Panasonic KX-TG8561FX, KX-TG8551FX Quick guide [bs]

TG8551_61FX_QG(7lang).book Page 1 Tuesday, May 1, 2012 11:48 AM

Vodič za brzi početak/Hitri vodič/

Ghid rapid/Бърз справочник/

Brzi vodič/Брз водич

Model br./Model št./Model/ KX-TG8551FX

Модел №/Модел бр. KX-TG8561FX

Sadržaj/Vsebina/Cuprins/Съдържание/Содржина

str./pagina/стр.

Upute na hrvatskom jeziku

2

- 9

 

 

 

Slovenska navodila

10

- 17

 

 

 

Instrucţiuni în limba română

18

- 25

 

 

 

Инструкции на български език

26

- 33

 

 

 

Uputstvo na srpskom jeziku

34

- 41

 

 

 

Упатство на македонски јазик

42

- 49

 

 

 

Uputstvo na bosanskom

50

- 57

 

 

 

PNQW3079ZA TC0412KM0 (A) FX-2/2

TG8551_61FX_QG(7lang).book Page 2 Tuesday, May 1, 2012 11:48 AM

Hrvatski

Model br. KX-TG8551FX/KX-TG8561FX

Vodič za brzi početak

Priključci

Bazna stanica

Čvrsto pritisnite utikač.

Pravilno

„Kliknite”

 

Vilica

 

 

Priključak za struju

Nepravilno

Koristite samo priloženi

Panasonic AC adapter.

 

 

Na telefonsku liniju

Koristite samo priloženi

 

spiralni telefonski kabel.

 

 

DSL/ADSL filtar*

„Kliknite”

 

*Ako koristite uslugu DSL/ADSL, potreban vam je DSL/ADSL filtar (nije priložen).

Važno:

L Ako nije priložen telefonski kabel, uređaj neće moći ispravno raditi.

2

TG8551_61FX_QG(7lang).book Page 3 Tuesday, May 1, 2012 11:48 AM

Umetanje baterija/punjenje baterija

Punite otprilike 7 sati.

Prikazuje se poruka za potvrdu Punjenje.

SAMO Ni-MH punjive baterije

Napomena:

L KORISTITE SAMO Ni-MH baterije veličine AAA (R03).

L NEMOJTE KORISTITI alkalne/manganske/Ni-Cd baterije.

LKada prvi put ugradite baterije, od vas će se zatražiti da na zaslonu slušalice podesite jezik i regiju. 1 {r}: Odaberite željeni jezik. sM2 puta

2 {r}: Odaberite željenu zemlju. sM

Ostalo= zemlje osim Češke i Slovačke

Česká rep.= Češka

Slovensko= Slovačka

3 {r}: DasMs{ic}

Upute za rukovanje

Funkcijske tipke

Slušalicu karakteriziraju 3 funkcijske tipke. Pritiskom na funkcijsku tipku možete izabrati funkciju koja se na zaslonu prikazuje neposredno iznad nje.

Tipka za navigaciju

{^}, {V}, {<} ili {>}: Prelistavanje raznih popisa i stavaka.

{^} ili {V}: Prilagodite glasnoću slušalica ili zvučnika tijekom razgovora.

{<} (y: Popis poziva): Prikaz popisa poziva.

{>} (R: Ponovno biranje): Prikaz popisa brojeva za ponovno biranje.

Povećanje glasnoće

{^}

{<} {>}

{V}

Smanjenje glasnoće

3

TG8551_61FX_QG(7lang).book Page 4 Tuesday, May 1, 2012 11:48 AM

Upute za rukovanje

Privremeno prebacivanje iz jednog u drugi način prikaza

Pritiskom na amožete privremeno izvršiti prebacivanje iz jednog u drugi način prikaza (pojedinačno/ višestruko).

dolje su prikazane ikone glavnog izbornika slušalice

popis izbornika, popis snimljenih poruka*1, popis adresara, popis poziva i popis brojeva za ponovno biranje

Ikona

Značajka

j

Popis poziva

s

Telefonska tajnica*1

7

Zabranjen broj*2

e

SMS

 

(Short Message Service: usluga

 

kratkih poruka)

x

Interkom

Napomena:

Ikona

Značajka

 

(

Postavke zvona

 

z

Postavke vremena

 

z

Početne postavke

 

i

Monitor za bebu

 

j

Kalendar

*1

Serija KX-TG8561

*2

Serija KX-TG8551

LDa biste namjestili način prikaza tako da se uvijek pojavljuje ili pojedinačan ili višestruki prikaz:

1(srednja tipka) (192s{r}: Odaberite Jedna stavkaili Više stavaka. sMs

{ic}

LU višestrukom načinu prikaza, pritiskom na amožete prebaciti zaslon na prikaz potvrde podrobnih informacija.

