Panasonic KXTG2511NE, KXTG2512NE, KXTG2513NE, KXTG2522NE User Manual

TG251x_2xNE(fi-fi).book Page 1 Thursday, March 25, 2010 4:18 PM
Digitaalinen langaton puhelin
Malli KX-TG2511NE
KX-TG2512NE KX-TG2513NE
Digitaalinen langaton vastaajapuhelin
Käyttöohje
Kuvan malli on KX-TG2511.
Katso ennen ensimmäistä käyttöä kohta “Aloitus”, sivu 8.
Kiitos Panasonic-tuotteen hankinnasta.
Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen asennuksen aloittamista, ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. Tämä laite tunnistaa soittajan numeron, kun olet tilannut Numeronäyttö-palvelun operaattoriltasi.
TG251x_2xNE(fi-fi).book Page 2 Thursday, March 25, 2010 4:18 PM

Sisällysluettelo

Esittely
Mallivaihtoehdot. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Varusteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Tärkeää tietoa
Turvaohjeita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Tärkeitä turvaohjeita. . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Paras mahdollinen toiminta . . . . . . . . . . . . 6
Muuta tietoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Aloitus
Alkutoimet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Huomioitavaa alkutoimissa . . . . . . . . . . . . 9
Painikkeet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Näyttö. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Virran kytkeminen päälle/pois päältä . . . . 11
Perusasetukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Eko-tilan pikanäppäin. . . . . . . . . . . . . . . . 12
Sisäpuhelupainike/Paikannus
Sisäpuhelu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Luurin paikannus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Puhelujen siirto, puhelinneuvottelut. . . . . 28
Hyödyllistä tietoa
Merkkien syöttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Virheilmoitukset. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Ennen huoltokutsua. . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Seinäkiinnitys. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Hakemisto
Hakemisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Puhelujen soittaminen ja niihin vastaaminen
Puhelujen soittaminen . . . . . . . . . . . . . . . 13
Puheluihin vastaaminen. . . . . . . . . . . . . . 13
Käytännöllisiä toimintoja puhelun aikana . 14
Puhelinmuistio
Luurin puhelinmuistio . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Muistion kohtien kopiointi. . . . . . . . . . . . . 15
Asetukset
Ohjelmoitavat asetukset. . . . . . . . . . . . . . 17
Muita ohjelmoitavia asetuksia . . . . . . . . . 19
Numeronäyttö-palvelu
Numeronäyttö-palvelun käyttö . . . . . . . . . 20
Soittajalista. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Vastaaja
Vastaaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Vastaajan asetus päälle/pois päältä . . . . . 22
Oma viesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Viestien kuuntelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Käyttö kauko-ohjauksella. . . . . . . . . . . . . 24
Vastaajan asetukset . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Puhepostipalvelu
Puhepostipalvelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
2
TG251x_2xNE(fi-fi).book Page 3 Thursday, March 25, 2010 4:18 PM

Mallivaihtoehdot

Sarjat Malli
KX-TG2511-sarja KX-TG2511 KX-TG2511 KX-TGA250 1
KX-TG2512 KX-TG2511 KX-TGA250 2 KX-TG2513 KX-TG2511 KX-TGA250 3
KX-TG2521-sarja KX-TG2522 KX-TG2521 KX-TGA251 2
L
Seuraavien mallinumeroiden liite (NE) on jätetty pois tässä käyttöohjeessa: KX-TG2511NE/KX-TG2512NE/KX-TG2513NE/KX-TG2522NE
Ominaisuuksien erot
Sarjat Vastaaja
KX-TG2511-sarja – KX-TG2521-sarja
*1 KX-TG2512/KX-TG2513
Tukiasema Luuri Osa n:o Osa n:o Määrä
Sisäpuhelu Puhelinmuistio
Luurien välillä Luurien välillä
*1
r
rrr
n kopiointi

