Panasonic KX-TG8552NE, KX-TG8551NE Operating Instructions

Page 1
Bruksanvisning
Digital trådlös telefon
Modellnr. KX-TG8551NE
KX-TG8552NE
Modellen som visas är KX-TG8551.
Läs ”Komma igång” på sid 10 innan du börjar använda enheten.
Tack för att du har köpt en Panasonic-produkt.
Läs den här bruksanvisningen innan enheten används och spara den för framtida bruk.
TG8551_52NE(sv-sv)_0412_ver002.p1 1 2012/04/19 14:23:43
Page 2
Introduktion
Skillnad mellan modellerna ..................................3
Information om tillbehör ........................................4
Allmän information ...............................................5
Viktig information
För din säkerhet ...................................................6
Viktiga säkerhetsanvisningar ...............................7
För bästa prestanda .............................................7
Övrig information ..................................................8
Specifikationer ......................................................8
Komma igång
Installation ..........................................................10
Observera under installation ..............................11
Knappar/funktioner .............................................12
Display ...............................................................13
Skärmsläckarläge ...............................................14
Slå på/av strömmen ...........................................14
Ursprungliga inställningar ...................................14
Eco-läge med en knapptryckning .......................15
Visningsläge .......................................................15
Ringa samtal/besvara samtal
Ringa samtal ......................................................17
Besvara samtal ..................................................17
Användbara samtalsfunktioner ...........................18
Knapplås ............................................................19
Telefonbok
Telefonbok .........................................................20
Kopiera poster i telefonboken ............................22
Snabbval
Snabbval ............................................................24
Programmera
Inställningar som kan programmeras .................25
Särskild programmering .....................................29
Babylarm ............................................................33
Registrera en enhet ............................................35
Tjänsten Nummerpresentation
Använda tjänsten Nummerpresentation .............37
Listan med uppringande nummer ......................38
SMS (Short Message Service; Textmeddelanden)
Använda SMS ....................................................40
Slå på/av SMS ...................................................40
Spara nummer till
SMS-meddelandecenter ....................................40
Skicka ett meddelande .......................................40
Ta emot ett meddelande ....................................41
Övriga inställningar ............................................42
Talsvarstjänst
Talsvarstjänst .....................................................43
Interkom/sökning
Interkom .............................................................44
Sökning efter handenhet ....................................44
Överföra samtal, konferenssamtal .....................44
Användbar information
Teckeninmatning ................................................45
Felmeddelanden ................................................47
Felsökning ..........................................................48
Bältclip ................................................................51
Index
Index...........................................................52
2

Innehåll

TG8551_52NE(sv-sv)_0412_ver002.p2 2 2012/04/19 14:23:43
Page 3

Skillnad mellan modellerna

Serie Modellnr.
Basenhet Handenhet Artikelnr. Artikelnr. Kvantitet
KX-TG8551-serien
KX-TG8551
*1
KX-TG8551 KX-TGA856 1
KX-TG8552 KX-TG8551 KX-TGA856 2
*1 Funktionsskillnad: Interkomsamtal och den interna barnvaktsfunktionen kan endast användas mellan
handenheterna om en eller flera extra handenheter inhandlas och registreras (sid 5).
R Suffixet (NE) i modellnumren som följer utelämnas i instruktionerna:
KX-TG8551NE/KX-TG8552NE
3

Introduktion

TG8551_52NE(sv-sv)_0412_ver002.p3 3 2012/04/19 14:23:43
Page 4

Information om tillbehör

Tillbehör som medföljer
Nr Tillbehör/artikelnummer
Kvantitet KX-TG8551 KX-TG8552
A Nätadapter/PNLV226CE 1 2 B Telefonsladd
(för Danmark, Sverige, Finland) (Färg: Grå)
1 1
C Telefonsladd (för Norge)
(Färg: Svart)
1 1
D Telefonkontakt (för Danmark) 1 1 E Telefonkontakt (för Finland) 1 1 F Telefonkontakt (för Sverige) 1 1 G
Uppladdningsbara batterier
*1
2 4
H
Lock till handenhet
*2
1 2
I Bältclip 1 2 J Laddare 1
*1 Se sid 5 angående batteribyte. *2 Locket till handenheten medföljer handenheten.
A B C D E
F G H I J
4
Introduktion
TG8551_52NE(sv-sv)_0412_ver002.p4 4 2012/04/19 14:23:43
Page 5
Extra tillbehör
Kontakta en Panasonic-återförsäljare för mera information.
Tillbehör Modellnummer
Uppladdningsbara batterier
HHR-4MVE
*1
Batterityp: – Nickelmetallhydrid (Ni-MH)
– 2 AAA-batterier (R03) för varje handenhet Headset KX-TCA94EX, RP-TCA430 DECT-förstärkare KX-A405
*1 Ersättningsbatterierna kan ha en annan kapacitet än de medföljande batterierna.
Bygga ut telefonsystemet
Handenhet (tillval): KX-TGA855EX
Du kan bygga ut telefonsystemet genom att registrera extra handenheter (max. 6 st.) på en basenhet. R Färgerna på handenheter som köps som tillval
kan skilja sig från färgen på de medföljande handenheterna.

Allmän information

R Utrustningen är utformad att användas i analoga telefonnät i Danmark, Finland och Sverige. R Kontakta i första hand leverantören av utrustningen i händelse av problem. R För användning i andra länder, var god kontakta din återförsäljare.
Deklaration om överensstämmelse:
R Panasonic System Networks Co., Ltd. intygar härmed att denna utrustning överensstämmer med de
väsentliga krav och andra relevanta bestämmelser som beskrivs i direktiv 1999/5/EG om radioutrustning och teleterminalutrustning (R&TTE). Deklarationer om godkännelse för Panasonic-produkterna som beskrivs i den här handboken kan hämtas på: http://www.doc.panasonic.de
Kontaktinformation till auktoriserad Panasonic representant:
Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
5
Introduktion
TG8551_52NE(sv-sv)_0412_ver002.p5 5 2012/04/19 14:23:43
Page 6

För din säkerhet

Förhindra allvarliga personskador, dödsfall och egendomsskador genom att läsa det här avsnittet noga innan produkten används på ett säkert och korrekt sätt.
VARNING
Strömanslutning
R Använd bara strömkällan som anges på
produkten.
R Överbelasta inte strömuttag och
förlängningssladdar. Det kan leda till brandrisk eller elektriska stötar.
R För in nätadapterns kontakt/strömkontakt helt i
ett strömuttag. Underlåtelse att göra detta kan resultera i elstötar och/eller stark värmebildning som kan orsaka brand.
R Rengör regelbundet nätadaptern från damm och
annat genom att avlägsna den från vägguttaget och torka av den med en ren trasa. Damm som ansamlas kan ge upphov till att brand kan uppstå.
R Koppla bort produkten från strömuttaget om den
börjar att ryka eller ger ifrån sig en egendomlig lukt eller ett ovanligt ljud. Det kan leda till brand eller elstötar. Kontrollera att enheten inte ryker och kontakta ett servicecenter.
R Koppla bort produkten från strömuttaget och rör
aldrig insidan av produkten om höljet har gått sönder.
R Ta aldrig på kontakten med våta händer. Det
finns risk för elektriska stötar.
Installation
R Förhindra brand och elstötar genom att inte
utsätta produkten för regn eller annan typ av fukt.
R Placera eller använd inte denna produkt nära
automatiskt styrda enheter som automatiska dörrar eller brandlarm. De radiovågor som utstrålas från denna produkt kan störa sådana enheter, vilket kan leda till en olycka.
R Låt inte sladden till nätadaptern eller telefonen
sträckas för hårt eller böjas och placera inte tunga föremål på den.
Försiktighetsåtgärder vid användning
R Koppla bort produkten från strömuttaget före
rengöring. Använd inte flytande rengöringsmedel eller aerosoler.
R Ta inte isär produkten. R Spill inte vätska (rengöringsmedel, putsmedel
etc.) på telefonsladdens kontakt och låt den inte bli våt överhuvudtaget. Brand kan uppstå. Om telefonsladdens kontakt blir blöt ska du omedelbart dra ut den ur vägguttaget och inte använda telefonen.
R Om du använder alltför hög volym i öronsnäckor,
hörlurar eller headsets kan du få nedsatt hörsel.
R Placera inte en handenhet på basenheten när
headsetuttagets lucka är öppen.
Medicinskt
R Fråga tillverkaren av personliga medicinska
apparater som t.ex. pacemakrar eller hörapparater om dessa har tillräckligt skydd mot externa radiovågor (RF). (Produkten används i frekvensområdet 1,88 GHz till 1,90 GHz, och effekten för RF-sändning är högst 250 mW.)
R Använd inte produkten på sjukhus och andra
anläggningar där det finns instruktioner om att du inte får använda sådana produkter. Sjukhus och andra hälsoinrättningar kan ha utrustning som påverkas av externa radiovågor.
FÖRSIKTIGHET
Installation och placering
R Installera aldrig telefonledningar under åskväder. R Installera aldrig telefonuttag på våta platser om
uttaget inte är särskilt utformat för våtutrymmen.
R Rör aldrig oisolerade telefonledningar eller
kontakter om telefonlinjen inte har kopplats bort från telenätet.
R Var försiktig när du installerar eller ändrar
telefonledningar.
R Nätadaptern är det som huvudsakligen används
för att koppla ned telefonen. Se till att uttaget till nätadaptern sitter i närheten av produkten och är lättåtkomligt.
R Det går inte att ringa ut med produkten när:
– batterierna i handenheten behöver laddas
upp eller är slut. – det är strömavbrott. – knapplåsfunktionen är aktiverad.
6

Viktig information

TG8551_52NE(sv-sv)_0412_ver002.p6 6 2012/04/19 14:23:43
Page 7
Batteri
R Vi rekommenderar att batterierna som anges på
sid 5 används. ANVÄND ENBART
uppladdningsbara Ni-MH-batterier i AAA-storlek (R03).
R Blanda inte gamla och nya batterier. R Öppna eller skada inte batterierna. Elektrolyt
som läcker ut från batterierna är korrosiv och kan orsaka brännskador eller andra skador på ögon och hud. Elektrolyten är giftig och kan vara skadlig vid förtäring.
R Var försiktig när batterier hanteras. Låt inte
ledande material, t.ex. ringar, armband eller nycklar, nudda batterierna. Det kan orsaka en kortslutning som gör att batterierna och/eller det ledande materialet överhettas och ger brännskador.
R Ladda medföljande alternativt rekommenderade
batterier enligt instruktionerna och begränsningarna i denna bruksanvisning.
R Använd endast en kompatibel basenhet (eller
laddare) för att ladda batterierna. Mixtra inte med basenheten (eller laddaren). Om du inte följer dessa anvisningar kan batterierna börja att svälla eller explodera.

Viktiga säkerhetsanvisningar

Följande grundläggande försiktighetsåtgärder bör alltid vidtas när produkten används för att minska risken för brand, elektriska stötar och personskador:
1. Använd inte produkten i närheten av vatten, t.ex. i närheten av badkar, handfat, diskhoar eller tvättkar, i en fuktig källare eller i närheten av en swimmingpool.
2. Undvik att använda telefonen (om den inte är trådlös) under åskväder. Det finns en viss risk för elektriska stötar i händelse av blixtnedslag.
3. Använd inte telefonen för att rapportera en gasläcka i närheten av läckan.
4. Använd bara nätsladden och batterierna som anges i den här bruksanvisningen. Kasta inte batterierna i eld. De kan explodera. Kontrollera lokala föreskrifter för särskilda instruktioner vid avyttring.
SPARA DESSA INSTRUKTIONER

För bästa prestanda

Basenhetens placering/undvika störningar
Basenheten och andra kompatibla Panasonic-enheter använder radiovågor för att kommunicera med varandra. R För maximal räckvidd och störningsfri
kommunikation ska basenheten placeras: – på en praktisk, hög och central plats inomhus
där det inte finns några hinder mellan hand­och basenheten.
– på avstånd från elektriska apparater, t.ex. tv-
och radioapparater, persondatorer, trådlösa enheter och andra telefoner.
– så att den inte är riktad mot radiosändare,
t.ex. externa antenner på dockningsstationer för mobiltelefoner. (Undvik att placera basenheten i eller i närheten av ett fönster.)
R Räckvidden och ljudkvaliteten beror på de lokala
miljöförhållandena.
R Om mottagningen inte är bra kan du flytta
basenheten till en annan plats där mottagningen är bättre.
Omgivning
R Håll produkten borta från enheter som genererar
elektriska störningar, t.ex. lysrör och motorer.
R Produkten ska hållas borta från rök, damm,
höga temperaturer och vibrationer.
R Produkten får inte utsättas för direkt solljus. R Placera inte tunga föremål ovanpå produkten. R Koppla bort produkten från strömuttaget om den
inte kommer att användas under en längre tid.
R Produkten ska hållas borta från värmekällor,
t.ex. element och spisar. Den bör inte placeras i rum där temperaturen är under 0 °C eller över 40 °C. Fuktiga källare bör också undvikas.
R Det maximala samtalsavståndet kan minskas
när produkten används på följande platser: i närheten av hinder som t.ex. berg, i tunnlar, under jorden, i närheten av metallföremål som t.ex. ståltrådsstängsel.
R Störningar kan förekomma om produkten
används i närheten av elektriska apparater. Håll den borta från elektriska apparater.
Rutinunderhåll
R Torka produktens utsida med en mjuk,
fuktad trasa.
7
Viktig information
TG8551_52NE(sv-sv)_0412_ver002.p7 7 2012/04/19 14:23:43
Page 8
R Använd inte bensin, thinner eller pulver med
slipverkan.