Jezik na zaslonu (Slušalica) (zadano: “English”)

Ponuđeno je 16 jezika za prikaz na zaslonu.

11(srednja funkcijska tipka) (11)

2{r}: Odaberite željeni jezik. iMi{ic}

Datum i vrijeme (Slušalica)

11(srednja funkcijska tipka) (1)1

2Unesite tekući datum, mjesec i godinu. sM

3Unesite tekući sat i minute.

4Ms{ic}

Način biranja (Slušalica) (zadano: “Tonsko”)

11(srednja funkcijska tipka) (12)

2{r}: Odaberite željenu postavku. sMs{ic}

4

TG8551_61FX_QG(7lang).book Page 5 Tuesday, May 1, 2012 11:48 AM

Osnovne radnje

Pozivanje brojeva/odgovaranje na pozive (Slušalica)

Pozivanje brojeva

Odaberite telefonski broj. s{C}/{s}/]

 

 

Odgovaranje na pozive

{C}/{s}

 

 

Prekidanje veze

{ic}

 

 

Prilagođavanje glasnoće slušalice/

Nekoliko puta pritisnite {^} ili {V} tijekom razgovora.

zvučnika

 

 

 

Pozivanje pomoću popisa brojeva

j(desna funkcijska tipka)/{>} (R) s{r}: Odaberite željeni

za ponovno biranje

telefonski broj. s{C}/{s}

 

 

Privremeno tonsko biranje

Pritisnite *prije nego unesete pristupne brojeve za koje je

(za korisnike usluga biranja pomoću

potrebno tonsko biranje.

brojčanika/pulsnog biranja)

 

Glasnoća zvona na slušalici

1 1(srednja funkcijska tipka) (16)

 

2 {r}: Odaberite željenu glasnoću. sMs{ic}

Rezervno napajanje (uspostava poziva kod nestanka struje)

 

 

Pozivanje brojeva

1

Podignite slušalicu i birajte telefonski broj.

 

 

 

 

 

 

2

Nakon 1 minute stavite slušalicu na baznu stanicu.

 

 

 

 

 

 

3

L Pričekajte da se zvučnik automatski uključi i da se uputi poziv.

 

 

 

 

 

 

Slušalicu držite na baznoj stanici i razgovarajte koristeći zvučnik.

 

 

 

 

Prekidanje veze

{ic}

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zajednički imenik/Osobni imenik (Slušalica)

 

 

 

 

Dodavanje stavaka

1

Za dodavanje unosa u zajednički imenik:

 

 

 

 

 

 

 

n(lijeva funkcijska tipka)

 

 

 

 

 

 

 

Za dodavanje unosa u osobni imenik:

 

 

 

 

 

 

2

n(lijeva funkcijska tipka) s5

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

{r}: Novi unossM

 

 

 

 

 

 

4

{r}: (Ime)sM

 

 

 

 

 

 

5

Unesite ime osobe koju pozivate (maks. 16 znakova). sM

 

 

 

 

 

 

 

L Način upisivanja znakova možete promijeniti pritiskom na

 

 

 

 

 

 

 

/.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L Za unos imena pogledajte tabelu znakova u uputama za

 

 

 

 

 

 

6

 

rukovanje.

 

 

 

 

 

 

{r}: (Tel. broj 1)sM

 

 

 

 

 

 

7

L Za svaki unos možete pohraniti do 3 telefonska broja.

 

 

 

 

 

 

Unesite telefonski broj osobe koju pozivate (maks. 24

 

 

 

 

 

 

8

znamenke). sM

 

 

 

 

 

 

{r}: Kategor. 1sM

 

 

 

 

 

 

9

{r}: Odaberite željenu kategoriju. sM

 

 

 

 

 

 

10

{r}: <Spremi>sM

 

 

 

 

 

 

11

L Da biste dodali druge unose, ponovite postupak od koraka 4.

