Panasonic KX-TG6811PD, KX-TG6812PD, KX-TG6821PD, KX-TG6881PD User Manual

Instrukcja obsługi

Cyfrowy Telefon Bezsznurowy

Model KX-TG6811PD

KX-TG6812PD

KX-TG6881PD

Cyfrowy Telefon Bezsznurowy

z Automatem Zgłoszeniowym

Model KX-TG6821PD

Na ilustracji pokazano model KX-TG6811.

Przed rozpoczęciem użytkowania przeczytaj rozdział “Pierwsze kroki” na str. 11.

Dziękujemy za zakupienie produktu marki Panasonic.

Prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi przed uruchomieniem urządzenia oraz o zachowanie jej na przyszłość.

Aby zapewnić właściwe działanie urządzenia, najpierw należy zmienić ustawienia regionalne wskazując nazwę kraju użytkowania produktu (str. 35). Niezależnie od wybranego kraju użytkowania, można zmienić język komunikatów MENU telefonu (str. 16).

 

 

 

 

TG68xxPD(pl-pl)_0227_ver021.pdf 1

 

2/27/2013 8:41:35 AM

 

 

 

 

 

 

 

 

Spis treści

Wprowadzenie

 

Lista składników modelu ......................................

3

Elementy wyposażenia ........................................

4

Informacje ogólne .................................................

5

Ważne informacje

 

Bezpieczeństwo użytkownika ...............................

7

Zasady bezpieczeństwa .......................................

8

Zapewnienie optymalnego działania ....................

8

Informacje dodatkowe ..........................................

9

Specyfikacja .......................................................

10

Pierwsze kroki

 

Przygotowanie telefonu ......................................

11

Informacje dotyczące instalacji i użytkowania

 

telefonu ..............................................................

12

Wskaźniki kontrolne i przyciski ...........................

13

Wyświetlacz .......................................................

14

Włączanie i wyłączanie zasilania .......................

16

Ustawienia początkowe ......................................

16

Przycisk Smart. Ustaw. (przycisk NR) ................

16

Jednoprzyciskowe uruchamianie trybu

 

eco .....................................................................

17

Wykonywanie i odbieranie połączeń

Wykonywanie połączeń ......................................

19

Odbieranie połączeń ..........................................

19

Funkcje przydatne podczas rozmowy ................

20

Blokada klawiatury .............................................

21

Przerwa w dopływie prądu .................................

21

Wspólna książka telefoniczna

 

Wspólna książka telefoniczna ............................

23

Szybkie wybieranie

 

Szybkie wybieranie ............................................

25

Programowanie

 

Funkcje programowane przez

 

użytkownika ........................................................

26

Programy specjalne ...........................................

32

Rejestracja urządzeń .........................................

35

Identyfikacja abonenta

 

wywołującego

 

Identyfikacja abonenta wywołującego ................

38

Lista abonentów wywołujących ..........................

38

SMS (Short Message Service: krótkie wiadomości tekstowe)

Korzystanie z funkcji SMS ..................................

40

Włączanie i wyłączanie funkcji SMS ..................

40

Programowanie numerów centrum wiadomości

 

SMS ...................................................................

40

Wysyłanie wiadomości .......................................

40

Odbieranie wiadomości ......................................

41

Inne ustawienia ..................................................

42

Automat zgłoszeniowy

 

Automat zgłoszeniowy .......................................

43

Włączanie i wyłączanie automatu

 

zgłoszeniowego ..................................................

43

Wiadomość powitalna ........................................

43

Odsłuchiwanie wiadomości za pomocą

 

bazy ....................................................................

44

Odsłuchiwanie wiadomości za pomocą

 

słuchawki ............................................................

45

Zaawansowane funkcje powiadamiania o nowych

wiadomościach ...................................................

46

Zdalne sterowanie ..............................................

49

Ustawienia automatu zgłoszeniowego ...............

50

Usługa poczty głosowej

 

Usługa poczty głosowej ......................................

52

Interkom/lokalizator

 

Interkom .............................................................

53

Lokalizator słuchawki .........................................

53

Transfer połączeń, połączenia

 

konferencyjne .....................................................

53

Przydatne informacje

 

Wprowadzanie znaków ......................................

55

Komunikaty o błędach ........................................

58

Rozwiązywanie problemów ................................

59

Deklaracja zgodności .........................................

63

Indeks

 

Indeks..........................................................

65

2

 

 

 

 

TG68xxPD(pl-pl)_0227_ver021.pdf 2

 

2/27/2013 8:41:35 AM

 

 

 

 

 

 

 

 

Wprowadzenie

Lista składników modelu

n Seria KX-TG6811

n KX-TG6881

R Na ilustracji pokazano model KX-TG6812.

n Seria KX-TG6821

Seria

Model

Baza

Słuchawka

 

Model

Model

Ilość

 

 

Seria KX-TG6811

KX-TG6811

KX-TG6811

KX-TGA681

1

 

KX-TG6812

KX-TG6811

KX-TGA681

2

 

KX-TG6881*1

KX-TG6811

KX-TGA681

1

Seria KX-TG6821

KX-TG6821

KX-TG6821

KX-TGA681

1

*1 Ten model jest wyposażony w lokalizator kluczy (KX-TGA20FX). Lokalizator kluczy jest przypisany do urządzenia. Przypięcie lokalizatora kluczy do łatwych do zgubienia przedmiotów pozwala je później w prosty sposób zlokalizować. Dodatkowe informacje dotyczące lokalizatora kluczy zawiera instrukcja instalacji.

RW niniejszej instrukcji sufiks (PD) w numerach następujących modeli jest pomijany: KX-TG6811PD/KX-TG6812PD/KX-TG6821PD/KX-TG6881PD

3

 

 

 

 

TG68xxPD(pl-pl)_0227_ver021.pdf 3

 

2/27/2013 8:41:35 AM

 

 

 

 

 

 

 

 

Wprowadzenie

Funkcjonalność

Seria

Automat zgłoszeniowy

Interkom

Między słuchawkami

 

 

Seria KX-TG6811

U*1

Seria KX-TG6821

U

U*1

*1 Modele z pojedynczą słuchawką: Połączenia wewnętrzne między słuchawkami są możliwe po dokupieniu dodatkowej słuchawki lub słuchawek (str. 5).

Elementy wyposażenia

Wyposażenie załączone w zestawie

 

 

 

 

 

Ilość

 

Nr

Element wyposażenia/Nr art.

 

 

KX-TG6811

KX-TG6812

 

 

 

 

 

KX-TG6821

 

 

 

 

 

 

KX-TG6881

 

A

Zasilacz sieciowy bazy/PNLV226CE

 

 

1

1

B

Przewód linii telefonicznej

 

 

 

1

1

C

Ładowalne akumulatory*1

 

 

 

2

4

D

Pokrywa słuchawki*2

 

 

 

1

2

E

Ładowarka

 

 

 

1

F

Zasilacz sieciowy ładowarki/PNLV233CE

 

 

1

*1 Informacje o akumulatorach na wymianę zamieszczono na str. 5.

 

 

 

*2 Pokrywa słuchawki jest zamontowana na słuchawce.

