Panasonic KX-TG8561FX, KX-TG8551FX User Manual [ro]

Instrucţiuni de operare
Telefon digital fără fir
Model Nr.
KX-TG8551FX
Sistem digital fără fir de preluare a apelurilor
Model Nr.
KX-TG8561FX
Înainte de prima utilizare, consultaţi “Pregătirea”, pagina 10.
Vă mulţumim pentru achiziţionarea acestui produs Panasonic.
Vă rugăm să citiţi aceste instrucţiuni de utilizare înainte de a folosi aparatul şi să le păstraţi pentru consultări ulterioare.
Pentru a folosi acest aparat în ţara dumneavoastră, mai întâi modificaţi setarea de regiune a aparatului astfel încât să corespundă ţării dumneavoastră (pagina 36). Schimbaţi limba de afişare a aparatului după necesităţi (pagina 15).
(Pentru Cehia şi Slovacia) Acest telefon fără fir se poate utiliza în conformitate cu Licenţa generală nr.: VO-R/8/08.2005-23
(pentru Cehia), VPR-7/2001 (pentru Slovacia)
M-KXTG8561-RO
Cuprins
Introducere
Structura modelului................................................ 3
Informaţii referitoare la accesorii ........................... 3
Informaţii generale................................................. 5
Informaţii importante
Pentru siguranţa dumneavoastră .......................... 6
Instrucţiuni de siguranţă importante ...................... 7
Pentru performanţe optime.................................... 7
Alte informaţii ......................................................... 8
Specificaţii.............................................................. 9
Pregătirea
Configurare .......................................................... 10
Informaţie la configurare...................................... 11
Butoane de control............................................... 12
Afişare.................................................................. 13
Modul screen saver ............................................. 15
Pornirea şi oprirea aparatului .............................. 15
Setări iniţiale ........................................................15
Mod economic, cu o singură atingere.................. 16
Mod afişare .......................................................... 16
Efectuarea/Preluarea apelurilor telefonice
Iniţierea apelurilor ................................................ 18
Preluarea apelurilor ............................................. 18
Funcţii utile pe durata unui apel........................... 19
Blocare taste........................................................ 20
Operare cu alimentare de la receptor.................. 20
Agendă telefonică
Agendă telefonică................................................ 22
Copierea intrărilor din agenda telefonică............. 24
Apelare rapid
ă
Apelare rapidă ..................................................... 26
Programare
Setări programabile ............................................. 27
Programare specială............................................ 33
Monitorizarea copiilor........................................... 37
Înregistrarea unui aparat...................................... 39
Serviciul de identificare apelant
Utilizarea serviciului de identificare apelant......... 42
Lista de apelanţi................................................... 42
SMS (Serviciul de Mesaje Scurte)
Utilizarea SMS-ului
(serviciul de mesaje scurte) ................................. 44
Activarea/Dezactivarea serviciului SMS .............. 44
Stocarea în memorie a numerelor SMS-urilor
în centrala de mesaje .......................................... 44
Expedierea unui mesaj ........................................44
Recepţionarea unui mesaj ................................... 45
Alte setări ............................................................. 46
Sistemul de preluare apeluri
Sistemul de preluare apeluri................................ 47
Activarea/Dezactivarea sistemului
de preluare apeluri............................................... 47
Mesajul de întâmpinare .......................................47
Ascultarea mesajelor utilizando
unitatea de bază .................................................. 48
Ascultarea mesajelor utilizând receptorul............48
Utilizarea sistemului de la distanţă ......................49
Setările sistemului de preluare apeluri.................50
Serviciul de mesagerie vocală
Serviciul de mesagerie vocală............................. 52
Intercomunicare/Localizator
Intercom ............................................................... 53
Localizator receptor .............................................53
Transferarea apelurilor, apelurile de conferinţă... 53
Informaţii utile
Introducerea caracterelor..................................... 54
Mesajele de eroare .............................................. 57
Ghid de rezolvare a problemelor .........................58
Clemă pentru curea .............................................62
Index
Index ....................................................................63
2
Introducere
Structura modelului
Unitate de bază Receptor Serie Model Nr.
Nr. componentă Nr. componentă Cantitate
Seria KX-TG8551 KX-TG8551 KX-TG8551 KX-TGA855 1
Seria KX-TG8561 KX-TG8561 KX-TG8561 KX-TGA855 1
Sufixul (FX) din următoarele numere de model va fi omis în aceste instrucţiuni: KX-TG8551FX/KX-TG8561FX
Diferenţe între funcţii
Intercom
Serie Sistemul de preluare apeluri
Seria KX-TG8551
Seria KX-TG8561
z
Între receptoare
1
z*
z*1
z*1
Monitorizare copii în interior
1
z*
*1 Apelurile de intercomunicare se pot realiza între receptoare prin achiziţionarea şi înregistrarea unuia sau mai
multor receptoare opţionale (pagina 4).
Informaţii referitoare la accesorii
Accesorii furnizate
Nr. Articol accesoriu/Număr componentă Cantitate
Adaptor de alimentare cu curent alternativ/PNLV226CE 1
Cablu telefonic 1
Acumulatoare reîncărcabile*1 2
Capac receptor*2 1
Clemă pentru curea 1
*1 Consultaţi pagina 4 pentru informaţii privind înlocuirea acumulatorilor. *2 Capacul se livrează ataşat pe receptor.
3
Introducere
Accesorii suplimentare/de schimb
Pentru informaţii referitoare la vânzare, vă rugăm să contactaţi cel mai apropiat distribuitor Panasonic.
Accesoriu Număr model
HHR-4MVE sau HHR-4MVT sau HHR-4MRT*1 Acumulatori reîncărcabili Tip acumulator:
- Nichel metal hidrid (Ni-MH)
- 2 x AAA (R03) pentru fiecare receptor Headset (Căşti) KX-TCA89, KX-TCA94EX Repetor DECT KX-A405
*1 Acumulatorii de schimb pot avea o capacitate diferită de cea a acumulatorilor furnizaţi.