Övrig information

VARNING: Risk för explosion föreligger om
batteriet byts ut mot ett batteri av fel typ. Kassera förbrukade batterier enligt anvisningarna.
Observera vid bortskaffning, byte eller returnering av produkten
R Produkten kan spara privat/konfidentiell
information. Vi rekommenderar att du skyddar ditt privatliv genom att radera informationen i telefonboken och samtalslistan från minnet innan du kastar, byter eller returnerar produkten.
Information för användare om insamling och avfallshantering av gammalt material och använda batterier
1
2
3
Dessa symboler (A, B och C) på produkter, förpackningar och/eller medföljande dokument betyder att man inte ska blanda elektriska och elektroniska produkter eller batterier med vanliga hushållssopor. För att gamla produkter och använda batterier ska hanteras och återvinnas på rätt sätt ska man ta dem till passande uppsamlingsställe i enlighet med nationella bestämmelser och direktiven 2002/96/EC och 2006/66/EC. När du kasserar dessa produkter och batterier på rätt sätt hjälper du till att spara på värdefulla resurser och förebygga en potentiell negativ inverkan på människors hälsa och på miljön som annars skulle kunna uppstå p.g.a. otillbörlig avfallshantering. För mer information om uppsamling och återvinning av gamla produkter och batterier, var god kontakta din kommun, din avfallshanterare eller det försäljningsställe där du köpte din artikel.
Olämplig avfallshantering kan beläggas med straff i enlighet med nationella bestämmelser.
För affärsanvändare inom den Europeiska Unionen
Om du vill kassera elektrisk eller elektronisk utrustning, var god kontakta din återförsäljare eller leverantör för ytterligare information.
Information om avfallshantering i länder utanför den Europeiska unionen
Dessa symboler (A, B och C) är endast giltiga inom den Europeiska Unionen. Om du vill kassera dessa föremål, var god kontakta dina lokala myndigheter eller din lokala återförsäljare och fråga efter rätt metod för avfallshantering.
Notering till batterisymbolen
Denna symbol (B) kan användas i kombination med en kemisk symbol (C). I detta fall iakttar den de krav som ställs upp i direktivet för den aktuella kemikalien.

Specifikationer

R Standard:
DECT-standarden (Digital Enhanced Cordless Telecommunications), GAP (Generic Access Profile)
R Frekvensområde:
1,88 GHz till 1,90 GHz
R RF-sändningseffekt:
Cirka 10 mW (genomsnittlig ström per kanal)
R Strömförsörjning:
220–240 V AC, 50/60 Hz
R Effektförbrukning:
Basenhet:
Passningsläge: Ca 0,38 W Maximalt: Ca 2,4 W
Laddare:
Passningsläge: Ca 0,1 W Maximalt: Ca 1,8 W
R Driftsförhållanden:
0 °C–40 °C, 20 %–80 % relativ luftfuktighet (torr)
Anmärkning:
R Konstruktionen och specifikationerna kan ändras
utan föregående meddelande.
8
Viktig information
TG8551_52NE(sv-sv)_0412_ver002.p8 8 2012/04/19 14:23:44
Page 9
R Illustrationerna som används i dessa
instruktioner kan variera en aning från den verkliga produkten.
9
Viktig information
TG8551_52NE(sv-sv)_0412_ver002.p9 9 2012/04/19 14:23:44
Page 10

Installation

Anslutningar
R Använd endast den medföljande
Panasonic-nätadaptern PNLV226CE.
n Basenhet
InkorrektRätt
*DSL/ADSL-filter (medföljer ej) krävs om du har en DSL/ADSL-tjänst.
“Klick”
Tryck in kontakten ordentligt.
Till eluttaget
Spärr
Använd endast den medföljande telefonsladden.
Till telefonlinje
(DSL/ADSL-filter*)
n Laddare
Till eluttaget
Spärr
Installera batterierna
R ANVÄND ENBART Ni-MH-batterier AAA-storlek
(R03).
R Använd INTE alkaliska mangan/Ni-Cd-batterier. R Kontrollera att batterierna sätts i åt rätt håll ( ,
).
ENDAST uppladdningsbara Ni-MH
R Se sid 15 när språkvalet visas.
10

Komma igång

TG8551_52NE(sv-sv)_0412_ver002.p10 10 2012/04/19 14:23:44
Page 11
Batteriladdning
Ladda i ca 7 timmar. R Laddning klar visas när batterierna är helt
laddade.
Kontrollera att Laddarvisas.

Observera under installation

Observera vid anslutningar
R När du ansluter telefonsladden till telenätet ska
du använda den medföljande telefonsladden eller telefonkontakten som passar landet du befinner dig i och som anges på sid 4.
R Nätadaptern ska alltid vara ansluten. (Det är
normalt att adaptern blir varm när den används.)
R Nätadaptern ska anslutas till ett vertikalt eller
golvmonterat eluttag. Anslut inte nätadaptern till ett takmonterat uttag eller ett uttag som är monterat på undersidan av ett bord, eftersom nätadapterns vikt kan göra att den lossnar.
Vid ett strömavbrott
Enheten fungerar inte när det är strömavbrott. Vi rekommenderar att du ansluter en telefon med kabel (utan nätadapter) till samma telefonlinje eller telefonuttag om ett sådant telefonuttag finns i byggnaden.
Observera vid batteriinstallation
R Använd de medföljande uppladdningsbara
batterierna. Om du behöver byta ut batterierna rekommenderar vi att du använder Panasonics
uppladdningsbara batterier som anges på sid 5,
7.
R Torka batteriernas ändar ( , ) med en torr
trasa.
R Undvik att vidröra batteripolerna ( , ) och
enhetens kontakter.
Observera vid batteriladdning
R Det är normalt att handenheten blir varm när den
laddas.
R Rengör laddningskontakterna på handenheten,
basenheten och laddaren med en mjuk och torr trasa en gång i månaden. Frikoppla enheten från eluttag och dra ut eventuella telefonsladdar innan du rengör den. Rengör dem oftare om enheten utsätts för fett, damm eller hög luftfuktighet.
Batterinivå
Ikon Batterinivå
Hög
Medel
Svag
Behöver laddas.
Prestanda för Panasonic Ni-MH-batterier (batterierna som medföljer)
Användning Driftstid
Vid oavbruten användning
Max. 12 timmar
Används ej (passningsläge)
Max. 250 timmar
Anmärkning:
R Det är normalt att batterierna inte uppnår högsta
kapacitet vid den första laddningen. Maximal batteriprestanda uppnås efter några fullständiga cykler med laddning/urladdning (användning).
R Batteriernas verkliga prestanda varierar
beroende på användning och omgivningsmiljö.
R När handenheten är helt laddad kan du lämna
den på basenheten eller laddaren utan att det försämrar batterierna.
11
Komma igång
TG8551_52NE(sv-sv)_0412_ver002.p11 11 2012/04/19 14:23:44
Page 12
R Batterinivån kanske inte anges korrekt när du
har bytt ut batterierna. I så fall placerar du handenheten på basenheten eller laddaren och laddar den i minst 7 timmar.

Knappar/funktioner

Handenhet
A
B
A
B
C
D
E
F
H
I
J
L
G
K
Ringindikator Högtalare Headsetuttag
M N (Högtalartelefon) M N (Samtal)
Siffertangenter Hörlur Display MR/ECON R: Recall/special ECO: Genvägsknapp för Eco-läge
M N (Av/på) Mikrofon
Laddningskontakter
n Kontrolltyp
Funktionstangenter
Handenheten har 3 funktionstangenter. Genom att trycka på en funktionstangent kan du välja funktionen som visas på displayen ovanför tangenten.
Navigationstangent
MDN, MCN, MFN eller MEN: Bläddrar bland listor
och alternativ.
MDN eller MCN: Justerar lurens eller
högtalarens volym under ett samtal.
MFN ( : Listan med uppringande nummer):
Visar listan med uppringande nummer.
MEN (T: Återuppringning): Visar
återuppringningslistan.
R Eftersom det inte går att visa alla poster på
en skärm samtidigt, kan du växla skärmar och snabbt söka efter en önskad post genom att trycka på MEN eller MFN, i stället för att bläddra nedåt eller uppåt en rad i taget (sid 16).
12
Komma igång
TG8551_52NE(sv-sv)_0412_ver002.p12 12 2012/04/19 14:23:44
Page 13
Basenhet
A B
M N (Sökning) Laddningskontakter

Display

Alternativ som visas på handenhetens display
Alternativ Betydelse
Status för räckvidd: ju fler staplar som syns, desto närmare är handenheten till basenheten.
Utanför basenhetens räckvidd
Sökning, interkomläge Högtalartelefon är på. (sid 17)
Linjen är upptagen. R Blinkar långsamt: Samtalet
parkeras.
R Blinkar snabbt: Ett
inkommande samtal tas emot. Obesvarat samtal*1 (sid 37) Basenhetens sändningseffekt är
inställd på Låg. (sid 15) Tangentens bakgrundsbelysning
är avstängd. (sid 27) Batterinivå
Alternativ Betydelse
Larmet är på. (sid 30) Equalizern är på. (sid 18)
Sekretessläget är på. (sid 28) Ringvolymen är avstängd.
(sid 27) Nattläget är på. (sid 30)
Blockerat samtal*1 (sid 31, 38)
Nytt SMS-meddelande mottaget.*2 (sid 41)
Nytt röstmeddelande har tagits emot.*3 (sid 43)
Barnvakten har aktiverats. Namnet/numret som visas bredvid ikonen anger den avlyssnande enheten. (sid 33)
L.
upptagen
Någon använder linjen.
*1 Endast för abonnenter med nummervisning *2 Endast SMS-användare *3 Endast abonnenter på röstbrevlåda
Ikoner för funktionstangenter på handenheten
Ikon Åtgärd
Återgår till den föregående skärmen eller ett externt samtal.
Visar menyn.
Godtar det aktuella valet.
Visar ett telefonnummer som ringts tidigare.
Ringer ett samtal. (sid 17)
Stänger tillfälligt av ringsignalen för inkommande samtal. (sid 18)
Ställer in klockan på 24- eller 12-timmarsformat. (sid 15)
Ändrar om bakgrunden visas med eller utan datum och klockslag. (sid 29)
Parkerar ett samtal.
13
Komma igång
TG8551_52NE(sv-sv)_0412_ver002.p13 13 2012/04/19 14:23:44
Page 14
Ikon Åtgärd
Öppnar den delade telefonboken.
Öppnar den personliga telefonboken.
Gör att du kan redigera telefonnummer. (sid 31, 38)
Lägger till en ny post. (sid 24, 31)
Visar telefonbokens sökmeny.
Stänger av knapplåsfunktionen. (sid 19)
Stänger av larm eller tidslarm. (sid 30, 32)
Sovknapp för larmet. (sid 30)
Väljer ett teckeninmatningsläge.
Väljer poster, kategorier eller handenheter. (sid 22, 29)
Lagrar telefonnummer. (sid 17, 31, 39)
Infogar en nummerslagningspaus.
Raderar den valda posten eller återgår till ett externt samtal.
Växlar mellan att visa en post och flera poster. (sid 16)
Visar all information om tidslarmet.
Visar listan över tidslarm.
Gör det möjligt att ringa ett interkomsamtal. (sid 44)
Raderar en siffra/ett tecken.
Stänger av mikrofonen.
Handenhetens huvudsakliga menyikoner
Nedanstående ikoner visas när du trycker på (funktionstangenten i mitten) i passningsläget.
Ikon Funktion
Nummervisning
Spärra inkommande
SMS (Short Message Service;
Textmeddelanden)
Ikon Funktion
Intercom Ange rington Tidsinställn.
Grundinställning
Barnvakt
Kalender

Skärmsläckarläge

Bakgrundsbelysningen blir mörk under samtal eller stängs av helt efter 1 minuts inaktivitet om
handenheten inte sitter på basenheten eller laddaren. Aktivera handenhetsdisplayen igen genom att: – trycka på MFN eller MEN under samtalets gång.
– trycka på M N vid alla andra tillfällen.

Slå på/av strömmen

Slå på strömmen
Tryck på M N i cirka 1 sekund.
Stänga av strömmen
Tryck på M N i cirka 2 sekunder.

Ursprungliga inställningar

n Direktkommandokod:
Du kan nå programmerbara inställningar genom att trycka på (funktionstangenten i mitten) # och sedan ange motsvarande kod med siffertangenterna (sid 25). Exempel: Tryck på (funktionstangenten i mitten) #101.
n Symbolens betydelse: Exempel: MbN: “AV
Tryck på MCN eller MDN om du vill välja ord inom citationstecken.
14
Komma igång
TG8551_52NE(sv-sv)_0412_ver002.p14 14 2012/04/19 14:23:44
Page 15
Viktigt:
R Handenheten kanske uppmanar dig att ställa in
displayspråk samt datum och tid när du sätter in batterierna för första gången.
Utför steg 2 i ”Displayspråk” på sid 15 och tryck sedan på . Fortsätt från steg 2 i ”Datum och tid”,
sid 15.
Displayspråk
Displayspråket är förinställt på engelska. I den här bruksanvisningen visas exempel på displayer på svenska.
1 (funktionstangenten i mitten) #110 2 MbN: Välj önskat språk. a 3 M N
Datum och tid 1 (funktionstangenten i mitten) #101
2 Ange aktuell dag, månad och år. a
Exempel: 15 juli 2012
15 07 12 R Välj datumformat genom att trycka på #:
– dd/mm/yy (date (datum)/month (månad)/
year (år))
– yy/mm/dd
3 Ange timmar och minuter.
Exempel: 9:30
09 30 R Du kan välja 24- eller 12-timmarsformat
(AM eller PM) genom att trycka på
.
4 a M N
Anmärkning:
R Fel datum och tid kan visas efter ett
strömavbrott. Ställ i sådana fall in datum och tid igen.

Eco-läge med en knapptryckning

När handenheten är i basenheten minskas basenhetens sändningseffekt med upp till 99,9 % om endast en handenhet har registrerats. Även när handenheten inte är i basenheten eller om flera handenheter har registrerats, kan basenhetens sändningseffekt i passningsläge minskas med upp till 90 % genom att Eco-läge med en knapptryckning aktiveras. Du kan aktivera/inaktivera Eco-läge med en knapptryckning genom att trycka på MR/ECON. Standardinställningen är Normal”. – När Eco-läget med en knapptryckning är aktivt
visas Låg” tillfälligt och visas på handenhetens display i stället för .
– När Eco-läget med en knapptryckning är inaktivt
visas Normal” tillfälligt och slocknar på handenhetens display.
Anmärkning:
R Basenhetens sändningseffekt kanske inte sänks
om det finns en annan trådlös telefon som används i närheten.
R Basenhetens räckvidd minskar i passningsläget
när Eco-läge med en knapptryckning är aktiverat.
R Om du ställer in förstärkarläget på (sid
36): – Eco-läge med en knapptryckning avbryts. – Eco-inställning” visas inte i displayens
meny (sid 27).