Esittely

Varusteet

Mukana olevat varusteet
Määrä
No. Varuste/Osanumero
1
Verkkolaite/PQLV219CE 1 2 3
2
Puhelinjohto (Tanska, Ruotsi, Suomi) (Väri: harmaa)
3
Puhelinjohto (Norja) (Väri: musta) 1 1 1
4
Puhelinpistoke (Tanska) 1 1 1
5
Puhelinpistoke (Suomi) 1 1 1
6
Puhelinpistoke (Ruotsi) 1 1 1
7
Ladattavat akut*1/ HHR-55AAAB tai N4DHYYY00005
8
Luurin kansi
9
Laturi 1 2
*2
KX-TG2511 KX-TG2512
KX-TG2522
111
246
123
KX-TG2513
3
TG251x_2xNE(fi-fi).book Page 4 Thursday, March 25, 2010 4:18 PM
Esittely
*1 Katso vaihtoakuista lisätietoa (sivu 4). *2 Luurin kansi on kiinnitetty luuriin.
12345
6789
Lisä- ja vaihdettavia varusteita
Kysy lisävarusteista tarkemmin lähimmältä Panasonic-jälleenmyyjältä.
Varuste Mallinumero
Ladattavat akut P03P tai HHR-4NGE
Akkutyyppi: – Nikkelimetallihydridi (Ni-MH) – 2 AAA-kokoista akkua (R03) kussakin luurissa
DECT-toistin KX-A272
*1 Vaihdettavilla akuilla voi olla eri kapasiteetti kuin mukana toimitetuilla.
*1