 

 

 

 

 

 

{ic}

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TG8551_61FX_QG(7lang).book Page 6 Tuesday, May 1, 2012 11:48 AM

Osnovne radnje

Zajednički imenik/Osobni imenik (Slušalica)

Pozivanje brojeva

1

Za pretraživanje stavki u zajedničkom imeniku:

 

 

n(lijeva funkcijska tipka)

 

 

Za pretraživanje stavki u osobnom imeniku:

 

2

n(lijeva funkcijska tipka) s5

 

{r}: Odaberite željeni unos. s{C}

 

 

L Pritiskom i držanjem {V} ili {^} možete prelistavati stavke u

 

3

telefonskom imeniku.

 

{r}: Odaberite željeni telefonski broj. s{C}

Sustav za javljanje (Bazna stanica): Serija KX-TG8561

Tajnica uključena/isključena

Pritisnite {s} kako biste uključili/isključili sustav za javljanje.

 

 

Preslušavanje poruka

{6}

 

 

Posebne značajke

Kalendar/Raspored

Pomoću kalendara možete programirati 20 alarma za svaku slušalicu. Alarm zvoni 1 minutu u postavljeno vrijeme. Uz alarm može se prikazivati i tekstualni podsjetnik.

Važno:

L Unaprijed postavite datum i vrijeme.

Dodavanje novog unosa

11(srednja funkcijska tipka) sjsM

2{r}: Odaberite željeni datum. sM

L Ako želite prijeći na novi mjesec u kalendaru, nastavite pritiskati {V} ili {^}.

31s{r}: Novi unossM

4Po potrebi uredite datum. sM

5Postavite željeno vrijeme. sM

6Upišite tekstualni podsjetnik (maksimalno 30 znakova). sM

7{r}: Odaberite željeni zvuk alarma. sM2 puta

L Odaberite Isključenoako ne želite čuti zvuk alarma.

L Da biste dodali druge unose, ponovite postupak od koraka 3.

8{ic}

Brisanje unosa

Unosi alarma ne brišu se automatski nakon oglašavanja alarma. Izbrišite neželjene unose.

11(srednja funkcijska tipka) sjsM

2ms{r}: Odaberite željeni unos.

31s{r}: ObrišisM

4{r}: DasM

5{ic}

6

TG8551_61FX_QG(7lang).book Page 7 Tuesday, May 1, 2012 11:48 AM

Posebne značajke

Monitor za bebe (zadano: “Isključeno”)

Ova značajka omogućuje slušanje u sobi u kojoj se nalazi druga slušalica, tako da s lakoćom možete imati nadzor iz različitih dijelova kuće ili stana. Značajka unutarnjeg monitora za bebe dostupna je između slušalica samo kada ste kupili i registrirali jednu ili više opcijskih slušalica.

N Nadziranje slušalicom:

11(srednja funkcijska tipka) (268

2{r}: UključenosM

3{r}: Odaberite broj slušalice koju želite koristiti za nadzor. sM

L Prikazat će se Monitor za bebu.

L Prikazuje se registrirani naziv/broj slušalice.

N Nadziranje s vanjske linije:

11(srednja funkcijska tipka) (268

2{r}: UključenosM

3{r}: Odaberite Vanjskoda biste nadzirali s vanjske linije. s~sm

4Upišite željeno ime (maksimalno 16 znakova). sM

5Unesite željeni broj (maksimalno 24 znamenke). sM2 puta

L Prikazat će se Monitor za bebu.

L Prikazuje se registrirani naziv/broj.

Napomena:

LTijekom korištenja opcije nadziranja, potrošnja baterije brža je nego obično. Preporučamo ostavljanje slušalice za nadzor na baznoj stanici ili punjaču.

LPrilikom nadziranja putem vanjske linije, komunikacija između slušalice za nadzor i nadzorne telefonske linije automatski se prekida 2 minute nakon uspostave poziva na slušalici za nadzor.

Isključivanje monitora za bebe

N Isključivanje slušalicom za nadzor:

Slušalica za nadzor ne može se koristiti dok je monitor za bebe podešen na Uključeno.

1Pritisnite 1na slušalici koja se nadzire.

2{r}: Uključi/IsključisM

3{r}: IsključenosMs{ic}

N Isključivanje s vanjske linije:

Prilikom nadziranja putem vanjske linije, opciju monitora za bebe možete isključiti tako da pritisnete () dok koristite tonsko biranje.

Osjetljivost monitora za bebe

Osjetljivost monitora za bebe može se podesiti. Povećajte ili smanjite osjetljivost da biste prilagodili razinu zvuka potrebnu za aktiviranje opcije monitora za bebe.

1Pritisnite 1na slušalici koja se nadzire.