Visningsläge

Du kan välja att visa en post eller flera poster på en skärm i taget för följande funktioner: – handenhetens huvudsakliga menyikoner på
funktionsmenyn
– menylistan, telefonbokslistan, samtalslistan, och
återuppringningslistan
Välj önskad inställning: – Flera poster”: flera poster/alla menyikoner
visas på en skärm i taget.
En post”: en post/en menyikon visas på en
skärm i taget med stora tecken.
Standardinställningen är Flera poster”.
15
Komma igång
TG8551_52NE(sv-sv)_0412_ver002.p15 15 2012/04/19 14:23:44
Page 16
Använda funktionstangenten (växla visningsläget tillfälligt)
Du kan tillfälligt ändra visningsläget genom att trycka på när du visar listor eller väljer menyikoner.
Programmera visningsläget i förväg
1 (funktionstangenten i mitten) #192 2 MbN: Välj önskad inställning. a a
M N
Anmärkning:
R När flera poster visas kan du bläddra mellan
skärmarna genom att trycka på MEN eller MFN utan att bläddra uppåt eller nedåt i listan: – Tryck på MEN när du vill gå till nästa skärm. – Tryck på MFN när du vill gå tillbaka till den
föregående skärmen.
R När flera poster visas kan du byta skärm för att
bekräfta detaljerad information genom att trycka på .
16
Komma igång
TG8551_52NE(sv-sv)_0412_ver002.p16 16 2012/04/19 14:23:44
Page 17

Ringa samtal

1 Lyft handenheten och slå telefonnumret.
R Tryck på om du vill korrigera en siffra.
2 Tryck på M N eller . 3 Tryck på M N eller sätt tillbaka
handenheten i basenheten eller laddaren när samtalet är slut.
Använda högtalartelefonen
1 Slå telefonnumret och tryck på M N.
R Turas om att tala.
2 Tryck på M N när samtalet är slut.
Anmärkning:
R Använd högtalartelefonen i en tyst miljö för bästa
resultat.
R Tryck på M N/M N för att återgå till luren.
Justera hörlur- eller högtalarvolymen
Tryck upprepade gånger på MDN eller MCN under ett samtal.
Ringa med återuppringningslistan
De 10 senast uppringda numren sparas i återuppringningslistan (max. 24 siffror per nummer).
1 (höger funktionstangent) eller MEN (T) 2 MbN: Välj önskat telefonnummer. 3 M N/M N
R Enheten ringer automatiskt upp numret
flera gånger om du trycker på M N och den andra partens linje är upptagen. Ringindikatorn blinkar när handenheten väntar på att ringa upp igen. Tryck på M N om du vill avbryta.
Radera ett nummer
1 (höger funktionstangent) eller MEN (T) 2 MbN: Välj önskat telefonnummer. a 3 MbN: “JAa a M N
Spara ett nummer i telefonboken
1 (höger funktionstangent) eller MEN (T) 2 MbN: Välj önskat telefonnummer. a 3 Gör så här för att lägga till poster i den
delade telefonboken: MbN: “Delad telefonbok” a Gör så här för att lägga till poster i den
personliga telefonboken: MbN: “Min telefonbok” a
4 Fortsätt från steg 3 i ”Redigera poster” på
sid 22 för att lagra namnet.
Paus (för användare av växel/ långdistanstjänster)
En paus krävs ibland när samtal rings via en växel eller för långdistanssamtal. En paus behövs även när du sparar en åtkomstkod för ett telefonkort och/ eller en PIN-kod i telefonboken (sid 22). Exempel: Om du behöver slå åtkomstnumret ”0” när du ringer externa samtal via en telefonväxel:
1 0 a 2 Slå telefonnumret. a M N
Anmärkning:
R En paus på 3 sekunder infogas varje gång du
trycker på .

Besvara samtal

Ringindikatorn blinkar snabbt när ett samtal tas emot.
1 Lyft på handenheten och tryck på M N eller
M N när enheten ringer. R Du kan även svara på samtalet genom att
trycka på valfri knapp från 0 till 9, * eller #. (Knappsvarsfunktion)
2 Tryck på M N eller sätt tillbaka
handenheten i basenheten eller laddaren när samtalet är slut.
Autosvar
Du kan även besvara samtal genom att lyfta upp handenheten från basenheten eller laddaren. Du
17

Ringa samtal/besvara samtal

TG8551_52NE(sv-sv)_0412_ver002.p17 17 2012/04/19 14:23:44
Page 18
behöver inte trycka på M N. Mer information om att aktivera funktionen finns på sid 28.
Justera ringvolymen på handenheten
n När handenheten ringer för ett inkommande
samtal:
Tryck upprepade gånger på MDN eller MCN för att välja önskad volym.
n Programmera volymen på förhand:
1 (funktionstangenten i mitten)
#160
2 MbN: Välj önskad volym. 3 a M N
Tillfällig avstängning av handenhetens ringsignal
När handenheten ringer kan du tillfälligt stänga av ringsignalen genom att trycka på .

Användbara samtalsfunktioner

Parkera
Funktionen låter dig parkera ett samtal utifrån.
1 Tryck på under ett externt samtal. 2 MbN: “Parkera” a 3 Tryck på M N när du vill avbryta parkeringen.
R Användaren av en annan handenhet kan
svara på samtalet genom att trycka på M N.
Anmärkning:
R En varningssignal hörs och ringindikatorn blinkar
snabbt om ett samtal är parkerat i mer än 9 minuter. Efter ytterligare 1 minut kopplas samtalet bort.
R Om en annan telefon är kopplad till samma linje
kan du också svara på samtalet genom att lyfta på den telefonens handenhet.
Sekretess
När Sekretess är aktiverat kan du höra den andra parten, men den andra parten kan inte höra dig.
1 Tryck på under samtalet.
R blinkar.
2 Tryck på igen för att återta samtalet.
Recall/special
Med MR/ECON kan du använda särskilda växelfunktioner som t.ex. överföring av anknytningssamtal eller tillvalstelefontjänster.
Anmärkning:
R Mer information om hur du ändrar tid för recall/
special finns på sid 28.
Equalizer på handenhet
Den här funktionen gör rösten tydligare på den person du talar med, vilket gör att rösten låter naturligare och är lättare att höra och förstå.
1 Tryck på under samtalet. 2 MbN: “Equalizer” a 3 MbN: Välj önskad inställning. 4 Tryck på för att avsluta.
Anmärkning:
R Om den här funktionen har aktiverats visas
när du talar i telefonen.
R Beroende på telefonlinjens skick och kvalitet kan
funktionen förstärka befintliga störningar på linjen. Om det blir svårt att höra bör du stänga av funktionen.
R Funktionen är inte tillgänglig när du använder
högtalartelefonen.
Delta i samtal
Du kan ansluta till ett pågående externt samtal. Du kan ansluta till samtalet genom att trycka på M N när den andra handenheten används för ett externt samtal.
Anmärkning:
R Du kan förhindra att andra ansluter sig till dina
externa samtal genom att aktivera sekretessläget (sid 28).
18
Ringa samtal/besvara samtal
TG8551_52NE(sv-sv)_0412_ver002.p18 18 2012/04/19 14:23:45
Page 19

Knapplås

Handenheten kan spärras så att inga samtal kan ringas eller inställningar ändras. Det går att svara på inkommande samtal men alla andra funktioner är inaktiverade när knapplåset är på. Tryck på i ungefär 3 sekunder när du vill aktivera knapplåset.
R visas. R Tryck på i ungefär 3 sekunder när du vill
inaktivera knapplåset.
Anmärkning:
R Samtal till nödsamtalsnummer kan inte ringas
förrän knapplåset inaktiveras.
19
Ringa samtal/besvara samtal
TG8551_52NE(sv-sv)_0412_ver002.p19 19 2012/04/19 14:23:45
Page 20

Telefonbok

Med telefonboken kan du ringa samtal utan att behöva slå numret manuellt. Du kan lägga till namn och telefonnummer i handenhetens telefonbok och tilldela varje post i telefonboken en viss kategori. Enheten tillhandahåller 2 typer av telefonböcker.
n Delad telefonbok
Posterna i telefonboken kan delas av alla handenheter som registrerats till samma basenhet. Ringsignalsfunktionen (sid 38) för kategorin kan också användas tillsammans med den delade telefonboken.
Det totala antalet poster visas nedan*1: 1 namn + 1 telefonnummer: 250 poster 1 namn + 2 telefonnummer: 125 poster 1 namn + 3 telefonnummer: 83 poster
n Personlig telefonbok
Posterna i den personliga telefonboken kan sparas av varje handenhet. Genom att använda den personliga telefonboken kan du ge alla poster i en kategori prioritet över nattläget och göra så att handenheten ringer (sid 30).
Det totala antalet poster visas nedan*1: 1 namn + 1 telefonnummer: 100 poster 1 namn + 2 telefonnummer: 50 poster 1 namn + 3 telefonnummer: 33 poster
*1 Upp till 3 telefonnummer kan sparas för varje
post.
Det totala antalet poster som kan sparas för varje telefonbok varierar beroende på hur många telefonnummer du har sparat för varje post.
Viktigt:
R Endast 1 person i taget kan använda
telefonboken.
Lägga till poster 1 Gör så här för att lägga till poster i den
delade telefonboken:
(vänster funktionstangent)
Gör så här för att lägga till poster i den personliga telefonboken:
(vänster funktionstangent) a
2 3 MbN: “Ny post” a 4 MbN: “(Ange namn)” a 5 Ange namnet (högst 16 tecken). a
R Du kan ändra teckeninmatningsläget
genom att trycka på (sid 45).
6 MbN: “(Ange tel.nr 1)” a
R Du kan spara upp till 3 telefonnummer för
varje post.
7 Skriv partens telefonnummer (max. 24 siffror).
a
8 MbN: “Kategori 1” a 9 MbN: Välj önskad kategori. a 10 MbN: “<Spara>” a
R Upprepa från steg 4 om du vill lägga till fler
poster.
11 M N
Kategorier
Kategorier kan hjälpa dig att hitta poster i telefonboken snabbt och enkelt. När du lägger till en post i telefonboken kan du tilldela den till en av de 9 kategorierna. Du kan ändra namnen på kategorierna som tilldelas poster i telefonboken (”Vänner”, ”Familj” osv.) och sedan söka efter telefonboksposter efter kategori.
Viktigt:
R Genom att använda kategorier blir även följande
funktioner tillgängliga: – Ringsignaler för kategorier finns tillgänglig för
kategorin delad telefonbok (endast för nummerpresentationsabonnenter: sid 38).
– Genom att använda den personliga
telefonboken kan du ge alla poster i en kategori prioritet över nattläget och göra så att handenheten ringer (endast för nummerpresentationsabonnenter: sid 30).
Ändra namn på kategorier
1 Gör så här för att ändra kategorinamnen i
den delade telefonboken:
(vänster funktionstangent)
Gör så här för att ändra kategorinamnen i den personliga telefonboken:
20

Telefonbok

TG8551_52NE(sv-sv)_0412_ver002.p20 20 2012/04/19 14:23:45
Page 21
(vänster funktionstangent) a
2 3 MbN: “Kategori” a 4 MbN: Välj önskad kategori. a 5 MbN: “Kategorinamn” a 6 Redigera namnet (max 10 tecken; sid 45).
a a M N
Söka efter och ringa upp en post i telefonboken
Bläddra genom alla poster
1 Gör så här för att söka efter poster i den
delade telefonboken:
(vänster funktionstangent)
Gör så här för att söka efter poster i den personliga telefonboken:
(vänster funktionstangent) a
2 MbN: Välj önskad post. a M N
R Du kan bläddra bland telefonboksposter
genom att hålla ned MCN eller MDN.
3 MbN: Välj önskat telefonnummer. a M N
Söka på det första tecknet
1 Gör så här för att söka efter poster i den
delade telefonboken:
(vänster funktionstangent)
Gör så här för att söka efter poster i den personliga telefonboken:
(vänster funktionstangent) a
R Ändra teckeninmatningsläget om det
behövs:
a MbN: Teckena a MbN:
Välj ett teckeninmatningsläge. a
2 Tryck på knappen (0 till 9 eller #) som
motsvarar tecknet du söker efter (sid 45). R Tryck på samma knapp upprepade gånger
om du vill visa den första posten som motsvarar varje tecken på knappen.
R Om det inte finns någon post som
motsvarar det tecken som du valt kommer nästa post att visas.
3 MbN: Bläddra genom telefonboken om det
behövs. a M N
4 MbN: Välj önskat telefonnummer. a M N
Söka med hjälp av frågor
Du kan avgränsa sökningen genom att ange de första tecknen i namnet.
1 Gör så här för att söka efter poster i den
delade telefonboken:
(vänster funktionstangent)
Gör så här för att söka efter poster i den personliga telefonboken:
(vänster funktionstangent) a
2 * 3 Sök efter namnet genom att ange de första
tecknen (max. 4) med stora bokstäver (sid 45). a R Tecknen kan inte anges med små
bokstäver.
R Om det inte finns någon post som
motsvarar de tecken som du valt kommer nästa post att visas.
4 MbN: Bläddra genom telefonboken om det
behövs. a M N
5 MbN: Välj önskat telefonnummer. a M N
Söka på kategori
1 Gör så här för att söka efter poster i den
delade telefonboken:
(vänster funktionstangent)
Gör så här för att söka efter poster i den personliga telefonboken:
(vänster funktionstangent) a
2 3 MbN: “Kategori” a 4 MbN: Välj önskad kategori. a
R Om du väljer Alla” avslutar enheten
kategorisökningen.
5 MbN: Bläddra genom telefonboken om det
behövs. a M N
6 MbN: Välj önskat telefonnummer. a M N
21
Telefonbok
TG8551_52NE(sv-sv)_0412_ver002.p21 21 2012/04/19 14:23:45
Page 22
Redigera poster 1 Leta reda på posten som du vill kopiera
(sid 21). a
2 MbN: “Ändra” a 3 MbN: Välj det objekt som du vill ändra. a
4 Ändra namn och telefonnummer:
Redigera namnet eller telefonnumret. a
Ändra kategori:
MbN: Välj önskad kategori. a
5 MbN: “<Spara>” a a M N
Radera poster
Radera en post
1 Leta reda på den önskade posten (sid 21). 2 a MbN: “JA” a a M N
Radera alla poster
1 Gör så här för att radera alla poster i den
delade telefonboken:
(vänster funktionstangent)
Gör så här för att radera alla poster i den personliga telefonboken:
(vänster funktionstangent) a
2 3 MbN: “Radera alla” a 4 MbN: “JAa 5 MbN: “JAa a M N
Kedjeuppringning
Funktionen gör att du kan ringa telefonnummer i telefonboken när du talar i telefonen. Funktionen kan till exempel användas till att ringa åtkomstkoden för ett telefonkort eller PIN-numret till ett bankkonto som du lagrat i telefonboken utan att du behöver slå numret manuellt.
1 Tryck på under ett externt samtal. 2 MbN: “Telefonbok” a
3 Gör så här för att välja poster i den delade
telefonboken:
MbN: Välj önskad post.
Gör så här för att välja poster i den personliga telefonboken:
a MbN: Välj önskad post.
4 5 MbN: Välj önskat telefonnummer. 6 Tryck på för att ringa numret.
Anmärkning:
R När du lagrar åtkomstkoden för ett telefonkort
och din PIN-kod i telefonboken som en telefonbokspost ska du trycka på för att lägga till pauser efter numret och PIN-koden vid behov (sid 17).