 

 

 

n Dla KX-TG6881

 

 

 

 

 

Nr

Element wyposażenia/Nr art.

 

 

 

Ilość

G

Lokalizator kluczy/KX-TGA20FX

 

 

 

1

H

Pastylkowa bateria litowa CR/CR2032

 

 

 

1

A

B

C

D

E

 

F

G

H

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

TG68xxPD(pl-pl)_0227_ver021.pdf 4

 

2/27/2013 8:41:35 AM

 

 

 

 

 

 

 

 

Wprowadzenie

Wyposażenie dodatkowe/elementy wymienne

Informacje handlowe można uzyskać u najbliższego sprzedawcy sprzętu Panasonic.

Elementy wyposażenia

Model

Ładowalne akumulatory

HHR-4MVE*1

 

Typ akumulatorów:

 

– Akumulator niklowo-metalowo-wodorkowy (Ni-MH)

 

– 2 x AAA (R03) dla każdej słuchawki

Stacja retransmisyjna DECT

KX-A405

Lokalizator kluczy

KX-TGA20FX*2

*1 Nowe akumulatory mogą mieć inną pojemność niż akumulatory załączone w zestawie.

*2 Po zarejestrowaniu lokalizatora kluczy (maks. 4) w cyfrowym telefonie bezprzewodowym marki Panasonic i przymocowaniu go do łatwego do zgubienia przedmiotu, można zlokalizować i odnaleźć zapodziany przedmiot z przymocowanym lokalizatorem kluczy. Zapraszamy do odwiedzenia naszej strony internetowej:

http://panasonic.net/pcc/products/telephone/p/tga20/

Dostępność lokalizatora kluczy w swoim regionie można sprawdzić, kontaktując się z firmą Panasonic lub autoryzowanym działem sprzedaży wymienionym na tylnej okładce.

Rozszerzanie systemu telefonicznego

Opcjonalna słuchawka dodatkowa: KX-TGA681FX

System telefoniczny można rozszerzyć rejestrując w jednej bazie dodatkowe opcjonalne słuchawki (maks. 6 słuchawek w systemie).

R Opcjonalne słuchawki mogą różnić się kolorem od dostarczonych w tym zestawie.

Informacje ogólne

RTo urządzenie jest przeznaczone do użytku w analogowej sieci telefonicznej w Polsce i na Węgrzech.

RW razie problemów należy w pierwszej kolejności skontaktować się z dostawcą sprzętu.

Deklaracja zgodności:

R Panasonic System Networks Co., Ltd. oświadcza, że niniejszy sprzęt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami i innymi odnośnymi przepisami dyrektywy 1999/5/WE w sprawie urządzeń radiowych i końcowych urządzeń telekomunikacyjnych (R&TTE).

Deklaracje zgodności produktów Panasonic opisanych w niniejszej instrukcji można pobrać ze strony: http://www.doc.panasonic.de

Kontakt z upoważnionym przedstawicielem:

Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH

Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany

5

 

 

 

 

TG68xxPD(pl-pl)_0227_ver021.pdf 5

 

2/27/2013 8:41:35 AM

 

 

 

 

 

 

 

 

Wprowadzenie

Informacje do zachowania na przyszłość

Zalecamy zanotowanie sobie następujących informacji na wypadek ewentualnych napraw w okresie gwarancyjnym.

Nr seryjny

Data zakupu

(umieszczony na spodzie bazy)

 

Nazwa i adres sprzedawcy

 

Dołącz tutaj swój dowód zakupu.

6

 

 

 

 

TG68xxPD(pl-pl)_0227_ver021.pdf 6

 

2/27/2013 8:41:35 AM

 

 

 

 

 

 

 

 

Ważne informacje

Bezpieczeństwo użytkownika

Aby uniknąć poważnych urazów i zagrożenia życia lub szkód materialnych, przed rozpoczęciem użytkowania produktu należy uważnie przeczytać ten rozdział w celu zapewnienia właściwego

i bezpiecznego funkcjonowania produktu.

OSTRZEŻENIE

Zasilanie

RKorzystaj tylko ze źródła zasilania podanego na urządzeniu.

RNie przeciążaj gniazd zasilających ani przedłużaczy. Może to spowodować pożar lub porażenie prądem.

RStarannie włącz wtyk zasilacza sieciowego/ przewodu zasilającego do gniazda energetycznego. Niedbałe/niepewne włączenie zasilacza może spowodować porażenie prądem i/lub nadmierne nagrzewanie się sprzętu, grożące pożarem.

RNależy regularnie usuwać kurz itp. zanieczyszczenia z wtyku zasilacza, odłączając go od gniazda energetycznego i wycierając suchą ściereczką. Nagromadzony kurz

w połączeniu z wilgocią itp. może spowodować zwiększenie rezystancji styku elektrycznego co może stać się przyczyną pożaru.

RJeśli z urządzenia zacznie wydostawać się dym, dziwny zapach lub nietypowe dźwięki, należy odłączyć zasilacz/przewód zasilający z gniazda. Taki stan może spowodować pożar lub porażenie prądem. Po upewnieniu się, że dym przestał wydobywać się z urządzenia, skontaktuj się z autoryzowanym punktem serwisowym.

RJeśli obudowa produktu pękła i widać wnętrze urządzenia, odłącz je od zasilania i nigdy nie dotykaj jego wnętrza.

RNigdy nie dotykaj wtyczki przewodu zasilającego mokrymi rękami. Grozi to porażeniem prądem.

Instalacja

RAby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia prądem, nie wystawiaj produktu na działanie deszczu lub wilgoci.

RUrządzenia nie należy umieszczać ani używać w pobliżu sprzętu sterowanego automatycznie, np. drzwi automatycznych i alarmów

przeciwpożarowych. Fale radiowe emitowane przez urządzenie mogą zakłócić działanie tego typu sprzętu, prowadząc do wypadków.

RPrzewód linii telefonicznej lub zasilacza sieciowego nie powinien być zbytnio naciągnięty, zagięty lub umieszczony pod ciężkimi przedmiotami.

Bezpieczeństwo obsługi

RPrzed czyszczeniem odłącz zasilanie urządzenia. Do czyszczenia nie używaj płynów ani środków w aerozolu.

RNie demontuj produktu.

RNależy uważać, aby nie rozlać żadnych płynów (detergentów, środków czyszczących itp.) na wtyk przewodu telefonicznego ani nie dopuścić do jego zamoczenia w jakikolwiek inny sposób. Może to spowodować pożar. Jeżeli wtyk przewodu telefonicznego ulegnie zamoczeniu, należy natychmiast odłączyć go z gniazda linii telefonicznej i przestać używać.

Medyczne

ROsoby korzystające z osobistych urządzeń medycznych (np. rozruszników serca, aparatów słuchowych itp.) przed rozpoczęciem użytkowania tego telefonu powinny skonsultować taki zamiar z lekarzem lub producentem urządzenia medycznego. (Urządzenie pracuje w zakresie częstotliwości pomiędzy 1,88 GHz a 1,90 GHz, a jego maks. moc wynosi 250 mW.)

