TG8411-8421PD(pd-pd).book Page 1 Friday, March 6, 2009 3:54 PM
Instrukcja obsługi
Cyfrowy Telefon Bezsznurowy
ModelKX-TG8411PD
Cyfrowy Telefon Bezsznurowy
z Automatem Zgłoszeniowym
ModelKX-TG8421PD
Na ilustracji pokazano model KX-TG8411.
Dziękujemy za zakupienie produktu marki Panasonic.
Niniejsze urządzenie jest kompatybilne z usługą identyfikacji abonenta
wywołującego i usługą SMS. Aby móc korzystać z tych funkcji, należy uruchomić
odpowiednią usługę oferowaną przez dostawcę usług/operatora.
Identyfikacja abonenta wywołującego realizowana jest w systemie FSK.
Akumulatory należy ładować przez około 7 godzin przed rozpoczęciem
użytkowania telefonu.
Prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi przed uruchomieniem
urządzenia oraz o zachowanie jej na przyszłość.
TG8411-8421PD(pd-pd).book Page 2 Friday, March 6, 2009 3:54 PM
Spis treści
Wprowadzenie
Lista składników modelu . . . . . . . . . . . . . . 3
Korzystanie z funkcji SMS . . . . . . . . . . . . 35
Włączanie i wyłączanie funkcji SMS . . . . 35
2
TG8411-8421PD(pd-pd).book Page 3 Friday, March 6, 2009 3:54 PM
Wprowadzenie
Lista składników modelu
SeriaModel
Seria KX-TG8411KX-TG8411KX-TG8411KX-TGA8401
Seria KX-TG8421KX-TG8421KX-TG8421KX-TGA8401
L
W niniejszej instrukcji sufiks (PD) w numerach następujących modeli jest pomijany:
KX-TG8411PD/KX-TG8421PD
Funkcjonalność
SeriaAutomat zgłoszeniowy
Seria KX-TG8411–
Seria KX-TG8421
*1 Połączenia wewnętrzne między słuchawkami są możliwe po dokupieniu dodatkowej
słuchawki lub słuchawek (str. 4).
BazaSłuchawka
ModelModelIlość
Interkom
Między słuchawkami
rr
*1
r
*1
Elementy wyposażenia
Wyposażenie załączone w zestawie
NrElement wyposażenia/Nr art.Ilość
1
Zasilacz sieciowy AC/PQLV219CE1
2
Przewód linii telefonicznej1
3
Ładowalne akumulatory*1/HHR-55AAAB lub N4DHYYY000052
4
Pokrywa słuchawki
5
Zaczep na pasek1
*1 Informacje o akumulatorach na wymianę zamieszczono na str. 4.
*2 Pokrywa słuchawki jest zamontowana na słuchawce.
12345
*2
1
3
TG8411-8421PD(pd-pd).book Page 4 Friday, March 6, 2009 3:54 PM
Wprowadzenie
Przed rozpoczęciem użytkowania
■
Zaczep na pasek
Aby załączyćAby usunąć
Wyposażenie dodatkowe/elementy wymienne
Informacje handlowe można uzyskać u najbliższego sprzedawcy sprzętu Panasonic.
Elementy wyposażeniaModel
Ładowalne akumulatoryP03P lub HHR-4MRE
Typ akumulatorów:
– Akumulator niklowo-metalowo-wodorkowy (Ni-MH).
– 2 x AAA (R03) dla każdej suchawki.
Zestaw słuchawkowyKX-TCA94EX
Stacja retransmisyjna DECTKX-A272
*1 Nowe akumulatory mogą mieć inną pojemność niż akumulatory załączone w zestawie.
*1
Rozszerzanie systemu telefonicznego
System telefoniczny można rozszerzyć
rejestrując w jednej bazie dodatkowe
opcjonalne słuchawki (maks. 6 słuchawek
w systemie).
4
Opcjonalna słuchawka dodatkowa: KX-TGA840FX
TG8411-8421PD(pd-pd).book Page 5 Friday, March 6, 2009 3:54 PM
Wprowadzenie
Informacje ogólne
L
To ur z ądzenie jest przeznaczone do użytku w analogowej sieci telefonicznej w Polsce.
L
W razie problemów należy w pierwszej kolejności skontaktować się z dostawcą sprzętu.
Deklaracja zgodności:
L
Panasonic Communications Co., Ltd. oświadcza, że niniejszy sprzęt jest zgodny
z zasadniczymi wymaganiami i innymi odnośnymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC
w sprawie radiowych i telekomunikacyjnych urządzeń końcowych (R&TTE).
Deklaracje zgodności produktów Panasonic opisanych w niniejszej instrukcji można pobrać
ze strony:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt z upoważnionym przedstawicielem:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
5
TG8411-8421PD(pd-pd).book Page 6 Friday, March 6, 2009 3:54 PM
Ważne informacje
L
Przewód linii telefonicznej lub zasilacza
sieciowego nie powinien być zbytnio
Bezpieczeństwo
użytkownika
Aby uniknąć poważnych urazów i zagrożenia życia
/szkód materialnych, przed rozpoczęciem
użytkowania produktu należy uważnie przeczytać
ten rozdział w celu zapewnienia właściwego
i bezpiecznego funkcjonowania produktu.