Kopiera poster i telefonboken

Du kan kopiera poster i telefonboken: – mellan den delade telefonboken och den
personliga telefonboken.
– mellan den personliga telefonboken för varje
handenhet.
Viktigt:
R Endast 1 person i taget kan använda
telefonboken.
R Kategorinställningarna för posterna i
telefonboken kopieras inte.
Kopiera flera poster
Du kan kopiera markerade poster (max. 100).
Gör så här för att kopiera från den delade telefonboken till en personlig telefonbok
1 (vänster funktionstangent) 2 3 MbN: “Kopiera” a 4 MbN: Välj önskad post. a
R De markerade posterna anges med ” ”. R Upprepa det här steget om du vill fortsätta
att kopiera fler poster.
22
Telefonbok
TG8551_52NE(sv-sv)_0412_ver002.p22 22 2012/04/19 14:23:45
Page 23
R Ta bort en post genom att trycka på MCN
eller på MDN för att markera posten och sedan trycka på .
R Du kan också söka efter en annan post
genom att ange det första tecknet (sid 21).
5 Tryck på när du har markerat posterna.
R Posterna kopieras automatiskt till den
personliga telefonboken på handenheten som används.
R Klar visas när posterna har kopierats.
6 M N
Gör så här för att kopiera från den personliga telefonboken till en annan personlig telefonbok eller till en delad telefonbok
1 (vänster funktionstangent) a 2 3 MbN: “Kopiera” a 4 MbN: Välj önskad post. a
R De markerade posterna anges med ” ”. R Upprepa det här steget om du vill fortsätta
att kopiera fler poster.
R Ta bort en post genom att trycka på MCN
eller på MDN för att markera posten och sedan trycka på .
R Du kan också söka efter en annan post
genom att ange det första tecknet (sid 21).
5 Tryck på när du har markerat posterna. 6 Kopiera till den personliga telefonboken:
MbN: Välj önskad handenhet. a
Kopiera till den delade telefonboken:
MbN: Välj den delade telefonboken. a R Klar visas när posterna har kopierats.
7 M N
Kopiera alla poster
Gör så här för att kopiera från den delade telefonboken till en personlig telefonbok
1 (vänster funktionstangent) 2
3 MbN: “Kopiera alla” a
R Alla poster i den delade telefonboken
kopieras automatiskt till den personliga telefonboken i handenheten som används.
R När alla poster har kopierats visas “Klar.
4 M N
Gör så här för att kopiera från den personliga telefonboken till en annan personlig telefonbok eller till en delad telefonbok
1 (vänster funktionstangent) a 2 3 MbN: “Kopiera alla” a 4 Kopiera till den personliga telefonboken:
MbN: Välj önskad handenhet. a
Kopiera till den delade telefonboken:
MbN: Välj den delade telefonboken. a R När alla poster har kopierats visas Klar.
5 M N
23
Telefonbok
TG8551_52NE(sv-sv)_0412_ver002.p23 23 2012/04/19 14:23:45
Page 24

Snabbval

Du kan tilldela 1 telefonnummer till varje sifferknapp (1 till 9) på handenheten.
Lägga till ett telefonnummer till en snabbvalstangent
1 Tryck och håll önskad snabbvalstangent (1
till 9) intryckt. a
2 Ange namnet (högst 16 tecken). a
R Du kan ändra teckeninmatningsläget
genom att trycka på (sid 45).
3 Ange telefonnumret (högst 24 siffror). a
2 gånger
Tilldela en post i telefonboken till en snabbvalstangent
1 Leta reda på posten som du vill kopiera
(sid 21). a
2 MbN: “Kortnummer” a 3 MbN: Välj önskat telefonnummer. a 4 MbN:Välj önskat snabbvalsnummer. a
R Om en sifferknapp redan används för
snabbval visas ” ” bredvid sifferknappens nummer. Om du väljer knappen visas Skriva över”. Byt ut det med det valda telefonnumret genom att gå till steg 5.
5 a M N
Anmärkning:
R Om du redigerar en post i telefonboken som har
tilldelats till en snabbvalstangent överförs inte den redigerade posten till snabbvalstangenten.
Redigera en post 1 Tryck och håll önskad snabbvalstangent (1
till 9) intryckt. R Du kan visa andra snabbvalsnummer
genom att trycka på MCN eller MDN.
2 a MbN: “Ändra” a
3 Redigera namnet om det behövs (högst 16
tecken, sid 45). a
4 Redigera telefonnumret om det behövs (högst
24 siffror). a 2 gånger
Radera en post 1 Tryck och håll önskad snabbvalstangent (1
till 9) intryckt.
2 a MbN: “Radera” a 3 MbN: “JAa 4 M N
Visa tilldelningar för snabbvalstangenter
Du kan visa tilldelningar för snabbvalstangenter på handenhetens skärm. Tryck och håll önskad snabbvalstangent (1 till 9) intryckt.
Ringa ett samtal med en snabbvalstangent
1 Tryck och håll önskad snabbvalstangent (1
till 9) intryckt.
2 M N
24

Snabbval

TG8551_52NE(sv-sv)_0412_ver002.p24 24 2012/04/19 14:23:45
Page 25

Inställningar som kan programmeras

Du kan anpassa enheten genom att programmera in nedanstående funktioner med handenheten. Du kan få tillgång till funktionerna på två sätt.
n Bläddra genom displayens menyer
1 (funktionstangenten i mitten) 2 Tryck på MCN, MDN, MEN eller MFN för att välja önskad huvudmeny. a 3 Tryck på MCN eller MDN för att välja önskad post på de efterföljande undermenyerna. a 4 Tryck på MCN eller MDN för att välja önskad inställning. a
R Det här steget kan utföras olika beroende på vilken funktion som programmeras. R Tryck på M N när du vill avsluta.
n Använda en direktkommandokod
1 (funktionstangenten i mitten) a Mata in den önskade koden.
Exempel: Tryck på (funktionstangenten i mitten) #101.
2 Välj önskad inställning. a
R Det här steget kan utföras olika beroende på vilken funktion som programmeras. R Tryck på M N när du vill avsluta.
Anmärkning:
R I tabellen nedan anger < > standardinställningarna. R I tabellen nedan anger sidnumret med mer information. R Menyernas och undermenyernas ordning på displayen kan variera beroende på vilken modell du har.
Visa menyträdet och tabellen över direktkommandokoder
Huvudmeny: “Nummervisning”
Användning Kod Visar listan över uppringande. #213 38
Huvudmeny: “Spärra inkommande”
*1
Användning Kod Lagra/visa spärrade nummer. #217 31
Huvudmeny: SMS
Undermeny 1 Undermeny 2 Inställningar Kod
Mottagna
#350 41
Skickade
41
Skapa
40
25

Programmera

TG8551_52NE(sv-sv)_0412_ver002.p25 25 2012/04/19 14:23:45
Page 26
Undermeny 1 Undermeny 2 Inställningar Kod
Inställningar
Meddelandecenter1
*1
#351 40
Meddelandecenter2
*1
#352 40
Linje-access
*1
<AV> #356 42
SMS På/Av
*1
<AV> #357 40
Huvudmeny: “Intercom”
Användning Kod Söker efter önskad enhet. #274 44
Huvudmeny: “Ange rington”
Undermeny 1 Undermeny 2 Inställningar Kod
Ringvolym
0–6: Av–6 <6> #160 18
Rington
*2, *3
<Rington 1> #161
Nattläge På/Av
1:0: <AV> #238 30
Start/slut
<23:00/06:00> #237 30
Ringfördröjn.
1: 30 sek. 2: <60 sek.> 3: 90 sek. 4: 120 sek. 0: Ingen ringsig.
#239 30
Välj kategori
1–9: Kategori 1-9
#241 30
Första rington
*1, *4
1: <> 0: AV #173
Huvudmeny: “Tidsinställn.”
Undermeny 1 Undermeny 2 Inställningar Kod
Ange datum/tid
*1
#101 15
Tidslarm
1-5: Alarm1-5 1: En gång
2: Rep. dagligen 3: Vecka 0: <AV>
#720 29
Tidsinställning
*1, *5
1:
<Nummerpresentati on>
0: Manuell
#226
26
Programmera
TG8551_52NE(sv-sv)_0412_ver002.p26 26 2012/04/19 14:23:45
Page 27
Huvudmeny: “Grundinställning”
Undermeny 1 Undermeny 2 Inställningar Kod
Ange rington Ringvolym
0–6: Av–6 <6> #160 18
Rington
*2, *3
<Rington 1> #161
Nattläge – På/Av
1:0: <AV> #238 30
Nattläge
Start/slut
<23:00/06:00> #237 30
Nattläge – Ringfördröjn.
1: 30 sek. 2: <60 sek.> 3: 90 sek. 4: 120 sek. 0: Ingen ringsig.
#239 30
Nattläge – Välj kategori
1–9: Kategori 1-9
#241 30
Första rington
*1, *4
1: <PÅ> 0: AV #173
Tidsinställn.
Ange datum/tid
*1
#101 15
Tidslarm
– 1-5: Alarm1-5
1: En gång 2: Rep. dagligen 3: Vecka 0: <AV>
#720 29
Tidsinställning
*1, *5
1:
<Nummerpresentati on>
0: Manuell
#226
Handenhets namn
#104 30
Spärra inkommande
*1
#217 31
Eco-inställning
Sändningseffekt
*1
1: <Normal> 2: Låg
#725 15
Display
Bakgrund
*6
<Bakgrund1> #181
Displayfärg 1: <Färg1>
2: Färg2
#182
Visningsläge
1: <Flera poster> 0: En post
#192 16
Tangentbelysning
1: <PÅ> 0: AV #276
LCD under laddning
*7
(LCD-bakgrundsbelysning)
1: <PÅ> 0: AV #191
Kontrast
(Displayens kontrast)
1–6: Kontrast 1-6 <Kontrast 3>
#145
Autointerkom
1: 0: <AV> #273 44
27
Programmera
TG8551_52NE(sv-sv)_0412_ver002.p27 27 2012/04/19 14:23:45
Page 28
Undermeny 1 Undermeny 2 Inställningar Kod
Knappljud
*8
1: <> 0: AV #165
Samtalsspärr
*1
#256 31
Autosvar
*9
1: 0: <AV> #200 17
Linjeinställning
Återuppringn.
*1, *10
0: 900 ms 1: 700 ms 2: 600 ms 3: 400 ms 4: 300 ms 5: 250 ms G: 200 ms #: 160 ms 6: 110 ms 7: <100 ms> 8: 90 ms 9: 80 ms
#121 18
Privatläge
*1, *11
1: 0: <AV> #194
Basenhetens PIN
*1
<0000> #132 32
Repeaterläge
*1
1: 0: <AV> #138 36
Registrera Registrera handenhet
#130 35
Avregistrera
*12
#131 36
Välj bas
<Auto> #137 35
Ta bort Bas
*12
#139 36
Välj språk Display
<English> #110 15
Huvudmeny: “Barnvakt”
Undermeny 1 Undermeny 2 Inställningar Kod
På/Av
1:0: <AV> #268 33
Känslighet
1: Låg
2: <Mellan> 3: Hög
#269 34
Huvudmeny: Kalender
Användning Kod
Visa kalendern och ställa in ett tidslarm. #727 32
*1 Om du programmerar inställningarna med en handenhet behöver du inte programmera samma
alternativ på de övriga handenheterna.
*2 Ringsignalen fortsätter eventuellt att ringa i flera sekunder även om den som ringer redan har lagt på.
Du kan höra en ringsignal eller ingenting på linjen när du besvarar samtalet.
*3 Produktens förinställda melodier används med tillstånd av © 2011 Copyrights Vision Inc.
28
Programmera
TG8551_52NE(sv-sv)_0412_ver002.p28 28 2012/04/19 14:23:45
Page 29
*4 Om du inte vill att telefonen ska ringa innan information om den som ringer visas, ställ in på AV.
(Endast för de som abonnerar på nummerpresentation) Du kan endast ta bort den första ringsignalen om enheten ringer två eller flera gånger som standard, vilket beror på operatören/telefonbolaget.
*5 Med den här funktionen kan enheten automatiskt justera datum och tid varje gång den tar emot
information om den som ringer, inklusive datum och tid. Välj Nummerpresentation” om du vill aktivera funktionen. Välj Manuell” om du vill inaktivera funktionen. (Enbart för de som abonnerar på nummerpresentation) Ställ först in datum och tid (sid 15) när du vill använda funktionen.
*6
Du kan ange att bakgrunden ska visas med eller utan datum och klockslag genom att trycka på . Standardinställningen är att datum och klockslag visas.
*7 Du kan ange att handenhetens bakgrundsbelysning är på under laddning.
: Bakgrundsbelysningen är på (nedtonad). – AV: Bakgrundsbelysningen stängs av efter 10 sekunders laddning.
*8 Stäng av funktionen om du inte vill höra knapptoner när du slår ett nummer eller trycker på tangenter,
inklusive bekräftelsetoner och feltoner.
*9 Stäng av funktionen om du abonnerar på nummerpresentation och vill se information om den som
ringer efter det att du har lyft på handenheten för att besvara ett samtal.
*10 Tiden för recall/special beror på telefonstationen eller telefonväxeln. Kontakta telefonväxelns leverantör
om det behövs. *11 Du kan förhindra att andra ansluter sig till dina externa samtal genom att aktivera den här funktionen. *12 Den här menyn visas inte när du bläddrar genom menyerna på displayen. Den är bara tillgänglig med
en direktkommandokod.