RUrządzenia nie należy używać w placówkach opieki zdrowotnej, w miejscach, gdzie jest to wyraźnie zabronione. Szpitale i placówki opieki zdrowotnej mogą korzystać ze sprzętu wrażliwego na działanie zewnętrznych źródeł fal radiowych.

UWAGA

Instalacja i położenie

RNigdy nie zakładaj instalacji telefonicznej podczas burzy.

RNie instaluj gniazd telefonicznych w miejscach wilgotnych, chyba że są to gniazda specjalnie przystosowane do tego celu.

RNie dotykaj przewodów ani końcówek telefonicznych pozbawionych izolacji zanim nie zostaną wyłączone z sieci.

7

 

 

 

 

TG68xxPD(pl-pl)_0227_ver021.pdf 7

 

2/27/2013 8:41:35 AM

 

 

 

 

 

 

 

 

Ważne informacje

RZachowaj ostrożność podczas instalacji i modyfikacji linii telefonicznej.

RPodstawowym sposobem wyłączania urządzenia jest odłączenie zasilacza sieciowego. Z tego powodu należy zadbać o umieszczenie urządzenia w pobliżu łatwo dostępnego gniazda zasilającego.

RWykonywanie połączeń z tego urządzenia jest niemożliwe w następujących sytuacjach:

akumulatory w słuchawce wymagają naładowania lub są niesprawne.

wystąpiła awaria zasilania.

włączona jest funkcja blokady klawiatury.

Ładowalne akumulatory

RZalecamy używanie akumulatorów wymienionych na str. 5. UŻYWAJ WYŁĄCZNIE akumulatorów Ni-MH rozmiar AAA (R03).

RNie otwieraj ani nie przecinaj akumulatorów.

RNie wolno otwierać ani uszkadzać akumulatorów. Uwolniony elektrolit

z akumulatorów powoduje korozję i może być przyczyną oparzeń lub uszkodzenia oczu

i skóry. Elektrolit jest toksyczny i może spowodować obrażenia, jeśli dostanie się do przewodu pokarmowego.

RNależy ostrożnie obchodzić się

z akumulatorami. Nie należy dopuścic do kontaktu akumulatorów z materiałami przewodzącymi prąd, takimi jak pierścionki, bransolety i klucze. Akumulatory lub materiały przewodzące mogą się rozgrzać i spowodować oparzenia.

RNależy używać wyłącznie akumulatorów dołączonych do tego urządzenia lub wskazanych w specyfikacji i ładować je zgodnie ze wskazówkami i ograniczeniami przedstawionymi w niniejszej instrukcji.

RDo ładowania akumulatorów należy używać wyłącznie kompatybilnej bazy (lub ładowarki). Nie należy samodzielnie próbować rozkręcać bazy (ani ładowarki). Nieprzestrzeganie tych zaleceń może spowodować wyciek elektrolitu lub wybuch akumulatorów.

Zasady bezpieczeństwa

Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia prądem lub urazów, korzystając z produktu należy zawsze

przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa, m.in.:

1.Nie używaj produktu w pobliżu wody, np. wanny, umywalki, zlewu lub pralki,

w wilgotnych piwnicach ani w pobliżu basenu.

2.Unikaj korzystania z telefonu (poza bezprzewodowymi) podczas burzy. Istnieje zawsze ryzyko porażenia prądem na skutek wyładowań atmosferycznych.

3.Nie korzystaj z telefonu, aby zgłosić nieszczelność instalacji gazowej, jeżeli znajdujesz się w pobliżu źródła nieszczelności.

4.Używaj wyłącznie przewodu zasilającego i akumulatorów opisanych w instrukcji. Nie wrzucaj akumulatorów do ognia. Grozi to wybuchem. Sprawdź, czy istnieją lokalne zalecenia odnośnie utylizacji tego typu odpadów i zastosuj się do nich.

ZACHOWAJ TE ZALECENIA

Zapewnienie optymalnego działania

Miejsce instalacji bazy/zapobieganie zakłóceniom

Baza i inne kompatybilne urządzenia Panasonic komunikują się za pośrednictwem fal radiowych.

RAby zapewnić maksymalny zasięg i działanie bez zakłóceń, zalecane jest następujące umieszczenie bazy:

w łatwo dostępnym miejscu, wysoko i centralnie, bez przeszkód pomiędzy

słuchawką a bazą, wewnątrz budynków.

z dala od urządzeń elektrycznych, takich jak telewizory, radia, komputery, urządzenia bezprzewodowe i inne telefony.

z dala od nadajników radiowych, takich jak zewnętrzne anteny i maszty telefonii komórkowej (unikaj umieszczania bazy we wnęce okiennej lub przy oknie).

RZasięg i jakość głosu zależy od warunków otoczenia.

RJeśli w miejscu ustawienia bazy odbiór nie jest zadowalający, przenieś bazę w inne miejsce, aby zapewnić lepszy odbiór.

8

 

 

 

 

TG68xxPD(pl-pl)_0227_ver021.pdf 8

 

2/27/2013 8:41:35 AM

 

 

 

 

 

 

 

 

Ważne informacje

Środowisko

RUmieść produkt z dala od urządzeń generujących zakłócenia elektryczne, takich jak lampy fluorescencyjne i silniki.

RProdukt należy chronić przed nadmiernym zadymieniem, kurzem, wilgocią, wysoką temperaturą i wibracjami.

RProdukt nie powinien być wystawiany na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.

RNie należy umieszczać ciężkich przedmiotów na urządzeniu.

RJeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy okres czasu, wyjmij wtyczkę z gniazda zasilającego.

RUrządzenie należy umieścić z dala od źródeł ciepła, takich jak grzejniki, kuchenki itp. Nie należy go także umieszczać w pomieszczeniach o temperaturze niższej niż 0 °C lub większej niż 40 °C. Nie należy stosować w miejscach

o wysokiej wilgotności.

RMaksymalny zasięg może ulec zmniejszeniu w przypadku korzystania z urządzenia

w następujących miejscach: w pobliżu wzgórz, tuneli, linii metra, metalowych obiektów, takich jak druciane płoty itp.

RUżywanie tego produktu w pobliżu urządzeń elektrycznych może powodować zakłócenia. Przenieś go z dala od innych urządzeń elektrycznych.

Rutynowa konserwacja

RWytrzyj zewnętrzną część produktu miękką wilgotną ściereczką.

RNie wolno stosować benzyny, rozpuszczalnika ani żadnego proszku do szorowania.

Informacje dodatkowe

UWAGA: Wymiana akumulatora na akumulator niewłaściwego rodzaju powoduje zagrożenie wybuchem. Zużyte akumulatory należy zlikwidować zgodnie z obowiązującymi przepisami.

Uwaga dotycząca utylizacji, przekazywania lub zwrotu urządzenia

RW urządzeniu mogą być zapisane prywatne/ poufne informacje. W celu ochrony prywatności/ poufności tych danych zaleca się wykasowanie

z pamięci urządzenia informacji takich jak książka telefoniczna i lista abonentów wywołujących przed jego utylizacją, przekazaniem lub zwrotem.

