TG6411-6421HG(hg-hg).book Page 1 Wednesday, March 11, 2009 1:31 PM
Használati útmutató
Digitális zsinórnélküli telefon
TípusKX-TG6411HG
KX-TG6412HG
Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon
TípusKX-TG6421HG
Az ábrán a KX-TG6411 típus látható.
Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt.
A készülék SMS kompatibilis és rendelkezik hívófél-azonosító funkcióval. Önnek
elő kell fizetnie a szolgáltatója/telefontársasága által kínált, megfelelő
szolgáltatásra.
Az első használatbavétel előtt töltse az akkumulátort körülbelül 7 órán át!
Kérjük, használat előtt olvassa el ezt az útmutatót, és őrizze meg, mert a
későbbiekben is hasznos lehet, ha valaminek utána kíván nézni.
TG6411-6421HG(hg-hg).book Page 2 Wednesday, March 11, 2009 1:31 PM
Tartalom
Bevezetés
Az Ön telefonkészüléke . . . . . . . . . . . . . . . 3
Újratölthető akkumulátorok*1/
HHR-55AAAB vagy N4DHYYY00005
4
Hordozható készülék akkumulátor fedele
5
Töltő—1
*1 Az akkumulátorok cseréjére vonatkozó információt lásd: 4. oldal.
*2 A hordozható készülék akkumulátor fedele kiszállításkor a kézibeszélőn van.
12345
*2
KX-TG6411
KX-TG6421
24
12
KX-TG6412
3
TG6411-6421HG(hg-hg).book Page 4 Wednesday, March 11, 2009 1:31 PM
Bevezetés
Opcionális/csere tartozékok
Kérjük, hogy a kereskedelmi információkkal kapcsolatban vegye fel a kapcsolatot a hivatalos
Panasonic forgalmazóval.
Tartozék tételTípusszám
Újratölthető
akkumulátorok
DECT átjátszó
állomás
*1 A csere akkumulátorok kapacitása esetleg eltér a mellékelt akkumulátorokétól.
P03P vagy HHR-4MRE
Akkumulátor típus:
– Nikkel-metálhidrid (Ni-MH).
– 2 db AAA (R03) méretű akkumulátor, mindegyik hordozható
készülékhez.
KX-A272
*1
Telefonrendszerének bővítése
Telefonrendszerét bővítheti azáltal, hogy
egyetlen bázisállomásra opcionális
hordozható készülékeket (max. 6 db)
jelentkeztet be.
Hordozható készülék (opcionális): KX-TGA641FX
Általános információ
L
Ez a berendezés a magyar analóg telefonhálózaton való használatra készült.
L
Bármilyen probléma esetén legelőször is vegye fel a kapcsolatot a berendezés szállítójával.
Megfelelőségi nyilatkozat:
L
A Panasonic Communications Co., Ltd. kijelenti, hogy ez a DECT zsinórnélküli
telefonkészülék megfelel a rádióberendezésekről és az elektronikus hírközlő
végberendezésekről szóló (R&TTE) 1999/5/EK irányelv által előírt követelményeknek.
Az ebben az útmutatóban leírt Panasonic termékekre vonatkozó megfelelőségi
nyilatkozatok letölthetők az alábbi webcímről:
http://www.doc.panasonic.de
Vegye fel a kapcsolatot a hivatalos képviselettel:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
4
TG6411-6421HG(hg-hg).book Page 5 Wednesday, March 11, 2009 1:31 PM
Használat közbeni biztonsági előírások
Az Ön biztonsága
érdekében
A súlyos sérülések és életveszélyes helyzetek
elkerülése érdekében figyelmesen olvassa el ezt a
részt, mielőtt használatba ven né a készülékét, hogy
annak biztonságos és megfelelő működtetése
biztosítva legyen.
FIGYELEM
Hálózati csatlakoztatás
L
Csak a készüléken feltüntetett tápforrást
használja.
L
Ne terhelje túl a hálózati csatlakozót és a
hosszabbító zsinórokat. Ez tüzet vagy áramüt ést
okozhat.
L
Dugja be ütközésig a hálózati
adaptert/csatlakozódugót az aljzatba. Ha nem
így csatlakoztatja őket, az áramütést és/vagy
túlmelegedést okozhat, ami tűzhöz vezethet.
L
Rendszeresen távolítson el mindenféle port stb.
a hálózati adapterről/tápcsatlakozóról oly
módon, hogy kihúzza a fali aljzatból, majd egy
száraz ruhadarabbal letörli. A felgyülemlett por a
beszívott nedvesség stb. miatt károsíthatja a
szigetelést, és tüzet okozhat.
L
Húzza ki a készüléket a fali aljzatból, ha az
füstöt, kellemetlen szagot vagy szokatlan hangot
bocsát ki. Ezek a körülmények tüzet vagy
áramütést okozhatnak. Ellenőrizze, hogy a
készülék már nem füstöl, és vegye fel a
kapcsolatot egy szerződött szervizzel.
