Panasonic KXTG2511NE, KXTG2513NE, KXTG2522NE, KXTG2512NE User Manual

TG251x_2xNE(da-da).book Page 1 Thursday, March 25, 2010 4:31 PM
Instruktionsbog
DECT-telefon
KX-TG2511NE
KX-TG2512NE KX-TG2513NE
Digital trådløs telefon med telefonsvarer
Model vist i KX-TG2511.
KX-TG2522NE
Se “Sådan kommer du i gang” på side 9 før brug.
Tak fordi du har anskaffet dig et Panasonic-produkt.
Læs venligst denne instruktionsbog grundigt inden enheden tages i brug. Gem instruktionsbogen til fremtidigt brug. Denne enhed er kompatibel med nummervisning. Du skal abonnere på den relevante tjeneste, som udbydes af din tjenesteudbyder/dit telefonselskab.
TG251x_2xNE(da-da).book Page 2 Thursday, March 25, 2010 4:31 PM

Indholdsfortegnelse

Indledning
Modelsammensætning. . . . . . . . . . . . . . . . 3
Information om tilbehør . . . . . . . . . . . . . . . 3
Generelle oplysninger . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Vigtig information
Din sikkerhed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Vigtige sikkerhedsanvisninger . . . . . . . . . . 7
Sådan opnår du det bedste resultat . . . . . . 7
Andre oplysninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Håndsæt Finder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Overførsel af opkald, konferenceopkald . 31
Nyttig information
Indtastning af bogstaver . . . . . . . . . . . . . 32
Fejlmeddelelser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Fejlfinding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Vægmontering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Garantibevis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Indeks
Indeks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Sådan kommer du i gang
Opsætning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Information om ibrugtagning . . . . . . . . . . 10
Betjeningsknapper . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Tænd/sluk telefonen. . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Startindstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Enknap øko indstilling . . . . . . . . . . . . . . . 13
Foretag/besvar opkald
Foretagelse af opkald. . . . . . . . . . . . . . . . 14
Besvarelse af opkald . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Nyttige funktioner under et opkald . . . . . . 15
Telefonbog
Håndsættets telefonbog . . . . . . . . . . . . . . 16
Kopiering af numre i telefonbogen . . . . . . 16
Programmering
Programmerbare indstillinger . . . . . . . . . . 18
Særlig programmering . . . . . . . . . . . . . . . 21
Nummervisningstjeneste
Brug af nummervisningstjeneste . . . . . . . 22
Nummervisningsliste . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Telefonsvarer
Telefonsvarer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Tænd/sluk for telefonsvareren . . . . . . . . . 24
Udgående besked . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Aflytning af beskeder . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Fjernbetjening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Telefonsvarerens indstillinger. . . . . . . . . . 28
Voice mail-tjeneste
Voice mail-tjeneste . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Intercom/Finder
Intercom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
2
TG251x_2xNE(da-da).book Page 3 Thursday, March 25, 2010 4:31 PM

Indledning

Modelsammensætning

Serie Model nr.
Serie KX-TG2511 KX-TG2511 KX-TG2511 KX-TGA250 1
KX-TG2512 KX-TG2511 KX-TGA250 2 KX-TG2513 KX-TG2511 KX-TGA250 3
Serie KX-TG2521 KX-TG2522 KX-TG2521 KX-TGA251 2
L
Tilføjelsen (NE) i følgende modelnumre udelades i disse anvisninger: KX-TG2511NE/KX-TG2512NE/KX-TG2513NE/KX-TG2522NE
Funktionsforskelle
Serie Telefonsvarer
Serie KX-TG2511 – Serie KX-TG2521
*1 KX-TG2512/KX-TG2513
Baseenhed Håndsæt Del nr. Del nr. Antal
Intercom Kopi af
Mellem håndsæt
*1
r
rrr
telefonbog Mellem
håndsæt