Informacja dla użytkowników

o gromadzeniu i pozbywaniu się zużytych urządzeń, baterii i akumulatorów

1 2 3

Niniejsze symbole (A, B, C) umieszczane na produktach, opakowaniach i/lub w dokumentacji towarzyszącej oznaczają, że nie wolno mieszać zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz baterii i akumulatorów z innymi odpadami domowymi.

W celu zapewnienia właściwego przetwarzania, utylizacji oraz recyklingu zużytych produktów oraz baterii i akumulatorów, należy oddawać je do wyznaczonych punktów gromadzenia odpadów zgodnie z przepisami prawa krajowego oraz postanowieniami Dyrektyw 2002/96/WE i 2006/66/ WE.

Prawidłowe pozbywanie się w/w produktów oraz baterii i akumulatorów pomaga oszczędzać cenne zasoby naturalne i zapobiegać potencjalnemu negatywnemu wpływowi na zdrowie człowieka oraz stan środowiska naturalnego, który towarzyszy niewłaściwej gospodarce odpadami.

Więcej informacji o zbiórce oraz recyklingu zużytych produktów oraz baterii i akumulatorów można otrzymać od władz lokalnych, miejscowego przedsiębiorstwa oczyszczania lub w punkcie sprzedaży, w którym użytkownik nabył przedmiotowe towary.

Za niewłaściwe pozbywanie się powyższych odpadów mogą grozić kary przewidziane przepisami prawa krajowego.

Dotyczy użytkowników biznesowych działających na terenie Unii Europejskiej

Chcąc w odpowiedni sposób pozbyć się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, należy

9

 

 

 

 

TG68xxPD(pl-pl)_0227_ver021.pdf 9

 

2/27/2013 8:41:35 AM

 

 

 

 

 

 

 

 

Ważne informacje

skontaktować się ze sprzedawcą lub dostawcą, który udzieli dalszych informacji.

Informacje o pozbywaniu się w/w urządzeń w państwach trzecich

Niniejsze symbole (A, B, C) obowiązują wyłącznie na terenie Unii Europejskiej. Chcąc pozbyć się w/w urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, należy skontaktować się

z władzami lokalnymi lub sprzedawcą w sprawie właściwego sposobu wyrzucania tego rodzaju przedmiotów.

Dotyczy symbolu baterii/akumulatorów

Ten symbol (B) może występować wraz

z symbolem pierwiastka chemicznego (C). W takim przypadku spełnia on wymagania Dyrektywy w sprawie określonego środka chemicznego.

Specyfikacja

RStandard:

DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications: cyfrowy rozszerzony standard telefonii bezprzewodowej),

GAP (Generic Access Profile: ogólny profil dostępu)

RZakres częstotliwości:

1,88 GHz do 1,90 GHz

RMoc nadajnika RF:

Ok. 10 mW (średnia moc na kanał)

RŹródło zasilania:

prąd zmienny 220-240 V, 50/60 Hz

RPobór energii: Baza*1:

Stan gotowości: ok. 0,6 W Maksymalnie: ok. 2,5 W

Baza*2:

Stan gotowości: ok. 0,8 W Maksymalnie: ok. 3,1 W

Ładowarka:

Stan gotowości: ok. 0,12 W Maksymalnie: ok. 1,8 W

RWarunki obsługi:

0 °C–40 °C, 20 %–80 % względnej wilgotności powietrza (suche pomieszczenie)

*1 Seria KX-TG6811: str. 3

*2 Seria KX-TG6821: str. 3

Uwaga:

RWygląd i specyfikacja mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

RIlustracje zamieszczone w tej instrukcji mogą nieznacznie różnić się od rzeczywistego wyglądu produktu.

10

 

 

 

 

TG68xxPD(pl-pl)_0227_ver021.pdf 10

 

2/27/2013 8:41:35 AM

 

 

 

 

 

 

 

 

Panasonic KX-TG6811PD, KX-TG6812PD, KX-TG6821PD, KX-TG6881PD User Manual

Pierwsze kroki

Przygotowanie telefonu

Podłączenia

n Baza

RUżywaj wyłącznie dołączonego zasilacza sieciowego PNLV226CE firmy Panasonic.

Starannie dociśnij wtyk.

Haczyk “Kliknięcie”

Używaj wyłącznie dołączonego przewodu telefonicznego.

Do gniazda linii telefonicznej

Filtr DSL/ADSL* “Kliknięcie”

Do gniazdka elektrycznego

n Ładowarka

RUżywaj wyłącznie dołączonego zasilacza sieciowego PNLV233CE firmy Panasonic.

“Kliknięcie”

Do gniazdka elektrycznego

Instalacja akumulatora

RUŻYWAJ WYŁĄCZNIE akumulatorów Ni-MH, rozmiar AAA (R03).

RNIE używaj baterii alkalicznych/manganowych/ Ni-Cd.

RUpewnij się, czy biegunowość akumulatorów jest prawidłowa (, ).

Dobrze Nieprawidłowo

TYLKO akumulatory Ni-MH

*wymagany jest filtr DSL/ADSL (nie jest częścią zestawu) w przypadku korzystania z usługi DSL/ADSL.

R Gdy wyświetlany jest ekran wyboru języka, patrz str. 16.

11

 

 

 

 

TG68xxPD(pl-pl)_0227_ver021.pdf 11

 

2/27/2013 8:41:35 AM

 

 

 

 

 

 

 

 

Pierwsze kroki

Ładowanie akumulatorów

Ładowanie akumulatorów trwa około 7 godzin.

RKiedy akumulatory są w pełni naładowane, wyświetlony zostanie komunikat Naładowany.

Na wyświetlaczu pojawia się komunikat

Ładowanie.

Informacje dotyczące instalacji i użytkowania telefonu

Informacje dotyczące połączeń

RZasilacz sieciowy AC musi być stale podłączony do urządzenia. (Nagrzewanie się zasilacza podczas użytkowania jest normalnym zjawiskiem.)

RZasilacz sieciowy należy podłączyć do umieszczonego pionowo lub zamontowanego w podłodze gniazda zasilającego. Zasilacza nie należy podłączać do gniazda zasilającego zamontowanego na suficie, ponieważ ciężar zasilacza może spowodować jego rozłączenie.

Informacje dotyczące instalacji akumulatorów

RNależy używać wyłącznie akumulatorów dołączonych do telefonu. Jako zamienniki oryginalnych akumulatorów, zalecamy używanie akumulatorów Panasonic, wymienionych na

str. 5, 8.

RWytrzyj końce akumulatorów (, ) suchą ściereczką.

RUnikaj dotykania styków akumulatora (, ) lub styków urządzenia.

Informacje dotyczące ładowania akumulatorów

RNagrzewanie się słuchawki podczas ładowania jest normalnym zjawiskiem.

RRaz na miesiąc wyczyść styki słuchawki, bazy i ładowarki miękką, suchą ściereczką. Przed czyszczeniem urządzenia, odłącz je od gniazda

zasilającego i linii telefonicznej. Jeśli urządzenie jest zatłuszczone, zakurzone lub narażone na wysoką wilgotność, należy czyścić je częściej.

Stopień naładowania akumulatora

Ikona

Stopień naładowania akumulatora

 

W pełni naładowany

 

 

 

Średni

 

 

 

Niski

 

 

 

Należy naładować.