L
Húzza ki a készüléket a fali aljzatból, és soha ne
érintse meg a készülék belsejét, ha az a ház
sérülése miatt hozzáférhetővé vált.
L
Soha ne nyúljon a csatla kozóhoz nedves kézzel,
mert áramütés érheti.
Behelyezése
L
Egy esetleges tűz vagy áramütés elkerülése
érdekében a készüléket ne érje eső, illetve
semmilyen nedvesség!
L
Ne helyezze, illetve ne használja a készüléket
olyan automatikus vezérlésű eszközök
közelében, mint például az automatikus ajtók és
tűzriasztók. A készülékből kibocsátott
rádióhullámok az ilyen eszközök hibás
működését okozhatják, ami balesetet
eredményezhet.
L
Vigyázzon, nehogy a hálózati adapter vagy a
telefonvezeték túlzottan megfeszüljön,
megtörjön, vagy nehéz tárgyak alá kerüljön.
L
Tisztítás előtt húzza ki a készüléket a
konnektorból. Ne használjon folyékony vagy
aeroszolos tisztítószert.
L
Ne szerelje szét a készüléket.
L
Ne öntsön folyadékot (oldószert, tisztítószert
stb.) a telefonvonal vezeték csatlakozójára
illetve ne hagyja, hogy bármilyen nedvesség
érje. Ez tüzet okozhat. Ha a telefonvonal v ezeték
csatlakozója nedves lesz, azonnal húzza ki a
telefon csatlakozóaljzatából, és ne használja.
Egészségügy
L
Ha gyógyászati segédeszközt használ (például
pacemakert, vagy hallókészüléket), kérjen
felvilágosítást a gyógyászati segédeszköz
gyártójától arra vonatkozóan, hogy ezek az
eszközök megfelelően árnyékolva vannak-e
rádiófrekvenciás szempontból. (A készülék
üzemi frekvenciatartománya 1,88 GHz – 1,90
GHz, az RF adási teljesítménye pedig (max.)
250 mW.)
L
Ne használja ezt a készüléket egészségügyi
intézményekben, ha erre bármilyen szabályzati
tájékoztató utal. A kórházak, illetve az
egészségügyi intézmények has ználhatnak olyan
berendezéseket, amelyek érzékenyek lehetnek
a rádiófrekvenciára.
VIGYÁZAT
Telepítés és áthelyezés
L
Soha ne telepítsen telefonvezetéket villámlásos
vihar idején.
L
Soha ne telepítsen telefoncsatlakozót nedves
helyre, kivéve, ha a csatlakozó kifejezetten
nedves helyre készült.
L
Soha ne érjen a lecsupaszított
telefonvezetékhez sem a kivezetéseihez, csak
amikor már megszüntette a telefonvonal és a
hálózati interfész kapcsolatát.
L
A telefonvonalak telepítésekor és
változtatásakor járjon el óvatosan.
L
A hálózati adapter használatos fő megszakító
eszközként. Biztosítsa, hogy a hálózati aljzat a
készülék közelében, könnyen hozzáférhető
helyen legyen telepítve.
L
Ez a berendezés nem alkalmas hívásokra az
alábbi esetekben:
– a hordozható készülék akkumulátorai
lemerültek vagy meghibásodtak.
– hálózati áramkimaradás esetén.
– a billentyűzár be van kapcsolva.
Fontos információk
5
TG6411-6421HG(hg-hg).book Page 6 Wednesday, March 11, 2009 1:31 PM
Fontos információk
Akkumulátor
L
Az útmutatóban megadott akkumulátorok
használatát javasoljuk, lásd: 4. oldal.
újratölthető, AAA (R03) méretű Ni-MH
akkumulátorokat HASZNÁLJON.
L
Ne használjon együtt régi és új akkumulátorokat.
L
Ne nyissa fel, ne rongálja az akkumulátort! A
kifolyó elektrolit korrozív, és égési, illetve bőr-
vagy szemsérüléseket okozhat. Az elektrolit
mérgező, és káros hatása lehet, ha a szájon át a
szervezetbe kerül.
L
Különös gonddal kezelje az akkumulátort,
nehogy rövidre zárj ák olyan elektromos vezetők,
mint pl. gyűrű, karkötő vagy kulcs. Vigyázzon,
nehogy olyan elektromos vezetők, mint pl. egy
gyűrű, karkötő vagy kulcs érintkezzen az
akkumulátorokkal, mert rövidzárt okozhat, és az
akkumulátor és/vagy a vezető anyag
felforrósodhat, és égési sérülést okozhat.
