Panasonic KX-TG6821G, KX-TG6822G, KX-TG6823G, KX-TG6824G, KX-TG6891G User Guide

...
Bedienungsanleitung
Modellbez. KX-TG6811G
KX-TG6812G KX-TG6881G
KX-TG6811AR
Digitales Schnurlos-Telefon
Modellbez. KX-TG6821G
KX-TG6822G KX-TG6823G KX-TG6824G KX-TG6891G
KX-TG6821AR
Digitales Schnurlos-Telefon mit
integriertem Anrufbeantworte
Abgebildetes Modell: KX-TG6811.
Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch “Erste Schritte” auf Seite 12.
Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines Panasonic-Produkts entschieden haben.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie sie zur künftigen Bezugnahme gut auf.
Bitte registrieren Sie das Produkt: www.registrierung.panasonic.de (für Deutschland)
TG68xxG_AR(de-de)_1121_ver012.pd1 1 2012/12/21 14:57:41
Einführung
Modell-Ausführung ...............................................3
Zubehör-Informationen .........................................4
Allgemeine Informationen ....................................6
Wichtige Informationen
Sicherheitshinweise .............................................7
Wichtige Sicherheitshinweise ...............................8
Für eine optimale Leistung ...................................8
Weitere Hinweise .................................................9
Technische Daten ..............................................10
Erste Schritte
Einrichtung .........................................................12
Hinweis zur Einrichtung ......................................13
Bedienelemente .................................................14
Display ...............................................................15
Ein-/Ausschalten des Geräts ..............................17
Grundeinstellungen ............................................17
Smart-Taste (NR-Taste) .....................................17
Direkteinstellung Eco-Modus .............................18
Anrufe entgegennehmen
Anrufen ...............................................................19
Anrufe entgegennehmen ....................................19
Nützliche Funktionen während eines
Gesprächs ..........................................................20
Tastensperre ......................................................21
Gemeinsames Telefonbuch
Gemeinsames Telefonbuch ...............................22
Kurzwahl
Kurzwahl ............................................................24
Programmierung
Programmierbare Einstellungen .........................25
Sonderprogrammierung .....................................30
Registrieren von Geräten ...................................33
Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP)
Verwenden des Leistungsmerkmals
Anruferanzeige (CLIP) .......................................35
Anruferliste .........................................................35
Anrufbeantworter
Anrufbeantworter ................................................37
Aktivierung/Deaktivierung des
Anrufbeantworters ..............................................37
Ansagetext .........................................................37
Nachrichten mit der Basisstation
abhören ..............................................................38
Nachrichten mit dem Mobilteil abhören ..............39
Erweiterte Hinweisfunktionen auf neue
Nachrichten ........................................................40
Fernabfrage ........................................................41
Anrufbeantworter-Einstellungen .........................42
Voice Mail-Dienst
Voice Mail-Dienst ...............................................44
Interngespräche/Suchfunktion
Interngespräche .................................................45
Mobilteil-Suchfunktion ........................................45
Anrufweiterleitung,
Konferenzschaltungen .......................................45
Nützliche Informationen
Zeicheneingabe ..................................................47
Fehlermeldungen ...............................................49
Fehlerbehebung .................................................50
Garantieinformation ............................................54
Index
Index...........................................................55
2
Inhalt
TG68xxG_AR(de-de)_1121_ver012.pd2 2 2012/12/21 14:57:41
Modell-Ausführung
n Serie KX-TG6811 n KX-TG6881
R Abgebildetes Modell: KX-TG6812.
n Serie KX-TG6821 n KX-TG6891
R Abgebildetes Modell: KX-TG6822.
Set Modellbez.
Basisstation Mobilteil Teile-Nr. Teile-Nr. Menge
Serie KX-TG6811 KX-TG6811 KX-TG6811 KX-TGA682 1
KX-TG6812 KX-TG6811 KX-TGA682 2 KX-TG6881
*1
KX-TG6811 KX-TGA682 1
Serie KX-TG6821 KX-TG6821 KX-TG6821 KX-TGA682 1
KX-TG6822 KX-TG6821 KX-TGA682 2 KX-TG6823 KX-TG6821 KX-TGA682 3 KX-TG6824 KX-TG6821 KX-TGA682 4 KX-TG6891
*1
KX-TG6821 KX-TGA682 1
*1 Mit diesem Modell wird ein Schlüsselfinder (KX-TGA20EX) mitgeliefert. Der Schlüsselfinder ist für das
Gerät bereits registriert. Durch Anbringen des Schlüsselfinders an einen leicht zu verlierenden Gegenstand können Sie den verlegten Gegenstand suchen und finden. Weitere Informationen zum Schlüsselfinder finden Sie in der Installationsanleitung.