Information om tilbehør

Medfølgende tilbehør
Antal
Nr. Tilbehør/del nr.
1
Lysnetadapter/PQLV219CE 1 2 3
2
Telefonledning (til Danmark, Sverige og Finland) (Farve: Grå)
3
Telefonledning (til Norge) (Farve: Sort)
4
Telefonstik (til Danmark) 1 1 1
5
Telefonstik (til Finland) 1 1 1
6
Telefonstik (til Sverige) 1 1 1
KX-TG2511 KX-TG2512
KX-TG2522
111
111
KX-TG2513
3
TG251x_2xNE(da-da).book Page 4 Thursday, March 25, 2010 4:31 PM
Indledning
Antal
Nr. Tilbehør/del nr.
7
Genopladelige batterier*1/ HHR-55AAAB eller N4DHYYY00005
8
Beskyttelseshylster til håndsæt
9
Oplader 1 2
*1 Se side 4 vedrørende oplysninger om udskiftning af batteri. *2 Håndsættets beskyttelseshylster leveres fastgjort til håndsættet.
12345
6789
KX-TG2511 KX-TG2512
246
*2
123
KX-TG2513
KX-TG2522
Tilbehør
Kontakt venligst den nærmeste Panasonic forhandler for salgsinformation.
Tilbehør Modelnummer
Genopladelige batterier
DECT repeater KX-A272
*1 Nye batterier kan have en anden kapacitet end de medfølgende batterier.
P03P eller HHR-4NGE Batteritype:
– Nikkel-metalhydrid (Ni-MH) – 2 x størrelse AAA (R03) til hvert håndsæt
*1
4
TG251x_2xNE(da-da).book Page 5 Thursday, March 25, 2010 4:31 PM
Indledning

Generelle oplysninger

L
Dette apparat er beregnet til brug på det analoge telefonnet i Danmark, Finland og Sverige.
L
Hvis der opstår nogen problemer, skal du kontakte den forhandler, hvor du har købt apparatet.
L
Kontakt venligst leverandøren af udstyret ved brug i andre lande.
Overensstemmelseserklæring:
L
Panasonic System Networks Co., Ltd. erklærer, at dette udstyr er i overensstemmelse med væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktivet om radio- og teleterminaludstyr 1999/5/EC. Overensstemmelseserklæringer vedrørende de relevante Panasonic produkter beskrevet i denne vejledning kan downloades på: http://www.doc.panasonic.de
Kontakt til en autoriseret Panasonic-repræsentant:
Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
5
TG251x_2xNE(da-da).book Page 6 Thursday, March 25, 2010 4:31 PM