L
A mellékelt illetve a készülékhez használatra
ajánlott akkumulátorokat csak az ebben a
használati útmutatóban leírt utasításoknak és
korlátozásoknak megfelelően töltse!
L
Csak kompatibilis bázisállomást (vagy töltőt)
használjon az akkumulátorok töltéséhez.
Semmilyen módon ne változtassa meg a
bázisállomást (sem a töltőt)! Ha nem tartja be
ezeket az utasításokat, az akkumulátorok
megduzzadhatnak vagy felrobbanhatnak.
CSAK
Fontos biztonsági előírások
Készülékének használatakor mindig tartsa be az
alapvető elővigyázatossági intézkedéseket tűz,
áramütés vagy személyi sérülés elkerülése
érdekében, beleértve a következőket:
1. Ne használja ezt a terméket víz közelében,
például fürdőkád, mosdókagyló, konyhai
mosogató, vagy mosókád közelében, nedves
alagsorban vagy úszómedence mellett.
2. Villámlásos vihar idején lehetőleg ne használja
a telefont (kivéve a zsinórnélküli típust). Egy
villámlás áramütést okozhat, még ha távolabb
csap is be.
3. Ne használja a telefont gázszivárgás
bejelentésére a szivárgás közvetle n közelében.
4. Csak az ebben az útmutatóban megadott
tápkábelt és akkumulátorokat használja. Ne
dobja tűzbe az akkumulátorokat.
Felrobbanhatnak. Tanulmányozza át az
esetleges, speciális ártalmatlanítási utasítások
helyi szabályzatait.
ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT!
A legjobb működés
érdekében
A bázisállomás elhelyezése/a zaj elkerülése
A bázisállomás és a további, kompatibilis
Panasonic készülékek rádióhullámok segítségével
kommunikálnak egymással.
L
A maximális hatótávolság és a zajmentes
működés eléréséhez a bázisállomást helyezze:
– egy megfelelő, magas és központi helyre,
ahol a hordozható készülék és a
bázisállomás között nincs akadály a belső
környezetben.
– távol más elektromos készülékektől, pl.
tévétől, rádiótól, személyi számítógéptől,
vezetéknélküli ber endezéstől vagy egy másik
telefontól.
– oly módon, hogy ne nézzen rádiófrekvenciás
adóberendezések, például mobiltelefon
cellaállomásainak külső antennái felé. (Ne
helyezze a bázisállomást ablakfülkébe,
illetve ablak közelébe.)
L
A hatótávolság és a hangminőség függ a helyi
környezeti viszonyoktól.
L
Ha a bázisállomás egy adott telepítésénél nem
kielégítő a vétel, helyezze át a bázisállomást a
jobb vétel érdekében.
Környezet
L
Tartsa távol a készüléket olyan elektromos zajt
keltő eszközöktől, mint pl. a fénycsövek és
motorok.
L
A készüléket óvni kell a túlzott füsttől,
szennyeződéstől, a párától, a magas
hőmérséklettől és a rázkódástól.
L
A készüléket ne tegye ki közvetlen napfénynek.
L
Ne tegyen nehéz tárgyakat a készülék tetejére.
L
Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja,
húzza ki a hálózati csatlakozóját a fali
csatlakozóból (konnektorból).
L
A készüléket távol kell elhelyezni olyan
hőforrásoktól, mint például egy hősugárzó,
konyhai főzőlap stb. Nem szabad használni
olyan helyiségben sem, ahol a hőmérséklet 0
alatt vagy 40
is kerülni kell.
L
A hívások maximális hatót ávolsága csökkenhet,
ha az alábbi környezetben használja a
készüléket: Olyan tereptárgyak közelében, mint
például hegyek, alagutak, aluljárók, fém
objektumok, például drótkerítés stb.
L
Ha a készüléket elektromos berendezések
közelében üzemelteti, az interferenciát okozhat.
°
C felett van. A nedves alagsorokat
°
C
6
TG6411-6421HG(hg-hg).book Page 7 Wednesday, March 11, 2009 1:31 PM
Távolítsa el az elektromos berendezések
közeléből.
Karbantartás
L
Törölje át a készülék külső felületét egy
puha, nedves ruhadarabbal.
L
Ne használjon benzint, hígítót, vagy más
súrolószert.
Figyelmeztetés a készülék kidobásával,
átruházásával vagy visszaszolgáltatásával
kapcsolatban
L
Ez a készülék az Ön bizalmas/titkos információit
tárolhatja. Az Ön titkos/bizalmas adatainak
megóvása érdekében azt javasoljuk, hogy
mielőtt a készüléket leselejtezi, átruházza vagy
visszaszolgáltatja, törölje a memóriából az olyan
információkat, mint például a telefonkönyv vagy
a hívólista bejegyzések.