OSTRZEŻENIE
Zasilanie
L
Korzystaj tylko ze źródła zasilania podanego na
urządzeniu.
L
Nie przeciążaj gniazd zasilających ani
przedłużaczy. Może to spowodować pożar lub
porażenie prądem.
L
Starannie włącz wtyk zasilacza sieciowego/
przewodu zasilającego do gniazda
energetycznego. Niedbałe/niepewne włączenie
zasilacza może spowodować porażenie prądem
i/lub nadmierne nagrzewanie się sprzętu,
grożące pożarem.
L
Należy regularnie usuwać kurz itp.
zanieczyszczenia z wtyku zasilacza, odłączając
go od gniazda energetycznego i wycierając
suchą ściereczką. Nagromadzony kurz
wpołączeniu z wilgocią itp. może spowodować
zwiększenie rezystancji styku elektrycznego co
może stać się przyczyną pożaru.
L
Jeśli z urządzenia zacznie wydostawać się dym,
dziwny zapach lub nietypowe dźwięki, należy
odłączyć zasilacz/przewód zasilaj ący z gniazda.
Taki stan może spowodować pożar lub
porażenie prądem. Po upewnieniu się, że dym
przestał wydobywać się zurządzenia,
skontaktuj się z autoryzowanym punktem
serwisowym.
L
Jeśli obudowa produktu pękła i widać wnętrze
urządzenia, odłącz je od zasilania i nigdy nie
dotykaj jego wnętrza.
L
Nigdy nie dotykaj wtyczki przewodu zasilającego
mokrymi rękami. Grozi to porażeniem prądem.
Instalacja
L
Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia
prądem, nie wystawiaj produktu na działanie
deszczu lub wilgoci.
L
Urządzenia nie należy umieszczać ani używać
w pobliżu sprzętu sterowanego automatycznie,
np. drzwi automatycznych i alarmów
przeciwpożarowych. Fale radiowe emitowane
przez urządzenie mogą zakłócić działanie tego
typu sprzętu, prowadząc do wypadków.
naciągnięty, zagięty lub umieszczony pod
ciężkimi przedmiotami.
Bezpieczeństwo obsługi
L
Przed czyszczeniem odłącz zasilanie
urządzenia. Do czyszczenia nie używaj płynów
ani środków w aerozolu.
L
Nie demontuj produktu.
L
Należy uważać, aby nie rozlać żadnych płynów
(detergentów, środków czyszczących itp.) na
wtyk przewodu telefonicznego ani nie dopuścić
do jego zamoczenia w jakikolwiek inny sposób.
Może to spowodować pożar. Jeżeli wtyk
przewodu telefonicznego ulegnie zamoczeniu,
należy natychmiast odłączyć go z gniazda linii
telefonicznej i przestać używać.
L
Korzystanie ze słuchawek przy dużej głośności
może spowodować utratę słuchu.
Medyczne
L
Osoby korzystające z osobistych urządzeń
medycznych np. rozruszników serca, aparatów
słuchowych itp., przed rozpoczęciem
użytkowania tego telefonu powinny
skonsultować taki zamiar z lekarzem lub
producentem urządzenia medycznego. Upewnij
się, że wykorzystywane urządzenie medyczne
jest odpowiednio zabezpieczone przed
wpływem fal radiowych o częstotliwości 1,88
GHz do 1,90 GHz i mocy maksymalnej 250 mW.
L
Urządzenia nie należy używać w placówkach
opieki zdrowotnej, w miejscach, gdzie jest to
wyraźnie zabronione. Szpitale i placówki opieki
zdrowotnej mogą korzystać ze sprzętu
wrażliwego na działanie zewnętrznych źródeł fal
radiowych.
UWAGA
Instalacja i przenoszenie
L
Nigdy nie zakładaj instalacji telefonicznej
podczas burzy.
L
Nie instaluj gniazd telefonicznych w miejscach
wilgotnych, chyba że są to gniazda specjalnie
przystosowane do tego celu.
L
Nie dotykaj przewodów ani końcówek
telefonicznych pozbawionych izolacji zanim nie
zostaną wyłączone z sieci.
L
Zachowaj ostrożność podczas instalacji
i modyfikacji linii telefonicznej.
L
Podstawowym sposobem wyłączania
urządzenia jest odłączenie zasilacza
sieciowego. Z tego powodu należy zadbać
6
TG8411-8421PD(pd-pd).book Page 7 Friday, March 6, 2009 3:54 PM
o umieszczenie urządzenia w pobliżu łatwo
dostępnego gniazda zasilającego.
L
Wykonywanie połączeń z tego urządzenia jest
niemożliwe w następujących sytuacjach:
– akumulatory w słuchawce wymagają
naładowania lub są niesprawne.
–wystąpiła awaria zasilania.
–włączona jest funkcja blokady klawiatury.
Akumulatory
L
Zalecamy używanie akumulatorów
wymienionych na str. 4.
akumulatorów Ni-MH rozmiar AAA (R03).
L
Nie otwieraj ani nie przecinaj akumulatorów.
L
Nie wolno otwierać ani uszkadzać
akumulatorów. Uwolniony elektrolit
z akumulatorów powoduje korozję imoże być
przyczyną oparzeń lub uszkodzenia oczu
i skóry. Elektrolit jest toksyczny i może
spowodować obrażenia, jeśli dostanie się do
przewodu pokarmowego.