Extinderea sistemului telefonic
Receptor (opţional): KX-TGA855FX
Vă puteţi extinde sistemul telefonic prin înregistrarea receptoarelor opţionale (maximum 6) la o singură unitate de bază.
Receptoarele opţionale pot avea o culoare diferită
de cea a receptoarelor furnizate.
4
Introducere
Informaţii generale
Acest echipament este proiectat pentru utilizare în reţelele telefonice analogice din Republica Cehă şi
Slovacia.
În cazul în care întâmpinaţi probleme, contactaţi în primul rând furnizorul echipamentului.
În cazul utilizării în alte ţări, vă rugăm să luaţi legătura cu furnizorul echipamentului dumneavoastră.
Declaraţia de Conformitate:
Panasonic System Networks Co., Ltd. declară că acest echipament este în conformitate cu cerinţele
esenţiale şi cu alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE privind echipamentele de radiocomunicaţii şi echipamentele terminale de telecomunicaţii (R&TTE).
Declaraţiile de conformitate aferente produselor Panasonic relevante prezentate în acest manual sunt disponibile pentru descărcare la adresa:
http://www.doc.panasonic.de
Contact reprezentant autorizat:
Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germania
Pentru consultări ulterioare
Vă recomandăm păstrarea evidenţei următoarelor informaţii, pentru a fi prezentate în cazul unor reparaţii pe durata perioadei de garanţie.
Nr. de serie Data achiziţiei (specificate pe baza aparatului) Numele şi adresa distribuitorului
Ataşaţi aici chitanţa de cumpărare.
5
Informaţii importante
Pentru siguranţa dumneavoastră
Pentru a preveni accidentările grave şi pierderea vieţii / bunurilor, citiţi cu atenţie această secţiune înainte de a utiliza produsul, pentru a asigura funcţionarea corectă şi în siguranţă a produsului.
AVERTISMENT
Conectarea la sursa de alimentare
Utilizaţi numai sursa de alimentare marcată pe
produs.
Nu supraîncărcaţi prizele electrice şi
prelungitoarele. Acest lucru ar putea duce la incendii sau la şocuri electrice.
Introduceţi adaptorul de alimentare/fişa complet
în priza electrică. Nerespectarea acestei instrucţiuni poate provoca şocuri electrice şi/sau căldură excesivă, ceea ce poate duce la incendii.
Îndepărtaţi periodic orice urmă de praf etc. de pe
adaptorul de alimentare/fişa cablului de alimentare, scoţându-l din priză şi ştergându-l cu o cârpă uscată. Depunerile de praf pot provoca afectarea izolaţiei prin acumulare de umezeală etc., apărând riscul de declanşare a unui incendiu.
În cazul în care aparatul emană fum, miros
anormal sau emite zgomote neobişnuite, deconectaţi-l de la priza de alimentare cu energie electrică. Aceste situaţii pot provoca un incendiu sau şoc electric. Asiguraţi-vă că aparatul nu mai emană fum şi contactaţi un centru de service autorizat.
În cazul în care carcasa produsului s-a spart,
scoateţi produsul din priză şi nu atingeţi părţile sale interioare.
Nu atingeţi niciodată fişa de alimentare cu
mâinile ude. Pericol de electrocutare.
Instalarea
Pentru a preveni riscul de incendiu sau
electrocutare, nu expuneţi aparatul la ploaie sau la alte tipuri de umezeală.
Nu amplasaţi şi nu utilizaţi acest aparat în
apropierea dispozitivelor cu comandă automată, cum ar fi uşile automate şi alarmele de incendiu. Undele radio emise de acest aparat pot determina funcţionarea defectuoasă a dispozitivelor respective, fapt ce poate conduce la producerea unor accidente.
Evitaţi îndoirea, tragerea excesivă sau
amplasarea sub obiecte grele a adaptorului de alimentare sau a cablului liniei telefonice.
Măsuri de protecţie la funcţionare
Scoateţi produsul din priza de alimentare înainte de curăţare. Nu utilizaţi soluţii de curăţare pe bază de lichid sau aerosol.
Nu dezasamblaţi produsul.
Preveniţi vărsarea lichidelor (detergenţi,
substanţe de curăţat etc.) pe fişa cablului de linie telefonică şi evitaţi complet umezirea acesteia. În caz contrar, există riscul de incendiu. În cazul umezirii fişei cablului telefonic, scoateţi imediat fişa din conectorul prizei pentru telefon amplasate pe perete şi nu utilizaţi telefonul.
Utilizarea unui volum sonor excesiv în căşti poate cauza pierderi ale auzului.
Nu amplasaţi un receptor pe unitatea de bază cu capacul mufei pentru căşti deschis.
Consideraţii medicale
Consultaţi producătorul oricăror dispozitive medicale personale, precum stimulatoarele cardiace sau sistemele de asistenţă a auzului pentru a stabili dacă acestea sunt protejate în mod adecvat faţă de energia RF (radiofrecvenţă) externă. (Produsul funcţionează în domeniul de frecvenţe 1,88 GHz - 1,90 GHz, iar puterea de transmisie RF este 250 mW (max.).)
Nu folosiţi produsul în instituţii medicale dacă reglementările locale vă indică să nu procedaţi astfel. Spitalele sau instituţiile medicale pot folosi echipamente care pot fi sensibile la energia RF externă.
ATENŢIE
Instalare şi amplasare
Nu instalaţi niciodată cabluri telefonice în timpul unei furtuni cu fenomene electrice.
Nu instalaţi niciodată mufe de cablu telefonic în locaţii cu umezeală, cu excepţia cazului în care mufa este special proiectată pentru asemenea locaţii.
Atingeţi cablurile sau terminalele telefonice neizolate doar după ce linia telefonică a fost decuplată de la interfaţa de reţea.
Procedaţi cu atenţie la instalarea sau modificarea liniilor telefonice.
6
Adaptorul de alimentare este utilizat ca dispozitiv de deconectare principal. Asiguraţi-vă că priza de reţea se află în apropierea aparatului şi că este uşor accesibilă.