R Das Suffix (G/AR) in den folgenden Modellnummern wird in dieser Anleitung weggelassen:
3
Einführung
TG68xxG_AR(de-de)_1121_ver012.pd3 3 2012/12/21 14:57:41
KX-TG6811G/KX-TG6812G/KX-TG6821G/KX-TG6822G/KX-TG6823G/KX-TG6824G/ KX-TG6881G/KX-TG6891G/KX-TG6811AR/KX-TG6821AR
Funktionsunterschiede
Set Anrufbeantworter
Interngespräche Zwischen Mobilteilen
Serie KX-TG6811
U
*1
Serie KX-TG6821 U
U
*1
*1 Modelle mit nur einem Mobilteil: Das Führen von Interngesprächen zwischen Mobilteilen erfordert den
Kauf und die Registrierung von mindestens einem optionalen Mobilteil (Seite 5).
Zubehör-Informationen
Mitgeliefertes Zubehör
Nr.
Zubehör/ Teilenummer
Menge KX-TG6811
KX-TG6821 KX-TG6881 KX-TG6891
KX-TG6812 KX-TG6822
KX-TG6823 KX-TG6824
A Netzteil für Basisstation/
PNLV226CE
1 1 1 1
B Telefonkabel 1 1 1 1 C
Standardakkus
*1
2 4 6 8
D
Akkufachabdeckung
*2
1 2 3 4
E Ladeschale 1 2 3 F Netzteil für Ladeschale/
PNLV233CE
1 2 3
*1 Informationen zu Ersatzakkus finden Sie unter Seite 5. *2 Das Mobilteil wird mit angebrachter Akkufachabdeckung geliefert.
n Für KX-TG6881/KX-TG6891
Nr. Zubehör/Teilenummer Menge
G Schlüsselfinder/KX-TGA20EX 1 H CR-Lithium-Knopfzelle/CR2032 1
A B C D E F
4
Einführung
TG68xxG_AR(de-de)_1121_ver012.pd4 4 2012/12/21 14:57:41
G H
Optionales Zubehör/Ersatzteile
Verkaufsinformationen erfahren Sie bei Ihrem Panasonic-Händler.
Zubehör Modellnummer
Standardakkus
HHR-4MVE
*1
Akkutyp: – Ni-MH (Nickelmetallhydrid)
– 2 x Größe AAA (R03) für jedes Mobilteil DECT-Verstärker KX-A405 Schlüsselfinder
KX-TGA20EX
*2
*1 Ersatzakkus haben möglicherweise eine andere Kapazität als die mitgelieferten Akkus. *2 Durch Registrieren des Schlüsselfinders (max. 4) in einem digitalen Schnurlostelefon von Panasonic
und Anbringen des Schlüsselfinders an einen leicht zu verlierenden Gegenstand können Sie den verlegten Gegenstand suchen und finden. Bitte besuchen Sie unsere Website: http://panasonic.net/pcc/products/telephone/p/tga20/
Erweiterung des Telefonsystems
Mobilteil (optional): KX-TGA681EX
Sie können das Telefonsystem erweitern und optio­nale Mobilteile (maximal 6) für eine einzelne Basis­station registrieren. R Optionale Mobilteile können eine andere Farbe
haben als die mitgelieferten Mobilteile.
5
Einführung
TG68xxG_AR(de-de)_1121_ver012.pd5 5 2012/12/21 14:57:41
Allgemeine Informationen
R Dieses Modell wurde ausschließlich für den Betrieb in analogen Telefonnetzen in Deutschland bzw.
Österreich entwickelt.
R Wenden Sie sich bei Problemen zunächst an Ihren Fachhändler.
Konformitätserklärung:
R Panasonic Corporation erklärt, dass der Funkgerätetyp (Serie KX-TG6811/Serie KX-TG6821: Seite 3)
die Richtlinie 2014/53/EU erfüllt. Der vollständige Text der EU-Konformitätse
rklärung steht unter folgender Internetadresse zur Verfügung: http://www.ptc.panasonic.eu/doc
Kontakt zu autorisiertem Vertreter:
Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Zur künftigen Bezugnahme
Wir empfehlen folgende Informationen zu notieren und aufzubewahren, da diese bei möglichen Reparaturen im Rahmen der Garantie benötigt werden.
Seriennummer Datum des Kaufs (ist auf der Unterseite der Basisstation angegeben) Name und Adresse des Händlers
Heften Sie den Kaufbeleg hier an.
6
Einführung
TG68xxG_AR(en-de)_0111_ver201.pdf 6 2017/01/11 14:38:07
Sicherheitshinweise
Lesen Sie diesen Abschnitt vor Inbetriebnahme des Produkts sorgfältig durch, um ernsthafte bzw. lebensgefährliche Verletzungen oder Sachbeschädigungen zu vermeiden und einen ordnungsgemäßen und sicheren Betrieb zu gewährleisten.