 

 

 

 

Wydajność akumulatorów Ni-MH marki Panasonic (akumulatory załączone

w zestawie)

Obsługa

Czas pracy

Ciągłe użytkowanie

maks. 15 godzin

Nieużywany (tryb goto-

maks. 170 godzin

wości)

 

Uwaga:

RNormalnym zjawiskiem jest, że akumulatory nie osiągają pełnej wydajności po pierwszym naładowaniu. Dopiero po kilku cyklach ładowania/rozładowania (w trakcie używania) akumulatory osiągają maksymalną wydajność.

RRzeczywista wydajność baterii zależy od sposobu używania i środowiska, w którym urządzenie jest używane.

RNawet po pełnym naładowaniu akumulatorów, słuchawkę można pozostawić na bazie lub na ładowarce bez jakichkolwiek niekorzystnych skutków dla akumulatorów.

RStopień naładowania akumulatorów może nie być wyświetlany poprawnie po ich wymianie.

12

 

 

 

 

TG68xxPD(pl-pl)_0227_ver021.pdf 12

 

2/27/2013 8:41:35 AM

 

 

 

 

 

 

 

 

Pierwsze kroki

W takim wypadku należy umieścić słuchawkę na bazie lub ładowarce na co najmniej 7 godzin

w celu naładowania akumulatorów.

Wskaźniki kontrolne i przyciski

Słuchawka

 

 

 

F

 

 

G

 

A

 

 

B

H

 

C

 

 

D

I

 

E

J

 

 

 

 

K

Głośnik

 

M

N (Rozmowa)

 

Klawiatura

 

MZN (System głośnomówiący)

Mikrofon

Wkładka słuchawkowa

Wyświetlacz

MeN (wyłączenie/włączenie) MR/ECON

R: Ponowne przywołanie/funkcja Flash ECO: przycisk uruchamiania trybu eco MN (Przycisk Smart. Ustaw./przycisk redukcji szumów)

Wskaźnik NR Styki ładowania

nSterowanie

Przyciski funkcyjne

Słuchawka jest wyposażona w 2 przyciski funkcyjne. Naciśnięcie przycisku funkcyjnego umożliwia wybranie funkcji wyświetlonej bezpośrednio nad nim.

Przycisk nawigacyjny

MDN, MCN, MFN lub MEN: Przewijanie między różnymi listami i pozycjami.

MDN lub MCN: Regulacja głośności słuchawki lub głośnika podczas rozmowy.

MCN (: Lista abonentów wywołujących): Wyświetlanie listy abonentów wywołujących.

MFN (W: Książka telefoniczna): Przegląd wpisów w książce telefonicznej.

MEN (T: Ponowne wybieranie numeru): Przegląd listy numerów do ponownego wybierania.

Baza

n Seria KX-TG6811: str. 3

A B

Styki ładowania

MN (Lokalizator)

13

 

 

 

 

TG68xxPD(pl-pl)_0227_ver021.pdf 13

 

2/27/2013 8:41:36 AM

 

 

 

 

 

 

 

 

Pierwsze kroki

n Seria KX-TG6821: str. 3

Element

Znaczenie

 

 

A B C D E

 

Linia w użyciu.

 

 

 

 

 

 

 

 

R Gdy miga wolno: Połączenie

 

 

 

 

zewnętrzne jest zawieszone.

 

 

 

 

R Gdy miga szybko: Oznacza

 

 

 

 

połączenie przychodzące (wy-

 

 

 

 

wołanie).

 

 

 

 

Nieodebrane połączenie*1

 

 

 

 

(str. 38)

 

 

 

 

Moc nadajnika bazy jest ustawio-

 

 

 

 

na na wartość Niska.

 

 

 

 

(str. 17)

 

 

F G H

 

Ustawiono redukcję szumów.

Styki ładowania

 

(str. 21)

 

Podświetlenie wyświetlacza LCD

Głośnik

 

 

oraz przycisków jest wyłączone.

M

N (Lokalizator)

 

(str. 29)

M

N (Kasowanie)

 

R Wyświetlana obok ikony aku-

Licznik wiadomości

 

mulatora: Automat zgłoszenio-

 

wy jest włączony.*2 (str. 43)

MjN/MkN (Zwiększanie/zmniejszanie

 

R Wyświetlana z numerem:

głośności)

 

Nagrano nowe wiadomości.*2

 

(str. 45)

M

N/M

N (Powtarzanie/pomijanie)

 

 

Tylko powit.wybrany jako

M

N (odtwórz/zatrzymaj)

 

 

czas nagrywania wiadomości.

Kontrolka wiadomości

 

 

W tym przypadku automat zgło-

M

N (Automat zgłoszeniowy włączony)

 

szeniowy odpowiada na wywoła-

 

nie powitaniem, ale wiadomości

 

 

 

 

 

 

 

 

przychodzące nie będą nagrywa-

 

 

 

 

ne.*2 (str. 50)

Wyświetlacz

 

Stopień naładowania akumulato-

Elementy na wyświetlaczu słuchawki

 

ra

 

Włączony jest alarm. (str. 32)

Element

Znaczenie

 

Włączono korektor barwy dźwię-

 

ku. (str. 21)

 

 

Zasięg: im więcej widać kresek,

 

 

 

 

Tryb prywatności jest włączony.

 

 

tym mniejsza jest odległość mię-

 

 

 

 

(str. 30)

 

 

dzy słuchawką i bazą.

 

 

 

 

Dzwonek jest wyłączony.

 

 

Poza zasięgiem bazy

 

 

 

 

(str. 20)

 

 

Przywoływanie, tryb interkomu

 

 

 

 

Włączony jest tryb nocny.

Z

 

System głośnomówiący jest włą-

 

 

 

(str. 33)

 

 

czony. (str. 19)

 

Zablokowane połączenie*1

 

 

 

 

 

 

 

 

(str. 34, 39)

 

 

 

 

Otrzymano nową wiadomość

 

 

 

 

SMS.*3 (str. 41)

14

 

 

 

 

TG68xxPD(pl-pl)_0227_ver021.pdf 14

 

2/27/2013 8:41:36 AM

 

 

 

 

 

 

 

 

Pierwsze kroki

Element

Znaczenie

 

Odebrano nową wiadomość gło-

 

sową.*4 (str. 52)

Linia

Użytkownik innej słuchawki pro-

zajęta

wadzi rozmowę zewnętrzną.

Zajęty

Automat zgłoszeniowy jest uży-

 

wany przez inną słuchawkę lub

 

bazę.*2

*1 Tylko abonenci korzystający z usługi identyfikacji abonenta wywołującego

*2 Seria KX-TG6821: str. 3

*3 Tylko w przypadku korzystania z usługi SMS

*4 Tylko w przypadku korzystania z usługi poczty głosowej

Elementy na wyświetlaczu bazy n Seria KX-TG6821: str. 3

Element

Znaczenie

- -

Tylko powit.wybrany jako

 

czas nagrywania wiadomości.

 

W tym przypadku automat zgło-

 

szeniowy odpowiada na wywoła-

 

nie powitaniem, ale wiadomości

 

przychodzące nie będą nagrywa-

 

ne. (str. 50)

 

 

Ikony funkcyjne na słuchawce

Ikona

Działanie

 

Powraca do poprzedniego ekranu

 

lub połączenia zewnętrznego.

