Panasonic KX-TG8411FX, KX-TG8421FX, KX-TG8412FX User Manual [hr]

Upute za uporabu
Digitalni bežični telefon
Broj modela KX-TG8411FX
KX-TG8412FX
Digitalna bežična telefonska tajnica
Broj modela KX-TG8421FX
Zahvaljujemo vam na kupnji Panasonicovog proizvoda.
Punite baterije oko 7 sati prije prve uporabe.
Za uporabu ovog uređaja u vašoj zemlji najprije promijenite regio­nalne postavke uređaja da odgovaraju vašoj zemlji (31. stranica). Prema potrebi promijenite jezik prikaza na zaslonu uređaja (16. stranica).
Molimo vas pročitajte ove upute za uporabu prije korištenja uređaja i pohranite ih za buduću uporabu.
Prikazani model je KX-TG8411.
KX-TG8411_8412_8421FX HR.indd 1 3.4.2009 7:12:20
2
Uvod
Sastav modela .....................................3
Informacije o opremi ............................4
Općenite informacije ............................6
Važne informacije
Za vašu sigurnost ................................7
Važne sigurnosne upute ......................8
Za najbolje radne odlike ......................8
Specifikacije.........................................9
Započnite uporabu
Podešavanje ......................................11
Napomena pri podešavanju...............12
Kontrole .............................................13
Zaslon ................................................14
Privremeno mijenjanje načina prikaza
...........................................................15
Mod čuvara zaslona ..........................16
Uključivanje/isključivanje ...................16
Početno podešavanje ........................16
Pozivanje/odgovaranje na
pozive
Pozivanje ...........................................18
Odgovaranje na pozive......................19
Korisne funkcije tijekom poziva .........19
Zaključavanje tipkovnice....................20
Telefonski imenik
Telefonski imenik slušalice ................22
Kopiranje unosa imenika ...................24
Programiranje
Postavke za programiranje ................25
Posebno programiranje .....................28
Prijavljivanje jedinice .........................32
Usluga ID pozivatelja
Korištenje usluge ID pozivatelja ........35
Popis pozivatelja................................36
SMS (Short Message Service
- usluga kratkih poruka)
Korištenje SMS-a...............................37
Uključivanje/isključivanje SMS-a .......37
Pohranjivanje brojeva SMS centara za
poruke................................................37
Sadržaj
Slanje poruke.....................................38
Primanje poruke ................................39
SMS postavke ...................................40
Telefonska tajnica
Telefonska tajnica ..............................41
Uključivanje/isključivanje telefonske
tajnice ................................................41
Pozdravna poruka .............................42
Preslušavanje poruka uporabom bazne
stanice ...............................................42
Preslušavanje poruka uporabom
slušalice .............................................43
Daljinsko upravljanje..........................44
Podešavanje telefonske tajnice .........45
Usluga govorne pošte
Usluga govorne pošte........................48
Interni razgovor/lokator
Interni razgovor..................................49
Lokator slušalice ................................49
Prosljeđivanje poziva, konferencijski
pozivi .................................................49
Korisne informacije
Unos znakova ....................................51
Poruke grešaka .................................53
Rješavanje problema .........................54
Kazalo
Kazalo................................................62
KX-TG8411_8412_8421FX HR.indd 2 3.4.2009 7:12:21
3
Sastav modela
Serija Br. modela
Bazna jedinica Slušalica Br. dijela Br. dijela Količina
KX-TG8411 serija
KX-TG8411 KX-TG8411 KX-TGA840 1 KX-TG8412 KX-TG8411 KX-TGA840 2
KX-TG6821 serija
KX-TG8421 KX-TG8421 KX-TGA840 1
● U ovim uputama za uporabu bit će izostavljen sufiks (FX) u brojevima sljedećih modela: KX-TG8411FX/KX-TG8412FX/KX-TG8421FX.
Razlike u značajkama
Serija Telefonska tajnica
Interkom među slušalicama
KX-TG8411 serija ●*
1
KX-TG8421 serija ●*
1
*1 Kupnjom i prijavljivanjem jedne ili više dodatnih slušalica (5. stranica) moguće je
među slušalicama vršiti interkomske pozive.
Uvod
KX-TG8411_8412_8421FX HR.indd 3 3.4.2009 7:12:21
4
Informacije o opremi
Sadržana oprema
Br. Dio opreme/Broj dijela
Količina
KX-TG8411 KX-TG8421
KX-TG8412
AC adapter/PQLV219CE 1 2
Kabel telefonske linije 1 1 Punjive baterije*1/
HHR-55AAAB ili N4DHYYY00005
2 4
Poklopac slušalice*
2
1 2
Kopča za remen
1 2
Punjač
1
*1 Pogledajte 5. stranicu za informacije o zamjeni baterije. *2 Poklopac slušalice dolazi postavljen na slušalicu.
Uporaba kopče za remen
Kopča za remen Postavljanje na zid (samo punjač) Zataknuti Ukloniti
25mm
Vijci (nisu isporučeni)
Kukice
Uvod
KX-TG8411_8412_8421FX HR.indd 4 3.4.2009 7:12:21
5
Dodatna/zamjenska oprema
Molimo vas obratite se najbližem ovlaštenom Panasonicovom prodajnom mjestu za informacije o prodaji.