Särskild programmering

Alarm
Ett larm hörs vid den inställda tiden under 1 minut och detta upprepas 5 gånger med 5 minuters intervall (sovfunktion). Ett textmeddelande kan också visas för larmet. 5 olika larmtider kan programmeras för varje handenhet. Du kan ställa in ett av 3 olika larmalternativ (en gång, varje dag eller varje vecka) för varje larmtid.
Viktigt:
R Ställ in datum och tid i förväg (sid 15).
1 (funktionstangenten i mitten) #720 2 Välj ett larm genom att trycka på 1 till 5. a
3 MbN: Välj önskat larmalternativ. a
AV
Stänger av larmet. Gå till steg 9.
En gång
Larmet hörs en gång vid den angivna tiden.
Rep. dagligen”
Larmet hörs varje dag vid den angivna tiden. Gå till steg 5.
Vecka
Larmet hörs varje vecka vid den angivna tiden.
4 Fortsätt i enlighet med dina val i steg 3.
n En gång:
Ange önskad dag och månad. a
n Varje vecka:
MbN: Välj önskad veckodag och tryck på
. a
5 Ställ in önskad tid. a 6 Skriv ett textmeddelande (max. 30 tecken,
sid 45). a
29
Programmera
TG8551_52NE(sv-sv)_0412_ver002.p29 29 2012/04/19 14:23:46
Page 30
7 MbN: Välj önskad larmton. a
R Vi rekommenderar att du väljer en annan
ringsignal än den som används för externa samtal.
8 MbN: Välj önskad sovfunktionsinställning. a
9 a M N
R När larmet har ställts in visas .
Anmärkning:
R Tryck på när du vill stänga av larmet helt. R Larmet hörs inte förrän handenheten är i
passningsläget om den används vid den angivna tiden.
R Tryck på valfri sifferknapp eller om du vill
stänga av ljudet utan att inaktivera sovfunktionen.
R Stäng av sovfunktionen innan du ringer ett
externt samtal.
Nattläge
Med nattläget kan du ange en tidsperiod under vilken handenheten inte ringer när externa samtal tas emot. Funktionen är praktisk för tidsperioder då du inte vill bli störd, t.ex. när du sover. Nattläge kan ställas in för alla handenheter. Med den personliga telefonboken (sid 20) kan du även välja kategorier av uppringare vilkas samtal har prioritet över nattläget och gör att handenheten ringer (endast för abonnenter med nummervisning).
Viktigt:
R Ställ in datum och tid i förväg (sid 15). R Om du har ställt in larmet kommer det att avges
även om nattläget är på.
Slå på/av nattläge
1 (funktionstangenten i mitten) #238 2 MbN: Välj önskad inställning. a
R Om du har valt AV ska du trycka på
M N för att avsluta.
3 Ange timme och minut när du vill att
funktionen ska aktiveras. a
R Du kan välja 24- eller 12-timmarsformat
(AM eller PM) genom att trycka på
.
4 Ange timme och minut när du vill att
funktionen ska inaktiveras. a
5 M N
R När nattläget har aktiverats visas .
Ändra start- och sluttid
1 (funktionstangenten i mitten) #237 2 Fortsätt från steg 3 i ”Slå på/av nattläge” på
sid 30.
Ställa in ringsignalsfördröjning
Den här inställningen gör att handenheten ringer under nattläge om den uppringande väntar tillräckligt länge. Handenheten ringer när den angivna tidsperioden har gått ut. Om du väljer Ingen ringsig.” ringer handenheten aldrig under nattläget.
1 (funktionstangenten i mitten) #239 2 MbN: Välj önskad inställning. a a
M N
Välja kategorier som har prioritet över nattläget
1 (funktionstangenten i mitten) #241 2 Välj önskade kategorier genom att trycka på
1 till 9. R ” ” visas bredvid de valda kategorinumren. R Tryck på samma sifferknapp igen för att ta
bort en vald kategori. ” ” försvinner.
3 a M N
Ändra handenhetens namn
Varje handenhet kan ges ett eget namn (”Bob”, ”Köket” osv.). Det är praktiskt när du ringer interkomsamtal mellan handenheterna. Du kan även välja om handenhetens namn ska visas i passningsläget. Standardinställningen är NEJ”. Om du väljer JA utan att ange något namn på en handenhet, visas handenhet 1” till “handenhet
6”.
1 (funktionstangenten i mitten) #104 2 Skriv namnet (max. 10 tecken; sid 45).
R Gå till steg 3 om det inte behövs.
30
Programmera
TG8551_52NE(sv-sv)_0412_ver002.p30 30 2012/04/19 14:23:46
Page 31
3 4 MbN: Välj önskad inställning. a 2 gånger 5 M N
Spärra inkommande samtal (enbart för de som abonnerar på nummerpresentation)
Med den här funktionen kan enheten koppla bort samtal från specificerade telefonnummer som du inte vill svara på, t.ex. skräpsamtal. När ett samtal tas emot ringer inte enheten medan uppringaren identifieras. Om telefonnumret finns med i samtalsspärrlistan sänder enheten ut en upptagetton till den som ringer och kopplar sedan bort samtalet.
Viktigt:
R När enheten tar emot ett samtal från ett nummer
i samtalsspärrlistan loggas samtalet i listan med uppringande nummer (sid 38) med
markeringen efter att samtalet har kopplats bort.
Spara oönskade uppringande nummer
Du kan lagra upp till 30 telefonnummer i samtalsspärrlistan.
Viktigt:
R Telefonnummer som sparas i samtalsspärrlistan
måste ha ett angivet riktnummer.
n Från listan med uppringande nummer:
1 MFN ( ) 2 MbN: Välj den post som ska spärras. a
a
3 MbN: “Spärra inkommande” a 4 MbN: “JAa a M N
n Genom att skriva in numren:
1 (funktionstangenten i mitten)
#217 a
2 Ange telefonnumret (högst 24 siffror). a
R Tryck på om du vill radera en
siffra.
3 M N
Visa/redigera/radera spärrade uppringande nummer
1 (funktionstangenten i mitten) #217 2 MbN: Välj önskad post.
R Tryck på M N för att avsluta.
3 Redigera ett nummer:
a Redigera telefonnumret. a
a M N
Ta bort ett nummer:
a MbN: “JA” a a M N
Anmärkning:
R När du redigerar ska du trycka på önskad
sifferknapp för att lägga till och på för att radera.
Ställa in samtalsbegränsning
Du kan hindra valda handenheter från att ringa vissa nummer. Du kan ange upp till 6 telefonnummer som ska spärras och välja vilka handenheter som ska spärras. Om du lagrar riktnummer här går det inte att ringa telefonnummer i det angivna riktnummerområdet från de spärrade handenheterna.
1 (funktionstangenten i mitten) #256 2 Ange basenhetens PIN-kod (standard:
0000”).
R Om du glömmer din PIN-kod ska du
kontakta ett auktoriserat servicecenter.
3 Välj vilka handenheter som ska begränsas
genom att trycka på 1 till 6. R Alla handenheter som registrerats på
basenheten visas.
R ” ” visas bredvid de valda
handenhetsnumren.
R Tryck på samma sifferknapp igen för att ta
bort en vald handenhet. Då försvinner ” ”.
4 5 Välj en minnesplats genom att trycka på 1 till
6. a
31
Programmera
TG8551_52NE(sv-sv)_0412_ver002.p31 31 2012/04/19 14:23:46
Page 32
6 Ange telefonnumret eller riktnumret som ska
begränsas (högst 8 siffror). a a
M N
R Tryck på om du vill radera ett
begränsat nummer.
Ändra basenhetens PIN-kod (personligt identifikationsnummer)
Viktigt:
R Anteckna den nya PIN-koden om du ändrar den.
Enheten visar inte vilken PIN-kod du har. Om du glömmer din PIN-kod ska du kontakta ett auktoriserat servicecenter.
1 (funktionstangenten i mitten) #132 2 Ange den aktuella 4-siffriga PIN-koden för
basenheten (standard: 0000”).
3 Ange den nya 4-siffriga PIN-koden för
basenheten. a a M N
Kalender/Schema
Du kan programmera in 20 tidslarm för varje handenhet med hjälp av kalendern. Ett tidslarm hörs under 1 minut vid den inställda tiden. Ett textmeddelande kan också visas för tidslarmet.
Viktigt:
R Ställ in datum och tid i förväg (sid 15). R Datuminformation kanske inte tas emot på rätt
sätt om enheten är ansluten till en telefonväxel. Ställ in telefonväxeln så att datuminformation tas emot på rätt sätt. Kontakta telefonväxelns leverantör om det behövs.
Lägga till en ny post
1 (funktionstangenten i mitten) a a
2 MbN: Välj önskat datum. a
R Fortsätt att trycka på MCN eller MDN om du vill
gå till någon annan månad i kalendern.
3 a MbN: “Ny post” a 4 Redigera vid behov datumet. a 5 Ställ in önskad tid. a
6 Skriv ett textmeddelande (max. 30 tecken,
sid 45). a
7 MbN: Välj önskad larmton. a 2 gånger
R Du kan välja AV om du inte vill höra
någon larmton.
R Vi rekommenderar att du väljer en annan
ringsignal än den som används för externa samtal.
R Upprepa från steg 3 om du vill lägga till fler
poster.
8 M N
Anmärkning:
R Tryck på eller placera handenheten på
basenheten eller laddaren när du vill stänga av larmet.
R Larmet hörs inte förrän handenheten är i
passningsläget om den används vid den angivna tiden.
Visa poster
1 (funktionstangenten i mitten) a a
2 Tryck på för att se posterna för valt
datum. Tryck på för att se listan över tidslarm. R Du kan visa mer information om tidslarmet
genom att trycka på .
Redigera en post
1 (funktionstangenten i mitten) a a
2 a MbN: Välj önskad post. 3 a MbN: “Ändra” a 4 Redigera vid behov datumet. a 5 Redigera vid behov klockslaget. a 6 Redigera vid behov textmeddelandet (max. 30
tecken; sid 45). a
7 MbN: Välj önskad larmton. a 2 gånger 8 M N
32
Programmera
TG8551_52NE(sv-sv)_0412_ver002.p32 32 2012/04/19 14:23:46
Page 33
Radera en post
Tidslarmposter raderas inte automatiskt efter att tidslarmet har spelats upp. Radera oönskade poster.
1 (funktionstangenten i mitten) a a
2 a MbN: Välj önskad post. 3 a MbN: “Radera” a 4 MbN: “JAa 5 M N
Radera alla poster
1 (funktionstangenten i mitten) a a
2 a 3 MbN: “Radera alla” a 4 MbN: “JAa 5 MbN: “JAa 6 M N