 

Wyświetla menu.

OK

Potwierdza aktualny wybór.

 

Wykonuje połączenie. (str. 19)

 

 

 

Tymczasowo wyłącza dzwonek połą-

 

czeń przychodzących. (str. 20)

 

Zawiesza połączenie.

 

 

 

Otwiera książkę telefoniczną.

 

 

 

Pozwala na edycję numerów telefo-

 

nów. (str. 34)

 

Dodaje nowy wpis. (str. 25, 34)

 

 

Ikona Działanie

Wyświetla tryb wpisywania znaków do wyszukiwania wpisów w książce telefonicznej. (str. 23)

Wyłącza funkcję blokady klawiatury. (str. 21)

Wyłącza alarm. (str. 32)

Przycisk drzemki. (str. 33)

Wybiera wpisy, kategorie lub słuchawki. (str. 17, 32)

nZakończenie nagrywania lub odtwarzania.*1

Przechowuje numery telefonów. (str. 19)

Kasuje wybrany element.

Umożliwia wykonywanie połączeń interkomowych. (str. 53)

CKasowanie numeru/znaku.

Wyłącza mikrofon.

*1 Seria KX-TG6821: str. 3

Ikony głównego menu na słuchawce

Następujące ikony są wyświetlane w trybie gotowości po naciśnięciu MN prawego przycisku funkcyjnego.

Ikona Funkcja

Automat zgłoszeniowy*1

SMS (krótkie wiadomości tekstowe)

Interkom

Ustaw.wstęp.

Ustawienie czasu

Lokalizator kluczy*2

Lista połączeń*3, *4

Ustawienia dzwonka*5

*1 Seria KX-TG6821: str. 3

*2 Ta ikona jest wyświetlana, gdy lokalizator kluczy został zarejestrowany.

*3 Seria KX-TG6811: str. 3

15

 

 

 

 

TG68xxPD(pl-pl)_0227_ver021.pdf 15

 

2/27/2013 8:41:36 AM

 

 

 

 

 

 

 

 

Pierwsze kroki

*4 Seria KX-TG6821: ta ikona menu jest wyświetlana, gdy lokalizator kluczy nie został zarejestrowany.

*5 Seria KX-TG6811 (w tym KX-TG6881): ta ikona menu jest wyświetlana, gdy lokalizator kluczy nie został zarejestrowany.

Włączanie i wyłączanie zasilania

Włączanie zasilania

Naciśnij przycisk MeN na około 1 sekundę.

Wyłączanie zasilania

Naciśnij przycisk MeN na około 2 sekundy.

Ustawienia początkowe

n Kod bezpośredniego dostępu do funkcji:

Programowane ustawienia można wyświetlić, naciskając MN, #, a następnie wprowadzając odpowiedni kod na klawiaturze (str. 26).

Przykład: Naciśnij MN#101.

n Znaczenie symboli/opisów wyświetlanych na ekranie LCD:

Przykład: MbN: Wyłączony

Naciśnij MCN lub MDN, aby wybrać ustawienie podane w cudzysłowie.

Ważne:

RPodczas pierwszej instalacji akumulatorów może być konieczne ustawienie języka komunikatów wyświetlacza i ustawień regionalnych.

Wykonaj czynności podane w punkcie 2 w części “Język MENU wyświetlacza”, str. 16, po czym naciśnij MOKN. Kontynuuj od punktu 2 w części “Zmiana ustawień regionalnych urządzenia/

Przywracanie fabrycznych ustawień bazy”, str. 35.

Język MENU wyświetlacza

1MN#110

2 MbN: Wybierz odpowiedni język. a MOKN

3MeN

Data i czas

1MN#101

2Wpisz bieżący dzień, miesiąc i rok. a MOKN Przykład: 15 lipca, 2013

15 07 13

3Wpisz aktualną godzinę i minuty.

Przykład: 9:30

09 30

R Można wybrać 24-godzinny lub 12-godzinny (AMlub PM) format

zegara, naciskając *.

4 MOKN a MeN

Uwaga:

RPo awarii zasilania data i czas mogą być nieprawidłowe. W takim wypadku należy ponownie ustawić datę i godzinę.

Tryb wybierania numerów

Jeżeli nie udaje się uzyskać połączenia, zmień ustawienie sposobu wybierania numerów. Ustawienie domyślne to Tonowy. Tonowy: Wybieranie tonowe.

Impulsowy: Wybieranie rotacyjne/impulsowe.

1MN#120

2 MbN: Wybierz wymagane ustawienie.

3MOKN a MeN

Przycisk Smart. Ustaw. (przycisk NR)

Umieszczony w dolnej części słuchawki podświetlany przycisk Przycisk Smart. Ustaw. (przycisk NR) pozwala na czytelną prezentację statusu telefonu oraz łatwe uruchomienie przypisanej do sytuacji funkcji.

16

 

 

 

 

TG68xxPD(pl-pl)_0227_ver021.pdf 16

 

2/27/2013 8:41:36 AM

 

 

 

 

 

 

 

 

Pierwsze kroki

nGdy przycisk powiadomień NR szybko miga, można:

Odebrać połączenie (poza połączeniem, interkomowym). (str. 20, 53)

Wyłączyć alarm. (str. 33)

Wyłączyć przywołanie słuchawki. (str. 53)

nGdy przycisk powiadomień NR wolno miga w trybie gotowości, można:

Odsłuchać nowych wiadomości dźwiękowych.*1 (str. 45)

Odczytać nowych wiadomości tekstowych SMS. (str. 41)

Przeglądać listy połączeń nieodebranych. (str. 39)

Aby korzystać z powyższych funkcji, muszą one zostać wskazane w ustawieniach przycisku Przycisk Smart. Ustaw. jako aktywne. (str. 17)

*1 Seria KX-TG6821: str. 3

Używanie przycisku Przycisk Smart. Ustaw. (przycisk NR)

Gdy przycisk powiadomień NR szybko lub wolno miga, należy nacisnąć MN.

RPoszczególe funkcje przycisku powiadomień można włączyć lub wyłączyć aby dopasować jego działanie do własnych potrzeb.

RJeśli połączenie odebrano za pomocą przycisku Przycisk Smart. Ustaw., włączany jest system głośnomówiący.

RKorzystanie z przycisku powiadomień funkcji Smart możliwe jest, nawet jeśli słuchawka jest umieszczona na bazie lub w ładowarce. Można prowadzić rozmowę lub odsłuchać wiadomość*1 bez podnoszenia słuchawki. W celu wykonania innych czynności należy podnieść słuchawkę.

RJeśli istnieją nowe wiadomości dźwiękowe*1, nowe wiadomości tekstowe SMS i nieodebrane

połączenia, można je kolejno odsłuchać, odczytać i wyświetlić nieodebrane połączenia.