L
Należy ostrożnie obchodzić się
z akumulatorami. Nie należy dopuścić do
kontaktu akumulatorów z materiałami
przewodzącymi prąd, takimi jak pierścionki,
bransolety i klucze. Akumulatory lub materiały
przewodzące mogą się rozgrzać i spowodować
oparzenia.
L
Należy używać wyłącznie akumulatorów
dołączonych do tego urządzenia lub
wskazanych w specyfikacji i ładować je zgodnie
ze wskazówkami i ograniczeniami
przedstawionymi w niniejszej instrukcji.
L
Do ładowania akumulatorów należy używać
wyłącznie kompatybilnej bazy (lub ładowarki).
Nie należy samodzielnie próbować rozkręcać
bazy (ani ładowarki). Nieprzestrzeganie tych
zaleceń może spowodować wyciek elektrolitu
lub wybuch akumulatorów.
UŻYWAJ WYŁĄCZNIE
Zasady bezpieczeństwa
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia prądem
lub urazów, korzystając z produktu należy zawsze
przestrzegać podstawowych zasad
bezpieczeństwa, m.in.:
1. Nie używaj produktu w pobliżu wody, np.
wanny, umywalki, zlewu lub pralki,
w wilgotnych piwnicach ani w pobliżu basenu.
2. Unikaj korzystania z telefonu (poza
bezprzewodowymi) podczas burzy. Istnieje
zawsze ryzyko porażenia prądem na skutek
wyładowań atmosferycznych.
3. Nie korzystaj z telefonu, aby zgłosić
nieszczelność instalacji gazowej, jeżeli
znajdujesz się w pobliżu źródła nieszczelności.
4. Używaj wyłącznie przewodu
zasilającego/zasilacza i akumulatorów
opisanych w instrukcji. Nie wrzucaj
akumulatorów do ognia. Grozi to wybuchem.
Sprawdź, czy istnieją lokalne zalecenia
odnośnie utylizacji tego typu odpadów
i zastosuj się do nich.
ZACHOWAJ TE ZALECENIA
Zapewnienie optymalnego
działania
Umieszczenie bazy/zapobieganie zakłóceniom
Baza i inne kompatybilne urządzenia Panasonic
komunikują się za pośrednictwem fal radiowych.
L
Aby zapewnić maksymalny zasięg i działanie
bez zakłóceń, zalecane jest następujące
umieszczenie bazy:
–włatwo dostępnym miejscu, wysoko
i centralnie, bez przeszkód pomiędzy
słuchawką a bazą, wewnątrz budynków.
– z dala od urządzeń elektrycznych, takich jak
telewizory, radia, komputery, urządzenia
bezprzewodowe i inne telefony.
– należy postawić urządzenie tak, aby było
skierowane w kierunku przeciwnym do
nadajników radiowych takich jak zewnętrzne
anteny telefonów komórkowych. (Nie należy
umieszczać bazy we wnęce okiennej lub
w pobliżu okna.)
L
Zasięg i jakość głosu zależy od warunków
otoczenia.
L
Jeśli w miejscu ustawienia bazy odbiór nie jest
zadowalający, przenieś bazę w inne miejsce,
aby zapewnić lepszy odbiór.
Środowisko
L
Umieść produkt z dala od urządzeń
generujących zakłócenia elektryczne, takich jak
lampy fluorescencyjne i silniki.
L
Produkt należy chronić przed nadmiernym
zadymieniem, kurzem, wilgocią, wysoką
temperaturą i wibracjami.
L
Produkt nie powinien być wystawiany na
bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
L
Nie należy umieszczać ciężkich przedmiotów na
urządzeniu.
L
Jeśli urządzenie nie będzie używane przez
dłuższy okres czasu, wyjmij wtyczkę z gniazda
zasilającego.
Ważne informacje
7
TG8411-8421PD(pd-pd).book Page 8 Friday, March 6, 2009 3:54 PM
Ważne informacje
L
Urządzenia nie należy stawiać w pobliżu źródeł
ciepła, takich jak grzejniki, kuchenki itp.
Nie należy go również umieszczać
w pomi eszczeniach o t emperaturze niższej niż 0
°
C lub wyższej niż 40 °C. Unikaj także
wilgotnych piwnic.
L
Maksymalny zasięg może ulec zmniejszeniu
w przypadku korzystania z urządzenia
w następujących miejscach: w pobliżu wzgórz,
tuneli, linii metra, metalowych obiektów, takich
jak druciane płoty itp.
L
Używanie tego produktu w pobliżu urządzeń
elektrycznych może powodować zakłócenia.
Przenieś go z dala od innych urządzeń
elektrycznych.
Rutynowa konserwacja
L
Wytrzyj zewnętrzną część produktu miękką
wilgotną ściereczką.
L
Nie wolno stosować benzyny, rozpuszczalnika
ani żadnego proszku do szorowania.
Uwaga dotycząca utylizacji, przekazywania lub
zwrotu urządzenia
L
Wurządzeniu mogą być zapisane prywatne/
poufne informacje. W celu ochrony
prywatności/poufności tych danych zaleca się
wykasowanie z pamięci urządzenia informacji
takich jak książka telefoniczna i lista abonentów
wywołujących przed jego utylizacją,
przekazaniem lub zwrotem.