Vigtig information

L
Pas på, at der ikke spildes væske (rengøringsmidler osv.) på telefonledningens
Din sikkerhed
For at forhindre alvorlig tilskadekomst eller død/materiel skade skal du læse dette afsnit omhyggeligt, før du bruger produktet, så du kan bruge det korrekt og sikkert.
ADVARSEL
Strømtilslutning
L
Brug kun den strømkilde, der er markeret på produktet.
L
Overbelast ikke stikkontakter og forlængerledninger. Det kan medføre risiko for brand eller elektrisk stød.
L
Sæt lysnetadapterens/strømstikket helt ind i kontakten. I modsat fald kan det medføre elektrisk stød og/eller kraftig varmeudvikling med brand til følge.
L
Fjern jævnligt støv etc. fra lysnetadapteren/strømstikket ved at trække den/det ud af stikkontakten og tørre den/det af med en tør klud. Ophobet støv kan skade isoleringen mod fugt etc., hvilket kan forårsage brand.
L
Tag stikket til produktet ud af stikkontakten, hvis det udsender røg, en unormal lugt eller en usædvanlig lyd. Dette kan forårsage brand eller elektrisk stød. Kontrollér, at der ikke længere kommer røg ud, og kontakt et autoriseret servicecenter.
L
Tag stikket ud af stikkontakten, og rør aldrig ved produktets inderside, hvis huset er blevet åbnet.
L
Rør aldrig ved stikket med våde hænder. Der er fare for elektrisk stød.
Isætning
L
For at forhindre risiko for elektrisk stød må produktet aldrig udsættes for regn eller nogen form for fugt.
L
Anbring og brug ikke dette pro dukt i nærheden af styrede enheder som f.eks. automatiske døre og brandalarmer. Radiobølger, der udsendes fra dette produkt, kan forårsage fejlfunktioner i sådanne enheder, som kan forårsage en ulykke.
L
Lysnetadapteren eller telefonledningen må ikke trækkes i, må ikke bøjes og må ikke placeres under tunge objekter.
Sikkerhedsforanstaltninger ved betjening
L
Tag produktets ledning ud af stikkontakten før rengøring. Brug ikke flydende rengøringsmidler eller rengøringsmidler på spraydåse.
L
Adskil ikke produktet.
stik, og at det ikke bliver vådt i det hele taget. Dette kan forårsage brand. Hvis telefonledningens st ik bliver vådt, skal det straks tages ud af telefonstikket i væggen og må ikke længere bruges.
Medicinsk
L
Kontakt producenten af eventuelt personligt medicinsk udstyr, f.eks. pacemakere eller høreapparater, for at finde ud af, om udstyret er tilstrækkeligt beskyttet mod ekstern radiofrekvensenergi. (Produktet fungerer i frekvensområdet 1,88 GHz til 1,90 GHz, og RF­overførselsstrømmen er 250 mW (maks.).)
L
Undlad at anvende produktet på hospitaler og lign., hvis evt. skilte angiver, at det ikke er tilladt. Hospitaler eller andre sundhedsinstitutioner anvender muligvis uds tyr, som er følsomme over for ekstern radiofrekvensenergi.
FORSIGTIG
Installation og placering
L
Installer ikke telefonen i tordenvejr.
L
Installer ikke telefonstik på våde steder, medmindre stikket er specielt beregnet til våde steder.
L
Rør ikke ved uisolerede telefonledninger eller stik, medmindre telefonledningen er taget ud af netværksinterfacet.
L
Udvis forsigtighed ved installation eller ændring af telefonledninger.
L
Lysnetadapteren bruges som hovedafbryder. Sørg for, at lysnetstikket er placeret tæt ved produktet, så det er let at komme til.
L
I følgende tilfælde kan der ikke foretages opkald med denne telefon: – når håndsættets batterier skal oplades eller
ikke virker.
– der er strømafbrydelse.
Batteri
L
Det anbefales at bruge den batteritype, der er angivet på side 4.