2{r}: OsjetljivostsM

3Pritisnite {^} ili {V} za odabir željene postavke. sMs{ic}

7

TG8551_61FX_QG(7lang).book Page 8 Tuesday, May 1, 2012 11:48 AM

Česta pitanja

Pitanje

Uzrok/rješenje

Zašto se prikazuje _?

L Slušalica je predaleko od bazne stanice. Približite je.

 

L AC adapter bazne stanice nije ispravno priključen. Ponovno

 

priključite AC adapter na baznu stanicu.

 

L Slušalica nije registrirana na baznu stanicu. Registrirajte

 

slušalicu (str. 9).

 

 

Zašto ne mogu pozivati brojeve?

L Postavka načina biranja možda nije ispravna. Promijenite

 

postavku (str. 4).

 

 

Što učiniti ako se slušalica ne

L Provjerite jesu li baterije ispravno umetnute.

uključi?

L Do kraja napunite baterije.

 

L Očistite kontakte za punjenje i ponovno započnite punjenje.

Koliki je vijek trajanja baterija?

L Ako koristite do kraja napunjene Ni-MH baterije (priložene

 

baterije);

 

Uz neprekidno korištenje: najviše 12 sati

 

Ako se ne koristi (stanje čekanja): najviše 250 sati

 

L Prilikom početnog punjenja baterije obično ne dostižu puni

 

kapacitet. Maksimalna učinkovitost baterija dostiže se nakon

 

nekoliko potpunih ciklusa punjenja i pražnjenja (korištenja).

 

L Stvarna učinkovitost baterija ovisi o korištenju i okruženju.

Dok slušalica nije u upotrebi, mogu li

L Čak i kada su baterije potpuno napunjene, slušalicu možete

je ostaviti na baznoj stanici ili

ostaviti na baznoj stanici ili punjaču bez negativnog učinka na

punjaču?

baterije.

 

 

Kada je potrebno zamijeniti baterije?

L Ako su baterije potpuno napunjene sve do prikaza &, ali se

 

nakon nekoliko poziva prikaže ), zamijenite baterije novima.

 

 

Što je PIN?

L PIN je 4-znamenkasti broj koji trebate unijeti ako želite

 

promijeniti pojedine postavke bazne stanice. Zadani PIN je

 

0000.

Na koji način mogu vidjeti prikaz

L Morate se pretplatiti na uslugu Caller ID. Za više pojedinosti

informacija o broju koji poziva?

obratite se vašem pružatelju usluga/telefonskoj kompaniji.

 

L Poruka Prvo morate prijaviti Caller ID uslugu.

 

će se prikazivati sve dok ne primite podatke o pozivatelju nakon

 

pretplaćivanja na uslugu Caller ID (ID pozivatelja).

 

 

Što učiniti ako se čuje buka, a zvuk

L Slušalica ili bazna stanica koriste se u području sa snažnim

se prekida?

električnim smetnjama. Premjestite baznu stanicu i koristite

 

slušalicu podalje od izvora smetnji.

 

L Približite se baznoj stanici.

 

L Ako koristite uslugu DSL/ADSL, preporučujemo vam da između

 

bazne stanice i utikača telefonskog kabela priključite DSL/

 

ADSL filtar. Za pojedinosti se obratite pružatelju usluge DSL/

 

ADSL.

 

 

8

TG8551_61FX_QG(7lang).book Page 9 Tuesday, May 1, 2012 11:48 AM

Registracija slušalice na baznu stanicu

Priložena slušalica i bazna stanica već su registrirane. Ako iz nekog razloga slušalica nije registrirana na baznu stanicu, ponovno ju registrirajte.

1Slušalica:

1(srednja funkcijska tipka) (13)

2{r}: Odaberite broj bazne stanice. sM

3Bazna stanica:

Slijedite upute za Vaš model.

NSerija KX-TG8551

Pritisnite i zadržite {x} oko 5 sekundi. (Nema registracijskog tona)

NSerija KX-TG8561

Pritisnite i zadržite {x} otprilike 5 sekundi sve dok se ne začuje registracijski ton. L Sljedeći korak mora se izvršiti u roku od 90 sekundi.

4Slušalica:

MsPričekajte dok se ne prikaže PIN baze. sUnesite PIN bazne stanice (zadani: 0000). s

M

L Kad se slušalica uspješno registrira, prikazat će se w.

Opcijske usluge (ID pozivatelja i SMS)

Ako se pretplatite na uslugu Caller ID,

– prilikom primitka poziva ili pregleda propuštenih poziva prikazuju se informacije o broju koji poziva.