Babylarm

Med den här funktionen kan du avlyssna ett rum där en annan handenhet har placerats, så att du enkelt kan övervaka rummet från olika ställen i huset eller området. Den avlyssnade handenheten (kan t.ex. placeras i barnrummet) ringer automatiskt till den avlyssnande enheten eller det telefonnummer som sparats då den identifierar ljud.
Viktigt:
R Du bör testa babyalarmet för att säkerställa att
babylarmsfunktionen är korrekt inställd. Du bör t.ex. testa känsligheten. Kontrollera anslutningen om du kopplar babylarmet till en extern linje.
Anmärkning:
R Både den avlyssnade och den avlyssnande
handenheten måste välja samma basenhet för att babylarmsfunktionen ska kunna användas (sid 35).
R Om enheten har anslutits till en telefonväxel kan
du inte ställa in barnvakten.
R Vid avlyssning förbrukas batteriet snabbare än
vanligt. Vi rekommenderar att den avlyssnade
handenheten läggs på basenheten eller laddaren.
R Den avlyssnade handenheten ringer aldrig i
avlyssningsläget.
Ställa in babylarmet
Utför inställningen på den handenhet som ska avlyssnas (t.ex. den handenhet som placeras i barnrummet).
Avlyssning med en handenhet
Den interna babylarmsfunktionen är endast tillgänglig mellan handenheter i samma radiocell.
1 (funktionstangenten i mitten) #268 2 MbN: “a 3 MbN: Välj önskat handenhetsnummer för
avlyssning. a R Barnvakt visas. R Det registrerade
handenhetsnamnet/-numret visas.
Anmärkning:
R När den här funktionen har aktiverats kan en
annan handenhet höra den avlyssnade handenheten genom att ringa ett interkomsamtal.
Avlyssning via en extern linje
n Från telefonboken:
1 (funktionstangenten i mitten)
#268
2 MbN: “a 3 MbN: Välj “Extern för avlyssning via en
extern linje. a
4 Markera posten i den delade
telefonboken:
Markera posten i den personliga telefonboken:
a
5 MbN: Välj telefonbokspost. a 6 MbN: Välj önskat telefonnummer. a
R Barnvakt visas.
33
Programmera
TG8551_52NE(sv-sv)_0412_ver002.p33 33 2012/04/19 14:23:46
Page 34
Anmärkning:
R Om du redigerar en telefonbokspost som har
tilldelats för avlyssning överförs inte den redigerade posten till avlyssningen.
n Genom att skriva in numren:
1 (funktionstangenten i mitten)
#268
2 MbN: “a 3 MbN: Välj “Extern för avlyssning via en
extern linje. a a
4 Ange önskat namn (högst 16 tecken;
sid 45). a
5 Ange önskat telefonnummer (högst 24
siffror). a 2 gånger R Barnvakt visas.
Anmärkning:
R Det registrerade namnet/numret visas.
Stänga av barnvakten
Den avlyssnade handenheten kan inte användas då babylarmet är inställt på .
1 Tryck på på den handenhet som
avlyssnas.
2 MbN: “På/Av” a 3 MbN: “AVa a M N
Redigera ett nummer för extern avlyssning
1 Tryck på på den handenhet som
avlyssnas.
2 MbN: “På/Av” a 3 MbN: “a 4 MbN: Välj den externa linjen. a 5 a MbN: “Ändra” a 6 Redigera namnet om det behövs (högst 16
tecken, sid 45). a
7 Redigera telefonnumret om det behövs (högst
24 siffror). a 2 gånger
Radera ett nummer för extern avlyssning
1 Tryck på på den handenhet som
avlyssnas.
2 MbN: “På/Av” a 3 MbN: “a 4 MbN: Välj den externa linjen. a 5 a MbN: “Radera” a 6 MbN: “JAa
Babylarmets känslighet
Du kan justera babylarmets känslighet. Öka eller minska känsligheten för att ställa in vilken ljudnivå som krävs för att aktivera babylarmsfunktionen. R Den här funktionen kan inte ställas in under ett
avlyssningssamtal.
1 Tryck på på den handenhet som
avlyssnas.
2 MbN: “Känslighet” a 3 Tryck på MDN eller MCN för att välja önskad
inställning. a a M N
Anmärkning:
R När babylarmet har aktiverats har du inte tillgång
till direktkommandon från med den avlyssnade handenheten. Innan du ställer in babylarmsfunktionen kan du använda direktkommandon för att justera babylarmets känslighet (sid 28).
Svara på babylarmet
n Vid avlyssning med en handenhet:
Tryck på M N för att besvara samtal. Tryck på om du vill svara via den avlyssnande handenheten.
R Den avlyssnande handenheten svarar
automatiskt på samtal om autointerkomfunktionen är inställd på
(sid 44).
Anmärkning:
R Om du får ett externt samtal när du
kommunicerar med den avlyssnade handenheten hörs 2 toner. Tryck på M N och sedan på M N om du vill besvara samtalet.
34
Programmera
TG8551_52NE(sv-sv)_0412_ver002.p34 34 2012/04/19 14:23:46
Page 35
n Vid avlyssning via en extern linje:
Följ samma förfarande som för telefonen för att svara på ett samtal. Om du vill svara via den avlyssnande handenheten använder du tonval och trycker på #1. Du kan stänga av barnvaktsfunktionen genom att trycka på #0.
Anmärkning:
R 2 minuter efter att den avlyssnade
handenheten initierar ett samtal avbryts kommunikationen mellan den avlyssnade handenheten och den avlyssnande telefonlinjen automatiskt.

Registrera en enhet

Använda extra enheter
Ytterligare handenheter
Upp till 6 handenheter kan registreras för en basenhet.
Viktigt:
R Den extra handenhetsmodellen som
rekommenderas för den här enheten anges på sid 5. Om en annan handenhetsmodell används kanske vissa funktioner (inställningar för handenheten och basenheten osv.) inte är tillgängliga.
Extra basenheter
Handenheter kan registreras med upp till 4 basenheter vilket gör att du kan lägga till extra basenheter och utöka området inom vilket handenheterna kan användas. Om en handenhet flyttas utanför basenhetens räckvidd och Auto har valts på basenheten (sid 35) söker den efter en annan basenhet för att ringa eller ta emot samtal. En basenhet och handenheterna som den kommunicerar med kallas en ”radiocell”.
Anmärkning:
R Samtal kopplas bort när handenheten flyttas från
en radiocell till en annan.
Registrera en handenhet på en basenhet
Den medföljande hand- och basenheten har förregistrerats. Registrera handenheten på nytt om den av någon anledning inte har registrerats på basenheten (om t.ex. visas trots att handenheten är i närheten av basenheten).
1 Handenhet:
(funktionstangenten i mitten) #130
2 MbN: Välj ett basenhetsnummer. a
R Numret används enbart som referens av
handenheten.
3 Basenhet:
Håll ned M N i ungefär 5 sekunder. (Ingen registreringston) R Om alla registrerade handenheter börjar
ringa ska du trycka på M N igen för att stoppa det och sedan upprepa det här steget.
R Nästa steg måste slutföras inom 90
sekunder.
4 Handenhet:
a Vänta tills Bas-PIN:” visas. a
Ange basenhetens PIN-kod (standard:
0000). a R Om du glömmer din PIN-kod ska du
kontakta ett auktoriserat servicecenter.
R När handenheten har registrerats visas .
Anmärkning:
R Under registreringen visas “Basen
registrerar på alla registrerade
handenheter.
R Om du köper en extra handenhet hittar du
information om hur du registrerar den i den extra handenhetens installationshandbok.
Välja en basenhet
När Auto” är valt använder handenheten automatiskt en tillgänglig basenhet som den är registrerad till. När en specifik basenhet är vald använder handenheten bara den basenheten för att ringa och ta emot samtal. Inga samtal kan ringas om handenheten befinner sig utanför basenhetens räckvidd.
1 (funktionstangenten i mitten) #137
35
Programmera
TG8551_52NE(sv-sv)_0412_ver002.p35 35 2012/04/19 14:23:46
Page 36
2 MbN: Välj den önskade basenhetens nummer
eller Auto”. a
R Handenheten börjar söka efter basenheten.
Avregistrera en handenhet
En handenhet kan ta bort registreringen till basenheten eller andra handenheter som är registrerade till samma basenhet. Det gör att handenheten kan avsluta den trådlösa kommunikationen med systemet.
1 (funktionstangenten i mitten) #131
R Alla handenheter som registrerats på
basenheten visas.
2 MbN: Välj den handenhet som du vill ta bort. a
3 MbN: “JAa
R En bekräftande ton hörs.
R Handenheten piper inte när den återställer
sin egen registrering.
4 M N
Återställa en basenhet
En handenhet kan återställa en basenhet som den registrerats för. Det gör att basenheten kan avsluta den trådlösa kommunikationen med systemet.
1 (funktionstangenten i mitten) #139 2 MbN: Välj basenheten som du vill återställa. a
3 MbN: “JAa a M N
Anmärkning:
R Se sid 35 om du vill registrera en handenhet till
en annan basenhet eller till samma basenhet igen.
Öka basenhetens räckvidd
Du kan öka basenhetens räckvidd med en DECT-förstärkare (repeater). Använd bara den Panasonic DECT-förstärkare som anges på sid 5. Kontakta en Panasonic-återförsäljare för mer information.
Viktigt:
R Du måste aktivera repeaterläget innan du
registrerar förstärkaren på basenheten.
R Använd bara en förstärkare i taget.
Ställa in repeaterläge
1 (funktionstangenten i mitten) #138 2 MbN: Välj önskad inställning. a a
M N
Anmärkning:
R När du slår på eller stänger av förstärkarläget
visas tillfälligt på handenheten. Det är normalt och handenheten kan användas när visas.
Registrera DECT-förstärkaren (KX-A405) på basenheten
Anmärkning:
R Använd en förstärkare som ännu inte har
registrerats på en annan enhet. Om förstärkaren har registrerats på en annan enhet avregistrerar du den först i enlighet med installationsanvisningarna för DECT-förstärkaren.
1 Basenhet:
Håll ned M N i ungefär 5 sekunder. (Ingen registreringston) R Nästa steg måste slutföras inom 90
sekunder.
2 DECT-förstärkare:
Anslut nätadaptern och vänta sedan tills
-indikatorn och -indikatorn lyser gröna.
3 Basenhet:
Tryck på M N för att avsluta registreringsläget.
36
Programmera
TG8551_52NE(sv-sv)_0412_ver002.p36 36 2012/04/19 14:23:46
Page 37

Använda tjänsten Nummerpresentation

Viktigt:
R Enheten är kompatibel med
Nummerpresentation. Du måste abonnera på nummerpresentation om du vill använda funktionerna för nummerpresentation. Kontakta teleoperatören/telefonbolaget för mer information.
Nummerpresentationsfunktioner
Den uppringandes information visas när ett externt samtal tas emot. Information om de senaste 50 uppringande personerna loggas i listan med uppringande nummer, från det senaste till det äldsta. R Följande visas om enheten inte kan ta emot
information om den uppringande: – Okänt nummer”: Uppringaren ringer från
ett område där tjänsten för nummerpresentation inte tillhandahålls.
Hemligt nummer”: Den uppringande har
begärt att ingen information ska sändas.
R Information om den uppringande kanske inte tas
emot på rätt sätt om enheten är ansluten till en telefonväxel. Kontakta leverantören av telefonväxeln.
Obesvarade samtal
Om ett samtal inte besvaras behandlar enheten samtalet som ett obesvarat samtal och visas. Det gör att du vet att någon har ringt och kan välja att visa listan med uppringande nummer för att se vem som ringde. Även om bara ett obesvarat samtal visas i listan med uppringande nummer (sid 38), försvinner från displayen. När du tar emot ett nytt samtal visas
igen.
Anmärkning:
R Även om det finns obesvarade samtal som inte
har visats, försvinner från passningslägets display om någon av följande åtgärder utförs på en av de registrerade handenheterna: – Handenheten placeras på basenheten eller i
laddaren.
M N trycks in.
Visa namn i telefonboken
När information om uppringaren tas emot och informationen motsvarar ett telefonnummer som sparats i telefonboken kommer det sparade namnet att visas och loggas i listan med uppringande nummer.
Anmärkning:
R Om samma telefonnummer finns sparat separat
i den delade telefonboken och den personliga telefonboken under olika namn så visas namnet som sparats i den personliga telefonboken.
För användare som har samtal väntar med nummerpresentation (för Sverige och Norge)
Om du abonnerar på både Nummerpresentation och Samtal väntar med nummerpresentation
visas uppgifterna för den 2:a personen som ringer efter tonen för samtal väntar på handenheten.
1 Tryck på MR/ECON för att svara på det 2:a
samtalet.
2 Tryck på MR/ECON om du vill växla mellan
samtalen.
Anmärkning:
R Kontakta teleoperatören/telefonbolaget för
information om tjänsten är tillgänglig där du bor.
Samtal väntar med nummerpresentation (Danmark)
Samtal väntar med nummerpresentation är en tjänst från teleoperatören/telefonbolaget som visar att någon försöker ringa dig när du talar med någon annan genom att en kort ton hörs. Du måste abonnera på samtal väntar med nummerpresentation om du vill använda tjänsten. Kontakta teleoperatören/telefonbolaget om du vill ha mer information om tjänsten.
Visa den uppringandes nummer
Tryck på MR/ECON och 9. R Det aktuella samtalet bryts tillfälligt och numret
visas.
Koppla bort det inkommande samtalet
1 Tryck på MR/ECON och vänta på tonen.
37

Tjänsten Nummerpresentation

TG8551_52NE(sv-sv)_0412_ver002.p37 37 2012/04/19 14:23:47
Page 38
2 Tryck på 0.
Koppla bort det aktuella samtalet och svara på det nya
1 Tryck på MR/ECON och vänta på tonen. 2 Tryck på 1 för att svara på det inkommande
samtalet.
Parkera det aktuella samtalet och svara på det inkommande
1 Tryck på MR/ECON och vänta på tonen. 2 Tryck på 2 för att svara på det inkommande
samtalet.
Anmärkning:
R Upprepa stegen 1 och 2 om du vill växla mellan
de två samtalen.
Kategorins rington
Med den här funktionen kan du identifiera vem som ringer genom att använda olika ringsignaler för olika kategorier. När du lägger till en post i den delade telefonboken kan du tilldela den en kategori (sid 20). När ett samtal tas emot från en part som tilldelats en kategori hör du ringsignalen som du har valt för den kategorin efter att information om vem som ringer har visats. Om du väljer Rington default” använder enheten den ringsignal som du valde i sid 27 när samtal från kategorin tas emot. Standardinställningen är Rington default”.
1 (vänster funktionstangent) a 2 MbN: “Kategori” a 3 MbN: Välj önskad kategori. a 4 MbN: Välj den aktuella inställningen för
kategorins ringsignal. a
5 MbN: Välj önskad ringsignal. a 6 M N

Listan med uppringande nummer

Viktigt:
R Endast 1 person i taget kan använda listan med
uppringande nummer.
R Kontrollera att enhetens inställningar för datum
och tid är korrekta (sid 15).
Visa listan med uppringande nummer och ringa tillbaka
1 MFN ( ) 2 Tryck på MCN för att söka från det senaste
samtalet eller tryck på MDN för att söka från det äldsta samtalet. R Du kan visa detaljerad information om den
uppringande genom att trycka på i flerskärmsläge.
3 Tryck på M N för att ringa tillbaka.
Tryck på M N för att avsluta.
Anmärkning:
R Om posten redan har visats eller besvarats
visas ” ”, även om den har visats eller besvarats med en annan handenhet.
R Om samtalet motsvarar en post i
samtalsspärrlistan loggas numret med markeringen (sid 31).
Redigera telefonnumret till den som ringer innan du ringer tillbaka
1 MFN ( ) 2 MbN: Välj önskad post. a 3 a Redigera numret.
R Tryck på en sifferknapp (0 till 9) för att
lägga till och tryck på för att radera.
4 M N
Radera vald information om uppringaren
1 MFN ( )
38
Tjänsten Nummerpresentation
TG8551_52NE(sv-sv)_0412_ver002.p38 38 2012/04/19 14:23:47
Page 39
2 MbN: Välj önskad post. 3 a MbN: “JA” a a M N
Radera all information om uppringaren
1 MFN ( ) 2 a MbN: “JA” a a M N
Lagra information om uppringaren i telefonboken
1 MFN ( ) 2 MbN: Välj önskad post. a a 3 Gör så här för att lägga till poster i den
delade telefonboken:
MbN: “Delad telefonbok” a
Gör så här för att lägga till poster i den
personliga telefonboken:
MbN: “Min telefonbok” a
4 Fortsätt från steg 3 i ”Redigera poster” på
sid 22 för att lagra namnet.
39
Tjänsten Nummerpresentation
TG8551_52NE(sv-sv)_0412_ver002.p39 39 2012/04/19 14:23:47
Page 40

Använda SMS

SMS gör att du kan sända och ta emot textmeddelanden mellan landbaserade telefoner och mobiltelefoner som har stöd för kompatibla SMS-nätverk och funktioner.
Viktigt:
R För att använda SMS-funktionerna måste du:
– abonnera på nummerpresentation och/eller
lämplig tjänst, t.ex. SMS. – kontrollera att SMS är aktiverat. – kontrollera att rätt nummer till
meddelandecentren är sparade. Kontakta teleoperatören/telefonbolaget för information och tillgänglighet.
Anmärkning:
R Totalt 47 meddelanden (med 160 tecken/
meddelande) kan lagras. Fler än 47 meddelanden kan lagras om meddelandena innehåller mindre än 160 tecken/meddelande.
R Om enheten är ansluten till en växel kanske det
inte går att använda SMS-funktionerna.