Ni-MH-batterier af størrelse AAA (R03).
L
Bland ikke gamle og nye batterier.
L
Åbn eller ødelæg ikke batterierne. Elektrol yt, der kan komme ud af batteri erne, er ætsende og kan forårsage forbrænding eller skade på øjne og hud. Elektrolyt kan være giftig ved indtagelse.
L
Udvis forsigtighed ved håndtering af batterierne. Lad ikke strømførende materialer som f.eks. ringe, armbånd eller nøgler komme i kontakt med batterierne, da der kan opstå kortslutning,
BRUG KUN genopladelige
6
TG251x_2xNE(da-da).book Page 7 Thursday, March 25, 2010 4:31 PM
som medfører overophedning af batterierne og/eller det strømførende materiale og derved kan forårsage forbrændinger.
L
Oplad batterierne, der medføl ger eller angives til brug udelukkende sammen med dette produkt i overensstemmelse med de instruktioner og begrænsninger, der er angivet i denne vejledning.
L
Anvend kun en kompatibel baseenhed (eller oplader) til at oplade batterierne. Undlad at ændre på baseenheden (eller opladeren). Hvis disse instruktioner ikke følges, kan batterierne svulme op eller eksplodere.
Vigtige sikkerhedsanvisninger
De grundlæggende sikkerhedsforholdsregler skal altid følges ved brug af dette produkt, så risikoen for brand, elektrisk stød og personskade, herunder nedenstående, reduceres:
1. Brug ikke produktet i nærheden af vand, f.eks. i nærheden af et badekar, en vaskekumme, en køkkenvask eller en vaskebalje, i en våd kælder eller i nærheden af en swimmingpool.
2. Undgå at bruge telefoner (undtagen trådløse) i tordenvejr. Der kan være en lille risiko for elektrisk stød pga. lyn.
3. Brug ikke telefonen til rapportering af en gaslækagte i nærheden af lækagen.
4. Brug kun den i denne vejledning angivne strømledning og batterier. Bortskaf ikke batterier ved at afbrænde dem. De kan eksplodere. Find ud af, hvor batterierne kan bortskaffes i dit område.
GEM DISSE ANVISNINGER
Sådan opnår du det bedste resultat
– så langt væk som muligt fra elektroniske
apparater som f.eks. tv, radioer, computere, trådløse enheder og andre telefoner.
– så den vender væk fra
radiofrekvenstransmittere, som f.eks. eksterne antenner på mobiltelefonsendemaster. (Undgå at placere baseenheden i en vindueskarm ell er tæt på et vindue.)
L
Dækning og stemmekvalitet afhænger af de lokale forhold.
L
Hvis modtagelsen ved baseenhedens placering ikke er tilfredsstillende, skal du flytte baseenheden til et andet sted for at opnå bedre modtagelse.
Omgivelser
L
Hold produktet væk fra enheder, der genererer elektrisk støj som f.eks. lysstofrør og motorer.
L
Hold produktet væk fra kraftig røg, støv, høj temperatur og vibration.
L
Udsæt ikke produktet for direkte sollys.
L
Placer ikke tunge objekter oven på produktet.
L
Tag produktets stik ud af stikkontakten, hvis produktet ikke skal bruges i længere tid.
L
Enheden skal holdes væk fra varmekilder som f.eks. varmeapparater, komfurer m.m. Desuden bør den ikke anbringes i rum, hvor temper aturen kan blive lavere end 0 Også fugtige kældre skal undgås.
L
Den maksimale opkaldsafstand kan reduceres, når produktet anvendes på følgende steder: I nærheden af forhindringer som f.eks. bakker, tunneller, under jorden, i nærheden af forhindringer som f.eks. trådhegn etc.
L
Brug af produktet i nærheden af elektriske apparater kan forårsage interferens. Flyt det væk fra de elektriske apparater.
Regelmæssig vedligeholdelse
L
Tør produktet af udvendigt med en blød, fugtig klud.