Dio opreme Broj modela
Punjive baterije P03P ili HHR-4MRE*
1
Vrsta baterije:
- Nikal metal hidridna (Ni-MH).
- za svaku slušalicu 2 × AAA (R03) veličine
Naglavna mikrotelefonska kombinacija
KX-TCA94EX
DECT odašiljač KX-A272
*1 Zamjenske baterije mogu imati drugačiji kapacitet od isporučenih.
Proširivanje vašeg telefonskog sustava
Možete proširiti vaš telefonski sustav prijavljivanjem dodatnih slušalica (max. 6) na jednu baznu stanicu.
Uvod
Slušalica (dodatna):
KX-TGA840FX
KX-TG8411_8412_8421FX HR.indd 5 3.4.2009 7:12:22
6
Općenite informacije
● Ovaj uređaj je napravljen za uporabu na češkoj i slovačkoj analognoj telefonskoj mreži.
● U slučaju problema, za prvu pomoć morate se obratiti vašem dobavljaču.
● Za uporabu u drugim zemljama molimo vas obratite se vašem dobavljaču.
Declaration of Conformity [Izjava o sukladnosti]:
● Panasonic Communications Co., Ltd. declares that this equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Radio & Telecommunications Terminal Equipment (R&TTE) Directive 1999/5/EC [Panasonic Communications Co., Ltd. izjavljuje da je ova oprema u sukladnosti s bitnim zahtjevima i ostalim važećim propisima direktive o radijskoj i telekomunikacijskoj terminalnoj opremi (RiTT oprema) 1999/5/EC] Izjave o sukladnosti koje se odnose na Panasonicove proizvode opisane u ovom priručniku su dostupne za preuzimanje posjetom na: http://www.doc.panasonic.de
Kontakt ovlaštenog predstavništva:
Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Za vašu buduću uporabu
Preporučujemo spremanje zapisa o slijedećim informacijama za pomoć pri bilo kojem popravku unutar jamstvenog roka.
Serijski br. Datum kupnje (nalazi se na dnu bazne stanice)
Naziv i adresa prodajnog mjesta
Ovdje zataknite vaš račun.
Uvod
KX-TG8411_8412_8421FX HR.indd 6 3.4.2009 7:12:22
7
Važne informacije
Za vašu sigurnost
Kako biste spriječili ozbiljne ozljede i gubitak života/imovine, pažljivo pročitajte ovo poglavlje prije uporabe uređaja kako bi osigurali pravilan i siguran rad vašeg uređaja.
UPOZORENJE
Spajanje napajanja
● Koristite isključivo izvor napajanja naveden na
uređaju.
● Ne preopterećujte strujne utičnice i produžne
kabele. To može rezultirati rizikom od požara ili strujnog udara.
● Potpuno umetnite AC adapter/strujni utikač
u strujnu utičnicu. Nepridržavanjem ovoga možete uzrokovati strujni udar i/ili prekomjerno zagrijavanje što može uzrokovati požar.
● Redovito uklanjajte prašinu, itd. s AC adaptera/
strujnog utikača tako da ga izvučete iz strujne utičnice, a zatim obrišete suhom krpom. Nagomilana prašina može uzrokovati “probijanje izolacije”, itd. uzrokujući požar.
● Isključite uređaj iz strujne utičnice ako se dimi,
proizvodi neuobičajen miris ili zvuk. Takvi uvjeti mogu uzrokovati strujni udar. Provjerite da se uređaj prestao dimiti i obratite se ovlaštenom servisnom centru.
● Ako je kućište uređaja slomljeno i otvoreno,
isključite ga iz strujnog napajanja i nikada ne dodirujte unutrašnjost uređaja.
● Nikada ne dodirujte utikač mokrim rukama.
Postoji opasnost od strujnog udara.
Postavljanje
● Za zaštitu od električnog udara, ne izlažite
uređaj kiši ili bilo kojem drugom obliku vlage.
● Ne postavljajte ili koristite uređaj pored
automatski upravljanih uređaja kao što su automatska vrata i alarmi za požar. Radio valovi emitirani iz ovog telefona mogu na takvim uređajima uzrokovati nepravilan rad što može dovesti do nesreće.
● Ne dopustite da se AC adapter ili kabel
telefonske linije pretjerano potežu, savijaju ili budu postavljeni pod teške predmete.
Mjere sigurnosti pri uporabi
● Prije čišćenja isključite uređaj iz strujne utičnice. Ne koristite tekućine ili raspršujuća sredstva za čišćenje.
● Ne rastavljajte uređaj.
● Ne prolijevajte tekućine (deterdžente, sredstva za čišćenje, itd.) po kabelu telefonske linije i ne dopustite da stalno bude vlažan. To može uzrokovati požar. Ako se kabel telefonske linije smoči, odmah ga odspojite iz telefonske utičnice i nemojte ga koristiti.
● Slušanje preglasnog zvuka kroz slušalice, naglavne slušalice ili naglavne mikrotelefonske
kombinacije može uzrokovati gubitak sluha.