WARNUNG
Stromanschluss
R Verwenden Sie nur die am Produkt angegebene
Stromquelle.
R Achten Sie darauf, dass Netzsteckdosen und
Verlängerungskabel nicht überlastet werden. Andernfalls können Feuer oder elektrischer Schlag die Folge sein.
R Das Netzteil/den Netzstecker vollständig in die
Steckdose einsetzen. Nichtbeachten kann elektrische Schläge und/oder übermäßige Wärme verursachen und zu Bränden führen.
R Entfernen Sie regelmäßig Staub usw. vom
Netzteil/Netzstecker, indem Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen und Netzteil und
-stecker mit einem trockenen Tuch abwischen. Staub, der sich angesammelt hat, kann fehlerhafte Isolierung durch Feuchtigkeit usw. verursachen und zu Bränden führen.
R Ziehen Sie den Netzstecker des Produkts aus
der Steckdose, wenn es Rauch entwickelt, einen anormalen Geruch verströmt oder ungewöhnliche Geräusche von sich gibt. Diese Bedingungen können Brände oder elektrische Schläge auslösen. Warten Sie, bis das Gerät nicht mehr raucht, und wenden Sie sich an eine autorisierte Kundendienststelle.
R Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose
und berühren Sie nicht die Innenseite des Produkts, wenn das Gehäuse geöffnet wurde.
R Berühren Sie den Netzstecker nie mit nassen
Händen. Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags.
Installation
R Um Feuer und elektrische Schläge zu
vermeiden, sollten Sie dieses Gerät niemals Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
R Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe
automatisch gesteuerter Geräte auf, wie zum Beispiel Automatiktüren oder Feueralarmen, und verwenden Sie es nicht in der Nähe solcher Geräte. Von dem Produkt abgegebene Funkwellen können Fehlfunktionen der Geräte verursachen und damit zu Unfällen führen.
R Sorgen Sie dafür, dass das Netzteilkabel oder
Telefonkabel nicht unter Zug stehen oder verbogen werden und dass keine schweren Gegenstände auf ihnen abgestellt werden.
Vorsichtsmaßnahmen
R Ziehen Sie den Netzstecker des Produkts vor
der Reinigung aus der Netzsteckdose. Verwenden Sie keine Reinigungsflüssigkeiten oder Reinigungssprays.
R Bauen Sie das Produkt nicht auseinander. R Halten Sie jedwede Flüssigkeiten (Putzmittel,
Reinigungsmittel usw.) fern vom Stecker des Telefonkabels. Sonst könnte ein Feuer entstehen. Falls der Stecker des Telefonkabels nass wird, entfernen Sie ihn sofort von der Wandsteckdose, und verwenden Sie ihn nicht.
Medizinische Informationen
R Wenden Sie sich an den Hersteller Ihrer
persönlichen medizinischen Geräte, wie zum Beispiel Herzschrittmacher oder Hörgerät, um zu erfahren, ob diese ausreichend gegen externe Hochfrequenzenergie abgeschirmt sind. (Das Produkt arbeitet in einem Frequenzbereich von 1,88 GHz bis 1,90 GHz und die RF-Übertragungsleistung beträgt (max.) 250 mW.)
R Verwenden Sie das Produkt nicht in
Gesundheitseinrichtungen, wenn Bestimmungen auf dem Gelände Sie anweisen, solche Geräte nicht zu verwenden. In Krankenhäusern oder Gesundheitseinrichtungen werden möglicherweise Geräte verwendet, die empfindlich auf externe Hochfrequenzenergie reagieren.
SICHERHEITSHINWEIS
Einrichtung und Standort
R Schließen Sie das Telefonkabel niemals
während eines Gewitters an.
7
Wichtige Informationen
TG68xxG_AR(de-de)_1121_ver012.pd7 7 2012/12/21 14:57:41
R Installieren Sie niemals Telefonbuchsen in
feuchten Räumen, außer wenn die Buchse ausdrücklich für Feuchträume vorgesehen ist.
R Berühren Sie abisolierte Telefondrähte oder
Anschlussklemmen nur dann, wenn das Telefon vorher vom Telefonnetz abgetrennt wurde.
R Gehen Sie beim Installieren und Ändern von
Telefonleitungen immer vorsichtig vor.
R Das Netzteil dient als Trennung zum übrigen
Stromnetz. Stellen Sie sicher, dass sich die Netzsteckdose in der Nähe des Produkts befindet und leicht zugänglich ist.
R In folgenden Fällen können mit diesem Produkt
keine Anrufe getätigt werden: – Die Akkus des Mobilteils müssen geladen
werden oder sind defekt. – Bei einem Stromausfall. – Die Tastensperre ist aktiviert.
Akku
R Wir empfehlen folgende Akkus, siehe Seite 5.