L
Brug ikke rensebenzin, fortynder eller skurepulver.
Vigtig information
°
C eller højere end 40 °C.
Placering af baseenhed/undgåelse af støj
Baseenheden og andre kompatible Panasonic­enheder anvender radiobølger til indbyrdes kommunikation.
L
Maksimal dækning og støjfri kommunikation opnås bedst, når baseenheden placeres som følger: – på et velegnet, højt og centralt sted, hvor der
ikke er forhindringer mellem håndsættet og baseenheden i et indendørs miljø.
Andre oplysninger
Bemærkning vedrørende bortskaffelse, videregivelse eller returnering af produktet
L
Dette produkt kan lagre dine private/ fortrolige oplysninger. For at beskytte dine personlige/fortrolige oplysninger anbefaler vi, at du sletter visse oplysninger, f.eks. telefonbogen
7
TG251x_2xNE(da-da).book Page 8 Thursday, March 25, 2010 4:31 PM
Vigtig information
eller nummervisningslisten, i hukommelsen, før du bortskaffer, videregiver eller returnerer produktet.
Brugerinformation om indsamling og bortskaffelsse af elektronikskrot og brugte batterier
1
Disse symboler (1, 2, 3) på produkter, emballage og/eller ledsagedokumenter betyder, at brugte elektriske og elektroniske produkter og batterier ikke må smides ud som almindeligt husholdningsaffald. Sådanne gamle produkter og batterier skal indleveres til behandl ing, genvinding resp. recycling i henhold til gældende nationale bestemmelser samt direktiverne 2002/96/EF og 2006/66/EF. Ved at bortskaffe sådanne produkter og batterier på korrekt vis hjælper du med til at beskytte værdifulde ressourcer og imødegå de negative påvirkninger af det menneskelige helbred og miljøet, som vil kunne være følgen af usagkyndig affaldsbehandling. Ønsker du mere udførlig information om indsamling og recycling af gamle produkter og batterier, kan du henvende dig til din kommune, deponeringsselskabet eller stedet, hvor du har købt produkterne. Usagkyndig bortskaffelse af elektronikskrot og batterier kan eventuelt udløse bødeforlæg.
For kommercielle brugere i Den Europæiske Union
Når du ønsker at kassere elektriske eller elektroniske apparater, bedes du henvende dig til din forhandler eller leverandør for nærmere information.
Information om bortskaffelse i lande uden for Den Europæiske Union
Disse symboler (1, 2, 3) gælder kun inden for Den Europæiske Union. Ønsker du at kassere sådanne produkter, bedes du forhøre dig hos din forhandler eller kommune med henblik på en hensigtsmæssig bortskaffelse.
Information om batterisymbol
Dette symbol (2) kan optræde sammen med et kemisk symbol (
2
3
). I så fald opfylder det kravene
3
for det direktiv, som er blevet fastlagt for det pågældende kemikalie.
Specifikationer
Standard:
DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications), GAP (Generic Access Profile)
Frekvensområde:
1,88 GHz til 1,90 GHz
RF-transmissionseffekt:
Ca. 10 mW (gennemsnitsstrøm pr. kanal)
Strømkilde:
220–240 V AC, 50/60 Hz
Strømforbrug: Baseenhed
Standby: Ca. 0,45 W Maksimum: Ca. 3,8 W
Baseenhed*2:
Standby: Ca. 0,5 W Maksimum: Ca. 3,8 W
Oplader:
Standby: Ca. 0,2 W Maksimum: Ca. 3,0 W
Funktionsbetingelser:
0°C–40°C, 20 %–80 % relativ luftfugtighed
(tør) *1 KX-TG2511/KX-TG2512/KX-TG2513 *2 KX-TG2522
Bemærk:
L
Design og specifikationer kan ændres uden
varsel.
L
Illustrati onerne i denne vejledning kan variere en
smule fra det faktiske produkt.
*1
:
8
TG251x_2xNE(da-da).book Page 9 Thursday, March 25, 2010 4:31 PM