Tájékoztatás felhasználók számára az
elhasználódott készülékek, szárazelemek és
akkumulátorok begyűjtéséről és
ártalmatlanításáról
1
2
3
hulladékártalmatlanító szolgálatnál vagy abban az
üzletben, ahol a termékeket vásárolta.
E hulladékok szabálytalan elhelyezését a nemzeti
jogszabályok büntethetik.
Az Európai Unió üzleti felhasználói számára
Ha az elektromos vagy elektronikus
berendezésétől meg kíván szabadulni, kérjük,
további tájékoztatásért forduljon a forgalmazójához
vagy a szállítójához.
Hulladékkezelési tájékoztató az Európai Unión
kívüli egyéb országokban
Ezek a szimbólumok (1, 2, 3) csak az Európai
Unióban érvényesek. Ha meg kíván szabadulni a
termékektől, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi
hatóságokkal vagy a kereskedővel, és kérdezze
meg őket a hulladékelhelyezés megfelelő módjáról.
Megjegyzés a szárazelem- és akkumulátorszimbólummal kapcsolatban
Ezek a szimbólumok (2) kémiai szimbólummal
3
) alkalmazhatók. Ebben az esetben
együtt (
teljesíti az EU irányelvnek vegyi anyagra vonatkozó
követelményét.
A termékeken, a csomagoláson és/vagy a kísérő
dokumentumokon szereplő szimbólumok (
3
) azt jelentik, hogy az elhasználódott elektromos
és elektronikus termékeket, szárazelemeket és
akkumulátorokat az általáno s háztartási hulladéktól
külön kell kezelni.
Az elhasználódott készülékek, szárazelemek és
akkumulátorok megfelelő kezelése, hasznosítása
és újrafelhasználása céljából, kérjük, hogy az
ország törvényeinek, valamint a 2002/96/EK és a
2006/66/EK irányelveknek megfelelően juttassa el
azokat a kijelölt gyűjtőhelyekre.
E termékek, szárazelemek és akkumulátorok
előírásszerű ártalmatlanításával Ön hozzájárul az
értékes erőforrások megóvásához, és
megakadályozza az emberi egészség és a
környezet károsodását, amit egyébként a
hulladékok nem megfelelő kezelése okozhat.
Az elhasználódott termékek, szárazelemek és
akkumulátorok begyűjtésével és
újrafelhasználásával kapcsolatban, kérjük,
érdeklődjön a helyi közösségénél, a területi
1, 2
GAP (Generic Access Profile – Általános
hozzáférési profil)
TG6411-6421HG(hg-hg).book Page 8 Wednesday, March 11, 2009 1:31 PM
Fontos információk
Megjegyzés:
L
A kivitel és a műszaki adatok minden külön
értesítés nélkül változhatnak.
L
Az ebben a kezelési útmutatóban használt
ábrázolás kissé eltérhet a termék valóságos
megjelenésétől.
8
TG6411-6421HG(hg-hg).book Page 9 Wednesday, March 11, 2009 1:31 PM
L
NE használjon alkáli/mangán/Ni-Cd
Beállítás
elemeket.
L
Ellenőrizze a helyes polaritásokat (S, T).
Csatlakoztatások
L
Csak a mellékelt, Panasonic PQLV219CE
típusú hálózati adaptert használja.
■
Bázisállomás
Nyomja be a csatlakozót
finoman, de határozottan.
“
Kattanás”
Rögzítők
Csak a készülékhez
kapott telefonvonal
vezetéket
használja.
A telefonvonalhoz
DSL/ADSL szűrő*
(
Nem tartozék
)
(220-240 V
AC, 50 Hz)
“
Kattanás”
HelyesHelytelen
BázisállomásBázisállomás
*A DSL/ADSL szolgáltatást igénybe vevő
felhasználók számára
■
Töltő
Csak újratölthető Ni-MH
akkumulátort használjon.
L
Amikor a nyelv kiválasztás megjelenik,
lásd: 13. oldal.
Az akkumulátor töltése
Töltse körülbelül 7 órán át!
L
Amikor az akkumulátorok teljesen
feltöltődtek, a töltésjelző kialszik.
Ellenőrizze, hogy a “Feltöltés alatt”
felirat megjelenik-e.
Töltésjelző
Az első lépések
Rögzítők
(220-240 V AC, 50 Hz)
Az akkumulátor behelyezése
L
CSAK AAA (R03) méretű Ni-MH
akkumulátorokat HASZNÁLJON.
9
TG6411-6421HG(hg-hg).book Page 10 Wednesday, March 11, 2009 1:31 PM
Az első lépések
havonta egyszer egy száraz és puha
Megjegyzések a
beállításhoz
Megjegyzések a csatlakoztatásokhoz
L
A hálózati adapternek mindig
csatlakoztatva kell lennie. (Az adapter
használat közben melegszik. Ez nem
jelent hibát.)