Yleistä

L
Tämä laite on suunniteltu käytettäväksi Tanskan, Suomen ja Ruotsin yleisessä puhelinverkossa.
L
Ota mahdollisissa ongelmatapauksissa ensin yhteys laitteen toimittajaan.
L
Ota yhteys laitteen toimittajaan, jos haluat käyttää muissa maissa.
Yhdenmukaisuusilmoitus:
L
Panasonic System Networks Co., Ltd. vakuuttaa täten, että tämä laite on yhdenmukainen olennaisten vaatimusten ja muiden asiaankuuluvien Radio & Telecommunications Terminal Equipment -sopimusehtojen (R&TTE) direktiivin 1999/5/EC kanssa. Tässä käyttöohjeessa kuvailtujen asianomaisten Panasonic-tuotteiden yhdenmukaisuusilmoitus on saatavissa Internet-osoitteesta: http://www.doc.panasonic.de
Ota yhteys valtuutettuun edustajaan:
Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
4
TG251x_2xNE(fi-fi).book Page 5 Thursday, March 25, 2010 4:18 PM
milloinkaan. Muutoin voisi aiheutua tulipalo. Jos puhelinpistoke kastuu, irrota se välittömästi
Turvaohjeita
Lue tämä osa huolellisesti ennen laitteen käyttöä mahdollisten vahinkojen estämiseksi ja laitteesi oikean ja turvallisen käytön varmistamiseksi.
VAROITUS
Virran kytkentä
L
Käytä vain tuotteeseen tarkoitettua virtalähdettä.
L
Älä ylikuormita virtalähteitä ja jatkojohtoja. Muutoin voisi syntyä palo- tai sähköiskuvaara.
L
Kytke verkkolaite/virtapistoke kunnolla sähköpistorasiaan. Muutoin voisi aiheutua sähköisku ja/tai liiallista lämpenemistä, mikä voisi johtaa tulipaloon.
L
Puhdista säännöllisesti pöly ym. verkkolaitteesta/virtapistokkeesta. Irrota verkkolaite pistorasiasta ja pyyhi kuivalla liinalla. Kertynyt pöly ja kosteus ym. voisivat aiheuttaa oikosulun ja tulipalon.
L
Irrota tämä laite sähköpistorasiasta, jos se savuaa tai siitä lähtee epänormaali haju tai ääni. Tällainen tilanne voisi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun. Varmistu, että savuaminen on loppunut, ja ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
L
Jos kotelo on rikkoutunt, irrota tämä laite sähköpistorasiasta, äläkä missään tapauksessa koske tuotteen sisäpuolelle.
L
Älä milloinkaan koske pistokkeeseen märin käsin. Muutoin voisi syntyä sähköiskuvaara.
Asennus
L
Älä altista laitetta sateelle tai minkäänlaiselle kosteudelle sähköisku- tai tulipalovaaran välttämiseksi.
L
Älä sijoita tätä tuotetta lähelle automaattisesti ohjattavia laitteita kuten automaattiovet ja palohälyttimet. Tämän tuotteen lähettämät radioaallot voisivat aiheuttaa sellaisiin laitteisiin toimintahäiriön, joka voisi johtaa onnettomuuteen.
L
Älä vedä äläkä taivuta verkkolaitetta tai puhelinjohtoa liikaa, äläkä sijoita niitä painavien tavaroiden alle.
Käyttöturvallisuus
L
Irrota tuote sähköpistorasiasta ennen puhdistusta. Älä käytä aerosoleja tai nestemäisiä puhdistusaineita.
L
Älä pura tuotetta.
L
Älä läikytä nesteitä (liuottimia, puhdistusaineita ym.) puhelinpistokkeelle äläkä kastele sitä
seinäpistorasiasta äläkä käytä sitä.
Apuvälineet
L
Jos käytät henkilökohtaisia lääketieteellisiä apuvälineitä, kuten sydämentahdistin tai kuulolaite, ota yhteys valmistajaan selvittääksesi, onko laitteiden suojaus riittävä ulkopuolista säteilytehoa (RF, radiotaajuudet) vastaan. (Tämä tuote toimii taajuusalueella 1,88 GHz - 1,90 GHz, ja RF-lähetysteho on 250 mW (enint.).)
L
Älä käytä tuotetta terveydenhoidollisissa toiminnoissa, jos mikä tahansa paikallinen säännös kehottaa välttämään sitä. Sairaalat ja terveyskeskukset saattavat käyttää laitteita, jotka voivat olla herkkiä ulkopuoliselle RF­säteilylle.
HUOMIO
Asennus ja sijoitus
L
Älä milloinkaan asenna puhelinjohtoja ukonilmalla.
L
Älä milloinkaan asenna puhelinpistokkeita märkiin paikkoihin, ellei pistoke ole erityisesti suunniteltu sellaisiin olosuhteisiin.
L
Älä milloinkaan koske eristämättömiin puhelinjohtoihin tai osiin ennen, kuin johto on irrotettu puhelinlinjasta.
L
Noudata varovaisuutta asentaessasi ja muuttaessasi puhelinkytkentöjä.
L
Laitteen virta sammutetaan irrottamalla verkkolaite pistorasiasta. Varmistu, että pistorasia on lähellä laitetta ja siihen pääsee helposti käsiksi.
L
Tällä laitteella ei voi soittaa puheluita, jos: – luurin akut täytyy ladata tai vaihtaa uusiin. – virta on poissa sähkökatkoksen aikana.
Akku
L
Suosittelemme, että käytät tä ssä käyttöohjeessa mainittuja akkuja (sivu 4).
ladattavia Ni-MH-akkuja, AAA-koko (R03).
L
Älä käytä sekaisin vanhoja ja uusia akkuja.
L
Älä avaa tai vahingoita akkuja. Akkuneste on syövyttävää. Se voisi aiheuttaa palo- tai muita vammoja iholle ja silmille. Akkuneste on myrkyllistä ja se olisi vahingollista nieltynä.
L
Käsittele akkuja huolellisesti. Huolehdi, että sähköä johtavat esineet kuten sormukset, korut tai avaimet, eivät pääse kosketuksiin akkujen kanssa. Muutoin voisi syntyä oikosulku, minkä seurauksena akut kuumenisivat ja voisivat syttyä palamaan.