Slå på/av SMS

Standardinställningen är AV”.
1 (funktionstangenten i mitten) #357 2 MbN: Välj önskad inställning. a a
M N

Spara nummer till SMS-meddelandecenter

Nummer till SMS-meddelandecentren måste sparas om du vill sända och ta emot SMS-meddelanden. Kontakta teleoperatören/ telefonbolaget för mer information.
1 Så här lagrar du “Meddelandecenter1”:
(funktionstangenten i mitten) #351
Så här lagrar du “Meddelandecenter2”:
(funktionstangenten i mitten) #352
2 Redigera numret efter behov. a a
M N
Anmärkning:
R För växelanvändare:
– Du måste lägga till växelns åtkomstkod och
en nummerslagningspaus i början av meddelandecenternummer 1.
– Om du endast använder
meddelandecenternummer 1 för SMS ska du spara numret till meddelandecenter 1 som det är (utan att lägga till någon åtkomstkod eller nummerslagningspaus) till meddelandecenter 2.

Skicka ett meddelande

Skriva och sända ett nytt meddelande 1 (funktionstangenten i mitten) a
a
2 MbN: “Skapa” a
R Om DSenaste text? visas, kan du
använda texten från det senaste meddelandet som du skrev genom att trycka på MDN.
3 Skriv ett meddelande. a
R Du kan ändra teckeninmatningsläget
genom att trycka på (sid 45).
4 Skriv mottagarens telefonnummer (max. 20
siffror). a
Så här använder du återuppringningslistan:
MEN (T) a MbN: Välj telefonnumret. a
2 gånger
Så här använder du listan med uppringande nummer:
MFN ( ) a MbN: Välj parten. a 2 gånger
Så här använder du den delade telefonboken:
a MbN: Välj telefonboksposten. a a MbN: Välj telefonnumret. a 2
gånger
Så här använder du den personliga telefonboken:
a a MbN: Välj telefonboksposten. a a MbN: Välj telefonnumret. a 2 gånger
40

SMS (Short Message Service; Textmeddelanden)

TG8551_52NE(sv-sv)_0412_ver002.p40 40 2012/04/19 14:23:47
Page 41
5 Välj “JA” om du vill spara meddelandet. a
6 Tryck på om du vill sända meddelandet.
R Tryck på M N om du vill avbryta
sändningen.
Anmärkning:
R Enheten har stöd för SMS-meddelanden på upp
till 612 tecken, det maximala antalet tecken som du kan sända och ta emot kan dock begränsas av teleoperatören/telefonbolaget som tillhandahåller SMS-tjänsten. Kontakta SMS-teleoperatören/telefonbolaget för mer information.
R Om meddelandet innehåller fler än 160 tecken
är meddelandet ett långt meddelande och ILångt medd.I” visas. Teleoperatören/ telefonbolaget kan behandla långa meddelanden på annat sätt än korta meddelanden. Kontakta teleoperatören/ telefonbolaget för mer information.
R Lagra växelns åtkomstnummer om telefonen är
ansluten till en växel (sid 42).
Redigera/sända ett sparat meddelande
1 (funktionstangenten i mitten) a
a
2 MbN: “Skickade” a 3 Om du vill läsa ett sparat meddelande trycker
du på MCN eller MDN för att välja meddelandet. a
4 Redigera ett meddelande:
a MbN: Ändra meddelandea a Fortsätt från steg 3, ”Skriva och
sända ett nytt meddelande”, sid 40.
Sända ett meddelande:
a MbN: Skickaa a Håll intryckt om du vill radera alla nummer.
a Fortsätt från steg 4, ”Skriva och sända ett nytt meddelande”, sid 40.
Radera sparade meddelanden 1 (funktionstangenten i mitten) a
a
2 MbN: “Skickade” a 3 MbN: Välj ett meddelande. a 4 a MbN: “Radera” a
R Välj Radera alla” om du vill radera alla
meddelanden. a
5 MbN: “JAa a M N

Ta emot ett meddelande

När ett SMS-meddelande tas emot: – Tar emot SMS” visas. – en ton hörs (om handenhetens ringsignal är
påslagen).
visas med det totala antalet nya (olästa)
SMS-meddelanden.
Läsa ett mottaget meddelande 1 (funktionstangenten i mitten) a
a
2 MbN: “Mottagna” a 3 MbN: Välj ett meddelande.
R ” ” visas vid meddelanden som har lästs,
även om de har lästs via en annan handenhet.
R Tryck på om du vill radera ett
meddelande. a MbN: JA a
4 Tryck på om du vill läsa innehållet i
meddelandet.
Anmärkning:
R Om du vill ringa upp den som sänt meddelandet
trycker du på M N.
Svara på ett meddelande 1 Tryck på när du läser ett mottaget
meddelande.
2 MbN: “Svara” a 3 Skriv ett meddelande (sid 45). a 4 Redigera mottagarens telefonnummer om det
behövs. a
41
SMS (Short Message Service; Textmeddelanden)
TG8551_52NE(sv-sv)_0412_ver002.p41 41 2012/04/19 14:23:47
Page 42
5 Fortsätt från steg 5 i ”Skriva och sända ett nytt
meddelande” på sid 40.
Redigera/vidaresända ett meddelande
1 Tryck på när du läser ett mottaget
meddelande.
2 MbN: “Ändra meddelande” a 3 Fortsätt från steg 3 i ”Skriva och sända ett nytt
meddelande” på sid 40.
Radera mottagna meddelanden 1 Tryck på när du läser ett mottaget
meddelande.
2 MbN: “Radera” a
R Välj Radera alla om du vill radera alla
meddelanden. a
3 MbN: “JAa a M N
Spara avsändarens nummer i telefonboken
1 Tryck på när du läser ett mottaget
meddelande.
2 MbN: “Spara i telefonbok” a 3 Gör så här för att lägga till poster i den
delade telefonboken: MbN: “Delad telefonbok” a Gör så här för att lägga till poster i den
personliga telefonboken: MbN: “Min telefonbok” a
4 Fortsätt från steg 3 i ”Redigera poster” på
sid 22 för att lagra namnet.
Redigera avsändarens nummer innan du ringer tillbaka
1 Tryck på när du läser ett mottaget
meddelande.
2 MbN: “Ändra & ring” a 3 Redigera numret. a M N

Övriga inställningar

Lagra växelns linjeaccess-kod (endast för de som använder växel)
Lagra växelns linjeaccess-kod (max. 4 siffror) så att SMS-meddelanden sänds på rätt sätt. Växelns åtkomstkod raderas när du sänder SMS-meddelanden till poster i telefonboken eller återuppringningslistan. Standardinställningen är
AV”.
1 (funktionstangenten i mitten) #356 2 MbN: “a 3 Skriv växelns linjeaccess-kod och en paus om
det behövs. a a M N
42
SMS (Short Message Service; Textmeddelanden)
TG8551_52NE(sv-sv)_0412_ver002.p42 42 2012/04/19 14:23:47
Page 43

Talsvarstjänst

Talsvar är en automatisk telefonsvarartjänst som teleoperatören/telefonbolaget tillhandahåller. När du abonnerar på tjänsten kommer teleoperatörens/ telefonbolagets talsvarssystem att svara på samtal när du inte är tillgänglig eller linjen är upptagen. Meddelanden spelas in hos teleoperatören/ telefonbolaget, inte på din telefon.
När du har nya meddelanden visas på handenheten om tjänsten för meddelandeindikering
finns tillgänglig. Kontakta teleoperatören/ telefonbolaget om du vill ha mer information om tjänsten.
För användare i Danmark:
Tryck på *9# för att lyssna på nya meddelanden. Om telefonen är ansluten till en ISDN a/b-adapter eller NTab, tryck på 80222222.
slocknar när du har lyssnat på meddelandet.
Viktigt:
R Om fortfarande visas på displayen även
efter att du har lyssnat på de nya meddelandena kan du stänga av den genom att hålla in # i 2 sekunder.
För användare i Sverige:
När du har lyssnat på nya meddelanden stannar
kvar på displayen. Om du vill stänga av
ska du hålla in # i 2 sekunder. När du har nya talsvarsmeddelanden visas igen.
43

Talsvarstjänst

TG8551_52NE(sv-sv)_0412_ver002.p43 43 2012/04/19 14:23:47
Page 44

Interkom

Interkomsamtal kan ringas mellan handenheter inom samma radiocell.
Anmärkning:
R Den sökta handenheten piper i 1 minut när du
söker efter en handenhet.
R Om ett externt samtal tas emot under ett
interkomsamtal hörs 2 signaler. Tryck på M N och sedan på M N om du vill besvara samtalet.
Ringa interkomsamtal 1 (funktionstangenten i mitten) a
2 MbN: Välj den önskade enheten. a
R Tryck på M N när du vill avsluta
sökningen.
3 Tryck på M N när samtalet är slut.
Besvara ett interkomsamtal 1 Tryck på M N för att besvara samtalet.
2 Tryck på M N när samtalet är slut.
Aktivera/inaktivera autointerkom
Med den här funktionen kan handenheten automatiskt svara på interkomsamtal när det ringer. Du behöver inte trycka på M N. När funktionen är inställd på svarar barnvaktsfunktionens avlyssnande handenhet (sid 34) även automatiskt på barnvaktssamtal. Standardinställningen är AV”.
1 (funktionstangenten i mitten) #273 2 MbN: Välj önskad inställning. a a
M N

Sökning efter handenhet

Du kan leta reda på en handenhet genom att söka efter den.
1 Basenhet: Tryck på M N.
R Alla registrerade handenheter piper i 1
minut.
2 Stoppa sökningen:
Basenhet: Tryck på M N. Handenhet: Tryck på M N.

Överföra samtal, konferenssamtal

Externa samtal kan överföras mellan 2 handenheter inom samma radiocell. 2 handenheter inom samma radiocell kan ha konferenssamtal med en utomstående part.
1 Parkera samtalet genom att trycka på
under ett externt samtal.
2 MbN: Välj den önskade enheten. a 3 Vänta tills den sökta parten svarar.
R Tryck på för att återgå till det externa
samtalet om den sökta parten inte svarar.
4 För att slutföra överföringen:
Tryck på M N. R Det externa samtalet kopplas till
destinationsenheten.
För att aktivera ett konferenssamtal:
a MbN: Konferens” a R Tryck på M N för att lämna
konferensen. De återstående 2 parterna kan fortsätta samtalet.
R Parkera ett externt samtal: a MbN:
Parkera a Återuppta konferensen: a MbN:
Konferens” a
Anmärkning:
R Tryck på om du vill återgå till det externa
samtalet när den sökta parten svarar.
Besvara ett vidarekopplat samtal
Tryck på M N för att besvara samtalet.
44

Interkom/sökning

TG8551_52NE(sv-sv)_0412_ver002.p44 44 2012/04/19 14:23:47
Page 45

Teckeninmatning

Sifferknapparna används för att mata in tecken och siffror. Varje sifferknapp har flera tilldelade tecken. Tecknen som kan anges beror på teckeninmatningsläget (sid 45). – Tryck på MFN eller MEN för att flytta markören till vänster eller höger. – Mata in tecken och siffror genom att trycka på sifferknapparna. – Tryck på för att radera tecknet eller siffran som markeras av markören. Håll ned för att radera
alla tecken och siffror.
– Tryck på * (Aaa) för att växla mellan versaler och gemener. – Tryck på MEN för att flytta markören till nästa plats och tryck sedan på rätt sifferknapp om du vill ange ett
annat tecken på samma knapp.
– Om du inte trycker på en sifferknapp inom 5 sekunder efter att du har angett ett tecken så matas det in
och markören flyttas till nästa position.
Teckeninmatningslägen
De tillgängliga teckeninmatningslägena är Alfabet (ABC), Numeriskt (0–9), Grekiska ( ), Utökad 1 ( ), Utökad 2 ( ) och Kyrilliska ( ). För SMS-meddelanden finns följande lägen: Alfabet (ABC), Numerisk (0-9), Grekiska ( ) och Utökad 1 ( ). I alla teckeninmatningslägen utom Numeriskt kan du välja vilket tecken som ska matas in genom att trycka upprepade gånger på en sifferknapp.
När enheten visar skärmen för teckeninmatning:
a MbN: Välj ett teckeninmatningsläge. a
Anmärkning:
R i tabellerna som följer anger ett mellanslag. R Sifferknapparna med *1, *2 och *3 i tabellerna som följer har andra tecken tilldelade för SMS. Se
fotnoterna för *1, *2 och *3.
Alfabetisk teckentabell (ABC)
z
y
1
2 3 4 5 6 7 8 9
Numerisk inmatningstabell (0-9)
z
y
1
2
3
4 5 6 7 8 9
Grekisk teckentabell ( )
z y
1
2 3 4 5 6 7 8 9
45