Acest produs nu poate face apeluri când:
– acumulatoarele receptorului trebuie
reîncărcate sau sunt defecte.
– s-a produs o cădere de tensiune.
funcţia de blocare a tastelor este activată.
Acumulator
Informaţii importante
3. Nu utilizaţi telefonul pentru a raporta o scurgere de gaz în vecinătatea scurgerii.
4. Utilizaţi numai cablul de alimentare şi acumulatoarele indicate în acest manual. Nu aruncaţi acumulatoarele în foc. Pericol de explozie. Căutaţi în legislaţia locală posibile instrucţiuni speciale de depunere la deşeuri.
PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI
Recomandăm utilizarea acumulatorilor indicaţi
la pagina 4. UTILIZAŢI DOAR acumulatoare
Ni-MH, AAA (R03).
Nu amestecaţi bateriile noi cu cele vechi.
Nu deschideţi şi nu deformaţi acumulatoarele.
Electrolitul scurs din acestea este corosiv şi poate cauza arsuri sau vătămări ale ochilor sau pielii. Electrolitul poate fi toxic dacă este ingerat.
Manipulaţi acumulatoarele cu atenţie. Feriţi
acumulatoarele de contactul cu materiale conducătoare, precum inele, brăţări sau chei, deoarece un scurtcircuit ar putea face ca acumulatoarele şi/sau materialul conducător să se supraîncălzească şi să provoace arsuri.
Încărcaţi acumulatorii care au fost livraţi împreună
cu aparatul sau care pot fi utilizaţi împreună cu acest aparat, respectând cu stricteţe instrucţiunile şi limitele prevăzute în acest manual.
Pentru a încărca acumulatoarele, folosiţi numai o
unitate de bază compatibilă (sau încărcătorul). Nu încercaţi să desfaceţi unitatea de bază (sau încărcătorul). Nerespectarea acestor instrucţiuni poate provoca umflarea sau explozia acumulatoarelor.
Instrucţiuni de siguranţă importante
Când utilizaţi produsul, trebuie respectate întotdeauna măsuri elementare de siguranţă pentru a reduce riscul de incendiu, şocuri electrice şi leziuni ale persoanelor, inclusiv următoarele:
1. Nu utilizaţi acest produs în apropierea apei, de exemplu, lângă o cadă de baie, chiuvetă sau vas de spălat, într-un subsol umed sau în apropierea unei piscine.
2. Evitaţi să utilizaţi un telefon (de alt tip decât cele fără fir) în timpul unei furtuni cu fenomene electrice. Poate exista un pericol de şocuri electrice din cauza fulgerelor.
Pentru performanţe optime
Amplasarea unităţii de bază/evitarea zgomotului
Unitatea de bază şi alte echipamente compatibile Panasonic utilizează unde radio pentru a comunica între ele.
Pentru o acoperire maximă şi comunicaţii lipsite
de zgomot, amplasaţi unitatea de bază:
într-o locaţie convenabilă, centrală şi la înălţime, fără obstacole între receptor şi unitatea de bază, într-un mediu de interior.
la distanţă de aparate electronice, precum televizoare, radiouri, computere personale, dispozitive fără fir sau alte telefoane.
departe de transmiţătoarele de radiofrecvenţă, cum ar fi antenele externe ale staţiilor pentru telefonia mobilă. (Evitaţi amplasarea unităţii de bază pe un bovindou sau în apropierea unei ferestre.)
Acoperirea şi calitatea vocii depind de condiţiile
locale de mediu.
Dacă recepţia pentru o anumită locaţie a unităţii
de bază nu este satisfăcătoare, mutaţi unitatea de bază într-o altă locaţie, pentru o recepţie mai bună.
Mediu
Ţineţi produsul la distanţă de dispozitive
generatoare de perturbaţii electrice, precum lămpi fluorescente şi motoare.
Feriţi aparatul de fum excesiv, praf, temperaturi
ridicate sau vibraţii.
Aparatul nu va fi expus la lumină solară directă.
Nu aşezaţi obiecte grele pe aparat.
7
Informaţii importante
Când lăsaţi aparatul neutilizat pentru o perioadă
mai lungă de timp, scoateţi-l din priza de alimentare.
Aparatul trebuie ferit de surse de căldură precum
calorifere, aragaz etc. Este interzisă amplasarea aparatului în camere unde temperatura este mai mică de 0° C sau mai mare de 40° C. De asemenea, se vor evita subsolurile umede.
Distanţa maximă de apelare se poate reduce
când aparatul este utilizat în următoarele locaţii: În apropierea unor obstacole precum dealuri, tuneluri, metrou, în apropierea unor obiecte metalice precum gardurile de sârmă etc.
Utilizarea produsului în apropierea aparatelor
electrice poate provoca interferenţă. Îndepărtaţi-vă de aparatele electrice.
Întreţinere de rutină
Ştergeţi suprafaţa exterioară a produsului cu
o lavetă moale, umezită.
Nu utilizaţi benzen, solvent sau praf abraziv.
Alte informaţii
Informaţii privind depunerea la deşeuri, transferul sau returnarea aparatului
Acest aparat poate stoca în memoria sa datele
dumneavoastră personale sau confidenţiale. Pentru protejarea intimităţii/confidenţialităţii, vă recomandăm ca, înainte de evacuarea la deşeuri, transferul sau returnarea aparatului, să ştergeţi din memorie datele de tipul celor introduse în agenda telefonică sau în lista de apelanţi.
Informaţii pentru utilizatori referitoare la colectarea şi depunerea la deşeuri a echipamentelor vechi şi a bateriilor uzate
Aceste simboluri ambalaje şi/sau documentele însoţitoare indică faptul că produsele electrice şi electronice, precum şi acumulatoarele uzate nu trebuie să fie amestecate cu deşeurile menajere obişnuite.