Medicinska oprema
● Obratite se proizvođaču bilo kojih uređaja za osobno zdravlje, kao što su srčani stimulatori ili slušni aparatići, kako bi saznali jesu li dovoljno zaštićeni od energije vanjske RF (radio frekvencije). (Uređaj radi u frekvencijskom opsegu od 1.88 do 1.90 GHz, a snaga RF prijenosa je 250mW (max.).)
● Ne koristite ovaj uređaj u domovima zdravlja ako bilo koje pravilo u prostoru nalaže da to ne radite. Bolnice ili domovi zdravlja mogu koristiti opremu koja je osjetljiva na vanjsku RF energiju.
OPREZ
Postavljanje i premještanje
● Nikada ne spajajte telefonsku liniju tijekom grmljavinskog nevremena.
● Nikada ne postavljajte priključke telefonske linije u vlažnim prostorima ako priključak nije posebno namijenjen za vlažna mjesta.
● Nikada ne dodirujte neizolirane telefonske žice ili priključke dokle ne isključite telefonsku liniju iz telefonske utičnice.
● Budite oprezni kada postavljate ili preinačujete telefonske linije.
● AC adapter se koristi kao glavni uređaj za isključivanje. Uvjerite se da je strujna utičnica postavljena pored uređaja i da je lako dostupna.
● Ovaj uređaj ne može ostvarivati pozive kada:
- se baterije prijenosne slušalice moraju
napuniti ili su neispravne.
- je došlo do nestanka struje.
- je zaključana tipkovnica.
KX-TG8411_8412_8421FX HR.indd 7 3.4.2009 7:12:22
8
Baterija
● Preporučamo uporabu baterija navedenih na
5. stranici. KORISTITE ISKLJUČIVO punjive Ni-MH baterije AAA (R03) veličine.
● Ne miješajte stare i nove baterije.
● Ne otvarajte i ne oštećujte baterije. Elektrolit oslobođen iz baterija je korozivan i može uzrokovati opekline ili ozljede očiju ili kože. Elektrolit može biti otrovan ako se proguta.
● Pri rukovanju baterijama obratite posebnu pozornost. Ne dozvolite da kontakti dođu u kratki spoj preko vodljivih materijala ili predmeta kao što su prsteni, narukvice ili ključevi. U protivnom se kontakti i/ili baterije mogu jako zagrijati i uzrokovati opekline.
Baterije isporučene s uređajem ili one koje odgovaraju za uporabu uz uređaj punite u skladu s uputama i ograničenjima navedenim u ovom priručniku.
● Koristite samo kompatibilnu baznu stanicu (ili punjač) za punjenje baterija. Ne prepravljajte baznu stanicu (ili punjač). Nepridržavanje ovih uputa može uzrokovati curenje ili eksploziju baterija.
Važne sigurnosne upute
Kada koristite vaš uređaj, uvijek se moraju slijediti osnovne sigurnosne mjere opreza kako bi se smanjio rizik od požara, strujnog udara ili ozljede osoba, uključujući sljedeće:
1. Ne koristite ovaj uređaj blizu vode, npr. blizu
tuš kabine, umivaonika, sudopera ili kade, u vlažnom podrumu ili blizu bazena.
2. Izbjegavajte uporabu telefona (osim bežičnog)
tijekom grmljavine. Postoji rizik od strujnog udara kroz munju.
3. Ne koristite telefon za dojavu o curenju plina u
blizini curenja.
4. Koristite samo strujni kabel i baterije navedene
u ovom priručniku. Ne bacajte baterije u vatru jer mogu eksplodirati. Provjerite lokalne (državne) zakonske propise o odlaganju baterija.
SPREMITE OVE UPUTE
Za najbolje radne odlike
Smještaj bazne stanice/izbjegavanje smetnji
Bazna stanica i druge kompatibilne Panasonicove jedinice koriste radio valove za međusobnu komunikaciju.
● Za maksimalnu pokrivenost i komunikaciju bez smetnji, postavite vašu baznu stanicu:
- na prikladno, visoko i središnje mjesto bez
prepreka između slušalice i bazne stanice u unutarnji prostor.
- daleko od elektroničkih uređaja poput TV-a,
radio prijemnika, osobnih računala, bežičnih uređaja ili drugih telefona.
- izbjegnite usmjeravanje na odašiljače radio
frekvencija, kao što su vanjske antene ili bazne stanice mobilnih telefona (izbjegnite stavljanje bazne stanice na okvir prozora ili pored prozora).
● Pokrivenost i kvaliteta glasa ovisi o uvjetima okoline.
● Ako položaj bazne stanice nije zadovoljavajući za prijem, pomaknite baznu stanicu na drugo mjesto za bolji prijem.
Okolina
● Uređaj držite dalje od uređaja koji stvaraju električne smetnje, kao što su fluoroscentne žarulje i motori.
● Uređaj se mora zaštiti od prekomjernog izlaganja dimu, prašini, visokoj temperaturi i vibracijama.
● Uređaj se ne smije izlagati direktnom sunčevom svjetlu.
● Ne stavljajte teške predmete na strujni kabel ili na vrh uređaja.
● Kada uređaj ostavljate duže vrijeme izvan uporabe, isključite ga iz strujne utičnice.