VERWENDEN SIE NUR Ni-MH-Akkus der Größe AAA (R03).
R Verwenden Sie keine alten und neuen Akkus
zusammen.
R Öffnen und beschädigen Sie die Akkus nicht.
Freigesetzter Elektrolyt aus den Akkus ist korrosiv und kann Verbrennungen oder Verletzungen an Augen und Haut hervorrufen. Der Elektrolyt ist toxisch und kann bei Verschlucken zu Verletzungen führen.
R Lassen Sie im Umgang mit den Akkus Vorsicht
walten. Lassen Sie keine leitenden Materialien, wie beispielsweise Ringe, Armbänder oder Schlüssel die Akkus berühren, da dies zu einem Kurzschluss führen kann, bei dem sich die Akkus und/oder die leitenden Materialien überhitzen und somit Verbrennungen verursachen können.
R Laden Sie die im Lieferumfang enthaltenen oder
speziell für dieses Produkt angegebenen Akkus nur gemäß den Anweisungen und Einschränkungen in diesem Handbuch.
R Verwenden Sie zum Laden der Akkus nur eine
kompatible Basisstation (bzw. Ladegerät). Nehmen Sie keine Änderungen an der Basisstation (bzw. am Ladegerät) vor. Die Nichtbefolgung dieser Anweisungen kann zum Aufquellen oder Explodieren der Akkus führen.
Wichtige Sicherheitshinweise
Bei der Verwendung des Produkts müssen immer grundlegende Sicherheitsregeln beachtet werden, um das Risiko von Feuer, elektrischen Schlägen und Verletzungen zu reduzieren. Beachten Sie dabei Folgendes:
1. Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Wasser, beispielsweise nahe einer Badewanne, einem Waschbecken, einer Küchenspüle oder einem Waschbottich, in einem feuchten Keller oder in der Nähe eines Pools.
2. Vermeiden Sie die Verwendung des Telefons während eines Gewitters. Es kann ein geringes Risiko eines elektrischen Schlags durch Blitze bestehen.
3. Verwenden Sie das Telefon nicht zur Meldung einer undichten Gasleitung, wenn es sich in der Nähe der undichten Stelle befindet.
4. Verwenden Sie nur Stromkabel und Akkus, die in dieser Bedienungsanleitung angegeben sind. Zum Entsorgen nicht ins Feuer werfen. Der/die Akku(s) kann/können explodieren. Beachten Sie eventuelle spezielle lokal geltende Entsorgungsvorschriften.
BEWAHREN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG GUT AUF
Für eine optimale Leistung
Standort der Basisstation/Rauschen vermeiden
Die Basisstation und andere kompatible Panasonic-Einheiten kommunizieren über Radiowellen miteinander. R Für rauschfreie Kommunikation bei maximaler
Reichweite stellen Sie die Basisstation wie folgt auf: – In Innenräumen an einem praktischen, hohen
und zentralen Standort ohne Hindernisse zwischen dem Mobilteil und der Basisstation.
– Nicht in der Nähe von elektronischen
Geräten, wie TV-Geräten, Radiogeräten, PCs, schnurlosen Geräten oder weiteren Telefonen.
– Nicht in Richtung von Hochfrequenzsendern,
wie externen Mobilfunksendemasten. (Stellen
8
Wichtige Informationen
TG68xxG_AR(de-de)_1121_ver012.pd8 8 2012/12/21 14:57:41
Sie die Basisstation nicht in einer Fensternische oder in der Nähe eines Fensters auf.)
R Reichweite und Sprachqualität hängen von den
örtlichen Umgebungsbedingungen ab.
R Wenn der Empfang für eine Basisstation nicht
ausreichend ist, stellen Sie die Basisstation an einem anderen Ort auf, um einen besseren Empfang zu erzielen.
Betriebsumgebung
R Halten Sie das Produkt entfernt von
Vorrichtungen wie Neonröhren und Motoren, die elektrische Störungen erzeugen.
R Das Produkt muss vor übermäßigem Rauch,
Staub, hohen Temperaturen und Vibrationen geschützt werden.
R Das Produkt darf nicht direkter
Sonnenbestrahlung ausgesetzt werden.
R Legen Sie keine schweren Gegenstände auf das
Produkt.
R Wenn Sie das Produkt länger nicht verwenden,
ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose.
R Betreiben Sie das Produkt nicht in der Nähe von
Wärmequellen, wie Heizungen, Kochern usw. Stellen Sie dieses Produkt nicht in Räumen auf, in denen die Temperatur unter 0 °C oder über 40 °C liegt. Feuchte Keller sollten auch vermieden werden.
R Die maximale Anrufentfernung kann sich
verkürzen, wenn das Produkt an folgenden Orten benutzt wird: in der Nähe von Hindernissen wie Hügeln und Tunneln, unter der Erde oder in der Nähe von Metallobjekten wie Drahtzäunen usw.