Pentru tratarea adecvată, recuperarea şi reciclarea produselor vechi şi a bateriilor uzate, vă rugăm să le depuneţi la punctele de colectare corespunzătoare, în conformitate cu legislaţia dumneavoastră naţională şi cu Directivele 2002/96/CE şi 2006/66/CE.
Prin eliminarea corespunzătoare a acestor produse şi acumulatori, veţi ajuta la economisirea unor resurse valoroase şi la prevenirea efectelor potenţial negative asupra sănătăţii umane şi asupra mediului care, în caz contrar, pot apărea din cauza procesării necorespunzătoare a deşeurilor.
Pentru mai multe informaţii despre colectarea şi reciclarea produselor şi bateriilor vechi, vă rugăm să contactaţi autorităţile locale, serviciul dumneavoastră de eliminare a deşeurilor sau punctul de vânzare de unde aţi achiziţionat produsele respective.
Este posibil ca îndepărtarea incorectă a acestor deşeuri să fie pedepsită conform legilor naţionale.
Pentru utilizatorii comerciali din cadrul Uniunii Europene
Dacă doriţi să eliminaţi echipamente electrice şi electronice, vă rugăm să contactaţi distribuitorul sau furnizorul dumneavoastră pentru informaţii suplimentare.
Informaţii referitoare la depunerea la deşeuri pentru alte ţări situate în afara Uniunii Europene
Aceste simboluri sunt valabile doar în Uniunea Europeană. Dacă doriţi să eliminaţi aceste produse, vă rugăm să contactaţi autorităţile locale pentru a afla care este metoda de eliminare corespunzătoare.
8
Notă pentru simbolul acumulatorului
Acest simbol poate fi utilizat în combinaţie cu un simbol chimic conform cu cerinţele stabilite de Directivă pentru
elementul chimic în cauză.
În acest caz, acesta este
Specificaţii
Standard:
DECT (Telecomunicaţii digitale fără fir extinse), GAP (Profil generic de acces)
Domeniu de frecvenţă:
între 1,88 GHz şi 1,90 GHz
Putere de transmisie RF:
Aprox. 10 mW (putere medie pe canal)
Sursă de alimentare:
220–240 V CA, 50/60 Hz
Consum putere:
Unitate de bază*1:
Standby: Aproximativ 0,38 W Maximum: Aproximativ 2,4 W
Unitate de bază*
Standby: Aproximativ 0,48 W Maximum: Aproximativ 2,5 W
Condiţii de operare:
0 °C - 40 °C, 20 % - 80 % umiditate relativă a aerului (uscat)
*1 Seria KX-TG8551: pagina 3 *2 Seria KX-TG8561: pagina 3
Notă:
Designul şi specificaţiile se pot modifica fără
notificare prealabilă.
Ilustraţiile din aceste instrucţiuni pot fi uşor diferite
de produsul propriu-zis.
2
:
Informaţii importante
9
Pregătirea
Configurarea
Conexiuni
Utilizaţi doar adaptorul de alimentare Panasonic
PNLV226CE.
Apăsaţi ferm mufa.
Cârlig
În priza de curent
„Click”
Verificaţi corectitudinea polarităţilor ( , ).
DOAR acumulatoare Ni-MH reîncărcabile
Utilizaţi doar cablul de linie telefonică furnizat.
La linia telefonică
Filtru DSL/ADSL* „Click”
Corect Incorect
* Filtrul DSL/ADSL (nu este furnizat) este necesar în
cazul în care dispuneţi de serviciul DSL/ADSL.
Instalarea acumulatorului
UTILIZAŢI NUMAI acumulatoare Ni-MH,
AAA (R03).
NU utilizaţi acumulatoare alcaline/cu mangan/Ni-Cd.
Când este afişat meniul de selecţie a limbii,
consultaţi pagina 15.
Încărcător acumulator
Încărcaţi timp de circa 7 ore.
Când acumulatoarele sunt complet încărcate, se
afişează „Fully charged” (Încărcare completă).
Verificaţi dacă indicatorul „Charging” este afişat.
(Se încarcă)
10
Informaţie la configurare
Note privind conexiunile
Adaptorul de alimentare trebuie să rămână
conectat în permanenţă. (Este normal ca adaptorul să se încălzească pe durata utilizării.)
Adaptorul de alimentare trebuie conectat la o
priză de c.a. orientată vertical sau montată pe podea. Nu conectaţi adaptorul de alimentare la o priză de c.a. montată pe tavan, deoarece greutatea adaptorului poate determina deconectarea acestuia.
Notă pentru instalarea acumulatorului
Utilizaţi acumulatoarele furnizate.
Pentru înlocuire, recomandăm utilizarea acumulatoarelor Panasonic reîncărcabile indicate la pagina 4, 7.
Ştergeţi bornele acumulatorului ( , ) cu o
cârpă uscată.
Evitaţi să atingeţi bornele acumulatorilor ( , )
sau contactele aparatului.
Notă pentru încărcarea acumulatoarelor
Este normal ca receptorul să se încălzească pe
durata încărcării.
O dată pe lună, curăţaţi contactele încărcătorului,
telefonului şi unităţii de bază cu o lavetă moale şi uscată. Înainte de curăţarea aparatului, deconectaţi toate cablurile de alimentare şi cablurile telefonice. În cazul în care aparatul este utilizat într-un mediu cu substanţe uleioase, praf sau umiditate mare, efectuaţi mai des operaţia de curăţare.
Pregătirea
Performanţele de funcţionare ale acumulatoarelor Panasonic Ni-MH (acumulatoare livrate împreună cu aparatul)
Operaţie Durată de funcţionare
Utilizare continuă Max. 12 ore
Neutilizate (standby) Max. 250 ore
Notă:
Este normal ca acumulatoarele să nu atingă
capacitatea lor maximă la prima încărcare. Acumulatoarele ajung la performanţele maxime după câteva cicluri complete de încărcare/descărcare (utilizare).
Performanţele reale ale acumulatoarelor depind
de utilizare şi mediul ambiant.