Sådan kommer du i gang

Opsætning

Tilslutninger
L
Brug kun den medfølgende Panasonic­lysnetadapter PQLV219CE.
Baseenhed
Tryk fast på stikket.
Krog
Brug kun den medfølgende telefonledning.
(DSL-/ADSL-filter*)
Til telefonledning
Korrekt Forkert
*DSL/ADSL-filter (medfølger ikke) er nødvendigt, hvis du har DSL/ADSL.
Oplader
“Klik”
(220-240 V AC, 50/60 Hz)
Isætning af batteri
L
BRUG KUN Ni-MH-batterier af størrelse
AAA (R03).
L
Brug IKKE Alkaline/Mangan/Ni-Cd-
batterier.
L
Kontroller korrekt polaritet (S, T).
KUN genopladelige Ni-MH-batterier
L
Når sprogvalget vises, se side 12.
Opladning af batterier
Oplad i ca. 7 timer.
L
Når batterierne er fuldt opladet, vises
Opladet”.
Kontroller, at Lader vises.
Kroge
(220-240 V AC, 50/60 Hz)
9
TG251x_2xNE(da-da).book Page 10 Thursday, March 25, 2010 4:31 PM
Sådan kommer du i gang
klud. Rengør oftere, hvis enheden

Information om ibrugtagning

Information om tilslutningsmuligheder
L
Når telefonledningen skal tilsluttes telefonnettet, skal du bruge den medfølgende telefonledning eller det telefonstik, der passer til dit land, se side
3.
L
Lysnetadapteren skal altid være tilsluttet. (Det er normalt, at adapteren føles varm under brug.)
L
Lysnetadapteren skal være tilsluttet en vertikalt placeret eller gulvmonteret vekselstrømskontakt. Undgå at tilslutte lysnetadapteren til en stikkontakt, som er monteret på et loft eller under et bord med forsiden nedad, da vægten af adapteren kan forårsage, at den falder ud.
Under en strømafbrydelse
Enheden virker ikke under strømafbrydelse. Vi anbefaler tilslutning til en ledningsforbundet telefon (uden lysnetadapter) til samme telefonlinje eller til samme telefonstik, hvis du har et sådant telefonstik i huset.
Information om isætning af batteri
L
Brug de medfølgende genopladelige batterier. Når batterierne skal udskiftes, anbefales det at bruge de genopladelige batterier fra Panasonic, der er angivet på side 4, 6.
L
Aftør batteriernes poler (S, T) med en tør klud.
L
Undgå at røre ved batteriets poler
S, T
) eller enhedens kontakter.
(
Information om genopladning af batterier
L
Det er normalt, at håndsættet føles varmt under opladning.
L
Rengør opladningskontakterne på håndsættet, baseenheden og opladeren en gang om måneden med en blød og tør
udsættes for fedt, støv eller høj
luftfugtighed.
Batteristyrke
Ikon Batteristyrke
5
6
7
074
Panasonic Ni-MH-batteriydelse (batterier medfølger)
Betjening Driftstid
Ved konstant brug Maks. 18 timer Ikke i brug
(standby)
Bemærk:
L
Det er normalt, hvis batterierne ikke opnår
fuld ydelse ved den første opladning. Den
maksimale batteriydelse opnås efter nogle
få fuldstændige opladninger/afladninger
(brug).
L
Batteriets faktiske ydeevne afhænger af
brugen og det omgivende miljø.
L
Også når håndsættet er helt opladet, kan
det efterlades i baseenheden eller
ladeapparatet, uden at dette vil have
nogen negativ virkning på batterierne.
L
Det er muligt, at batteristyrken ikke vises
korrekt, efter at du har udskiftet
batterierne. Hvis det er tilfældet, skal
håndsættet placeres i baseenheden eller
opladeren i mindst 7 timer.
10
Høj Medium Lav Skal oplades.
Maks. 170 timer
TG251x_2xNE(da-da).book Page 11 Thursday, March 25, 2010 4:31 PM
Sådan kommer du i gang
A Navigeringstast

Betjeningsknapper

Håndsæt
A
B
C
D
E
F
G
H
I J
K
L
M
{^}, {V}, {<}
forskellige lister og emner. –
?
(Lydstyrke: håndsættets eller højttalerens lydstyrke, mens du taler.
{<} (y
: Nummervisningsliste):
Se nummervisningslisten.
{>} (R
: Genopkald):
Se genopkaldslisten.
Baseenhed
AB
, eller {>}: Rul gennem
{^}
eller
{V}
): Juster
A
A
Højttaler
B{k/C} (Telefonbog/Slet) C
{C}
(Samtale)
D
{s}
(Håndfri funktion)
E
Nummertastatur
F
Højttaler
G