Tärkeää tietoa

KÄYTÄ VAIN
5
TG251x_2xNE(fi-fi).book Page 6 Thursday, March 25, 2010 4:18 PM
Tärkeää tietoa
L
Lataa tämän tuotteen mukana toimitetut tai täysin vastaavat akut ohjeessa kuvatulla tavalla ja rajoitukset huomioiden.
L
Käytä vain yhteensopivaa tukiasemaa (tai laturia) akkujen lataukseen. Älä käytä tukiasemaa (tai laturia) muuhun virransyöttöön. Jos näitä ohjeita ei noudatettaisi, akut saattaisivat turvota tai räjähtää.
Tärkeitä turvaohjeita
Tuotetta käytettäessä perusturvaohjeita täytyy aina noudattaa palovaaran, sähköiskun tai henkilövahinkojen välttämiseksi, sekä seuraavia:
1. Älä käytä tätä tuotetta veden lähellä, kuten ammeen, pesualtaan tai tiskipöydän lähellä, pesuhuoneessa, kosteassa pohjakerroksessa tai uima-altaan lähellä.
2. Vältä puhelimen käyttöä (muita kuin johdottomia malleja) ukkosmyrskyn aikana. Muutoin saattaisi syntyä salamaniskun vaara.
3. Älä käytä tätä puhelinta kaasuvuodon raportointiin vuodon lähialueella.
4. Käytä vain tässä ohjeessa mainittua virtajohtoa ja akkuja. Älä hävitä akkuja polttamalla. Ne voisivat räjähtää. Toimi paikallisten jätehuoltosäännösten mukaisesti.
SÄITLYTÄ NÄMÄ OHJEET
Ympäristö
L
Pidä tuote poissa elektronisia häiriöitä aiheuttavien laitteiden kuten loisteputkien ja moottoreiden läheisyydestä.
L
Älä altista tuotetta liialliselle savulle, pölylle, korkeille lämpötiloille tai tärinälle.
L
Tuotetta ei pitäisi altistaa suoralle auringonvalolle.
L
Älä aseta painavia tavaroita tuotteen päälle.
L
Jos et käytä tuotetta pitkään aikaan, irrota verkkolaite sähköpistorasiasta.
L
Tuote tulisi pitää poissa lämmönlähteiden kuten pattereiden ja liesien läheltä. Sitä ei pitäisi asettaa tiloihin, joiden lämpötila on alle 0 yli 40
°
C. Kosteita pohjakerroksia tulisi myös
välttää.
L
Maksimietäisyys saattaa lyhentyä, kun tuotetta käytetään seuraavissa paikoissa: Esteiden kuten mäkien, tunneleiden, metron tai metalliesineiden kuten verkkoaitojen läheisyydessä jne.
L
Tuotteen käyttö lähellä elektroniikkalaitteita voi aiheuttaa häiriöitä. Siirry kauemmaksi elektroniikkalaitteista.
Tavanomainen hoito
L
Pyyhi laitteen ulkopinta pehmeällä, kostealla liinalla.
L
Älä käytä puhdistusbensiiniä, liuottimia tai hankaavia jauheita.
Paras mahdollinen toiminta
Tukiaseman sijainti/hurinan välttäminen
Tukiasema ja muut siihen kuuluvat Panasonic­yksiköt käyttävät radioaaltoja keskinäiseen kommunikointiin.
L
Jotta saisit s uurimman mahdollisen peittoalueen ja häiriöttömät yhteydet, sijoita tukiasema: – sopivaan korkeaan ja keskeiseen paikkaan,
jossa ei ole luurin ja tukiaseman välisiä esteitä sisätiloissa.
– kauas elektronisista laitteista kuten televisio,
radio tai tietokone, langattomat laitteet ja muut puhelimet.
– välttäen radiotaajuisten lähettimien kuten
matkapuhelinasemien antennien kohdistumista tukiasemaan. (Vältä asettamasta tukiasemaa erkkeriin tai ikkunan lähelle.)
L
Peittoalue ja äänenlaatu riippuvat paikallisista ympäristöolosuhteista.
L
Jos kuuluvuus ei ole tyydyttävä, siirrä tukiasema toiseen paikkaan ja kokeile uudelleen.
Muuta tietoa
Huomioi tuotteen hävityksessä, luovutuksessa tai palautuksessa
L
Tämä tuote voi sisältää yksityistä/ luottamuksellista tietoa. Suosittelemme yksityisyyden/luottamuksellisuuden suojaamiseksi, että poistat ennen tuotteen hävitystä, luovutusta tai palautusta tiedot, kuten puhelinmuistion ja soittajalistan.
Tietoja vanhojen laitteiden ja käytettyjen paristojen keräyksestä ja hävittämisestä
1
2
3
°
C tai
6
TG251x_2xNE(fi-fi).book Page 7 Thursday, March 25, 2010 4:18 PM
Nämä merkinnät (1, 2, 3) tuotteissa, pakkauksissa ja/tai niihin liitetyissä dokumenteissa tarkoittavat, että käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita sekä paristoja ei tule sekoittaa tavalliseen kotitalousjätteeseen. Vanhojen tuotteiden ja käytettyjen paristojen asianmukainen käsittely, talteen ottaminen ja kierrätys edellyttävät niiden viemistä tarjolla oleviin keräyspisteisiin kansallisten määräysten sekä direktiivien 2002/96/EC ja 2006/66/EC mukaisesti. Kun hävität tuotteet ja paristot asianmukaisesti, autat säilyttämään arvokkaita luonnonvaroja sekä ehkäisemään ihmisen terveydelle ja ympäristölle haitallisia vaikutuksia, joita vääränlainen jätteenkäsittely voi aiheuttaa. Ota yhteys asuinkuntasi viranomaisiin, jätteenkäsittelystä vastaavaan tahoon tai tuotteiden ostopaikkaan saadaksesi lisätietoja vanhojen tuotteiden ja paristojen keräyksestä ja kierrätyksestä. Tuotteiden epäasianmukaisesta hävittämisestä saattaa seurata kansallisessa lainsäädännössä määrätty rangaistus.
Yrityksille Euroopan unionissa
Lisätietoja sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittämisestä saat jälleenmyyjältä tai tavarantoimittajalta.
Tietoja hävittämisestä Euroopan unionin ulkopuolella
Nämä merkinnät (1, 2, 3) ovat voimassa ainoastaan Euroopan unionin alueella. Ota yhteys paikallisiin viranomaisiin tai jälleenmyyjään saadaksesi tietoja oikeasta jätteenkäsittelymenetelmästä.
Paristomerkintää koskeva huomautus
Tämä merkki (2) voi olla käytössä yhdessä kemiallisen merkinnän ( tapauksessa merkki noudattaa kyseistä kemikaalia koskevan direktiivin vaatimuksia.
3
) kanssa. Siinä
Virtalähde:
220–240 V AC, 50/60 Hz
Virrankulutus: Tukiasema
Valmiustila: Noin 0,45 W Maksimi: Noin 3,8 W
Tukiasema*2:
Valmiustila: Noin 0,5 W Maksimi: Noin 3,8 W
Latauslaite:
Valmiustila: Noin 0,2 W Maksimi: Noin 3,0 W
Käyttöolosuhteet:
0°C–40°C, suhteellinen ilmankosteus 20 %–
80 % (kuiva) *1 KX-TG2511/KX-TG2512/KX-TG2513 *2 KX-TG2522
Huomaa:
L
Malli ja tiedot voivat muuttua ilman eri ilmoitusta.
L
Tämän käyttöohjeen kuvat voivat poiketa
hieman todellisen tuotteen ulkoasusta.
Tärkeää tietoa
*1
:
Tekniset tiedot
Standardi:
DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications), GAP (Generic Access Profile)
Taajuusalue:
1,88 GHz–1,90 GHz
RF-lähetysteho:
Noin 10 mW (keskimääräinen teho kanavaa kohti)
7
TG251x_2xNE(fi-fi).book Page 8 Thursday, March 25, 2010 4:18 PM