Chiar şi după încărcarea completă a
acumulatoarelor, receptorul poate fi lăsat pe unitatea de bază sau pe acumulator, fără ca acest lucru să aibă un efect negativ asupra acumulatoarelor.
Este posibil ca, după ce înlocuiţi acumulatoarele,
nivelul de încărcare al acestora să nu fie afişat corect. În acest caz, puneţi receptorul pe unitatea de bază sau pe încărcător şi lăsaţi acumulatoarele să se încarce cel puţin 7 ore.
Nivel acumulator
Pictogramă Nivel acumulator
Nivel ridicat
Nivel mediu
Nivel scăzut
Necesită încărcare.
11
Pregătirea
Comenzi
Receptor
R: Reapelare/Flash ECO: Tastă de comandă scurtă mod
economic
(Oprire/Pornire)
Microfon
Contacte de încărcare
Tip buton de control
Taste programabile
Receptorul este prevăzut cu 3 taste programabile. Prin apăsarea unei taste programabile puteţi selecta funcţia indicată direct deasupra acesteia, pe afişaj.
Tastă navigare
, , ,
diverse liste şi elemente.
sau
: Derulaţi prin
Deoarece este imposibilă afişarea simultană a
tuturor elementelor de pe ecran, puteţi căuta rapid elementul dorit pentru a deplasa ecranele
apăsând sau în sus linie cu linie (pagina 17).
sau : Reglaţi volumul receptorului
sau difuzorului în timp ce vorbiţi.
: Lista de apelanţi): Vizualizaţi lista
(
de apelanţi.
( : Reapelare): Vizualizaţi lista de
reapelare.
sau , în loc de a derula în jos
Unitate de bază
Seria KX-TG8551: pagina 3
Indicator de apelare Boxă Mufă cască
(Speakerphone) (Difuzor telefon)
(Talk) (Vorbire)
Tastatură numerică Receptor Afişaj
12
(Localizator)
Contacte de încărcare
Seria KX-TG8561: pagina 3
Element Semnificaţie
Linia este în uz.
Când luminează intermitent cu
frecvenţă redusă: Apelul este în aşteptare.
Când luminează intermitent cu
frecvenţă ridicată: Un apel primit este în recepţionare.
Pregătirea
Contor de mesaje
(Ştergere)
(Redare)
Indicator de mesaje Contacte de încărcare Boxă
(Stop)
(Repetare/Omitere)
(Mărire/Reducere volum)
(Localizator)
(Sistem preluare apeluri pornit)
Indicator sistem de preluare apeluri activat
Display (Afişare)
Elemente de afişare la receptor
Element Semnificaţie
Apel pierdut*
Puterea de transmisie a unităţii de bază este setată la "Low" (Redusă).
1
(pagina 42)
(pagina 16)
Iluminarea de fundal a tastelor este dezactivată. (pagina 31)
Când este afişat lângă pictograma
acumulatorului: Sistemul de preluare apeluri este pornit.*
Când este afişat cu un număr:
Au fost înregistrate mesaje noi.*
2
(pagina 47)
2
(pagina 48)
„Greeting Only” (Doar mesaj de întâmpinare) este selectat ca durată de înregistrare a mesajelor apelanţilor. În acest caz, sistemul de preluare apeluri răspunde la apeluri cu un mesaj de întâmpinare, iar mesajele apelanţilor nu sunt înregistrate.*
Nivel acumulator
Alarma este pornită. (pagina 33)
Egalizatorul este setat. (pagina 20)
Modul privat este activat. (pagina 31)
Volumul de apelare este dezactivat. (pagina 30)
2
(pagina 51)
Stare domeniu: Cu cât sunt vizibile mai multe bare, cu atât mai aproape este receptorul de unitatea de bază.
În afara unităţii de bază
Paging, mod intercomunicare
Difuzorul este activat. (pagina 18)
Modul nocturn este activat. (pagina 34)
Apel blocat*
S-a recepţionat un SMS nou.* (pagina 45)
S-a recepţionat un mesaj vocal nou.* (pagina 52)
1
(pagina 35, 43)
3
4
13
Pregătirea
Element Semnificaţie
Pictogramă Acţiune
Aparatul pentru monitorizarea copiilor este activat. Numele/numărul afişat lângă pictogramă indică unitatea de monitorizare. (pagina 37)
Linie în
Cineva utilizează linia.
utilizare
ÎN
UTILIZARE
Sistemul de preluare apeluri este utilizat de către un alt receptor sau unitate de bază.
*2
*1 Numai pentru abonaţii la serviciul de identificare
apelant *2 Seria KX-TG8561: pagina 3 *3 Numai pentru utilizatorii serviciului de mesaje scurte
*4 Numai pentru abonaţii la serviciul de mesagerie
vocală
Elemente de afişare ale unităţii de bază
Seria KX-TG8561: pagina 3
Element Semnificaţie
„Greeting Only” (Doar mesaj de
întâmpinare) este selectat ca durată de înregistrare a mesajelor apelanţilor. În acest caz, sistemul de preluare apeluri preia apeluri cu un mesaj de întâmpinare, iar mesajele apelanţilor nu sunt înregistrate. (pagina 51)
Pictogramele tastelor programabile ale receptorului
Pictogramă Acţiune
Reveniţi la ecranul anterior sau la apelul din exterior.
Afişează meniul.
Acceptă selecţia curentă.
Comută wallpaper-ul astfel încât să fie afişat cu sau fără dată şi oră. (pagina 32)
Pune un apel în aşteptare.
Deschide agenda telefonică partajată.
Deschide agenda telefonică personală.
Vă permite să editaţi numerele de telefon. (pagina 35, 43)
Adaugă o intrare nouă. (pagina 26, 35)
Afişează meniul de căutare în agenda telefonică.
Dezactivează funcţia de blocare a tastelor. (pagina 20)
Opreşte alarma sau programează alarma. (pagina 33, 37)
Butonul Snooze de pe alarmă. (pagina 33)
Selectează un mod de introducere a caracterelor.