R Der Gebrauch dieses Produkts in der Nähe
elektrischer Geräte kann Störungen verursachen. Halten Sie das Produkt in einigem Abstand zu anderen elektrischen Geräten.
Pflege
R Wischen Sie die Außenflächen des Produkts
mit einem weichen feuchten Tuch ab.
R Verwenden Sie kein Benzin, Verdünner oder
Scheuerpulver.
Weitere Hinweise
VORSICHT: Explosionsgefahr bei Verwendung
nicht geeigneter Akkus. Entsorgen Sie gebrauchte Akkus gemäß den Anweisungen.
Hinweis zu Entsorgung, Übertragung und Rückgabe des Produkts
R In dem Produkt können private/vertrauliche
Informationen gespeichert werden. Zum Schutz Ihrer privaten/vertraulichen Daten empfehlen wir, Informationen wie zum Beispiel Telefonbuch­oder Anruferlisteneinträge aus dem Speicher zu löschen, bevor Sie das Produkt entsorgen, übertragen oder zurückgeben.
Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien
1
2
3
Diese Symbole (A, B, C) auf den Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden sollen. Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß Ihrer Landesgesetzgebung und den Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG zu Ihren zuständigen Sammelpunkten. Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden, die anderenfalls durch eine unsachgemäße Abfallbehandlung auftreten können. Wenn Sie ausführlichere Informationen zur Sammlung und zum Recycling alter Produkte und Batterien wünschen, wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen Verwaltungsbehörden, Ihren
9
Wichtige Informationen
TG68xxG_AR(de-de)_1121_ver012.pd9 9 2012/12/21 14:57:41
Abfallentsorgungsdienstleister oder an die Verkaufseinrichtung, in der Sie die Gegenstände gekauft haben. Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder verhängt werden.
Für geschäftliche Nutzer in der Europäischen Union
Wenn Sie elektrische oder elektronische Geräte entsorgen möchten, wenden Sie sich wegen genauerer Informationen bitte an Ihren Händler oder Lieferanten.
Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union
Diese Symbole (A, B, C) gelten nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Gegenstände entsorgen möchten, erfragen Sie bitte bei den örtlichen Behörden oder Ihrem Händler, welches die ordnungsgemäße Entsorgungsmethode ist.
Hinweis zum Batteriesymbol
Dieses Symbol (B) kann in Kombination mit einem chemischen Symbol (C) verwendet werden. In diesem Fall erfüllt es die Anforderungen derjenigen Richtlinie, die für die betreffende Chemikalie erlassen wurde.
Technische Daten
R Standard:
DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications: Digitale, verbesserte schnurlose Telekommunikation), GAP (Generic Access Profile)
R Frequenzbereich:
1,88 GHz bis 1,90 GHz
R RF-Übertragungsleistung:
Ca. 10 mW (durchschnittliche Leistung pro Kanal) 250 mW (max.)
R Stromversorgung:
220 – 240 V AC, 50/60 Hz
R Leistungsaufnahme:
Basisstation*1:
Bereitschaft: ca. 0,6 W
Maximum: ca. 2,5 W
Basisstation*2:
Bereitschaft: ca. 0,8 W Maximum: ca. 3,1 W
Ladegerät:
Bereitschaft: ca. 0,12 W Maximum: ca. 1,8 W
R Betriebsbedingungen:
0 °C–40 °C, 20 %–80 % relative Luftfeuchtigkeit
(trocken) *1 Serie KX-TG6811: Seite 3 *2 Serie KX-TG6821: Seite 3
Hinweis:
R Design und Spezifikationen können ohne
Ankündigung geändert werden. R Die in dieser Bedienungsanleitung verwendeten
Abbildungen können vom eigentlichen Produkt
geringfügig abweichen. R Die Reichweite des Mobilteils beträgt innerhalb
von Gebäuden 50 Meter und außerhalb von
Gebäuden 300 Meter. Bitte beachten Sie, dass
sie durch Betonbarrieren u. Ä. eingeschränkt
werden kann.
10
Wichtige Informationen
TG68xxG_AR(de-de)_0920_ver110.pd10 10 2016/09/26 11:41:13
Allgemeine Frequenzbestimmungen (für Deutschland)
11
Wichtige Informationen
TG68xxG_AR(de-de)_1121_ver012.pd11 11 2012/12/21 14:57:42
Einrichtung
Anschlüsse
n Basisstation
R Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte
Netzteil PNLV226CE von Panasonic.
*Ein DSL/ADSL-Filter (nicht im Lieferumfang enthalten) ist erforderlich, wenn Sie einen DSL/ADSL-Dienst benutzen.
Verwenden Sie nur die mitgelieferte Telefonschnur.
Richtig
Falsch
Stecker fest drücken.