Informacja dla użytkowników o gromadzeniu
i pozbywaniu się zużytych urządzeń i baterii
1
2
3
Prawidłowe pozbywanie się w/w produktów oraz
baterii i akumulatorów pomaga oszczędzać cenne
zasoby naturalne i zapobiegać potencjalnemu
negatywnemu wpływowi na zdrowie człowieka oraz
stan środowiska naturalnego, który towarzyszy
niewłaściwej gospodarce odpadami.
Więcej informacji o zbiórce oraz recyklingu
zużytych produktów oraz baterii i akumulatorów
można otrzymać od władz lokalnych, miejscowego
przedsiębiorstwa oczyszczania lub w punkcie
sprzedaży, w którym użytkownik nabył
przedmiotowe towary.
Za niewłaściwe pozbywanie się powyższych
odpadów mogą grozić kary przewidziane
przepisami prawa krajowego.
Dotyczy użytkowników biznesowych
działających na terenie Unii Europejskiej
Chcąc w odpowiedni sposób pozbyć się urządzeń
elektrycznych lub elektronicznych, należy
skontaktować się ze sprzedawcą lub dostawcą,
który udzieli dalszych informacji.
Informacje o pozbywaniu się w/w urządzeń
wpaństwach trzecich
Niniejsze symbole (1, 2, 3) obowiązują
wyłącznie na terenie Unii Europejskiej. Chcąc
pozbyć się w/w urządzeń elektrycznych lub
elektronicznych, należy skontaktować się
zwładzami lokalnymi lub sprzedawcą w sprawie
właściwego sposobu wyrzucania tego rodzaju
przedmiotów.
Dotyczy symbolu baterii/akumulatorów
Ten symbol (2) może występować wraz
z symbolem pierwiastka chemicznego (
W takim przypadku spełnia on wymagania
Dyrektywy w sprawie określonego środka
chemicznego.
3
).
Niniejsze symbole (1, 2, 3) umieszczane na
produktach, opakowaniach i/lub w dokumentacji
towarzyszącej oznaczają, że nie wolno mieszać
zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych
oraz baterii i akumulatorów z innymi odpadami
domowymi.
W celu zapewnienia właściwego przetwarzania,
utylizacji oraz recyklingu zużytych produktów oraz
baterii i akumulatorów, należy oddawać je do
wyznaczonych punktów gromadzenia odpadów
zgodnie z przepisami prawa krajowego oraz
postanowieniami Dyrektyw 2002/96/WE
i 2006/66/WE.
8
TG8411-8421PD(pd-pd).book Page 9 Friday, March 6, 2009 3:54 PM
Specyfikacja
■
Standard:
DECT (Digital Enhanced Cordless
Telecommunications: cyfrowy rozszerzony
standard telefonii bezprzewodowej),
GAP (Generic Access Profile: ogólny profil
dostępu)
■
Zakres częstotliwości:
1,88 GHz do 1,90 GHz
■
Moc nadajnika RF:
Ok. 10 mW (średnia moc na kanał)
■
èródło zasilania:
220–240 V prądu przemiennego, 50 Hz
■
Pobór energii:
*1
:
Baza
Stan gotowości: ok. 0,7 W
Maksymalnie: ok. 4,0 W
*2
Baza:
Stan gotowości: ok. 0,8 W
Maksymalnie: ok. 4,2 W
■
Warunki obsługi:
0°C–40°C, 20 %–80 % względnej wilgotności
powietrza (suche pomieszczenie)
*1 KX-TG8411
*2 KX-TG8421
Uwaga:
L
Wygląd i specyfikacja mogą ulec zmianie bez
uprzedzenia.
L
Ilustracje zamieszczone w tej instrukcji mogą
nieznacznie różnić się od rzeczywistego
wyglądu produktu.
Ważne informacje
9
TG8411-8421PD(pd-pd).book Page 10 Friday, March 6, 2009 3:54 PM
Pierwsze kroki
L
Zwróć uwagę na prawidłowe ułożenie
Przygotowanie telefonu
biegunów (
Podłączenia
L
Używaj wyłącznie dołączonego zasilacza
sieciowego Panasonic PQLV219CE.
■
Baza
“Kliknięcie”
TYLKO akumulatory Ni-MH
Haczyk
Haczyk
Starannie
dociśnij wtyk.
(prąd zmienny
220-240 V,
50 Hz)
“Kliknięcie”
Dobrze
BazaBaza
*Dla użytkowników usługi DSL/ADSL
Używaj wyłącznie
dołączonego
przewodu
telefonicznego.
Do gniazda linii
telefonicznej
Filtr DSL/ADSL*
(Nie dołączony do zestawu)
Źle
L
Gdy wyświetlany jest ekran wyboru
języka, patrz str. 15.
Ładowanie akumulatorów
Ładowanie akumulatorów trwa około 7
godzin.
L
Gdy akumulatory są wpełni naładowane,
kontrolka ładowania zostanie wyłączona.
Na wyświetlaczu pojawia się
komunikat “Ładowanie”.
Instalacja akumulatorów
L
UŻYWAJ WYŁĄCZNIE akumulatorów Ni-
MH, rozmiar AAA (R03).
L
NIE używaj baterii alkalicznych/
manganowych/Ni-Cd.
S, T
).