Selectează intrările, categoriile sau receptoarele. (pagina 25, 33)
Redă un mesaj.*
Opreşte înregistrarea sau redarea.*
Stochează numerele de telefon. (pagina 18, 35, 43)
Inserează o pauză în apelare.
Şterge elementul selectat sau revine la apelul din exterior.
Comută modul de afişare între un singur element şi mai multe
1
elemente. (pagina 16)
1
14
Afişează un număr de telefon apelat anterior.
Efectuează un apel. (pagina 18)
Dezactivează temporar volumul de apelare pentru apelurile care sosesc. (pagina 19)
Setează formatul de ceas cu 24 sau 12 ore. (pagina 16)
Afişează programul detaliat.
Afişează lista programată.
Permite efectuarea unui apel de intercomunicare. (pagina 53)
Şterge un număr/caracter.
Reduce la minimum volumul apelului.
*1 Seria KX-TG8561: pagina 3
Pictogramele din meniul principal al receptorului
Următoarele pictograme sunt afişate când apăsaţi
(tasta programabilă din mijloc) în modul standby.
Pictogramă Funcţie
Caller List (Listă de apelanţi)
Answer System (Sistem de preluare apeluri)*
Caller Barred (Apelant barat)*
SMS
(Serviciul de Mesaje Scurte)
Intercom
Ringer Setup (Configurare sonerie)
Time Settings (Setări de oră)
Initial Setup (Configurare iniţială)
Monitorizarea copiilor
Calendar
*1 Seria KX-TG8561: pagina 3 *2 Seria KX-TG8551: pagina 3
1
2
Modul Screen saver
Iluminarea de fundal dispare în timpul unui apel sau se dezactivează complet după 1 minut de inactivitate dacă receptorul nu se află pe unitatea
de bază sau pe încărcător. Activaţi din nou afişajul receptorului prin:
– apăsarea
– apăsarea pe
sau în timpul unui apel.
în toate celelalte cazuri.
Pregătirea
Setări iniţiale
Cod comandă directă:
Setările programabile pot fi accesate apăsând
(tasta programabilă din mijloc),
codul corespunzător cu ajutorul tastaturii numerice (pagina 27).
Exemplu: Apăsaţi mijloc)
Semnificaţia simbolurilor:
Exemplu: : „Off” (Dezactivare)
Apăsaţi între ghilimele.
Important:
Când instalaţi acumulatoarele pentru prima dată,
este posibil ca receptorul să vă indice să setaţi limba de afişare şi setarea de regiune.
Efectuaţi pasul 2 din „Limba de afişare”, pagina
15 şi apoi apăsaţi OK.
Continuaţi de la pasul 2 din „Modificarea setării
regionale a aparatului/Resetarea unităţii de bază”, pagina 36.
sau pentru a selecta cuvintele
(tasta programabilă din
Limbă de afişj
Sunt disponibile 16 limbi de afişare.
Puteţi selecta „Deutsch”, "English", "Magyar", "Polski", "Slovenčina", "Čeština", "Hrvatski", "Slovenščina", "Eesti", "Lietuviškai", "Latviešu",.
"Română",
, sau "Shqip"
1
(tasta programabilă din mijloc)
2 : Selectaţi limba dorită.
, "Srpski",
şi apoi
Pornirea/oprirea aparatului
Pornire
Apăsaţi timp de aproximativ 1 secundă.
Oprire
Apăsaţi
timp de circa 2 secunde.
3
Data şi ora
1
(tasta programabilă din mijloc)
15
Pregătirea
2 Introduceţi data, luna şi anul curent.
Exemplu: 15 iulie 2012
Puteţi selecta formatul datei apăsând :
zz-ll-aa (zi/lună/an)
aa/ll/zz
3 Introduceţi ora şi minutul curent.
Exemplu: 9:30
Puteţi selecta formatul de ceas cu 24 de ore
sau 12 ore („AM” sau „PM”) apăsând
.
4
Notă:
După o cădere de tensiune, este posibil ca data şi
ora să fie afişate incorect. În acest caz, setaţi din nou data şi ora.
Modul apelare
Dacă nu puteţi efectua apeluri, modificaţi această setare în funcţie de serviciul de telefonie de care beneficiaţi. Setarea implicită este „Tone”
(Tastatură). „Tone” (Tastatură): Pentru serviciu de tip
claviatură. „Pulse” (Disc): Pentru serviciu de tip apelare cu
disc rotativ.
1
2 : Selectaţi setarea dorită.
3
(tasta programabilă din mijloc)
Mod economic, cu o singură atingere
Când receptorul se află pe unitatea de bază, puterea de transmisie a unităţii de bază se reduce cu până la 99,9 % dacă este înregistrat un singur receptor. Chiar şi atunci când receptorul nu se află pe unitatea de bază, sau sunt înregistrate mai multe receptoare, puterea de transmisie a unităţii de bază în modul standby se poate reduce cu până la 90 % prin activarea modului economic.
Puteţi activa/dezactiva modul economic cu o singură atingere apăsând doar
implicită este "Normal".
. Setarea
Când modul economic cu o singură atingere
este activat: „Low” (Redus) se afişează temporar şi
receptorului în loc de
Când modul economic cu o singură atingere este
este afişat pe afişajul
.
dezactivat: „Normal” este afişat temporar şi
dispare de pe afişajul receptorului.
Notă:
Când există un alt telefon fără fir în apropiere şi
acesta este utilizat, puterea de transmisie a unităţii de bază nu se va reduce.
Activarea modului economic cu o singură atingere
reduce domeniul acoperit de unitatea de bază în modul standby.
Dacă setaţi modul repetor la „On” (Activare)
(pagina 41):
Modul economic, cu o singură atingere, este
anulat.
„Eco Setup” (Configurare mod economic) nu
apare în meniul afişat (pagina 30).
