.
KYLLÄ” s M s {ic
Jos puhelinvaihteen ulkolinjan
{C}
z
- 9, * tai y.
{C}
{^}
tai
{V}
}
{C}
tai
{s}
, kun
-painiketta ei
valitaksesi
15
TG861xNE(fi-fi).book Page 16 Monday, May 23, 2011 2:40 PM
Puhelujen soittaminen ja niihin vastaaminen
Soittoäänen voimakkuuden valinta etukäteen:
1
1
(keskimmäinen
toimintonäppäin)
2
{r}
: Valitse haluamasi
äänenvoimakkuus.
3
M s {ic}
Luurin soittoääni väliaikaisesti pois päältä
Kun luuri soi puhelun saapumisen merkiksi, voit asettaa soittoäänen väliaikaisesti pois päältä
L
.
y16z

Käytännöllisiä toimintoja puhelun aikana

Pito
Tällä toiminnolla voit asettaa ulkolinjapuhelun pitoon.
1
Paina 1 ulkolinjapuhelun aikana.
2
{r}: “
Pito” s
3
Vapauta pito painamalla
L
Toisen luurin käyttäjä voi ottaa puhelun painamalla
Huomaa:
L
Jos puhelu pidetään pidossa yli 9 minuuttia, hälytysääni alkaa kuulua, ja soitonilmaisin vilkkuu nopeasti. 1 lisäminuutin jälkeen puhelu katkeaa.
L
Jos samaan linjaan on kytketty toinenkin puhelin, voit ottaa puhelun myös nostamalla sen luurin.
Mykistys
Kun mykistys on päällä, voit kuulla toisen osapuolen äänen, mutta hän ei kuule sinua.
1
Paina 1 puhelinkeskustelun aikana.
L1 vilkkuu.
2
Kun haluat palata keskusteluun, paina
1
uudelleen.
M
{C}
{C}
.
.
R-painike/Flash
{
ECO/R}-painikkeen painaminen
mahdollistaa joidenkin vaihteen erikoistoimintojen käytön kuten puhelun siirron toiseen alanumeroon tai pääsyn lisäpalveluihin.
Huomaa:
L
Jos haluat vaihtaa R-toiminnon keston, katso sivu 25.
Luurin äänikorjain
Tämä toiminto selkeyttää toisen osapuolen ääntä ja tuottaa luonnollisemmalta kuulostavan äänen, jota on helpompi kuunnella ja ymmärtää.
1
Paina 1 puhelun aikana.
2
{r}: “
3
{r}
4
Paina M poistuaksesi.
Huomaa:
L
Kun tämä toiminto on päällä, 6 on näytöllä puhelun aikana.
L
Tämä toiminto voi korostaa olemassa olevaa linjakohinaa olosuhteista ja puhelimesi laadusta riippuen. Jos toista osapuolta on vaikea kuulla, aseta tämä toiminto pois päältä.
L
Tämä toiminto ei ole käytettävissä kaiutinpuhelimella.
Puheluun osallistuminen
Voit liittyä parhaillaan käytävään ulkolinjapuheluun. Liity keskusteluun painamalla toinen luuri käy ulkolinjapuhelua.
Huomaa:
L
Jos haluat estää muita käyttäjiä ottamasta osaa keskustelu ihisi ulkopuolisten kanssa, aseta yksityispuhelu päälle (sivu 25).
Äänikorjain” s
: Valitse haluamasi asetus.
M
{C}
, kun
16
TG861xNE(fi-fi).book Page 17 Monday, May 23, 2011 2:40 PM
Puhelujen soittaminen ja niihin vastaaminen

Näppäinlukko

Luuri voidaan lukita siten, ettei puheluita voi soittaa. Vain saapuviin puheluihin voi vastata, kun lukko on päällä. Aseta näppäinlukko painamalla sekunnin ajan.
L
Näytöllä on l.
L
Aseta näppäinlukko pois päältä painamalla
Huomaa:
L
Hätäpuheluita ei voi soittaa ennen näppäinlukon avausta.
l
noin 3 sekunnin ajan.
1
noin 3
17
Loading...
+ 39 hidden pages