012345

– za prepoznavanje pozivatelja možete koristiti različite zvukove zvona (kategorija adresara).

012345

Ako želite koristiti SMS, morat ćete se pretplatiti na ID pozivatelja i/ili odgovarajuću uslugu kao što je SMS.

SMS (Short Message Service: usluga kratkih poruka)

9

TG8551_61FX_QG(7lang).book Page 10 Tuesday, May 1, 2012 11:48 AM

Slovenščina

Model št. KX-TG8551FX/KX-TG8561FX

Hitri vodič

Povezave

Bazna enota

Vtič močno pritisnite.

Pravilno

«Kliknite»

 

Kljukica

 

 

 

Do vtičnice

Napačno

Uporabljajte le priloženi AC

 

adapter Panasonic AC.

 

Do telefonske linije

Uporabite le priloženi

 

telefonski kabel.

 

 

 

DSL/ADSL filter*

«Kliknite»

 

 

*DSL/ADSL filter (ni priložen) je potreben, če imate storitev DSL/ADSL.

Pomembno:

L Če uporabljate telefonski kabel, ki ni priložen, enota morda ne bo pravilno delovala.

10

Panasonic KX-TG8561FX, KX-TG8551FX Quick guide

TG8551_61FX_QG(7lang).book Page 11 Tuesday, May 1, 2012 11:48 AM

Namestitev baterije/Polnjenje baterije

Polnite približno 7 ur.

Pokaže se potrditveno sporočilo Polnjenje.

SAMO Ni-MH za ponovno polnjenje

Opomba:

L UPORABLJAJTE SAMO Ni-MH baterije velikosti AAA (R03).

L NE uporabljajte alkalnih/manganovih/Ni-Cd baterij.

LKo prvič nameščate baterije, vas bodo slušalke pozvale, da nastavite jezik zaslona in nastavitve regije. 1 {r}: Izberite želeni jezik. sM2-krat

2 {r}: Izberite želeno državo. sM

Ostalo= države razen Češke in Slovaške

Česká rep.= Češka

Slovensko= Slovaška

3 {r}: DasMs{ic}

Namigi za uporabo

Mehke tipke

Slušalka ima 3 mehke tipke. S pritiskom na mehko tipko lahko izberete lastnost, ki je nad njo prikazana na zaslonu.

Navigacijska tipka

{^}, {V}, {<} ali {>}: Drsite po raznih seznamih in elementih.

{^} ali {V}: Med govorjenjem nastavite glasnost slušalke ali zvočnika.

{<} (y: Seznam klicateljev): Ogled seznama klicateljev.

{>} (R: Ponovni klic): Ogled seznama ponovnih klicev.

Povečanje glasnosti

{^}

{<} {>}

{V}

Zmanjšanje glasnosti

11

TG8551_61FX_QG(7lang).book Page 12 Tuesday, May 1, 2012 11:48 AM

Namigi za uporabo

Začasno preklapljanje načina prikaza

Začasno lahko preklopite način prikaza (posamezni predmet/več predmetov) za spodnje funkcije tako, da pritisnete a.

spodaj prikazane ikone za glavni meni slušalke

menijski seznam, seznam posnetih sporočil*1, imenik, seznam klicev in ponovljenih klicev

Ikona

 

Funkcija

j

 

Seznam klicev

s

 

Telefonski odzivnik*1

7

 

Omejitev vhodne št.*2

e

 

SMS

 

 

(Short Message Service:

 

 

Storitev kratkih sporočil)

x

 

Notranja tel. zveza

Opomba:

 

Ikona

Funkcija

 

(

Nastavitev zvonjenja

 

z

Nastavitve časa

 

z

Začetne nastavitve

 

i

Otroški nadzor

 

j

Koledar

*1

Serija KX-TG8561

*2

Serija KX-TG8551

LČe želite nastaviti tak način prikaza, da bo vedno prikazoval ali posamezen predmet ali več predmetov: 1(srednja zaslonska tipka) (192s{r}: Izberite En elementali Več elementov. sM s{ic}

LKo je način prikaza za več predmetov, lahko preklopite zaslon, da potrdite podrobne informacije tako, da pritisnete a.

Jezik zaslona (Slušalka) (privzeto: “English”)

Na voljo je 16 jezikov zaslona.