Display

H{j/OK} (Menu/OK) I{T/P} J{ic} (Tænd/Sluk) K{ECO/R
L M
(Lydløs/Pause)
}
ECO: Genvejstast til øko indstilling R: Genkald/Flash
Mikrofon Opladningskontakter
L
Den viste model er KX-TG2511.
A
{x}
(Finder)
B
Opladningskontakter
Display
Displaypunkter på håndsættet
Punkt Betydning
w
L
Inden for en baseenhed s rækkevidde
L
Langsomme blink: Når håndsættet søger en baseenhed. (side
36)
Søger, intercom­funktion.
11
TG251x_2xNE(da-da).book Page 12 Thursday, March 25, 2010 4:31 PM
Sådan kommer du i gang
Punkt Betydning
k
ECO
u
5
[P]
0
[Optaget]
*1 KX-TG2522 *2 Kun voice mail-abonnenter *3 KX-TG2512/KX-TG2513/KX-TG2522
Håndsættet bruges til et eksternt opkald.
L
Blinker langsomt: Opkaldet parkeres.
L
Blinker hurtigt: Der modtages et indgående opkald.
Baseenhedens transmissionseffekt er indstillet til
13) Telefonsvarer slået til.*1
(side 24) Batteristyrke Privatfunktion er slået til.
(side 19) Ny voice mail
modtaget. Linjen er optaget.
lav”. (side
*2
(side 30)
*3

Tænd/sluk telefonen

Tænd
Tryk på {ic} i ca. 1 sekund.
Sluk
Tryk på {ic} i ca. 2 sekunder.

Startindstillinger

Symbolernes betydning: Eksempel:
Tryk på i anførselstegn.
{V}
{V}/{^}: “
eller
{^}
for at vælge ordene
FRA
Displaysprog
Vigtigt:
L
Når sprogvalget vises efter i ndsætning af batterierne første gang, skal du gå til trin 5.
Displaysproget er forindstillet til engelsk. Eksemplerne vist i denne vejledning er vist på dansk.
1
{j
/OK
}
2
{V}/{^}: “
håndsæt
3
{V}/{^}: “
display
4
{V}/{^}: “
sprog
5
{V}/{^} {j
Bemærk:
L
Hvis du vælger et sprog, du ikke kan læse:
{ic} i {j {j
gange sprog.
Handset Setup” (“Indstil
”) i {j
Display Setup” (“Indstil
”) i {j
Select Language” (“Vælg
”) i {j
: Vælg det ønskede sprog. i
/OK} i {ic
/OK} i
i {V}/{^} i {j
/OK
}
/OK
}
/OK
}
}
/OK} i
{V}
/OK} i {ic
{^}
2 gange i {j/OK} 2
: Vælg det ønskede
3 gange i
}
Dato og klokkeslæt 1
{j
/OK
}
2
{V}/{^}: “ {j
3
{V}/{^}: “ {j
4
Indtast aktuel dato, måned og år.
Eksempel:
{1}{5} {0}{7} {1}{0}
5
Indtast den aktuelle time og minutter.
Eksempel:
{0}{9} {3}{0} L
6
{j
Indstil håndsæt” i
/OK
}
Sæt dato/tid” i
/OK
}
15 juli, 2010
9:30
Du kan vælge et 24-timers eller 12­timers urformat ( at trykke på
/OK} i {ic
{*}
“AM”
.
eller “PM”) ved
}
12
TG251x_2xNE(da-da).book Page 13 Thursday, March 25, 2010 4:31 PM
Sådan kommer du i gang
Bemærk:
L
Et ciffer kan rettes ved at trykke på {<}
{>}
for at flytte markøren til cifferet og
eller derefter foretage ændringen.
L
Dato og klokkeslæt kan være forkert indstillet efter et strømsvigt. I så fald skal dato og klokkeslæt indstilles igen.