● Uređaj morate držati dalje od izvora topline kao što su radijatori, pećnice itd. Također se ne smije držati u prostorijama u kojima je temperatura manja od 0°C i veća od 40°C. Također se moraju izbjegavati vlažni podrumi.
● Najveća udaljenost za pozivanje može se skratiti kada se uređaj koristi na sljedećim mjestima: pored prepreka poput planina, tunela, podzemlja, pored metalnih predmeta kao što su žičane ograde, itd.
Važne informacije
KX-TG8411_8412_8421FX HR.indd 8 3.4.2009 7:12:22
9
Važne informacije
● Uporaba uređaja pored elektroničkih uređaja može uzrokovati smetnje. Udaljite se od elektroničkih uređaja.
Redovno održavanje
Obrišite vanjsku površinu uređaja mekom navlaženom krpom.
● Ne koristite benzin, razrjeđivač ili bilo koji abrazivni prašak.
Napomena za odlaganje uređaja, prenošenje
ili povrat
● Ovaj uređaj može pohraniti vaše osobne/ povjerljive informacije. Za zaštitu vaše privatnosti/povjerljivosti, preporučamo vam da prije odlaganja ili povratka uređaja iz memorije obrišete informacije kao što su telefonski imenik ili unose u popisu pozivatelja.
Informacije za korisnike o prikupljanju i odlaganju stare opreme i iskorištenih baterija
Ovi simboli ( , , ) na proizvodima, kutijama i/ili pratećim dokumentima označavaju da se uporabljeni elektronski i elektronički proizvodi i baterije ne smiju miješati s ostalim otpadom iz kućanstva. Za propisno postupanje, obnavljanje i recikliranje starih proizvoda i iskorištenih baterija, molimo vas odložite ih u reciklažna dvorišta sukladno vašim državnim propisima i direktivama 2002/96/EC i 2006/66/EC. Ispravnim odlaganjem tih proizvoda i baterija, pomoći ćete očuvanju vrijednih izvora i spriječiti bilo kakvo negativno djelovanje na ljudsko zdravlje i okolinu koje bi u suprotnome proizašlo iz nepropisnog odlaganja. Za više informacija o prikupljanju i recikliranju starih proizvoda i baterija, molimo vas kontaktirajte vaše lokalno ovlašteno tijelo, službu za prikupljanje otpada ili prodajno mjesto gdje ste kupili proizvod. Za nepropisno odlaganje ovog otpada možete biti kažnjeni sukladno nacionalnim propisima.
Karakteristike
Standard:
DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications), GAP (Generic Access Profile)
Frekvencijski opseg:
1.88GHz do 1.90GHz
Snaga RF odašiljača:
oko 10mW (prosječna snaga po kanalu)
Izvor napajanja:
220-240V, 50Hz
Potrošnja energije:
Bazna stanica*1:
Stanje pripravnosti: oko 0.7W Najviše: oko 4.0W
Bazna stanica*2:
Stanje pripravnosti: oko 0.8W Najviše: oko 4.2W
Punjač:
Stanje pripravnosti: oko 0.2W Najviše: oko 3.2W
Radni uvjeti:
0°C-40°C, 20%-80% relativne vlažnosti zraka (suho)
*1 KX-TG8411/KX-TG8412 *2 KX-TG8421
Za poslovne korisnike u Europskoj Uniji
Ako želite odložiti električnu i elektroničku opremu, molimo vas kontaktirajte vašeg prodavača ili dobavljača za ostale informacije.
Informacije o odlaganju u zemljama izvan Europske Unije
Ovi simboli ( , , ) vrijede samo u Europskoj Uniji. Ako želite odložiti ove proizvode, molimo vas kontaktirajte vaše ovlašteno lokalno tijelo ili prodavača i pitajte ih za ispravan način odlaganja.
Napomena za simbol baterije
Ovaj simbol ( ) može se koristiti u kombinaciji s kemijskim simbolom ( ). U tom slučaju on potpada pod zahtjeve postavljene u direktivi za navedenu kemikaliju.
KX-TG8411_8412_8421FX HR.indd 9 3.4.2009 7:12:22
10
Napomena:
● Izgled i karakteristike podložni su
promjenama bez prethodne najave.
● Crteži korišteni u ovom priručniku mogu se
malo razlikovati od stvarnog proizvoda.
Važne informacije
KX-TG8411_8412_8421FX HR.indd 10 3.4.2009 7:12:23
11
Postavljanje
Spojevi
● Koristite samo isporučeni Panasonicov
AC adapter PQLV219CE.
Bazna stanica
“Klik”
“Klik”
Jako pritisnite utikač.
Kukice
(220-240V AC, 50Hz
Koristite samo isporu­čeni kabel telef. linije.
U telefonsku liniju
DSL/ADSL filter* (nije isporučen)
Ispravno
Pogrešno
Bazna stanica
Bazna stanica
Kukice
* Za korisnike DSL/ADSL usluge
Punjač
Kukice
(220-240V AC, 50Hz)
Postavljanje baterija
● KORISTITE ISKLJUČIVO Ni-MH baterije
AAA (R03) veličine.