*1 Seria KX-TG6821: str. 3

Uwaga:

RW czasie, kiedy włączona jest funkcja blokady klawiszy (str. 21) można przejrzeć jedynie listę nieodebranych połączeń. Nawet, jeśli przycisk powiadomień NR wolno miga, bez wcześniejszego wyłączenia funkcji blokady klawiszy nie można:

Odsłuchać nowych wiadomości dźwiękowych.*1 (str. 45)

Odczytać nowych wiadomości tekstowych SMS. (str. 41)

Przeglądać listy połączeń nieodebranych. (str. 39)

*1 Seria KX-TG6821: str. 3

Konfiguracja przycisku Przycisk Smart. Ustaw.

W przypadku poniższych funkcji przycisk Przycisk Smart. Ustaw. musi być aktywny:

Nowa wiadomość*1 (Pozycja domyślna: WŁ.)

Nowy SMS(Pozycja domyślna: WŁ.)

Nieod.wyw.(Pozycja domyślna: WYŁ.) Ustawienia można określić dla każdej słuchawki. *1 Seria KX-TG6821: str. 3

1MN#278

2MbN: Wybierz odpowiednią funkcję i naciśnij

MN.

R Znacznik “” jest wyświetlany obok wybranych funkcji.

R Aby anulować wybraną funkcję, ponownie

naciśnij MN. Znacznik “” zostanie usunięty.

3 MOKN a MeN

Uwaga:

RJeśli wskaźnik NR miga, gdy słuchawka nie jest umieszczona na bazie lub w ładowarce, zużycie akumulatorów jest szybsze niż zwykle.

Jednoprzyciskowe uruchamianie trybu eco

Jeśli do bazy zarejestrowana jest tylko jedna słuchawka, która umieszczona jest na bazie, moc nadajnika bazy zostaje obniżona nawet o 99,9%. Jeśli słuchawka znajduje się poza bazą lub zarejestrowano do niej kilka słuchawek, naciskając przycisk trybu eco, moc nadajnika bazy w trybie gotowości można zmniejszyć nawet o 90%. Można włączyć lub wyłączyć tryb eco, naciskając MR/ECON. Ustawienie domyślne to Normalna.

Po włączeniu trybu eco: tymczasowo wyświetlany jest tekst Niska, a na

wyświetlaczu słuchawki pojawia się zamiast .

17

 

 

 

 

TG68xxPD(pl-pl)_0227_ver021.pdf 17

 

2/27/2013 8:41:36 AM

 

 

 

 

 

 

 

 

Pierwsze kroki

Po wyłączeniu trybu eco: przez chwilę na wyświetlaczu widoczny jest komunikat

Normalna, a ikona znika z wyświetlacza.

Uwaga:

RGdy w pobliżu używany jest inny telefon bezprzewodowy, moc nadajnika bazy może nie zostać zmniejszona.

RWłączenie trybu eco zmniejsza zasięg bazy w trybie gotowości.

RW przypadku ustawienia trybu retransmisji na Włączony(str. 36):

Tryb eco jest automatycznie wyłączony.

Ustaw. trybu. ECOnie pojawia się w menu wyświetlacza (str. 29).

18

 

 

 

 

TG68xxPD(pl-pl)_0227_ver021.pdf 18

 

2/27/2013 8:41:36 AM

 

 

 

 

 

 

 

 

Wykonywanie i odbieranie połączeń

Wykonywanie połączeń

1Podnieś słuchawkę i wybierz numer telefonu. R Aby poprawić cyfrę, naciśnij przycisk MCN.

2Naciśnij MN.

3Po zakończeniu rozmowy naciśnij przycisk MeN lub odłóż słuchawkę na bazę lub ładowarkę.

Używanie systemu głośnomówiącego

1Wybierz numer telefonu i naciśnij przycisk MZN. R Po zestawieniu połączenia, mów na

przemian z drugim abonentem.

2Po zakończeniu rozmowy naciśnij przycisk

MeN.

Uwaga:

RAby zapewnić optymalne działanie systemu głośnomówiącego, należy używać go w cichym otoczeniu.

RAby powrócić do rozmowy przez słuchawkę, naciśnij MZN/MN.

Dostosowanie głośności wkładki słuchawkowej lub głośnika słuchawki

Naciskaj przycisk MDN lub MCN podczas rozmowy.

Uzyskiwanie połączeń przy użyciu listy numerów do ponownego wybierania

10 ostatnio wybranych numerów telefonów (każdy składający się z maks. 24 cyfr) jest zapisywane na liście numerów do ponownego wybierania.

1MEN (T)

2 MbN: Wybierz żądany numer telefonu.

3MN

Zapisywanie numeru w książce telefonicznej

1MEN (T)

2MbN: Wybierz żądany numer telefonu. a

MN

3Aby zarejestrować nazwisko, kontynuuj od punktu 3. części “Rejestrowanie wpisów” na stronie str. 23.

Kasowanie numerów z listy numerów do ponownego wybierania

1MEN (T)

2 MbN: Wybierz żądany numer telefonu. a MN

3MbN: Taka MOKN a MeN

Pauza (w przypadku korzystania z centrali abonenckiej i w połączeniach zamiejscowych)

Czasem przy wybieraniu numeru w połączeniach zamiejscowych lub podczas używania centrali abonenckiej wymagane jest wstawienie pauzy.

W przypadku rejestrowania w książce telefonicznej numeru dostępowego karty telefonicznej lub kodu PIN należy również wstawić pauzę (str. 24). Przykład: Jeśli w celu uzyskania połączenia zewnętrznego przez centralę abonencką należy wybrać “0”:

10 a MDN (Pauza)

2 Wybierz numer telefonu. a MN

Uwaga:

RKażde naciśnięcie przycisku MDN (Pauza) wstawia 3-sekundową pauzę.

Odbieranie połączeń

W czasie wywołania (połączenia przychodzącego), kontrolka NR szybko miga.

1Podnieś słuchawkę i naciśnij przycisk MN lub MZN, gdy telefon dzwoni.

R Połączenie można także odebrać, naciskając dowolny przycisk od 0 do 9,

* lub # (funkcja odbierania połączeń dowolnym przyciskiem).

2Po zakończeniu rozmowy naciśnij przycisk MeN lub odłóż słuchawkę na bazę lub ładowarkę.

19

 

 

 

 

TG68xxPD(pl-pl)_0227_ver021.pdf 19

 

2/27/2013 8:41:36 AM

 

 

 

 

 

 

 

 

Wykonywanie i odbieranie połączeń

Używanie przycisku Przycisk Smart.

 

3 Aby powrócić do rozmowy, naciśnij przycisk

Ustaw.

 

 

 

 

M

N.

 

 

 

 

 

R Użytkownik innej słuchawki może przejąć

Gdy przycisk powiadomień funkcji NR szybko miga,

 

 

 

 

 

połączenie, naciskając przycisk M N.

należy nacisnąć M

N.

 

Uwaga:

 

 

R Połączenie można odebrać, nawet jeśli

 

 

 

 

R W przypadku zawieszenia rozmowy na dłużej

słuchawka jest umieszczona na bazie lub

 

 

 

niż 9 minut włączy się alarm, a kontrolka NR

w ładowarce (str. 17).

 

 

 

 

zacznie szybko migać. Po kolejnej 1 minucie

Rozmowę można zakończyć, naciskając przycisk

 

 

 

 

zawieszona rozmowa zostanie rozłączona.