Enknap øko indstilling

Når håndsættet står i baseenheden, reduceres baseenhedens transmissionseffekt op til 99,9%, hvis kun ét håndsæt er registreret. Selv når håndsættet ikke står i baseenheden, eller flere håndsæt er registreret, kan baseenhedens transmissionseffekt i standby reduceres med op til 90% ved at aktivere enknap øko indstilling. Du kan aktivere/deaktivere enknap øko indstilling ved blot at trykke på Standardindstillingen er – Når enknap øko indstilling er aktiveret:
lav” vises midlertidigt, og “ECO” vises
på håndsættets display.
– Når øko indstilling er deaktiveret:
Normal” vises midlertidigt, og “ECO”
slukkes i håndsættets display.
Bemærk:
L
Når der er en anden trådløs telefon i nærheden, som er i brug, reduceres baseenhedens transmissionseffekt muligvis ikke.
L
Når enknap øko indstillingen aktiveres, reduceres baseenhedens rækkevidde i standby.
L
Hvis du indstiller repeater-funktionen til
TIL” (side 21), annulleres enknap øko
indstillingen.
{
Normal”.
ECO/R}.
13
TG251x_2xNE(da-da).book Page 14 Thursday, March 25, 2010 4:31 PM

Foretag/besvar opkald

telefonbogen er en pause nødvendig (side

Foretagelse af opkald

1
Løft håndsættet og tast telefonnummeret.
L
Tryk på {k/C} for at rette et ciffer.
2
{C}
3
Tryk efter samtalen på {ic}, eller placer håndsættet i baseenheden eller opladeren.
Sådan bruges knappen til håndfri funktion
1
Indtast telefonnummeret, og tryk på
{s}
.
L
Tal ikke samtidig med, at den anden taler.
2
Tryk på {ic}, når samtalen er færdig.
Bemærk:
L
Brug håndfri funktion i stille omgivelser for at opnå den bedste præstation.
L
Tryk på
{C}
håndsættet.
Justering af højttalerstyrken
Tryk på samtalen.
Opkald via genopkaldslisten
De sidste 10 kaldte numre gemmes i genopkaldslisten (maks. 24 cifre hver).
1
{>} (R
2
{V}/{^}
telefonnummer.
3
{C}
Sletning af et nummer i genopkaldslisten
1
{>} (R
2
{V}/{^}
telefonnummer.
3
{V}/{^}: “JA” i {j
Pause (for brugere af PBX/fjerntjeneste)
Det er nogle gange nødvendigt med en pause, når der foretages opkald via en PBX eller fjerntjeneste. Ved lagring af et opkaldskorts adgangsnummer og/eller PIN i
for at skifte tilbage til
{^}
eller
{V}
gentagne gange under
)
: Vælg det ønskede
)
: Vælg det ønskede
i {j
/OK} 2 gange
/OK} i {ic
16).
Eksempel:
linjens adgangsnummer “0” ved foretagelse af eksterne opkald med en PBX:
1 2
Bemærk:
L
Hvis du har behov for at bruge
{0} i {T/P
Indtast telefonnummeret. i
Der indsættes en pause på 3 sekunder, hver gang der trykkes på dette efter behov for at holde længere pauser.

Besvarelse af opkald

1
Løft håndsættet og tryk på
{s}
, når enheden ringer.
L
Du kan også besvare opkaldet ved at trykke på en vilkårlig ciffertast fra
{9}, {*}
til
Besvar via vilkårlig tast)
2
Tryk efter samtalen på {ic}, eller placer håndsættet i baseenheden eller opladeren.
Automatisk samtale
Du kan besvare opkald blot ved at løfte håndsættet fra baseenheden eller oplad eren. Det er ikke nødvendigt at trykke på aktivering af denne funktion, se side 19.
Justering af håndsættets ringestyrke
Tryk på
{^}
vælge den ønskede lydstyrke for et indkommende opkald, mens håndsættet ringer.
Bemærk:
L
}
eller
Du kan også programmere håndsættets ringestyrke på forhånd (side 19).
}
{C}
{T/P}. Gentag
{C}
eller {#}.
{V}
(Funktionen
{C}
gentagne gange for at
eller
. For
{0}
14
Loading...
+ 30 hidden pages