● NE KORISTITE alkalne/manganove/ Ni-Cd baterije.
● Provjerite ispravne polaritete ( i ).
● Kada se prikaže odabir jezika pogledajte 16. stranicu.
Punjenje baterija
Punite oko 7 sati.
● Kada su baterije u potpunosti napunjene indikator punjenja prestaje svijetliti.
Provjerite je li prikazano “Punjenje”.
Indikator punjenja
ISKLJUČIVO punjive Ni-MH
Započnite uporabu
KX-TG8411_8412_8421FX HR.indd 11 3.4.2009 7:12:23
12
Napomena pri podešavanju
Napomena za spojeve
● AC adapter mora biti neprestano uključen. (Normalno je da je adapter zagrijan tijekom uporabe.)
● AC adapter mora biti priključen u okomito postavljenu ili podnu utičnicu. Ne priključujte AC adapter u utičnicu na stropu jer bi se pod vlastitom težinom mogao isključiti.
Tijekom nestanka struje
Uređaj neće raditi tijekom nestanka struje. Preporučamo spajanje žičanog telefona (bez AC adaptera) na istu telefonsku liniju ili na isti priključak telefonske linije, ako imate takvu telefonsku utičnicu u kući.
Napomena za postavljanje baterija
● Koristite isporučene punjive baterije. Za zamjenu preporučujemo uporabu Panasonicovih punjivih baterija navedenih na 5. i 8. stranici.
● Obrišite krajeve baterije ( i ) suhom krpom.
● Izbjegavajte dodirivanje krajeva baterije ( i ) ili kontakata uređaja.
Napomena za punjenje baterija
● Normalno je da se slušalica zagrije tijekom punjenja.
● Jednom mjesečno čistite kontakte za punjenje na slušalici, baznoj stanici i punjaču mekom i suhom krpom. Čistite i češće ako je uređaj izložen masnoći, prašini ili velikoj količini vlage.
Razina baterije
Znak Razina baterije
Visoka Srednja Niska
Potrebno je puniti
Radne odlike Panasonicovih Ni-MH baterija (isporučene baterije)
Uporaba
Vrijeme
uporabe
U stalnom razgovoru Max. 15 sati Izvan uporabe
(stanje pripravnosti)
Max. 250 sati (10 dana)
Napomena:
● Normalno je da baterije ne dostignu puni kapacitet pri prvom punjenju. Maksimalne radne odlike baterija se dostižu nakon nekoliko ciklusa potpunog punjenja/ pražnjenja (uporabe).
● Stvarne radne odlike baterija ovise o tome koliko često je slušalica u uporabi i koliko često je slušalica u stanju pripravnosti.
● Čak i nakon što je slušalica u potpunosti napunjenja, slušalica može ostati na baznoj stanici bez ikakvog negativnog utjecaja na baterije.
● Razina baterije možda se neće pravilno prikazati nakon zamjene baterija. U tom slučaju, postavite slušalicu na baznu stanicu i punite baterije najmanje 7 sati.
Započnite uporabu
KX-TG8411_8412_8421FX HR.indd 12 3.4.2009 7:12:24
13
Bazna stanica
KX-TG8411/KX-TG8412
(Lokator) Kontakti za punjenje
Kontrole
Slušalica
Indikator punjenja, indikator zvona Zvučnik (Tipka za razgovor) (Razglas) Priključak za naglavnu
mikrotelefonsku kombinaciju
Tipke za biranje Prijemnik Zaslon (Prekid/uključivanje)
R: Flash
: Tipka prečice za alarm Mikrofon Kontakti za punjenje
Vrsta kontrole
Soft tipke
Slušalica posjeduje 2 soft tipke i upravljačku palicu (joystick). Pritiskanjem soft tipke ili sredine upravljačke palice možete odabrati funkciju prikazanu na zaslonu izravno iznad tipke.
Upravljačka palica (joystick)
Uzastopnim guranjem upravljačke palice ( , , ili ) možete: – kretati se (gore, dolje, lijevo ili desno)
kroz raznovrsne popise ili unose
– podešavati glasnoću prijemnika
ili zvučnika (gore ili dolje) dok razgovarate.
● Kako sve višestruke stavke ne mogu odjednom biti prikazane na zaslonu, možete brzo tražiti željenu stavku pomicanjem prikaza na način da pritišćete upravljačku palicu lijevo ili desno umjesto pretraživanjem liniju po liniju prema dolje i gore (30. stranica).