Kontrolka ładowania
10
TG8411-8421PD(pd-pd).book Page 11 Friday, March 6, 2009 3:54 PM
ściereczką. Jeśli urządzenie jest
Informacje dotyczące
instalacji i użytkowania
telefonu
Informacje dotyczące połączeń
L
Zasilacz sieciowy nie powinien być
odłączany. (Nagrzewanie się zasilacza
podczas użytkowania jest normalnym
zjawiskiem.)
L
Zasilacz sieciowy należy podłączyć do
umieszczonego pionowo lub
zamontowanego w podłodze gniazda
zasilającego. Zasilacza nie należy
podłączać do gniazda zasilającego
zamontowanego na suficie, ponieważ
ciężar zasilacza może spowodować jego
rozłączenie.
Podczas awarii zasilania
Urządzenie nie będzie działać w razie awarii
zasilania. Jeśli masz taką możliwość,
zalecamy podłączenie telefonu sznurowego
(bez zasilacza sieciowego) do tej samej linii
telefonicznej lub do tego samego gniazda linii
telefonicznej.
Informacje dotyczące instalacji
akumulatorów
L
Należy używać wyłącznie akumulatorów
dołączonych do telefonu. Jako zamienniki
oryginalnych akumulatorów, zalecamy
używanie akumulatorów Panasonic
wymienionych na str. 4, 7.
L
Wytrzyj końce akumulatorów (S, T)
suchą ściereczką.
L
Unikaj dotykania końców akumulatorów
(
S, T
) lub styków urządzenia.
Informacje dotyczące ładowania
akumulatorów
L
Nagrzewanie się słuchawki podczas
ładowania jest normalnym zjawiskiem.
L
Raz na miesiąc wyczyść styki słuchawki,
bazy i ładowarki miękką, suchą
zatłuszczone, zakurzone lub narażone na
wysoką wilgotność, należy czyścić je
częściej.
Stopień naładowania akumulatorów
IkonaStopień naładowania
0)4
Wydajność akumulatorów Ni-MH marki
Panasonic (akumulatory załączone
w zestawie)
ObsługaCzas pracy
Ciągłe
użytkowanie
Nie używany (tryb
gotowości)
Uwaga:
L
Normalnym zjawiskiem jest, że
akumulatory nie osiągają pełnej
wydajności po pierwszym naładowaniu.
Dopiero po kilku cyklach ładowania/
rozładowania (w trakcie używania)
akumulatory osiągają maksymalną
wydajność.
L
Faktyczna wydajność akumulatorów
zależy od kombinacji czasu, kiedy
słuchawka jest używana i kiedy nie jest
używana (tryb gotowości).
L
Nawet po pełnym naładowaniu słuchawki
można ją pozostawić na bazie lub na
ładowarce bez jakichkolwiek
niekorzystnych skutków dla
akumulatorów.
L
Stopień naładowania akumulatorów może
nie być wyświetlany poprawnie po ich
wymianie. W takim wypadku należy
umieścić słuchawkę na bazie lub
akumulatorów
&
Wpełni naładowane
(
Średni
)
Niski
Należy naładować.
Pierwsze kroki
maks. 15 godzin
maks. 250 godzin
(10 dni)
11
TG8411-8421PD(pd-pd).book Page 12 Friday, March 6, 2009 3:54 PM
Pierwsze kroki
ładowarce na co najmniej 7 godzin w celu
naładowania akumulatorów.
Wskaźniki kontrolne
i przyciski
Słuchawka
A
B
C
D
E
F
A
G
H
I
J
K
L
J{R/E}
R: Ponowne przywołanie/funkcja
Flash
E
: Przycisk skrótu alarmu
K
Mikrofon
L
Styki ładowania
■
Przyciski funkcyjne / Joystick
A Przyciski funkcyjne
Słuchawka jest wyposażona w 2 przyciski
funkcyjne i joystick. Naciskając przycisk
funkcyjny lub środek joysticka, można
wybrać funkcję wyświetloną bezpośrednio
nad nim.
B Joystick
Naciskając wielokrotnie joystick (
{<}
lub {>}) można wykonać następujące
czynności:
– przewijać (w górę, w dół, w lewo
i w prawo) różne listy lub elementy
– wyregulować głośność wkładki
słuchawkowej lub głośnika (zwiększyć
lub zmniejszyć głośność) podczas
rozmowy
L
Ponieważ nie można wyświetlić na
ekranie wielu elementów, można
szybko wyszukać żądany element
przesuwając pełny ekran naciskając
joystick w prawo lub w lewo zamiast
przesuwania obrazu w dół lub w górę
po jednej linii (str. 29).