11(srednja zaslonska tipka) (11)

2{r}: Izberite želeni jezik. iMi{ic}

Datum in čas (Slušalka)

11(srednja zaslonska tipka) (1)1

2Vnesite trenutni datum, mesec in leto. sM

3Vnesite trenutno uro in minute.

4Ms{ic}

Klicni način (Slušalka) (privzeto: “Tonsko”)

11(srednja zaslonska tipka) (12)

2{r}: Izberite želeno nastavitev. sMs{ic}

12

TG8551_61FX_QG(7lang).book Page 13 Tuesday, May 1, 2012 11:48 AM

Osnovne operacije

Klicanje/sprejemanje klicev (Slušalka)

Klicanje

Odtipkajte telefonsko številko. s{C}/{s}/]

 

 

Sprejemanje klicev

{C}/{s}

 

 

Prekinitev klica

{ic}

 

 

Nastavitev glasnosti slušalke/

Pritiskajte {^} ali {V}, medtem ko govorite.

zvočnika

 

 

 

 

Klicanje s pomočjo seznama

j(desna zaslonska tipka)/{>} (R) s{r}: Izberite želeno

ponovnih klicev

telefonsko številko. s{C}/{s}

 

 

Začasno tonsko klicanje

Pritisnite *, preden vnesete klicne številke za zvočno klicanje.

(za uporabnike pulzne storitve)

 

 

 

 

 

Ročna nastavitev glasnosti

1

1(srednja zaslonska tipka) (16)

zvonjenja

2

{r}: Izberite želeno glasnost. sMs{ic}

Funkcija Power back-up (klicanje med izpadom energije)

Klicanje

1

Dvignite slušalko in odtipkajte telefonsko številko.

 

2

V 1 minuti namestite slušalko na bazno enoto.

 

3

L Počakajte, da se zvočnik samodejno vklopi in se izvede klic.

 

Slušalko pustite na bazni enoti in govorite preko zvočnika.

Prekinitev klica

{ic}

 

 

Imenik v skupni rabi/osebni imenik (Slušalka)

Dodajanje vnosov

1

Za dodajanje vnosov v imenik v skupni rabi:

 

 

n(leva mehka tipka)

 

 

Za dodajanje vnosov v osebni imenik:

 

2

n(leva mehka tipka) s5

 

1

 

3

{r}: Nov vnossM

 

4

{r}: (Ime)sM

 

5

Vnesite ime osebe (maks. 16 znakov). sM

 

 

L Način vnosa znakov lahko spremenite s pritiskom na /.

 

6

L Za vnos imena glejte tabelo znakov v navodilih za uporabo.

 

{r}: (Tel. številka 1)sM

 

 

L Za posamezen vnos lahko shranite največ 3 telefonske

 

7

številke.

 

Vnesite telefonsko številk osebe (maks. 24 številk). sM

 

8

{r}: Kategor. 1sM

 

9

{r}: Izberite želeno kategorijo. sM

 

10

{r}: <Shrani>sM

 

11

L Za dodajanje drugih vnosov ponovite korak 4.

 

{ic}

13

TG8551_61FX_QG(7lang).book Page 14 Tuesday, May 1, 2012 11:48 AM

Osnovne operacije

Imenik v skupni rabi/osebni imenik (Slušalka)

Klicanje

1

Za iskanje vnosov v imeniku v skupni rabi:

 

 

n(leva mehka tipka)

 

 

Za iskanje vnosov v osebnem imeniku:

 

2

n(leva mehka tipka) s5

 

{r}: Izberite želeni vnos. s{C}

 

 

L Skozi imenik lahko podrsate s pritiskom in držanjem tipke

 

3

{V} ali {^}.

 

{r}: Izberite želeno telefonsko številko. s{C}

Tajnica (Bazna enota): serija KX-TG8561

Tajnica vklop/izklop

Pritisnite {s} za vklop ali izklop tajnice.

 

 

Poslušanje sporočil

{6}

 

 

Posebne funkcije

Koledar/urnik

S koledarjem lahko nastavite 20 opomnikov za vsako slušalko. Opomnik ob nastavljenem času zvoni 1 minuto. Ob opomniku se lahko prikaže tudi zapisek v obliki besedila.

Pomembno:

L Vnaprej nastavite datum in čas.

Dodajanje novega vnosa

11(srednja zaslonska tipka) sjsM

2{r}: Izberite želeni datum. sM

L Za premik na nov mesec v koledarju pritiskajte {V} ali {^}.