L
A hálózati adaptert függőlegesen (pl.
falon) elhelyezett vagy földre szerelt
hálózati aljzatba kell bedugni. Ne
csatlakoztassa a hálózati adaptert
mennyezetre szerelt hálózati aljzatba,
mert az adapter a súlya miatt kicsúszhat
belőle.
Áramkimaradás alatt
Áramkimaradás alatt a készülék nem
működik. Javasoljuk, hogy csatlakoztasson
egy hagyományos (hálózati adapter nélküli),
vezetékes telefonkészüléket ugyanarra a
telefonvonalra, vagy ugyanarra a
telefonvonal csatlakozóra, ha Ön
háztartásában rendelkezik ilyen telefon
csatlakozóval.
Megjegyzések az akkumulátorok
behelyezéséhez
L
Használja a mellékelt, újratölthető
akkumulátorokat. Csereként az
útmutatóban megadott Panasonic
újratölthető akkumulátorok használatát
javasoljuk, lásd: 4, 6. oldal.
L
Törölje meg az akkumulátorok végét (S,
T
) egy száraz ruhával.
L
Ne érjen az akkumulátor kivezetéseihez
(
S, T
) sem a készülék érintkezőihez.
Megjegyzések az akkumulátorok
töltéséhez
L
A hordozható készülék a töltés során
melegszik. Ez nem jelent hibát.
L
Tisztítsa meg a hordozható készülék, a
töltő és a bázisállomás töltő érintkezőit
ruhadarabbal. Ha a készülék
szennyeződésnek, pornak vagy magas
páratartalomnak van kitéve, tisztítsa meg
gyakrabban.
Az akkumulátor töltöttsége
IkonAz akkumulátor töltöttsége
&
Feltöltött
(
Közepes
)
Alacsony
0)4
A Panasonic Ni-MH akkumulátor
teljesítőképessége (a mellékelt
akkumulátorok)
MűködésMűködési idő
Folyamatos
használat mellett
Használaton kívül
(készenlét)
Megjegyzés:
L
Az tökéletesen normális, hogy az
akkumulátorok az első töltéskor nem érik
el teljes kapacitásukat. Az akkumulátorok
maximális teljesítőképességüket csak
néhány teljes töltési/kisütési (használati)
ciklus után érik el.
L
Az akkumulátor tényleges teljesítménye
attól függ, hogy a hordozható készüléket
milyen sűrűn használja (pl. beszélgetés),
és attól is, hogy milyen gyakran nem
használja (készenlét).
L
A hordozható készülék még a teljes
feltöltése után is a bázisállomáson illetve a
töltőn hagyható, mert ez nincs káros
hatással az akkumulátorokra.
L
Az akkumulátorok töltöttsége esetleg nem
jeleníthető meg pontosan, miután
kicserélte az akkumulátorokat. Ebben az
esetben helyezze a hordozható
készüléket a bázisállomásra vagy a
töltőre, és töltse legalább 7 órán keresztül.
Fel kell tölteni.
10
max. 18 óra
max. 170 óra
TG6411-6421HG(hg-hg).book Page 11 Wednesday, March 11, 2009 1:31 PM
J
Mikrofon
K
Kezelőszervek
Hordozható készülék
A
B
C
D
F
G
H
I
Töltőérintkezők
■
Kezelőszerv típusok
A Program gombok
A hordozható készüléken 3 program gomb
található. Egy program gomb
megnyomásával kiválaszthatja a kijelzőn
közvetlenül fölötte látható szolgáltatást.
B Navigátor gomb/? (Hangerő) gomb
Ennek a gombnak (
ismételt megnyomásával Ön a
következőket teheti:
– görgetheti (felfelé vagy lefelé) a
különböző listákat illetve adatokat
– beszélgetés közben beállíthatja
(növelheti vagy csökkentheti) a hallgató
vagy a hangszóró hangerőt
– szám vagy név szerkesztéséhez (balra
vagy jobbra) mozgathatja a kurzort
Az első lépések
{^}
vagy
{V}
) az
E
A
B
A
Töltés kijelző
Csengetés kijelző
B
Hangszóró
C
{C}
(Beszéd) gomb
D
{s}
(Kihangosítás) gomb
E
Hívóbillentyűzet
F
Hallgató
G
Kijelző
H
{ih}
(Hívás bontás/Be- és
kikapcsolás) gomb
I{R/E}
R: Újrahívás/Hurokmegszakítás
(Flash)
E
: Ébresztés billentyűparancs gomb
J
K
Bázisállomás
■
KX-TG6411/KX-TG6412
A
{x}
(Készülékkereső)
B
Töltőérintkezők
BA
11
TG6411-6421HG(hg-hg).book Page 12 Wednesday, March 11, 2009 1:31 PM
Az első lépések
■
KX-TG6421
AB
DCE F G
A
Töltőérintkezők
B
Hangszóró
H
C{4} (Törlés)
D{■} (Stop)
E
{^}/{V}
(Hangerő növelés/csökkentés)
{7}/{8}
(Ismétlés/Átugrás)
F{6} (Lejátszás)
Üzenet kijelző
G
{x}
(Készülékkereső)
H{s} (Üzenetrögzítő bekapcsolva)
Üzenetrögzítő bekapcsolva kijelző
Kijelző
Hordozható készülék kijelző elemek
ElemJelentés
w
x
k
y
12
Bázisállomás hatósugarán
belül
L
Amikor villog:
a hordozható készülék
keresi a bázisállomást.