Baza
■
B
KX-TG8411
{^}, {V}
,
A
Kontrolka ładowania, kontrolka
dzwonka
B
Głośnik
C
{C}
(rozmowa)
D
{s}
(system głośnomówiący)
E
Gniazdo słuchawkowe
F
Klawiatura
G
Wkładka słuchawkowa
H
Wyświetlacz
I
{ih}
(zakończ, włącz/wyłącz
słuchawkę)
12
A
{x}
(lokalizator)
B
Styki ładowania
BA
TG8411-8421PD(pd-pd).book Page 13 Friday, March 6, 2009 3:54 PM
Pierwsze kroki
■
KX-TG8421
B
A
H
A
Styki ładowania
B
Głośnik
DCE F G
C{4} (kasowanie)
D{■} (zatrzymanie)
E
{^}/{V}
(Zwiększanie/zmniejszanie
głośności)
{7}/{8}
(Powtórz/Pomiń)
F{6} (Odtwarzanie), kontrolka
wiadomości
G
{x}
(lokalizator)
H{s} (włączanie automatu
zgłoszeniowego)/
Kontrolka stanu automatu
zgłoszeniowego
Wyświetlacz
Elementy na wyświetlaczu słuchawki
ElementZnaczenie
w
x
k
y
Wzasięgu bazy
L
Jeśli miga:
Słuchawka szuka bazy.
(str. 52)
Przywoływanie, tryb
interkomu
Ze słuchawki uzyskano
połączenie zewnętrzne.
Nieodebrane połączenie*1
(str. 33)
ElementZnaczenie
u
L
Wyświetlana obok ikony
akumulatora: Automat
zgłoszeniowy jest
włączony.
L
Wyświetlana z liczbą:
Zostały nagrane nowe
wiadomości.
d
Automat zgłoszeniowy
odpowiada na wywołanie
powitaniem, ale
wiadomości przychodzące
nie będą nagrywane.
(“Długość nagrywanych
wiadomości”, str. 43)
&
Stopień naładowania
akumulatorów
E
Włączony jest alarm. (str.
27)
6
Włączono funkcję zmiany
barwy dźwięku. (str. 19)
x
Tryb prywatności jest
włączony. (str. 25)
~
Dzwonek jest wyłączony.
(str. 26)
f
Włączony jest tryb nocny.
(str. 28)
[1]
-1-
7
Numer słuchawki
Numer bazy
Zablokowane połączenie
(str. 29, 34)
h
Odebrano nową
wiadomość SMS.
6
Odebrano nową
wiadomość głosową.
44)
*2
(str. 38)
*2
*3
(str. 40)
*2
*3
*4
(str. 36)
*5
(str.
*1
13
TG8411-8421PD(pd-pd).book Page 14 Friday, March 6, 2009 3:54 PM
Pierwsze kroki
ElementZnaczenie
L
ę
*1 Tylko abonenci korzystający z usługi
identyfikacji abonenta wywołującego
*2 Tylko KX-TG8421
*3 Ustawienie wyświetlacza w stanie
gotowości, str. 25
*4 Tylko w przypadku korzystania
zusługi SMS
*5 Tylko w przypadku korzystania
zusługi poczty głosowej
Ikony funkcyjne
IkonaDziałanie
U
1
M
j
n
~
k
&
/
0
O
Użytkownik innej
słuchawki prowadzi
rozmowę zewnętrzną.
L
Automat zgłoszeniowy
jest używany przez inną
słuchawkę lub bazę.
Powrót do poprzedniego
ekranu.
Wyświetla menu.
Potwierdza aktualny wybór.
Wyświetla poprzednio
wybrany numer telefonu.
Otwiera książkę telefoniczną.
Zapisuje numery telefonu na
liście blokowanych połączeń.
(str. 30)
Wyświetla menu
wyszukiwania w książce
telefonicznej.
Wyłącza funkcję blokady
klawiatury. (str. 20)
Wybór trybu wpisywania
znaków.
Odtwarza komunikat.
Zakończenie nagrywania lub
odtwarzania.
*1
*1
IkonaDziałanie
l
W
A
*2
4
^
1
*1 Tylko KX-TG8421
Wstawia pauzę podczas
wybierania.
Kasuje wybrany element.
Przełącza tryb wyświetlacza
pomiędzy wyświetlaniem
jednego elementu i wielu
elementów. (str. 29)
Umożliwia wykonywanie
połączeń wewnętrznych.
Kasowanie numeru/znaku.
Wyłącza mikrofon.
Tymczasowe
przełączanie trybu
wyświetlania
Można wybrać wyświetlanie jednego lub
wielu elementów na jednym ekranie
wnastępujących funkcjach:
– lista menu, lista książki telefonicznej, lista
abonentów wywołujących, lista numerów
do ponownego wybierania i lista
zapisanych wiadomości
–ikony głównego menu w menu funkcji
słuchawki
Można tymczasowo przełączyć tryb
A
wyświetlania naciskając element
widoczny podczas wyświetlania list lub
wybierania ikon menu w następujących
przypadkach:
– wiele wpisów/wszystkie ikony są
wyświetlone jednocześnie na jednym
ekranie
– wpis lub ikona menu jest wyświetlona na
jednym ekranie przy użyciu dużych
znaków
Uwaga:
L
Można ustawić wcześniej urządzenie
w taki sposób, aby wyświetlało jeden lub
14
TG8411-8421PD(pd-pd).book Page 15 Friday, March 6, 2009 3:54 PM
kilka elementów jednocześnie wybierając
“
Jeden elem.” lub “Wiele elem.”
jako ustawienie trybu wyświetlania (str.
28).
L
Wtrybie wyświetlania wielu elementów,
można przełączyć ekran, aby zobaczyć
szczegółowe informacje naciskając
Ikony głównego menu słuchawki
Naciśnięcie środka joysticka w trybie
gotowości spowoduje wyświetlenie
następujących ikon.