31s{r}: Nov vnossM

4Po potrebi uredite podatke. sM

5Nastavite želen čas. sM

6Vnesite zapisek v obliki besedila (največ 30 znakov). sM

7{r}: Izberite želeni ton alarma. sM2-krat

L Če ne želite slišati tona alarma, izberite Izkljuceno. L Za dodajanje drugih vnosov ponovite korak 3.

8{ic}

Brisanje vnosa

Vneseni opomniki se po zvoku opomnika ne izbrišejo samodejno. Izbrišite neželene vnose.

11(srednja zaslonska tipka) sjsM

2ms{r}: Izberite želeni vnos.

31s{r}: IzbrišisM

4{r}: DasM

5{ic}

14

TG8551_61FX_QG(7lang).book Page 15 Tuesday, May 1, 2012 11:48 AM

Posebne funkcije

Elektronska varuška (privzeto: “Izkljuceno”)

S to funkcijo lahko poslušate dogajanje v sobi, kjer je druga slušalka, kar vam omogoča preprosto nadzorovanje različnih prostorov v hiši ali drugem prostoru. Interno funkcijo elektronske varuške lahko uporabljate samo med slušalkami, če kupite in registrirate eno ali več dodatnih slušalk.

N Za nadzor s slušalko:

11(srednja zaslonska tipka) (268

2{r}: VključenosM

3{r}: Izberite želeno število slušalke, ki jo želite uporabljati za nadzor. sM

L Prikaže se Otroški nadzor.

L Pokaže se registrirano ime/številka slušalke.

N Za nadzor iz zunanje linije:

11(srednja zaslonska tipka) (268

2{r}: VključenosM

3{r}: Za nadzor iz zunanje linije izberite Zunanji. s~sm

4Vnesite želeno ime (največ 16 znakov). sM

5Vnesite želeno številko (največ 24 številk). sM2-krat

L Prikaže se Otroški nadzor.

L Pokaže se registrirano ime/številka.

Opomba:

LV načinu nadzora je poraba energije večja kot običajno. Priporočamo, da slušalko za nadzor pustite na bazni enoti ali polnilniku.

L Ko nadzirate iz zunanje linije, se komunikacija med nadzorovano slušalko in telefonom za nadzor samodejno izključi po 2 minutah, ko slušalke za nadzor začnejo klic.

Izklop elektronske varuške

N Za izklop s slušalko za nadzor:

Slušalke, ki jo nadzorujete, ne morete uporabljati, če je elektronska varuška nastavljena na Vključeno.

1Na slušalki, ki jo nadzorujete, pritisnite 1.

2{r}: Vklop/IzklopsM

3{r}: IzkljucenosMs{ic}

N Za izklop iz zunanje linije:

Med nadzorom iz zunanje linije lahko funkcijo za elektronsko slušalko izklopite s pritiskom na ()z zvočnim klicanjem.

Občutljivost zvoka elektronske varuške

Nastavite lahko občutljivost zvoka elektronske varuške. Povečajte ali zmanjšajte občutljivost zvoka, da nastavite potrebno glasnost, ki sproži elektronsko varuško.

1Na slušalki, ki jo nadzorujete, pritisnite 1.

2{r}: ObčutljivostsM

3Pritisnite {^} ali {V} in tako izberite želeno nastavitev. sMs{ic}

15

TG8551_61FX_QG(7lang).book Page 16 Tuesday, May 1, 2012 11:48 AM

Pogosto zastavljena vprašanja

Vprašanje

Vzrok/rešitev

Zakaj je prikazan _?

L Slušalka je predaleč od bazne enote. Postavite jo bližje.

 

L AC adapter bazne enote ni pravilno priključen. AC adapter

 

ponovno priključite na bazno enoto.

 

L Slušalka na bazni enoti ni registrirana. Registrirajte jo (str. 17).

 

 

Zakaj ne morem klicati?

L Klicni način je morda napačno nastavljen. Spremenite

 

nastavitev (str. 12).

 

 

Kaj naj storim, če se slušalka noče

L Prepričajte se, da so baterije pravilno nameščene.

vklopiti?

L Baterije popolnoma napolnite.

 

L Očistite polnilne terminale in ponovno napolnite.

 

 

Kakšen je obratovalni čas baterije?

L Ko uporabljate popolnoma napolnjene Ni-MH baterije

 

(priložene baterije);

 

Ob stalni uporabi: največ 12 ur.

 

Ob neuporabi (pripravljenost): največ 250 ur.