Započnite uporabu
KX-TG8411_8412_8421FX HR.indd 13 3.4.2009 7:12:24
14
Prikazi
Znakovi na zaslonu slušalice
Znak Značenje
Unutar dometa baze
● Kada treperi: Slušalica traži baznu stanicu. (56. stranica)
Pozivanje, interkomski mod Slušalica je na vanjskom
pozivu. Propušteni poziv*1 (35.
stranica)
KX-TG8421
Kontakti za punjenje Zvučnik (Brisanje) (Stop) / (Glasnoća jače/slabije)
(Ponovi/Preskoči)
(Reprodukcija), indikator poruke (Lokator) (Uključena tajnica)
Indikator uključene tajnice
Znak Značenje
● Kada je prikazano pored znaka baterije: uključena je telefonska tajnica*2. (41. stranica)
● Kada je prikazano s brojem: snimljene su nove poruke.*2 (43. stranica)
Telefonska tajnica odgovara na pozive pozdravnom porukom, a poruke pozivatelja se ne snimaju.*2 (“Vrijeme snimanja za pozivatelja”, 46. stranica)
Razina baterije
Uključen je alarm. (28. stranica)
Postavljen je poboljšivač glasa. (20. stranica)
Uključena je mod privatnosti. (26. stranica)
Zvono je isključeno. (27. stranica)
Uključen je noćni mod. (29. stranica)
Broj slušalice*
3
Broj bazne stanice*
3
Blokirani poziv*1 (stranica 31, 36)
Primljena je nova SMS poruka.*4 (39. stranica)
Primljena je nova poruka govorne pošte.*5 (48. stranica)
● Netko koristi liniju.
● Druga slušalica ili bazna stanica koristi telefonsku tajnicu.*
2
Započnite uporabu
KX-TG8411_8412_8421FX HR.indd 14 3.4.2009 7:12:25
15
Znakovi soft tipki
Znak Djelovanje
Vraća na prethodni prikaz. Prikazuje izbornik. Prihvaća trenutni odabir. Prikazuje prethodno pozivani
telefonski broj. Otvara imenik. Sprema telefonske brojeve u
popis zabranjenih poziva.*1 (32. stranica)
Prikazuje izbornik za pretraživanje imenika.
Otključava tipkovnicu. (20. stranica)
Odabire načina unosa znakova.
Reproducira poruku.*
1
Prekida snimanje ili reprodukciju.*
1
Unosi pauzu pri biranju. Briše odabrane stavke. Mijenja mod prikaza između
jedne stavke i više stavaka. (30. stranica)
Omogućuje vam ostvari-vanje interkomskog poziva.
Briše broj/slovo. Isključuje mikrofon tijekom
razgovora (MUTE)
*1 KX-TG8421
Započnite uporabu
*1 Samo pretplatnici na uslugu ID
pozivatelja. *2 KX-TG8421 *3 Postavka prikaza u stanju pripravnosti,
26. stranica *4 Samo korisnici SMS-a *5 Samo pretplatnici na uslugu govorne
pošte.
Privremeno mijenjanje moda prikaza
Za sljedeće značajke možete odabrati između prikaza jedne stavke ili više stavaka na zaslonu odjednom: – popis izbornika, popis telefonskog
imenika, popis pozivatelja, popis za ponovo biranje i popis snimljenih poruka
– simboli glavnog izbornika slušalice u
izborniku funkcija
Možete privremeno promijeniti mod prikaza kako slijedi pritskanjem prikazanim kada pregledavate popise ili odabirete znakove izbornika s: – višestrukim unosima/svim znakovima
izbornika prikazanima odjednom u jednom prikazu
– unos/znak izbornika se odjednom
prikazuje na jednom prikazu s velikim slovima
Napomena:
● Prethodno možete postaviti uređaj da uvijek prikazuje jednu ili više stavaka odabirom “Jedna stavka” ili “Više stavaka” kao postavke moda prikaza (29. stranica).
● U modu višestrukog prikaza pritiskom na možete promijeniti prikaz da detaljnije provjerite informacije.
Znakovi glavnog izbornika slušalice
Sljedeći znakovi se prikazuju kada pritisnete sredinu upravljačke palice u modu pripravnosti.
Znak Funkcija
Popis poziva
Podešavanje vremena*
1
Telefonska tajnica*
2
KX-TG8411_8412_8421FX HR.indd 15 3.4.2009 7:12:25
16
Započnite uporabu
Znak Funkcija
SMS (Short Message Service)
Podešavanje slušalice
Podešavanje baze
Zabranjeni pozivatelji
*1 KX-TG8411/KX-TG8412 *2 KX-TG8421
Mod čuvara zaslona
Ako slušalica nije na baznoj stanici ili punjaču, pozadinsko svijetlo se
zatamnjuje tijekom poziva ili potpuno gasi nakon 1 minute neaktivnosti.
Ponovo uključite zaslon slušalice: – guranjem upravljačke lijevo
ili desno
tijekom poziva.
– pritiskanjem u svim drugim
slušajevima.
Uključivanje/isključivanje
Uključivanje
Držite oko 1 sekundu.
Isključivanje
Držite oko 2 sekunde.
Početno podešavanje
Značenje simbola: Primjer: / : ”Isključeno
Gurnite upravljačku palicu gore ili dolje da odaberete riječi u navodnicima.
Regionalne postavke
Možete postaviti uređaj da koristi postavke koje odgovaraju vašoj zemlji (31. stranica). Jezik prikaza i ostale postavke će se promi­jeniti sukladno postavci.
Napomena:
● Jezik prikaza se mijenja (na zadane postavke odabrane zemlje) za slušalicu uporabljenu za odabir regionalnih postavki. Za sve ostale slušalice pojedinačno morate promijeniti jezik prikaza.
Jezik prikaza
Važno:
● Kada se prikaže mogućnost odabira jezika nakon postavljanja baterija po prvi puta, izvršite korak 4.