MeN bez podnoszenia słuchawki.

 

 

 

R Jeśli inny aparat telefoniczny jest podłączony do

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tej samej linii, można również odebrać

Odbiór automatyczny

 

 

połączenie, podnosząc słuchawkę tamtego

Użytkownik może odbierać połączenia przez

 

 

aparatu.

 

podniesienie słuchawki z bazy lub ładowarki. Nie

 

 

 

 

 

ma potrzeby naciskania przycisku M N.

 

Wyłączenie mikrofonu

Włączanie tej funkcji opisano na stronie str. 29.

 

 

 

Gdy mikrofon jest wyłączony, można słyszeć

 

 

 

 

 

 

Regulacja poziomu głośności dzwonka

 

rozmówcę, ale rozmówca nie może słyszeć ciebie.

słuchawki

 

 

1 Naciśnij M

N podczas rozmowy.

n Kiedy słuchawka dzwoni, informując

 

 

R

miga.

 

 

2 Aby powrócić do rozmowy, naciśnij ponownie

o połączeniu przychodzącym:

 

Naciśnij kilkakrotnie MDN lub MCN, aby wybrać

 

 

przycisk M

N.

wymagany poziom głośności.

 

 

 

 

 

n Ustawienie poziomu głośności dzwonka

 

Ponowne przywołanie/funkcja Flash

w MENU telefonu:

 

 

 

Przycisk MR/ECON umożliwia dostęp do

1

M

N#160

 

 

2

MbN: Wybierz wymaganą głośność.

 

określonych funkcji centrali, takich jak transfer

 

połączenia wewnętrznego, albo do opcjonalnych

3 MOKN a MeN

 

usług telefonicznych.

 

 

 

 

 

Uwaga:

 

 

Tymczasowe wyłączenie dzwonka

 

R Zmianę czasu ponownego przywołania/funkcji

słuchawki

 

 

 

Flash opisano na str. 30.

Gdy słuchawka dzwoni, można chwilowo wyłączyć

 

 

 

 

 

 

W przypadku korzystania z usługi

dzwonek, naciskając M

N.

 

 

 

 

 

 

 

połączenia oczekującego lub

 

 

 

 

 

 

identyfikacji rozmowy oczekującej

 

 

 

 

Funkcje przydatne podczas

 

 

Aby skorzystać z usługi połączenia oczekującego

rozmowy

 

 

 

lub identyfikacji rozmowy oczekującej, należy

 

 

wcześniej zakupić te usługi od dostawcy usług/

 

 

 

 

 

firmy telefonicznej.

Zawieszenie rozmowy

 

Ta funkcja umożliwia odbieranie połączeń w trakcie

Funkcja ta umożliwia zawieszenie rozmowy

 

rozmowy. Jeśli podczas rozmowy nadejdzie inne

 

wywołanie usłyszysz sygnał połączenia

zewnętrznej.

 

 

 

 

oczekującego.

 

1 W trakcie połączenia zewnętrznego naciśnij

 

 

 

Jeśli korzystasz z usługi identyfikacji abonenta

2

M

N.

 

 

wywołującego i identyfikacji rozmowy

MbN: Zawieszenie rozmowya MOKN

 

oczekującej, po sygnale połączenia oczekującego

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20

 

 

 

 

TG68xxPD(pl-pl)_0227_ver021.pdf 20

 

2/27/2013 8:41:36 AM

 

 

 

 

 

 

 

 

Wykonywanie i odbieranie połączeń

na wyświetlaczu słuchawki pojawi się informacja o 2. abonencie wywołującym.

1Naciśnij MR/ECON, aby odebrać 2. połączenie.

2Aby przełączać się między rozmówcami, naciśnij przycisk MR/ECON.

Uwaga:

RSzczegółowe informacje na temat tej usługi i jej dostępności można uzyskać u swojego dostawcy usług/operatora.

Chwilowe włączenie wybierania tonowego (przy wybieraniu impulsowym)

Kiedy wymagany jest dostęp do usług wybieranych tonowo (np. wprowadzenie numeru identyfikacji teleserwisu bankowego), można chwilowo przełączyć tryb wybierania na tonowy.

Naciśnij * przed wpisaniem numerów dostępu, które wymagają wybierania tonowego.

Redukcja szumów słuchawki (przycisk NR)

Funkcja ta, redukując szum otoczenia pochodzący z telefonu rozmówcy, pozwala wyraźnie słyszeć jego głos.

Naciśnij MN, aby włączyć/wyłączyć funkcję w trakcie rozmowy.

Uwaga:

RGdy ta funkcja jest włączona, w czasie rozmowy wyświetlana jest ikona .

RW zależności od otoczenia, w którym używana jest słuchawka, funkcja ta może nie działać poprawnie.

RTa funkcja jest niedostępna podczas używania systemu głośnomówiącego.

Korektor dźwięku słuchawki

Za pomocą tej funkcji można regulować barwę dźwięku, aby głos rozmówcy brzmiał bardziej naturalnie i wyraźnie.

1 Naciśnij przycisk MN w czasie rozmowy.

2MbN: Ekualizera MOKN

3MbN: Wybierz wymagane ustawienie.

4 Naciśnij przycisk MOKN, aby zakończyć.

Uwaga:

RGdy ta funkcja jest włączona, w czasie rozmowy wyświetlana jest ikona .

RZależnie od stanu i jakości linii telefonicznej ta funkcja może spowodować wzmocnienie istniejących zakłóceń na linii. Jeśli utrudnia to zrozumienie rozmówcy, należy wyłączyć tę funkcję.

RTa funkcja jest niedostępna podczas używania systemu głośnomówiącego.

Współdzielenie połączenia

Można przyłączyć się do trwającego połączenia zewnętrznego.

Aby przyłączyć się do rozmowy, naciśnij MN, gdy w drugiej słuchawce aktywne jest połączenie wychodzące.

Uwaga:

RTryb prywatności uniemożliwia innym użytkownikom przyłączanie się do rozmów zewnętrznych innego użytkownika (str. 30).

Blokada klawiatury

Słuchawkę można zablokować, aby uniemożliwić wykonywanie połączeń i wprowadzanie ustawień. Po włączeniu blokady klawiatury będzie można nadal odbierać połączenia przychodzące, ale wszystkie pozostałe funkcje zostaną zablokowane. Aby włączyć blokadę klawiatury, naciskaj przycisk MN przez około 3 sekundy.

RNa wyświetlaczu widoczna jest ikona .

RAby wyłączyć blokadę klawiatury, naciśnij przycisk MN na około 3 sekundy.

Uwaga:

RDo czasu wyłączenia blokady klawiatury niemożliwe są także połączenia z numerami alarmowymi.

Przerwa w dopływie prądu

W razie przerwy w dopływie prądu, naładowana słuchawka przez pewien czas zasila bazę (tryb zasilania awaryjnego). Umożliwia to wykonywanie

21

 

 

 

 

TG68xxPD(pl-pl)_0227_ver021.pdf 21

 

2/27/2013 8:41:36 AM

 

 

 

 

 

 

 

 

Loading...
+ 47 hidden pages