(47. oldal)
Személyhívás, belső hívás
(intercom) üzemmód.
A hordozható készülék
külső hívást folytat.
Nem fogadott hívás*1 (26.
oldal)
ElemJelentés
D
Amikor az akkumulátor
ikon mellett látható: Az
u
üzenetrögzítő be van
kapcsolva.
Amikor egy számmal
együtt látható: A készülék
új üzeneteket rögzített.
*2
(31. oldal)
*2
(33. oldal)
d
Az üzenetrögzítő
üdvözlőszöveggel fogadja
a hívásokat, és nem rögzíti
a hívók üzeneteit.
*2
(„A
hívók üzenetei nek rögzítési
időtartama”, 36. oldal)
&
E
Az akkumulátor töltöttsége
Az ébresztés be van
kapcsolva. (22. oldal)
:
A privát mód be van
kapcsolva. (21. oldal)
~
A csengő hangerő ki van
kapcsolva. (21. oldal)
7
Blokkolt hívás
*1, *2
(23, 26. oldal)
h
Új SMS üzenet érkezett.*3
(29. oldal)
#
Új hangüzenet érkezett.*4
(37. oldal)
L
Valaki éppen használja a
vonalat.
L
Az üzenetrögzítőt éppen
egy másik hordozható
készülék vagy a
bázisállomás
használja.
*2
*1 Csak a hívófél-azonosító szolgáltatás
előfizetői számára
*2 KX-TG6421
*3 Csak az SMS-re előfizetett
felhasználóknál
*4 Csak a hangposta szolgáltatás
előfizetői számára
TG6411-6421HG(hg-hg).book Page 13 Wednesday, March 11, 2009 1:31 PM
Program gomb ikonok
IkonMűvelet
U
8
M
j
n
~
(
&
/
O
l
W
4
9
^
1
*1 KX-TG6421
Visszatér az előző
képernyőhöz.
Megjeleníti a menüt.
Elfogadja az aktuális
választást.
Megjeleníti az előzőleg
tárcsázott telefonszámot.
Megnyitja a telefonkönyvet.
Tárolja a telefonszámokat a
hívás tiltás listában.
oldal)
Megjeleníti a telefonkönyv
keresés karakter-beviteli
módját. (18. oldal)
Kikapcsolja a billentyűzár
szolgáltatást. (17. oldal)
Kiválasztja a karakter beviteli
módot.
Leállítja a felvételt vagy a
lejátszást.
Tárcsázási szünetet illeszt be.
Törli a kiválasztott tételt.
Lehetővé teszi egy belső hívás
kezdeményezését.
Átkapcsolja a képernyőt. (26.
oldal)
Egy számot/karaktert töröl.
Némítja a hívást.
*1
(23.
*1
A táplálás be- és
kikapcsolása
A táplálás bekapcsolása
Nyomja le körülbelül 1 másodpercig a(z)
{ih}
gombot.
A táplálás kikapcsolása
Nyomja le körülbelül 2 másodpercig a(z)
{ih}
gombot.
Kezdeti beállítások
A szimbólumok jelentése:
{V}/{^}: “KI”
Példa:
Nyomja meg a
hogy kiválassza az idézőjelben lévő
szavakat.
Kijelző nyelve
Fontos:
L
Amikor a nyelv kiválasztás megjelenik
az akkumulátorok első behelyezése
után, hajtsa végre az 5. lépést.
8
1
2
{V}/{^}: “
M
3
{V}/{^}: “
4
{V}/{^}: “
5
{V}/{^}
i M i {ih}
Ha olyan nyelvet választ ki, amelyet nem
ért
1
{ih} i 8
2
Folytassa a műveletet az Ön típusának
megfelelően.
■
■
{V}
(középső program gomb)
Kézibesz. beáll.” i
Kijelző beáll.” i
Nyelv” i
: Válassza ki a kívánt nyelvet.