Haken “Klick”
Zur Steckdose
Zum Telefonanschluss
(DSL/ADSL-Filter*)
n Ladeschale
R Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte
Netzteil PNLV233CE von Panasonic.
Zur Steckdose
“Klick”
Einsetzen des Akkus
R VERWENDEN SIE NUR Ni-MH-Akkus der
Größe AAA (R03). R Verwenden Sie KEINE Alkali-/Mangan-/
Ni-Cd-Batterien. R Achten Sie auf richtige Polung ( , ).
NUR wiederaufladbare Ni-MH-Akkus verwenden.
R Wenn die Sprachauswahl angezeigt wird, sie-
he Seite 17.
12
Erste Schritte
TG68xxG_AR(de-de)_1121_ver012.pd12 12 2012/12/21 14:57:42
Akku-Aufladung
Für ca. 7 Stunden Aufladen. R Wenn die Akkus geladen sind, wird Geladen
angezeigt.
Vergewissern Sie sich, dass Ladend angezeigt wird.
Hinweis zur Einrichtung
Hinweis zu Anschlüssen
R Das Netzteil muss stets angeschlossen bleiben.
(Es ist normal, dass sich das Netzteil während des Betriebes warm anfühlt.)
R Das Netzteil sollte an einer Wand- oder
Bodensteckdose angeschlossen werden. Schließen Sie das Netzteil nicht an einer Deckensteckdose an, da sein Gewicht es aus der Steckdose ziehen könnte.
Während eines Stromausfalls
Das Gerät lässt sich während eines Stromausfalls nicht betreiben. Wir empfehlen, zur Sicherheit ein kabelgebundenes Telefon (ohne Netzteil) auf derselben Leitung oder an derselben Telefonbuchse anzuschließen, sofern Sie eine solche Telefonbuchse im Haus haben.
Hinweis zum Einsetzen der Akkus
R Verwenden Sie die mitgelieferten Akkus. Zum
Ersetzen empfehlen wir die auf Seite 5, 8 genannten Akkus von Panasonic.
R Die Pole des Akkus ( , ) mit einem
trockenen Tuch abwischen.
R Achten Sie darauf, die Pole der Akkus ( , )
und die Kontakte des Gerätes nicht zu berühren.
Hinweis zum Aufladen des Akkus
R Es ist normal, dass sich das Mobilteil während
des Ladens warm anfühlt. R Reinigen Sie die Ladekontakte von Mobilteil,
Basisstation und Ladegerät ein Mal im Monat
mit einem weichen und trockenen Tuch. Das
Gerät vor dem Reinigen von der Netzsteckdose
und den Telefonkabeln trennen. Reinigen Sie
die Kontakte häufiger, wenn das Gerät
Schmierstoffen, Staub oder hoher
Luftfeuchtigkeit ausgesetzt ist.
Ladezustand
Symbol Ladezustand
Hoch
Mittel
Niedrig
Muss aufgeladen werden.
Panasonic Ni-MH-Akkuleistung (mitgelieferte Akkus)
Betrieb Betriebsdauer
In Dauerbetrieb Max. 15 Stunden Im unbenutzten Zu-
stand (Standby)
Max. 170 Stunden
Hinweis:
R Es ist normal, wenn die Akkus beim ersten
Aufladen nicht die volle Kapazität erreichen. Die
maximale Akkuleistung wird erst nach einigen
abgeschlossenen Lade-/Entladezyklen
(Gebrauch) erreicht. R Die tatsächliche Akkuleistung hängt vom
Gebrauch und der Umgebung ab. R Auch wenn die Akkus voll aufgeladen sind, kann
das Mobilteil auf der Basisstation oder dem
Ladegerät liegen gelassen werden, ohne dass
die Akkus dadurch Schaden nehmen. R Der Ladezustand wird nach dem
Wiedereinsetzen der Akkus möglicherweise
nicht richtig angezeigt. Laden Sie das Mobilteil in
13
Erste Schritte
TG68xxG_AR(de-de)_1121_ver012.pd13 13 2012/12/21 14:57:42
diesem Fall mindestens 7 Stunden auf der Basisstation oder dem Ladegerät auf.
Bedienelemente
Mobilteil
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
Lautsprecher M N (Gespräch) Wähltastatur MZN (Freisprecheinrichtung) Mikrofon Hörer Display
MeN (Aus/Betrieb)
MR/ECON
R: Rückfrage/Flash ECO: Eco-Modus-Schnelltaste
M N (Smart-Taste/ Rauschunterdrückungstaste)
NR-Anzeige Ladekontakte
n Bedienelemente
Softtasten
Das Mobilteil hat 2 Softtasten. Durch Drücken
einer Softtaste drücken, können Sie die Funktion
auswählen, die direkt darüber auf dem Display
angezeigt wird.