Mod de afişare
Puteţi selecta să afişaţi fie un element, fie mai multe elemente pe un ecran la un moment dat, pentru următoarele funcţii:
pictogramele meniului principal al receptorului în
meniul funcţional
lista meniului, lista de mesaje înregistrate*
agendei telefonice, lista apelanţilor şi lista de reapelare
*1 Seria KX-TG8561: pagina 3
Selectaţi setarea dorită:
„Multi Items” (Elemente multiple): Intrări
multiple/toate pictogramele de meniu sunt afişate pe un ecran la un moment dat.
„Single Item” (Un singur element): O intrare/
o pictogramă de meniu este afişată pe un ecran, cu caractere mari, la un moment dat.
Setarea implicită este „Multi Items” (Elemente multiple)
Utilizarea tastei programmabile (Comutarea temporară a modului de afişare)
Puteţi comuta temporar modul de afişare apăsând
afişat la vizualizarea listelor sau selectarea
pictogramelor de meniu.
Programarea în prealabil a modului de afişare
1
(tasta programabilă din mijloc)
1
, lista
16
2 : Selectaţi setarea dorită.
.
Notă:
În modul de afişare elemente multiple, puteţi muta
ecranele apăsând
sau , fără a derula în
sus sau în jos în listă:
Pregătirea
Apăsaţi
pentru a merge la următorul
ecran.
Apăsaţi
pentru a reveni la ecranul
anterior.
În modul de afişare cu elemente multiple, puteţi
comuta ecranul pentru a confirma informaţiile detaliate apăsând
.
17
Efectuarea/Preluarea apelurilor telefonice
Efectuarea apelurilor telefonice
1 Ridicaţi receptorul şi formaţi numărul de telefon.
Pentru a corecta o cifră, apăsaţi .
2 Apăsaţi sau . 3 Când aţi terminat convorbirea, apăsaţi pe
sau aşezaţi receptorul pe unitatea de
bază sau pe încărcător.
Utilizarea sistemului microfon-difuzor
1 Formaţi numărul de telefon şi apăsaţi .
Vorbiţi alternativ cu interlocutorul.
2 Când terminaţi de vorbit, apăsaţi .
Notă:
Pentru obţinerea celor mai bune performanţe,
utilizaţi difuzorul într-un mediu unde este linişte.
Pentru a comuta înapoi la receptor,
apăsaţi
Reglarea volumului receptorului sau difuzorului
Apăsaţi sau în mod repetat în timp ce vorbiţi.
Efectuarea unui apel folosind lista cu numere de reapelare
/ .
3 : „Yes” (Da)
Stocarea unui număr în agenda telefonică
1 (tasta programabilă dreapta)
sau
2 : Selectaţi numărul de telefon dorit.
Pentru a adăuga alte intrări în agenda
3
telefonică partajată:
: „Shared Phonebook”
(Agendă telefonică partajată)
Pentru a adăuga alte intrări în agenda telefonică partajată:
: „Personal Phonebook”
(Agendă telefonică personală)
4 Pentru a stoca numele, continuaţi de la pasul 3,
„Adăugarea intrărilor”, pagina 24.
Pauza (pentru utilizatorii de sistem PBX / de servicii de convorbiri interurbane)
Uneori este necesară o pauză atunci când efectuaţi apeluri cu ajutorul unui sistem PBX sau a unor servicii de convorbiri interurbane. O pauză este, de asemenea, necesară la memorarea unui număr de acces pentru un card de apelare şi/sau a unui cod PIN în agenda telefonică (pagina 24).
Exemplu: Dacă trebuie să formaţi numărul de acces „0” la efectuarea de apeluri interurbane printr-un PBX:
1
Ultimele 10 numere apelate sunt stocate în lista de reapelare (fiecare având maximum 24 de cifre).
1 (tasta programabilă dreapta)
sau
2 : Selectaţi numărul de telefon dorit.
3 /
Dacă este apăsat şi linia interlocutorului
este ocupată, aparatul va forma automat numărul de mai multe ori. Când receptorul aşteaptă re-formarea numărului, indicatorul semnalului de apel va lumina intermitent.
Pentru a anula, apăsaţi pe
.
Ştergerea unui număr
1 (tasta programabilă dreapta)
sau
2 : Selectaţi numărul de telefon dorit.
18
2 Formaţi numărul de telefon.
Notă:
Se inserează o pauză de 3 secunde la fiecare
apăsare pe
.
Preluarea apelurilor
La recepţionarea unui apel, indicatorul de semnal de apel de pe receptor va lumina rapid intermitent.
1 Ridicaţi receptorul şi apăsaţi sau
când aparatul sună.
Puteţi răspunde la apel şi prin apăsarea pe
orice tastă de apelare de la sau
apăsarea oricărei taste)
. (Funcţia de preluare apel prin
2 Când aţi terminat convorbirea, apăsaţi pe
sau aşezaţi receptorul pe unitatea de
bază sau pe încărcător.
la , ,
Auto Talk (Vorbire automata)
Efectuarea/Preluarea apelurilor telefonice
Mute (Dezactivare sunet)
Puteţi prelua apeluri prin simpla ridicare a receptorului de pe încărcător. Nu trebuie să apăsaţi pe
Pentru a activa această funcţie, consultaţi pagina 31.
.
Reglarea volumului semnalului de apel la receptor
În timp ce receptorul sună pentru un apel în
sosire:
Apăsaţi pe a selecta volumul dorit.
Programarea volumului în prealabil:
1
sau în mod repetat pentru
(tasta programabilă din mijloc)
2 : Selectaţi volumul dorit. 3
Dezactivare temporară a tonului de apel al receptorului
În timp ce receptorul emite un ton de apel, puteţi dezactiva temporar volumul tonului de apel
apăsând
.
Funcţii utile în timpul unei convorbiri telefonice
În aşteptare
Această funcţie permite punerea în aşteptare a unui apel exterior.
1 Apăsaţi în timpul unui apel extern. 2 : „Hold” (Aşteptare)
3 Pentru a anula modul de aşteptare,
apăsaţi
Un alt utilizator al receptorului poate prelua
apelul apăsând
Notă:
Dacă un apel este ţinut în aşteptare mai mult de
9 minute, este iniţiat un ton de alarmă, iar indicatorul de ton de apel luminează intermitent rapid. După încă 1 minut suplimentar de aşteptare, apelul va fi deconectat.