IkonaFunkcja
j
[
Lista połączeń
K
<
Ustaw.czasu
I]
X
N
!"
#$
*1 KX-TG8411
*2 KX-TG8421
Automat zgłosz.
SMS
B
5
(krótkie wiadomości
tekstowe)
Ustaw. słuch.
Ustaw. bazy
Ignoruj nr. tel.
A
*1
*2
Tryb wygaszacza ekranu
Jeśli słuchawka nie jest umieszczona na
bazie lub ładowarce,
jest przyciemniane podczas rozmowy lub
wyłącza się całkowicie po 1 minucie
nieaktywności.
Włącz ponownie wyświetlacz:
– przechylając joystick w lewo
wprawo
– naciskając przycisk
pozostałych przypadkach.
podświetlenie ekranu
{>}
podczas rozmowy.
{ih}
{<}
lub
we wszystkich
Włączanie i wyłączanie
zasilania
Włączanie zasilania
.
Naciśnij przycisk
sekundę.
Wyłączanie zasilania
Naciśnij przycisk
Ustawienia początkowe
Znaczenie symboli/opisów:
Na przykład:
oznacza przechyl joystick w dół lub
wgórę, aby wybrać pozycję ujętą
w cudzysłów.
Język komunikatów
wyświetlacza
Ważne:
L
Gdy po pierwszym zainstalowaniu
akumulatorów, wyświetlana jest lista
języków, należy wykonać krok 4.
1
(środek joysticka) i N i
1
2
{V}/{^}: “
3
{V}/{^}: “
4
{V}/{^}
: Wybierz odpowiedni język. i
M i {ih}
Uwaga:
L
Jeśli komunikaty wyświetlane sa w języku,
którego nie znasz:
i M i
i M i
wdół.
i M i {V}/{^}
5 razy.
odpowiedni język.
Pierwsze kroki
{ih}
na około 1
{ih}
na około 2 sekundy.
{V}/{^}: “
Ust.wyświetl.” i
Język” i
Przechyl joystick dwukrotnie
Wyłączony
M
{ih} i 1 i N
Przechyl joystick w dół
i M i {ih}
”
M
M
: Wybierz
15
TG8411-8421PD(pd-pd).book Page 16 Friday, March 6, 2009 3:54 PM
Pierwsze kroki
Tryb wybierania numeru
Jeżeli nie udaje się uzyskać połączenia,
zmień ustawienie sposobu wybierania
numerów. Ustawienie fabryczne to
“
Tonowy”.
“
Tonowy”: Wybieranie tonowe.
“
Impulsowy”: Wybieranie impulsowe.
1
1
(środek joysticka) i ! i
2
{V}/{^}: “
3
{V}/{^}
i M i {ih}
Tryb wybier.” i
: Wybierz wymagane ustawienie.
M
M
Data i godzina
1
(środek joysticka) i N i
1
2
{V}/{^}: “
3
{V}/{^}: “
4
Wpisz bieżący dzień, miesiąc i rok. i
M
Na przykład:
{1}{5} {0}{7} {0}{9}
L
5
Wpisz aktualną godzinę iminuty. i
M
Na przykład:
{0}{9} {3}{0}
L
6
{ih}
Uwaga:
L
Aby poprawić cyfrę, przesuń na nią kursor
naciskając joystick w lewo lub w prawo
i wpisz właściwą cyfrę.
L
Po awarii zasilania data i czas mogą być
nieprawidłowe. W takim wypadku należy
ponownie ustawić datę igodzinę.
Ustaw.czasu” i
Ustaw czas” i
15 lipca 2009
Naciskając przycisk {#} można
wybrać format daty:
– dd-mm-yy (date (dzień)-
month (miesiąc)-year (rok))
–mm-dd-yy
9:30
Można wybrać format zegara 12godzinny lub 24-godzinny (
“PM”
) naciskając
{*}
.
M
M
“AM”
M
lub
16
TG8411-8421PD(pd-pd).book Page 17 Friday, March 6, 2009 3:54 PM
Wykonywanie i odbieranie połączeń
wybranie numeru, miga kontrolka
Uzyskiwanie połączeń
1
Podnieś słuchawkę i wybierz numer
telefonu.
L
Aby poprawić cyfrę, naciśnij przycisk
^
.
2
{C}
3
Po zakończeniu rozmowy naciśnij
przycisk
{ih}
bazę lub ładowarkę.
Używanie systemu głośnomówiącego
1
Wybierz numer telefonu i naciśnij
przycisk
L
Możesz rozmawiać zdrugim
abonentem.
2
Po zakończeniu rozmowy naciśnij
przycisk
Uwaga:
L
Aby zapewnić optymalne działanie
systemu głośnomówiącego, należy
używać go w cichym otoczeniu.
L
Aby powrócić do rozmowy przez
słuchawkę, naciśnij
Dostosowanie głośności wkładki
słuchawkowej lub głośnika słuchawki
Przechyl joystick w górę lub w dół podczas
rozmowy.
Uzyskiwanie połączeń przy użyciu listy
numerów do ponownego wybierania
10 ostatnio wybranych numerów telefonów
(każdy składający się z maks. 24 cyfr) jest
zapisywane na liście numerów do
ponownego wybierania.
1
j
(prawy przycisk funkcyjny)
2
{V}/{^}
telefonu.