Användbar information

TG8551_52NE(sv-sv)_0412_ver002.p45 45 2012/04/19 14:23:47
Page 46
Utökad 1 teckentabell ( )
z
y
1
2 3 4 5 6 7 8
9
R Följande används för både versaler och gemener:
Teckentabell för Utökad 2 ( ) (kan inte användas för SMS)
z
y
1
2 3 4 5 6 7 8 9
R Följande används för både versaler och gemener:
Kyrillisk teckentabell ( ) (kan inte användas för SMS)
z
y
1
2 3 4 5 6 7 8 9
1
4
9
46
Användbar information
TG8551_52NE(sv-sv)_0412_ver002.p46 46 2012/04/19 14:23:47
Page 47

Felmeddelanden

Meddelande som visas Orsak/lösning
Ej ström/Bas
eller
Ingen kontakt Anslut basens nätadapter
R Handenhetens förbindelse med basenheten har brutits. Flytta
närmare basenheten och försök igen.
R Koppla ifrån basenhetens nätadapter så att enheten återställs. Anslut
adaptern på nytt och försök igen.
R Handenhetens registrering kan ha återställts. Registrera handenheten
på nytt (sid 35).
Kontrollera tel.linje
R Den medföljande telefonsladden är inte ansluten eller är ansluten på
fel sätt. Kontrollera anslutningarna (sid 10).
Misslyckades
R Det går inte att kopiera med telefonboken (sid 22). Kontrollera att den
andra handenheten (mottagaren) är i passningsläge och försök igen.
Oavslutad
R Mottagarens telefonboksminne är fullt. Radera de oönskade
telefonboksposterna från den andra handenheten (mottagaren) och försök igen.
Ogiltigt nr
R Du försökte skicka ett SMS-meddelande till ett telefonnummer i
telefonboken, listan med uppringande nummer eller återuppringningslistan, som är längre än 20 siffror.
Minnet fullt
R Telefonbokens minne är fullt. Radera oönskade poster (sid 22). R Minnet för samtalsspärrlistan är fullt. Radera oönskade poster (sid 31). R Minnet för tidslarm är fullt. Radera oönskade poster (sid 33). R Maximalt antal basenheter (4) har redan registrerats för handenheten.
Återställ oanvända basenheter från handenheten (sid 36).
Använd laddningsbart batteri.
R Fel typ av batterier har installerats, t.ex. alkaliska batterier eller
manganbatterier. Använd endast de uppladdningsbara Ni-MH-batterierna som anges på sid 5 och 7.
Du måste först abonnera på nummervisning
R Du måste abonnera på Nummerpresentation. Det här meddelandet
visas inte när du abonnerar på nummerpresentation och tar emot information om uppringande.
47
Användbar information
TG8551_52NE(sv-sv)_0412_ver002.p47 47 2012/04/19 14:23:47
Page 48

Felsökning

Om du fortfarande har problem efter att du har följt instruktionerna i detta avsnitt, ska du koppla bort basenhetens nätadapter och stänga av handenheten. Anslut sedan basenhetens nätadapter igen och slå på handenheten.
Allmän användning
Problem Orsak/lösning
Handenheten slås inte på trots att laddade batterier har monterats.
R Placera handenheten på basenheten eller laddaren för att slå på den.
Enheten fungerar inte. R Kontrollera att batterierna har installerats korrekt (sid 10).
R Ladda batterierna helt (sid 11). R Kontrollera anslutningarna (sid 10). R Koppla ifrån basenhetens nätadapter så att enheten återställs och
stäng av handenheten. Anslut adaptern på nytt, slå på handenheten och försök igen.
R Handenheten är inte registrerad i basenheten. Registrera handenheten
(sid 35).
Handenhetens display är tom eller mörk.
R Handenheten är i skärmsläckarläge (sid 14). Aktivera
handenhetsdisplayen igen genom att: – trycka på MFN eller MEN under samtalets gång.
– trycka på M N vid alla andra tillfällen.
R LCD under laddning” är inställd på AV under laddning. Ändra
inställningen (sid 27).
R Handenheten är inte påslagen. Slå på strömmen (sid 14).
Ingen kopplingston hörs. R Kontrollera att du använder den medföljande telefonsladden. Kablarna
i den gamla telefonsladden kan ha konfigurerats på ett annat sätt.
R Basenhetens nätadapter eller telefonsladden är inte ansluten.
Kontrollera anslutningarna.
R Koppla bort basenheten från telefonlinjen och anslut en telefon som du
vet fungerar till linjen. Om den telefonen fungerar, ska du kontakta vår servicepersonal för reparation av enheten. Kontakta teleoperatören/ telefonbolaget om den andra telefonen inte heller fungerar.
Inställningar som kan programmeras
Problem Orsak/lösning
Fel språk visas på displayen. R Ändra displayspråket (sid 15). Det går inte att aktivera
Eco-läge.
R Eco-läget kan inte ställas in när förstärkarläget är . Ställ in
förstärkarläget på AV (sid 36) om du vill använda Eco-läge.
48
Användbar information
TG8551_52NE(sv-sv)_0412_ver002.p48 48 2012/04/19 14:23:48
Page 49
Problem Orsak/lösning
Jag kan inte registrera en handenhet på en basenhet.
R Maximalt antal basenheter (4) har redan registrerats för handenheten.
Återställ oanvända basenheter från handenheten (sid 36).
R Maximalt antal handenheter (6) är redan registrerade för basenheten.
Ta bort oanvända handenhetsregistreringar från basenheten (sid 36).
R Du har angett fel PIN-kod. Om du glömmer din PIN-kod ska du
kontakta ett auktoriserat servicecenter.
Batteriladdning
Problem Orsak/lösning
Handenheten piper och/eller
blinkar.
R Batteristyrkan är låg. Ladda batterierna helt (sid 11).
Batterierna är helt laddade, men – blinkar fortfarande
eller
– drifttiden verkar kortare.
R Rengör batteripolerna ( , ) och laddarens kontakter med en torr
trasa och ladda batterierna igen.
R Batterierna måste bytas (sid 10).
Ringa/besvara samtal, interkom
Problem Orsak/lösning
visas.
R Handenheten är för långt borta från basenheten. Flytta den närmare. R Basenhetens nätadapter är inte ordentligt ansluten. Återanslut
nätadaptern till basenheten.
R Handenheten har inte registrerats i basenheten. Registrera den
(sid 35).
R Basenhetens räckvidd minskar i passningsläget när Eco-läge med en
knapptryckning är aktiverat. Stäng av Eco-läge (sid 15) om det behövs.
Störningar hörs, ljudet kommer och går.
R Du använder handenheten eller basenheten på en plats med mycket
elektriska störningar. Placera basenheten igen, och använd handenheten på avstånd från störningskällor.
R Flytta dig närmare basenheten. R Om du använder en DSL/ADSL-tjänst rekommenderar vi att du
monterar ett DSL/ADSL-filter mellan basenheten och telefonuttaget. Kontakta DSL/ADSL-leverantören för mer information.
Ljudkvaliteten verkar sämre. R Du har registrerat en handenhet som inte rekommenderas (sid 5).
Ljudkvaliteten blir bäst om du bara registrerar de handenheter som rekommenderas.
Handenheten ringer inte. R Ringvolymen är avstängd. Justera ringvolymen (sid 18).
R Nattläget är aktiverat. Stäng av det (sid 30).
Jag kan inte ringa ett samtal. R Du har ringt ett spärrat nummer (sid 31).
R Knapplåsfunktionen är aktiverad. Stäng av det (sid 19).
49
Användbar information
TG8551_52NE(sv-sv)_0412_ver002.p49 49 2012/04/19 14:23:48
Page 50
Nummerpresentation
Problem Orsak/lösning
Information om uppringaren visas inte.
R Du måste abonnera på Nummerpresentation. Kontakta teleoperatören/
telefonbolaget för mer information.
R Om enheten är ansluten till extra telefonutrustning ska du ansluta
enheten direkt till vägguttaget.
R Om du använder en DSL/ADSL-tjänst rekommenderar vi att du
monterar ett DSL/ADSL-filter mellan basenheten och telefonuttaget. Kontakta DSL/ADSL-leverantören för mer information.
R Annan telefonutrustning kan orsaka störningar på den här enheten.
Koppla bort övrig utrustning och försök igen.
Det tar lång tid innan information om uppringande visas.
R Enheten kanske visar information om den uppringande vid den 2:a
ringsignalen eller senare beroende på teleoperatören/telefonbolaget. Ställ in första ringsignalen på AV (sid 27).
R Flytta dig närmare basenheten.
Tiden på enheten har ändrats.
R Felaktig tidsinformation som tas emot från nummerpresentationen kan
ändra tiden. Ställ in tidsinställningen på Manuell” (av) (sid 26).
SMS (Short Message Service; Textmeddelanden)
Problem Orsak/lösning
Numret till meddelandecenter loggas i listan med uppringande nummer och meddelandet tas inte emot.
R Någon försökte skicka ett meddelande till dig, men SMS-funktionen är
avstängd. Slå på den (sid 40).
Jag kan inte skicka eller ta emot SMS-meddelanden.
R Du har inget abonnemang på motsvarande tjänst. Kontakta
teleoperatören/telefonbolaget.
R SMS-numret/-numren till meddelandecenter finns inte lagrade eller så
är de felaktiga. Lagra rätt nummer (sid 40).
R Sändningen av meddelandet avbröts. Vänta tills meddelandet har
skickats innan du använder några andra telefonfunktioner.
R Om du använder en DSL/ADSL-tjänst rekommenderar vi att du
monterar ett DSL/ADSL-filter mellan basenheten och telefonuttaget. Kontakta DSL/ADSL-leverantören för mer information.
FD visas. R Enheten kunde inte anslutas till meddelandecenter. Kontrollera att
numren till meddelandecentret har sparats. Kontrollera att SMS är påslaget (sid 40).
FE visas. R Ett fel uppstod när meddelandet skickades. Försök igen.E0 visas. R Ditt telefonnummer är otillgängligt eller så abonnerar du inte på
tjänsten. Kontakta teleoperatören/telefonbolaget.
50
Användbar information
TG8551_52NE(sv-sv)_0412_ver002.p50 50 2012/04/19 14:23:48
Page 51
Fuktskador
Problem Orsak/lösning
Vätska eller någon annan form av fukt har trängt in i handenheten/basenheten.
R Koppla bort nätadaptern och telefonsladden från basenheten. Ta ut
batterierna ur handenheten och låt dem torka i minst 3 dagar. Anslut nätadaptern och telefonsladden när handenheten/basenheten har torkat helt. Sätt i batterierna och ladda dem helt före användning. Om enheten inte fungerar ordentligt ska du kontakta ett auktoriserat servicecenter.
Observera:
R Försök inte påskynda torkningsprocessen genom att använda en mikrovågsugn, då det kan orsaka
permanenta skador.

Bältclip

n Sätta fast n Ta bort
51
Användbar information
TG8551_52NE(sv-sv)_0412_ver002.p51 51 2012/04/19 14:23:48
Page 52

Index

A Alarm: 29
Autointerkom: 44 Autosvar: 17, 28
B Babylarm: 33
Basenhet
Välja: 35
Återställa: 36 Batteri: 10, 11 Besvara samtal: 17 Bältclip: 51
D Datum och tid: 15
Delta i samtal: 18 Direktkommandokod: 25 Display
Bakgrund: 27
Färg: 27
Kontrast: 27
LCD-bakgrundsbelysning: 27
Språk: 15
Visningsläge: 15
E Eco-läge: 15
Equalizer: 18 Extra basenheter: 35
F Felmeddelanden: 47
Felsökning: 48 Första ringsignalen: 27 Förstärkare: 36
H Handenhet
Avregistrering: 36
Namn: 30
Registrering: 35
Sökning: 44 Högtalartelefonen: 17
I Interkom: 44 K Kalender: 32
Kategori: 20, 38 Kedjeuppringning: 22 Knapplås: 19 Knapptoner: 28 Konferenssamtal: 44 Kontrolltyp: 12
L Listan med uppringande nummer: 38 N Nattläge: 30
Nummerpresentation: 37
O Obesvarade samtal: 37 P Parkera: 18
Paus: 17
PIN-kod: 32
R Recall/special: 18
Redigera listan med uppringande nummer: 38 Ringa samtal: 17 Rington: 38
S Samtal väntar: 37
Samtal väntar med nummerpresentation: 37 Samtalsbegränsning: 31 Schema: 32 Sekretess: 18 Sekretessläge: 28 SMS-funktionen: 40 Snabbval: 24 Spärra inkommande samtal: 31 Ström på/av: 14 Strömavbrott: 11
T Talsvar: 43
Teckeninmatning: 45 Telefonbok: 20
Delad telefonbok: 20 Personlig telefonbok: 20
Tidsinställning: 27
V Volym
Högtalare: 17 Hörlur: 17 Ringsignal (handenhet): 18
Y Ytterligare handenheter: 35 Å Återuppringning: 17 Ö Överföra samtal: 44
52

Index

TG8551_52NE(sv-sv)_0412_ver002.p52 52 2012/04/19 14:23:48
Page 53
53
Noteringar
TG8551_52NE(sv-sv)_0412_ver002.p53 53 2012/04/19 14:23:48
Page 54
54
Noteringar
TG8551_52NE(sv-sv)_0412_ver002.p54 54 2012/04/19 14:23:48
Page 55
55
Noteringar
TG8551_52NE(sv-sv)_0412_ver002.p55 55 2012/04/19 14:23:48
Page 56
För framtida bruk
Vi rekommenderar att du antecknar informationen nedan som hjälp i händelse av att reparationer behövs under garantiperioden.
Serienr. Inköpsdatum (finns på basenhetens undersida) Återförsäljarens namn och adress
Sätt fast inköpskvittot här.
Köp online via vår eShop: http://shop.panasonic.eu
Försäljning:
1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japan
© Panasonic System Networks Co., Ltd. 2012
*TG8551NE*
*TG8551NE*
PNQX5218ZA TT0512KM0 (A)
NE-3/3
TG8551_52NE(sv-sv)_0412_ver002.p56 56 2012/04/19 14:23:48
Loading...