Dacă un alt telefon este conectat la aceeaşi linie,
puteţi prelua apelul şi prin ridicarea receptorului acestuia.
.
.
Când funcţia de dezactivare sunet este activă, veţi putea auzi interlocutorul, dar acesta nu vă va putea auzi.
1 Apăsaţi în timpul conversaţiei.
luminează intermitent.
2 Pentru a reveni la conversaţie, apăsaţi din nou
pe
.
Reapelare/Flash
permite utilizarea unor funcţii speciale ale dispozitivului PBX gazdă, precum transferul unui apel la o derivaţie sau accesarea unor servicii telefonice opţionale.
Notă:
Pentru a modifica durata de reapelare/flash,
consultaţi pagina 31.
Pentru utilizatorii serviciului de apel în aşteptare sau de identificare apelant cu apel în aşteptare
Pentru a utiliza funcţia de apel în aşteptare sau număr de identificare apelant cu apel în aşteptare (CWID), trebuie mai întâi să vă contactaţi furnizorul de servicii / societatea de telefonie şi să vă abonaţi la serviciul dorit.
Această funcţie vă permite să primiţi apeluri în timp ce vorbiţi deja la telefon. Dacă primiţi un apel în timp ce vorbiţi, veţi auzi un ton de apel în aşteptare.
Dacă vă abonaţi atât la serviciul de identificare apelant, cât şi la cel de apel în aşteptare cu identificare apelant, informaţiile celui de-al 2-lea
apelant sunt afişate după ce auziţi tonul de apel în aşteptare la receptor.
1 Apăsaţi pe pentru a răspunde
la al 2-lea apel.
2 Pentru a comuta între apeluri, apăsaţi
.
Notă:
Contactaţi furnizorul de servicii/compania de
telefonie pentru detalii şi pentru disponibilitatea acestui serviciu în zona dumneavoastră.
Apelarea temporară de la tastatură (pentru utilizatorii serviciilor de apelare cu disc rotativ/impuls)
Puteţi comuta temporar modul de apelare la tastatură când trebuie să accesaţi servicii cu acces de la tastatură (de exemplu, servicii de preluare apeluri, servicii bancare prin telefon etc.).
19
Efectuarea/Preluarea apelurilor telefonice
Apăsaţi înainte de introducerea numerelor de acces care necesită apelarea de la tastatură.
Egalizator receptor
Această funcţie sporeşte claritatea vocii interlocutorului dumneavoastră, producând o voce cu un ton mai natural, mai uşor de ascultat şi de înţeles.
1 Apăsaţi în timpul convorbirii.
2 : „Equalizer” (Egalizator)
3 : Selectaţi setarea dorită.
4 Aapăsaţi
Notă:
Când această funcţie este activată, este
afişat în timpul convorbirii.
În funcţie de starea şi de calitatea liniei
telefonice, această funcţie poate accentua zgomotul existent pe linie. Dacă ascultarea devine dificilă, dezactivaţi funcţia.
Această funcţie nu este disponibilă în timpul
utilizării sistemului microfon-difuzor.
pentru a ieşi,.
Înregistrarea unei convorbiri telefonice
Disponibil pentru: Seria KX-TG8561 (pagina 3)
Important:
Înainte de înregistrarea unei convorbiri
telefonice, trebuie să vă anunţaţi interlocutorul că se va înregistra convorbirea. În cazul în care înregistraţi o convorbire fără a informa interlocutorul, aceste lucru va duce la încălcarea intimităţii şi răspunderii civile.
1 Apăsaţi în timpul unui apel exterior.
2 : „Record Call” (Înregistrare apel)
3 Pentru a opri înregistrarea, apăsaţi
Notă:
Pentru ascultarea convorbirii înregistrate,
consultaţi pagina 48, 49.
.
Convorbirea telefonică cu participare multiplă
Puteţi participa la un apel extern existent. Pentru a participa la convorbire, apăsaţi pe
în timp ce
celălalt receptor este utilizat pentru un apel exterior.
Notă:
Un al 2-lea receptor nu poate lua parte la un
apel extern care este înregistrat (pagina 20). (Seria KX-TG8561: pagina 3)
Pentru a împiedica alţi utilizatori să participe la
convorbirile dumneavoastră cu apelanţi externi, activaţi modul privat (pagina 31).
Key lock (Blocare taste)
Receptorul poate fi blocat astfel încât să nu se poată realiza niciun apel şi nicio setare. Cât timp este activată funcţia de blocare a tastaturii, apelurile primite pot fi preluate, dar toate celelalte funcţii sunt dezactivate.
Pentru a activa blocarea tastelor, apăsaţi
timp
de aproximativ 3 secunde.
se afişează.
Pentru a dezactiva blocarea tastelor, apăsaţi
timp de aproximativ 3 secunde.
Notă:
Numerele pentru situaţii de urgenţă nu pot fi
apelate decât după dezactivarea funcţiei de blocare a tastaturii.
Operare cu alimentare de la receptor
În cazul unei căderi de tensiune, receptorul încărcat alimentează temporar unitatea de bază (mod de alimentare de rezervă). Acest lucru vă permite să efectuaţi şi să primiţi apeluri în timpul căderii de tensiune, cu ajutorul receptorului. Unitatea de bază nu va efectua nicio altă funcţie. Puteţi programa „Power Failure” (Cădere de tensiune), iar setarea implicită este „Auto” (pagina 32). Important:
Dacă receptorul nu se află pe unitatea de
bază în timpul căderii de tensiune, se afişează, „Base no power Press
(Unitatea de bază nu este alimentată. Apăsaţi
). După ce apăsaţi pe receptor, amplasaţi receptorul pe unitatea de bază pentru a porni modul de alimentare de rezervă.
20
Loading...
+ 44 hidden pages