Dostupno je 16 jezika prikaza. Možete odabrati “Deutsch”, “English”, “Magyar”, “Polski”, “Slovencina”, “Čeština”, “Hrvatski”, “Slovenscina”, “Eesti”, “Lietuviškai”, “Latviešu”, “Română”, “Български”, “Srpski”, “Мaκeдoнски”, ili “Shqip”.
1 (sredina upravljačke palice)
2 / : “Post.zaslona
3 / : “Odaberi jezik
4 / : Odaberite vaš željeni jezik.
Napomena:
● Ako odaberete jezik koji ne razumijete:
Gurnite upravljačku palicu 2 puta dolje.
Gurnite upravljačku palicu 5 puta dolje. / : Odaberite vaš željeni jezik.
KX-TG8411_8412_8421FX HR.indd 16 3.4.2009 7:12:26
17
Započnite uporabu
Način biranja
Ako ne možete pozivati, promijenite ovu postavku sukladno usluzi vaše telefonske linije. Zadana postavka je “Tonsko”. “Tonsko”: Za uslugu tonskog biranja. “Pulsno”: Za uslugu pulsnog biranja.
1 (sredina upravljačke palice)
2 / : “Način biranja
3 / : Odaberite željenu postavku.
Datum i vrijeme
1 (sredina upravljačke palice)
2 / : “Post. vremena
3 / : “Postavi dat/vri
4 Unesite trenutni dan, mjesec i godinu.
Primjer: 15 svibnja, 2009.
● Pritiskom na # možete odabrati format datuma: – dd-mm-gg (dan-mjesec-godina) – mm-dd-gg
5 Unesite trenutne sate i minute.
Primjer: 9:30
● Pritiskom na možete odabrati 24-satni ili 12-satni format vremena (“AM” ili “PM”).
6
Napomena:
● Za ispravak znamenke gurnite upravljačku palicu lijevo ili desno pomaknete pokazivač na znamenku, zatim ispravite.
● Datum i vrijeme mogu biti netočni nakon nestanka struje. U tom slučaju ponovo postavite datum i vrijeme.
KX-TG8411_8412_8421FX HR.indd 17 3.4.2009 7:12:26
18
Pozivanje/odgovaranje na pozive
Pozivanje
1 Podignite slušalicu i birajte telefonski
broj.
● Za ispravak znamenke, pritisnite .
2
3 Kada završite razgovor pritisnite
ili postavite slušalicu na baznu stanicu ili punjač.
Koristeći razglas
1 Birajte telefonski broj i pritisnite .
● Naizmjenično razgovarajte sa
sugovornikom.
2 Kada završite razgovor pritisnite .
Napomena:
● Za najbolji učinak koristite razglas u tihom okruženju.
● Za prebacivanje na prijemnik slušalice pritisnite .
Podešavanje jačine zvuka prijemnika slušalice ili zvučnika
Tijekom razgovora uzastopno gurnite upravljačku palicu gore ili dolje.
Pozivanje uporabom popisa za ponovo biranje
10 zadnje biranih brojeva je spremljeno u popis za ponovo biranje (svaki max. 24 znamenke).
1 (desna soft tipka) 2 / : Odaberite željeni telefonski broj.
3 / .
● Ako je pritisnuto, a linija na drugoj strani je zauzeta, uređaj automatski ponovo bira više puta. Dok slušalica čeka za ponovo biranje treperi indikator zvona. Za otkazivanje pritisnite .
Uređivanje/brisanje/pohranjivanje
1 (desna soft tipka) 2 / : Odaberite željeni telefonski
broj.
3 Izvršite željeni postupak.
Uređivanje broja prije pozivanja:
/ : ”Uredi i zovi
Upravljačkom palicom pomaknite
pokazivač. Uredite broj.
.
Brisanje broja:
/ : Odaberite ”Obriši” ili
Obriši sve”.
/ : ”Da
Spremanje broja u telefonski
imenik:
/ : ”Dodaj u imenik
Za spremiti ime, nastavite
od 3. koraka iz poglavlja “Dodavanje unosa”, 22. stranica.
Napomena:
● Kada uređujete: – Obrisati broj, postavite pokazivač na
broj, zatim pritisnite .
– Umetnuti broj, postavite pokazivač
desno od mjesta gdje želite umetnuti broj zatim pritisnite odgovarajuću tipku za biranje.
Pauza (za PBX/korisnike udaljenih usluga)
Pauza je ponekad potrebna kada pozivate uporabom PBX-a ili za udaljene usluge. Kada u imenik spremate broj za pristup kartici za pozive i/ili PIN, također je potrebna pauza (24. stranica).
Primjer: Ako morate birati “0” kao broj za pristup vanjskoj liniji kada preko PBX sustava vršite vanjski poziv:
1 2 Birajte telefonski broj.
Napomena:
● Svaki puta kada pritisnete umeće
KX-TG8411_8412_8421FX HR.indd 18 3.4.2009 7:12:27
19
Odgovaranje na pozive
Kada se prima poziv, treperi indikator zvona na slušalici.
1 Kada uređaj zvoni podignite slušalicu i
pritisnite ili .