Navigationstaste
MDN, MCN, MFN oder MEN: Blättern Sie durch
verschiedene Listen und Einträge.
MDN oder MCN: Stellen Sie die Hörer/
Lautsprecher-Lautstärke während des Gesprächs ein.
MCN ( : Anruferliste): Anruferliste anzeigen.
MFN (W: Telefonbuch): Telefonbucheintrag
anzeigen.
MEN (T: Wahlwiederholung):
Wahlwiederholungsliste anzeigen.
Basisstation
n Serie KX-TG6811: Seite 3
BA
Ladekontakte M N (Suchfunktion)
14
Erste Schritte
TG68xxG_AR(de-de)_1121_ver012.pd14 14 2012/12/21 14:57:42
n Serie KX-TG6821: Seite 3
GHF
A B EC D
Ladekontakte Lautsprecher
M N (Suchfunktion) M N (Löschen)
Nachrichtenzähler
MjN/MkN (Lautstärke lauter/leiser) M N/M N (Wiederholen/Überspringen) M N (Wiedergabe/Stopp)
Nachrichtenanzeige M N (Anrufbeantworter ein)
Display
Anzeigen des Mobilteils
Einzelteile Bedeutung
Reichweitenstatus: Je mehr Bal­ken angezeigt werden, desto nä­her befindet sich das Mobilteil an der Basisstation.
Außerhalb der Reichweite einer Basisstation
Paging, Interngespräche-Modus
Z Freisprecheinrichtung ist einge-
schaltet. (Seite 19)
Einzelteile Bedeutung
Der Anschluss ist belegt. R Blinkt langsam: Der Anruf wird
gehalten.
R Blinkt schnell: Ein eingehen-
der Anruf wird empfangen. Versäumter Anruf*1 (Seite 35) Die Übertragungsleistung der Ba-
sisstation ist auf Niedrig” ein- gestellt. (Seite 18)
Rauschunterdrückung ist einge­schaltet. (Seite 21)
Die LCD- und Tastenbeleuch­tung ist ausgeschaltet. (Sei­te 28)
R Falls neben dem Batte-
rie-Symbol angezeigt: Anruf-
beantworter ist eingeschal-
tet.*2 (Seite 37) R Falls mit einer Zahl zusam-
men angezeigt:
Es wurden neue Nachrichten
aufgezeichnet.*2 (Seite 39) Nur Begrüß.” ist als Aufzeich-
nungszeit des Anrufers ausge­wählt. In diesem Fall beantwortet der Anrufbeantworter Anrufe mit einem Ansagetext, und es wer­den keine Anrufernachrichten auf­gezeichnet.*2 (Seite 43)
Ladezustand
Alarm ist aktiviert. (Seite 31) Equalizer ist eingestellt. (Sei-
te 21) Privatfunktion ist aktiviert. (Sei-
te 28) Ruftonlautstärke ist deaktiviert.
(Seite 20) Nachtmodus ist aktiviert. (Sei-
te 31) Gesperrter Anruf*1 (Seite 32,
36) Neue Voice Mail empfangen.
*3
(Seite 44)
15
Erste Schritte
TG68xxG_AR(de-de)_1121_ver012.pd15 15 2012/12/21 14:57:42
Einzelteile Bedeutung
Leitg. belegt
Die Leitung wird von einer ande­ren Person verwendet.
Besetzt
Anrufbeantworter wird von einem anderen Mobilteil oder der Basis­station verwendet.
*2
BS
BS in der Display-Meldung steht für Basisstation.
MT
MT in der Display-Meldung steht für Mobilteil.
*1 Nur für Teilnehmer des Leistungsmerkmals
Anruferanzeige (CLIP) *2 Serie KX-TG6821: Seite 3 *3 Nur für Voice Mail-Abonnenten
Anzeigen der Basisstation
n Serie KX-TG6821: Seite 3
Einzelteile Bedeutung
- - Nur Begrüß.” ist als Aufzeich-
nungszeit des Anrufers ausge­wählt. In diesem Fall beantwortet der Anrufbeantworter Anrufe mit einem Ansagetext und es wer­den keine Anrufernachrichten auf­gezeichnet. (Seite 43)
Mobilteil-Soft-Tastensymbole
Symbol Aktion
Kehrt zu vorheriger Anzeige oder ex­ternem Anruf zurück.
Zeigt das Menü an.
OK Übernimmt die aktuelle Auswahl.
Tätigt einen Anruf. (Seite 19) Schaltet vorübergehend den Rufton
bei eingehenden Anrufen aus. (Sei­te 20)
Hält den Anruf.
Öffnet das Telefonbuch.