3
{C}/{s}
L
Jeśli zostanie naciśnięty przycisk
i linia drugiego abonenta jest zajęta,
urządzenie będzie automatycznie
powtarzać wybieranie numeru. Kiedy
słuchawka czeka na powtórne
lub odłóż słuchawkę na
{s}
.
{ih}
.
{C}
.
: Wybierz wymagany numer
{s}
dzwonka. Aby anulować, naciśnij
przycisk
Edytowanie/kasowanie/zapisywanie
1
j
(prawy przycisk funkcyjny)
2
{V}/{^}
: Wybierz wymagany numer
telefonu.
3
Wykonuj żądaną czynność.
■
Edycja numeru przed jego
wybraniem:
{V}/{^}: “
M i
pomocą joysticka.
poprawić numer.
■
Kasowanie numeru:
{V}/{^}
wszystko
{V}/{^}: “
■
Zapisywanie numeru w książce
telefonicznej:
{V}/{^}: “
M i
nazwisko, kontynuuj od punktu 3,
“Rejestrowanie wpisów”, str. 21.
Uwaga:
L
Podczas edycji:
– Aby wykasować cyfrę, ustaw kursor na
cyfrze, a następnie naciśnij
– Aby wstawić cyfrę, ustaw kursor
w miejscu, gdzie chcesz wstawić cyfrę,
inaciśnij odpowiedni przycisk na
klawiaturze.
Pauza (w przypadku korzystania
z centrali abonenckiej i w połączeniach
zamiejscowych)
Czasem przy wybieraniu numeru
wpołączeniach zamiejscowych lub podczas
używania centrali abonenckiej wymagane
jest wstawienie pauzy. W przypadku
rejestrowania w książce telefonicznej
numeru dostępowego karty telefonicznej lub
kodu PIN należy wstawić także pauzy (str.
23).
{ih}
.
i 1
Edytuj i połącz” i
Kursor można przesuwać za
i
Możesz teraz
i {C}
: Wybierz “Usuń” lub “Usuń
”. i M i
Tak” i M i
Wpisz do k-tel.” i
Aby zarejestrować
^
{ih}
.
17
TG8411-8421PD(pd-pd).book Page 18 Friday, March 6, 2009 3:54 PM
Wykonywanie i odbieranie połączeń
Na przykład:
połączenia zewnętrznego przez centralę
abonencką trzeba wybrać “0”:
1
2
Uwaga:
L
Każde naciśnięcie przycisku l wstawia
3-sekundową pauzę. Aby wstawić dłuższą
pauzę, naciśnij przycisk kilkakrotnie.
Odbieranie połączeń
W czasie wywołania, kontrolka dzwonka na
słuchawce miga.
1
Kiedy telefon zadzwoni, podnieś
słuchawkę inaciśnij przycisk
{s}
L
2
Po zakończeniu rozmowy naciśnij
przycisk
bazę lub ładowarkę.
Odbiór automatyczny
Użytkownik może odbierać połączenia przez
podniesienie słuchawki z bazy lub ładowarki.
Nie ma potrzeby naciskania przycisku
Włączanie tej funkcji opisano na str. 25.
Regulowanie głośności dzwonka
słuchawki
Kiedy słuchawka dzwoni, oznajmiając
nadejście połączenia, przechyl joystick
kilkakrotnie w górę lub w dół, aby wybrać
odpowiednią głośność dzwonka.
Uwaga:
L
Poziom dźwięku dzwonka słuchawki
można także zaprogramować wcześniej
(str. 24).
Jeśli w celu uzyskania
{0} i l
Wybierz numer telefonu. i
.
Połączenie można także odebrać,
naciskając dowolny przycisk od
{9}, {*}
do
przycisk związany z funkcją
rozmowy)
lub {#}.
{ih}
lub odłóż słuchawkę na
{C}
{C}
(Dowolny
lub
{0}
{C}
Funkcje przydatne
podczas rozmowy
Wyłączanie mikrofonu
Gdy mikrofon jest wyłączony, można słyszeć
rozmówcę, ale rozmówca nie może słyszeć
ciebie.
1
Naciśnij 1 podczas rozmowy.
L1 miga.
2
Aby powrócić do rozmowy, naciśnij
ponownie przycisk
Ponowne przywołanie/funkcja
Flash
Przycisk {R/E}
określonych funkcji centrali, takich jak
transfer połączenia wewnętrznego, albo do
opcjonalnych usług telefonicznych.
Uwaga:
L
Zmianę czasu ponownego
przywołania/funkcji Flash opisano na str.
25.
W przypadku korzystania
zusługi połączenia
oczekującego lub identyfikacji
.
rozmowy oczekującej
Aby móc korzystać z funkcji połączenia
oczekującego, należy zwrócić się do
dostawcy usług/operatora o urucho mienie te j
usługi.
Ta funkcja umożliwia odbieranie połączeń
w trakcie rozmowy. Jeśli podczas rozmowy
nadejdzie inne wywołanie usłyszysz sygnał
połączenia oczekującego.
Jeśli korzystasz z usługi identyfikacji
abonenta wywołującego i identyfikacji
rozmowy oczekującej
połączenia oczekującego na wyświetlaczu
słuchawki pojawi się informacja o drugim
abonencie wywołującym.
1
.
umożliwia dostęp do
, po sygnale
18
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.