● Na poziv također možete odgovoriti pritiskom na bilo koju tipku za biranje
od do , ili # .(Funkcija
- odgovara bilo koja tipka).
2 Kada završite razgovor pritisnite
ili stavite slušalicu na baznu
stanicu ili punjač.
Automatski razgovor
Na poziv možete jednostavno odgovoriti podizanjem slušalice s bazne stanice ili punjača. Ne trebate pritisnuti . Za uključivanje ove funkcije pogledajte 26. stranicu.
Podešavanje glasnoće zvona slušalice
Dok slušalica zvoni za dolazni poziv uzastopno gurnite upravljačku palicu gore ili dolje da daberete željenu glasnoću.
Napomena:
● Također možete prethodno programirati glasnoću zvona slušalice (25. stranica).
Korisne funkcije tijekom
poziva
Isključivanje mikrofona (mute)
Dok je mikrofon isključen možete čuti sugovornika, ali sugovornik ne može čuti vas.
1 Pritisnite tijekom razgovora.
● Treperi .
2 Za povratak u razgovor ponovo
pritisnite .
Tipka R (flash)
vam omogućuje uporabu posebnih funkcija vašeg PBX sustava kao što su proslijeđivanje poziva na lokal ili pristupanje dodatnim telefonskim uslugama.
Napomena:
● Za promjenu trajanja flash signala,
pogledajte 26. stranicu.
.
Za korisnike usluge poziva na čekanju ili ID pozivatelja za poziv na čekanju
Za uporabu poziva na čekanju prvo se morate prijaviti na uslugu poziva na čekanju kod vašeg davatelja usluge/telekom operatera. Ta funkcija omogućuje vam primanje poziva dok već razgovarate na telefon. Ako primite poziv dok ste na telefonu, čut ćete ton poziva na čekanju.
Ako ste prijavljeni na obje usluge (ID pozivatelja te ID pozivatelja za poziv na čekanju), na slušalici se prikazuju
informacije o 2. pozivatelju nakon što čujete ton poziva na čekanju.
1 Pritisnite da odgovorite na 2.
poziv.
2 Za prebacivanje između poziva,
pritisnite .
se pauza od 3 sekunde. Za stvaranje veće pauze ponovite postupak koliko je potrebno.
Pozivanje/odgovaranje na pozive
KX-TG8411_8412_8421FX HR.indd 19 3.4.2009 7:12:27
20
Zaključavanje tipkovnice
Slušalica se može zaključati tako da se ne može pozivati niti podešavati slušalica. Dok je tipkovnica zaključana može se odgovoriti na dolazne pozive, ali ostale funkcije su onemogućene. Za zaključavanje tipkovnice, pritisnite i držite (sredina upravljačke palice) oko 3 sekunde.
● Prikazuje se
.
● Za otključavanje tipkovnice pritisnite
(sredina upravljačke palice) oko 3
sekunde.
Napomena:
● Za detalje i dostupnost ovih usluga na vašem području molimo vas obratite se vašem davatelju usluga/telekom operateru.
Privremeno tonsko biranje (za korisnike usluge pulsnog biranja)
Kada trebate pristupiti uslugama s tonskim biranjem (na primjer, usluga telebankarstva), možete privremeno promijeniti način biranja na tonski.
1 Izvršite poziv. 2 Kada ste upitani da unesete vaš
PIN pritisnite zatim pritisnite odgovarajuće tipke za biranje.
Napomena:
● Kada prekinete liniju način biranja će se vratiti na pulsno.
Poboljšivač glasa na slušalici
Ova funkcija čisti glas osobe s kojom razgovarate stvarajući prirodniji glas se bolje čuje i razgovjetniji je.
1 Pritisnite tijekom poziva. 2 / : “Pobolj. glasa
3 / : Odaberite “Isključeno”,
Visoki ton” ili “Niski ton”.
Napomena:
● Kada je ova funkcija uključena, prikazuje se .
● Ovisno o uvjetima i kvaliteti vaše telefonske linije, ova funkcija može pojačati postojeći šum na liniji. Ako sugovornik postane teško slušljiv, isključite ovu funkciju.
● Ova funkcija nije dostupna dok koristite razglas.
Snimanje telefonskog razgovora (KX-TG8421)
Važno:
Prije snimanja razgovora morate obavijestiti sugovornika da će razgovor biti snimljen.
1 Pritisnite tijekom vanjskog poziva. 2 / : “Snimi poziv
3 Za prekid snimanja pritisnite .
Napomena:
Za slušanje snimljenog razgovora pogledajte 42. i 43. stranicu.
Dijeljenje poziva
Možete se pridružiti postojećem vanjskom pozivu. Za pridruživanje razgovoru pritisnite
kada je druga slušalica u razgovoru
na vanjskoj liniji.
Napomena:
● Druga slušalica se ne može pridružiti vanjskom pozivu koji se snima (20. stranica).
● Da spriječite druge korisnike od pridruživanja vašem razgovoru s vanjskim sugovornicima, uključite mod privatnosti (26. stranica).
Pozivanje/odgovaranje na pozive
KX-TG8411_8412_8421FX HR.indd 20 3.4.2009 7:12:27
Loading...
+ 44 hidden pages