KX-TG6411/KX-TG6412
{^}
3-szer i
KX-TG6421
{^}
4-szer i
Az első lépések
vagy
{^}
gombot,
M
M
M
M
13
TG6411-6421HG(hg-hg).book Page 14 Wednesday, March 11, 2009 1:31 PM
Az első lépések
3
{V}
2-szer i M 2-szer
{V}/{^}
: Válassza ki a kívánt nyelvet.
i M i {ih}
i
Tárcsázási mód
Ha nem tud hívást kezdeményezni,
változtassa meg ezt a beállítást az Ön
telefonvonalán használandó üzemmódnak
megfelelően. Az alapértelmezett, gyári
beállítás a(z)
“
Tone (DTMF)”: DTMF tárcsázás.
“
Impulzusos”: Impulzusos tárcsázás.
1
2
3
4
“
Tone (DTMF)”.
8
(középső program gomb)
{V}/{^}: “
{V}/{^}: “
{V}/{^}
i M i {ih}
Bázisbeállítás” i
Tárcsázási mód” i
: Válassza ki a kívánt beállítást.
M
M
Dátum és idő
8
(középső program gomb)
1
2
{V}/{^}: “
M
3
{V}/{^}: “
4
{V}/{^}: “
5
Írja be az aktuális dátumot, hónapot és
évet.
Példa:
{1}{5} {0}{7} {0}{9}
6
Írja be az aktuális órát és percet.
Példa:
{0}{9} {3}{0}
L
7
M i {ih}
Megjegyzés:
L
A számjegy javításához a
gombbal állítsa a kurzort a számjegyre,
majd végezze el a javítást.
L
Áramkimaradás után a készülék esetleg
tévesen jelzi a dátumot és időt. Ilyenkor
állítsa be újra a dátumot és a pontos időt.
Kézibesz. beáll.” i
Időbeállítás” i
Dát./idő beáll.” i
i M
2009. július 15.
9:30
A
{*}
gomb megnyomásával
választhat a 24-órás vagy 12-órás
“AM”
vagy “PM”) formátum között.
(
{^}
vagy
M
{V}
M
14
TG6411-6421HG(hg-hg).book Page 15 Wednesday, March 11, 2009 1:31 PM
Hívások kezdeményezése/fogadása
3
Hívások
kezdeményezése
1
Emelje fel a hordozható készüléket, és
tárcsázza a telefonszámot.
L
Egy számjegy javításához nyomja
meg a(z)
2
{C}
3
Amikor befejezte a beszélgetést, nyomja
meg a(z)
hordozható készüléket a bázisállomásra
vagy a töltőre.
A kihangosítás használata
1
Tárcsázza a telefonszámot, és nyomja
meg a(z)
L
2
Amikor befejezte a beszélgetést,
nyomja meg a(z)
Megjegyzés:
L
A legjobb teljesítmény érdekében
használja a kihangosítást csendes
környezetben.
L
Ha vissza kíván kapcsolni a hallgatóra,
nyomja meg a(z)
A hallgató illetve a hangszóró hangerő
beállítása
Beszélgetés közben nyomja meg ismételten
{^}
vagy
a
Tárcsázás a kimenő híváslista
segítségével
A legutóbb tárcsázott 10 (egyenként max. 24
számjegyű) számot a készülék a kimenő
híváslistában tárolja.
A tárcsázási szünet akkor szükséges, ha
egyes alközponti vagy távhívási
szolgáltatások igénybevételéhez a számok
között szünetet kell tartani. A szünet akkor is
szükséges, amikor a telefonkönyvben egy
calling card (telefonkártya) elérési számot
és/vagy egy PIN kódot tárol (19. oldal).
Példa:
a külső hívások kezdeményezésekor
tárcsáznia kell a fővonal hozzáférési számot,
a „0”-t:
1
{0} i l
2
Tárcsázza a telefonszámot. i
Megjegyzés:
LA l
egy 3 másodperces szünetet hoz létre.
Ismételje meg igény szerint, ha hosszabb
szüneteket kíván létrehozni.
Hívások fogadása
Egy hívás érkezésekor a hordozható
készüléken lévő csengetés kijelző villog.
1
Amikor a készülék csenget, emelje fel a
kézibeszélőt, és nyomja meg a(z)
vagy a(z)
L
2
Amikor befejezte a beszélgetést, nyomja
meg a(z)
hordozható készüléket a bázisállomásra
vagy a töltőre.
Automatikus hívásfogadás
Ön a hívásokat egyszerűen a hordozható
készüléknek a bázisállomásról vagy a töltőről
való leemelésével fogadhatja. Önnek nem
kell megnyomnia a(z)
szolgáltatás bekapcsolása: 20. oldal.
IGEN” i M i
Ha egy alközponthoz csatlakozik, és
gomb minden egyes lenyomása
{s}
gombot.