 

L Povsem normalno je, da baterije ob začetnem polnjenju ne

 

dosežejo polne kapacitete. Maksimalna zmogljivost baterije je

 

dosežena po nekaj ciklih polnjenja/izpraznjenja (uporaba).

 

L Dejanska zmogljivost baterije je odvisna od uporabe in

 

okoljskih pogojev.

Ali lahko slušalko pustim na bazni

L Tudi ko je slušalka polno napolnjena, jo lahko pustite na bazni

enoti ali polnilcu, ko je ne

enoti ali na polnilcu, ne da bi to slabo vplivalo na baterije.

uporabljam?

 

 

 

Kdaj naj zamenjam baterije?

L Če so baterije polno napolnjene, dokler je prikazan &, vendar

 

se po nekaj klicih pokaže ), baterije zamenjajte z novimi.

 

 

Kaj je PIN?

L PIN je 4-mestna številka, ki jo je treba vnesti, če želite opraviti

 

nekatere spremembe nastavitev bazne enote. Privzeti PIN je

 

0000.

Kaj naj storim, da se bodo prikazali

L Vpisati se morate v storitev Caller ID. Za več informacij se

podatki klicatelja?

obrnite na vašega ponudnika telefonskih storitev.

 

L Sporočilo Najpr. morate naročiti storitev PIK.

 

bo prikazano, dokler ne prejmete podatkov o klicatelju, ko se

 

naročite na storitev ID klicatelja.

 

 

Kaj naj storim, ko se sliši jo šumi ali

L Slušalko ali bazno enoto uporabljate na območju z močnimi

ko se zvok prekinja?

električnimi motnjami. Bazno enoto oz. slušalko uporabljajte

 

drugje in proč od virov motenj.

 

L Postavite se bližje bazni enoti.

 

L Če uporabljate storitev DSL/ADSL, vam priporočamo, da

 

priključite DSL/ADSL filter med bazno enoto in telefonsko

 

vtičnico. Za več informacij se obrnite na vašega ponudnika

 

DSL/ADSL.

 

 

16

TG8551_61FX_QG(7lang).book Page 17 Tuesday, May 1, 2012 11:48 AM

Registriranje slušalke k osnovni enoti

Priložena slušalka in bazna enota sta predhodno registrirani. Če slušalka iz katerega koli razloga ni registrirana v bazni enoti, jo znova registrirajte.

1Slušalka:

1(srednja zaslonska tipka) (13)

2{r}: Izberite številko bazne enote. sM

3Bazna enota:

Nadaljujte z uporabo za vaš model.

NSerija KX-TG8551

Pritisnite in držite {x} približno 5 sekund. (Ni registracijskega tona)

NSerija KX-TG8561

Pritisnite in držite {x} približno 5 sekund, dokler ne zaslišite registracijskega tona. L Naslednji korak morate izvesti v 90 sekundah.

4Slušalka:

MsPočakajte, da se prikaže PIN baze. sVnesite PIN bazne enote (privzeto: 0000). sM L Ko je slušalka pravilno registrirana, se prikaže w.

Storitve po želji (Caller ID in SMS)

Če se vpišete v storitev Caller ID,

– se bodo ob sprejemu klica na zaslonu pokazali podatki klicatelja, možen pa bo tudi ogled zgrešenih klicev.

012345

– kdo vas kliče, lahko preprosto ugotovite tako da uporabite različna zvonjenja (kategorija imenika).

012345

Za uporabo storitve SMS se morate vpisati v storitev Caller ID in/ali primerno storitev, kot je SMS.

SMS (Short Message Service: Storitev kratkih sporočil)

17

TG8551_61FX_QG(7lang).book Page 18 Tuesday, May 1, 2012 11:48 AM

Română

Model KX-TG8551FX/KX-TG8561FX

Ghid rapid

Conexiuni

Unitatea de bază

Apăsaţi complet fişa.

Corect

„Faceţi clic”

 

Furcă

 

La priza de curent

Incorect

Utilizaţi numai adaptorul de

 

c.a. Panasonic furnizat.

La linia telefonică

Utilizaţi numai cablul telefonic furnizat.

filtru DSL/ADSL*

„Faceţi clic”

 

*Dacă beneficiaţi de serviciul DSL/ADSL, este necesar un filtru DSL/ADSL (nu este furnizat).

Atenţionare:

LDacă utilizaţi un cablu telefonic care nu este furnizat, este posibil ca unitatea să nu funcţioneze în mod corespunzător.

18

Loading...
+ 42 hidden pages