Ermöglicht Bearbeiten von Telefon­nummern. (Seite 32)
Symbol Aktion
Fügt neuen Eintrag hinzu. (Sei­te 24, 32)
Zeigt den Zeicheneingabemodus für Telefonbuchsuche an. (Seite 22)
Schaltet die Tastensperre aus. (Sei­te 21)
Stoppt den Alarm. (Seite 31)
Snooze-Taste für den Alarm. (Sei­te 31)
Wählt Einträge oder Mobilteile. (Sei­te 18, 30)
n
Stoppt die Aufnahme bzw. Wiederga­be.
*1
Speichert Telefonnummern. (Sei­te 19)
Löscht den ausgewählten Menüein­trag.
Ermöglicht Interngespräche. (Sei­te 45)
C Löscht eine Ziffer/ein Zeichen.
Schaltet den Anruf stumm.
*1 Serie KX-TG6821: Seite 3
Hauptmenüsymbole des Mobilteils
Die folgenden Symbole werden angezeigt, wenn Sie im Standby-Modus M N (rechte Soft-Taste) drücken.
Symbol Funktion
AB-System
*1
Zeiteinstell.
Internruf
Einstellungen
Anruferliste
Schlüssel-finder
*2
Ruftoneinstellungen
*3, *4
Anrufer sperren
*5
*1 Serie KX-TG6821: Seite 3
16
Erste Schritte
TG68xxG_AR(de-de)_1121_ver012.pd16 16 2012/12/21 14:57:42
*2 Dieses Symbol wird angezeigt, wenn der
Schlüsselfinder registriert ist. *3 Serie KX-TG6811: Seite 3 *4 Serie KX-TG6821 (einschließlich
KX-TG6891): dieses Symbol wird angezeigt,
wenn der Schlüsselfinder nicht registriert ist. *5 Serie KX-TG6811 (einschließlich
KX-TG6881): dieses Symbol wird angezeigt,
wenn der Schlüsselfinder nicht registriert ist.
Ein-/Ausschalten des Geräts
Einschalten
Halten Sie MeN ca. 1 Sekunde gedrückt.
Ausschalten
Halten Sie MeN ca. 2 Sekunden gedrückt.
Grundeinstellungen
n Direkteingabecode:
Programmierbare Einstellungen können durch Drücken von M N, # und anschließender Ein­gabe des entsprechenden Codes mit der Ziffern­tastatur aufgerufen werden (Seite 25). Beispiel: Drücken Sie M N#101.
n Bedeutung der Symbole: Beispiel: MbN: “Aus”
Drücken Sie MCN oder MDN, um die in Anführungs­zeichen dargestellten Wörter auszuwählen.
Wichtig:
R Wenn die Akkus zum ersten Mal eingelegt
werden, werden Sie vom Mobilteil möglicherweise dazu aufgefordert, die Display-Sprache und Datum und Uhrzeit einzustellen.
Führen Sie Schritt 2 unter “Display-Sprache”, Seite 17 aus, und drücken Sie dann MOKN. Fahren Sie mit Schritt 2 unter “Datum & Zeit”, Seite 17 fort.
Display-Sprache 1 M N#110
2 MbN: Wählen Sie die gewünschte Sprache aus.
a MOKN
3 MeN
Datum & Zeit 1 M N#101
2 Geben Sie das aktuelle Datum, Monat und
Jahr ein. a MOKN Beispiel: 15. Juli 2013
15 07 13
3 Geben Sie die aktuelle Uhrzeit ein.
Beispiel: 9:30
09 30 R Sie können zwischen 24-Stunden- und
12-Stunden-Zeitformat wählen (AM oderPM), indem Sie * drücken.
4 MOKN a MeN
Hinweis:
R Nach einem Stromausfall stimmen Datum und
Uhrzeit möglicherweise nicht mehr. Stellen Sie Datum und Uhrzeit ggf. neu ein.
Smart-Taste (NR-Taste)
Die Smart-Taste (NR-Taste) befindet sich unten am Mobilteil und informiert Sie durch Blinken, dass Sie durch einfaches Drücken dieser Taste die folgenden Funktionen aktivieren können.
n Wenn die NR-Anzeige schnell blinkt, können
Sie:
– Anruf entgegennehmen (externer Anruf,
Interngespräch). (Seite 20, 45) – Alarmton ausschalten. (Seite 31) – Rufen beenden. (Seite 45)
n Wenn die NR-Anzeige im Standby-Modus
langsam blinkt, können Sie:
– Neue Nachrichten abhören.*1 (Seite 39) – Anruferliste anzeigen, wenn entgangene
Anrufe vorhanden sind. (Seite 36) Zum Aktivieren dieser Funktionen muss ihre Smart-Taste auf “Ein” gesetzt sein. (Seite 18)
*1 Serie KX-TG6821: Seite 3
17
Erste Schritte
TG68xxG_AR(de-de)_1121_ver012.pd17 17 2012/12/21 14:57:42
Loading...
+ 39 hidden pages