Ön a hívást a(z) {0} – {9},
{#}
közül bármelyik hívógombbal
a(z)
fogadhatja.
gombbal szolgáltatás)
(Hívásfogadás bármely
{ih}
{ih}
{C}
{C}
{*}
, illetve
gombot, illetve tegye a
{C}
gombot. A
15
TG6411-6421HG(hg-hg).book Page 16 Wednesday, March 11, 2009 1:31 PM
Hívások kezdeményezése/fogadása
A hordozható készülék csengő hangerő
beállítása
A kívánt hangerő kiválasztásához, nyomja
meg ismételten a
miközben a hordozható készülék egy bejövő
hívásnál csenget.
Megjegyzés:
L
A hordozható készülék csengő hangerőt
előzetesen is beállíthatja (20. oldal).
{^}
vagy
{V}
gombot,
Hasznos szolgáltatások
hívás közben
Némítás
Amíg a némítás be van kapcsolva, Ön hallja
a másik felet, de a másik fél nem hallja Önt.
1
Beszélgetés közben nyomja meg a(z)
1
gombot.
LA 1
ikon villog.
2
Ha vissza kíván térni a beszélgetésbe,
nyomja meg ismét a(z)
Újrahívás/Hurokmegszakítás
(Flash)
A(z) {R/E}
teszi, hogy egyes alközponti szolgált atásokat
használjon, mint például egy mellékállomási
hívás átadása, vagy az opcionális
telefonszolgáltatások elérése.
Megjegyzés:
L
gomb megnyomása lehetővé
Az újrahívási/hurokmegszakítási (flash)
idő megváltoztatását, lásd: 21. oldal.
A várakozó hívás jelzése illetve a
várakozó hívás hívófél-azonosító
1
gombot.
fizetnie a várakozó hívás jelzése
szolgáltatásra.
Ez a szolgáltatás lehetővé teszi, hogy
hívásokat fogadjon, miközben már beszél a
telefonon. Ha beszélgetés közben hívása
érkezik, várakozó hívás hangjelzést hall.
Ha Ön a hívófél-azonosító és a várakozó
hívás hívófél-azonosítóval szolgáltatásra
is előfizetett
kijelzőjén megjelenik a második hívóra
vonatkozó információ, miután Ön várakozó
hívás hangjelzést hall.
1
2
Megjegyzés:
L
A szolgáltatás részletei és az Ön
körzetében való elérhetősége iránt
érdeklődjön a távközlési
szolgáltatójánál/telefontársaságánál.
, akkor a hordozható készülék
A második hívás fogadásához nyomja
meg a(z)
A hívások közötti átkapcsoláshoz
nyomja meg a(z)
{R/E} gombot.
Ideiglenes tone tárcsázás
(forgótárcsás/impulzus
üzemmódú szolgáltatási
területen)
Ön ideiglenesen átkapcsolhatja a tárcsázási
módot tone (DTMF) üzemmódba, amikor
tone tárcsázást igénylő szolgáltatásokat kell
elérnie (pl. elektronikus banki
szolgáltatások).
1
Kezdeményezzen hívást.
2
Amikor felkérik Önt kódjának vagy PIN
kódjának beadására, nyomja meg a(z)
{*}
, majd a megfelelő számgombokat.
Megjegyzés:
L
A hívás bontásával visszaáll az impulzus
üzemmód.
szolgáltatást igénybe vevő
felhasználók számára
A várakozó hívás jelzése funkció
használatához
szolgáltatójánál/telefontársaságánál elő kell
{R/E} gombot.
16
TG6411-6421HG(hg-hg).book Page 17 Wednesday, March 11, 2009 1:31 PM
Hívások kezdeményezése/fogadása
Hívás megosztás
Kapcsolódhat egy meglévő, külső híváshoz.
A beszélgetésbe való bekapcsolódáshoz
nyomja meg a(z)
másik hordozható készülék egy külső hívást
folytat.
Megjegyzés:
L
Ha meg akarja akadályozni, hogy a többi
felhasználó bekapcsolódjon az Ön, külső
partnerekkel folytatott beszélgetésébe,
kapcsolja be a privát módot (21. oldal).
{C}
gombot, amikor a
Billentyűzár
A hordozható készülék lezárható, hogy ne
lehessen róla hívásokat kezdeményezni, és
rajta beállításokat végezni. A bejövő hívások
fogadhatók, de az összes többi funkció le van
tiltva, amíg a billentyűzár be van kapcsolva.
A billentyűzár bekapcsolásához nyomja
meg, és tartsa lenyomva kb. 3 másodpercig
8
(középső program) gombot.
a(z)
L
Megjelenik a(z) & szöveg.
L
A billentyűzár kikapcsolásához nyomja
meg, és tartsa lenyomva kb. 3
másodpercig a(z)
gombot.
Megjegyzés:
L
Hívások mindaddig nem
kezdeményezhetők a segélyhívó
számokra, amíg a billentyűzár ki nincs
kapcsolva.
&
(középső program)
17
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.