Aloitus

Alkutoimet

Kytkennät
L
Käytä vain mukana toimitettua Panasonic PQLV219CE -verkkolaitetta.
Tukiasema
Paina pistoketta lujasti.
Koukku
Käytä vain mukana toimitettua puhelinjohtoa.
(DSL/ADSL-suodatin*)
Oikein Väärin
*DSL/ADSL-suodatin (ei mukana) tarvitaan, jos käytät DSL/ADSL-palveluita.
Laturi
“Napsahdus”
Puhelinlinjaan
(220-240 V AC, 50/60 Hz)
Akkujen asennus
L
KÄYTÄ VAIN AAA-kokoisia Ni-MH-akkuja
(R03).
L
ÄLÄ käytä alkali-/mangaaniparistoja/Ni-
Cd-akkuja.
L
Varmista oikea napaisuus (S, T).
VAIN ladattavia Ni-MH-akkuja
L
Kun kielivalinta on näytöllä, katso sivu
11.
Akkujen lataaminen
Lataa noin 7 tuntia.
L
Kun akut on ladattu täyteen, latauksen
merkkivalo sammuu ja näytölle tulee
Lataus valmis”.
Varmista, että näytöllä on Lataus”.
Koukut
(220-240 V AC, 50/60 Hz)
8
TG251x_2xNE(fi-fi).book Page 9 Thursday, March 25, 2010 4:18 PM
Akkujen varaus

Huomioitavaa alkutoimissa

Huomioi kytkennöissä
L
Kun kytket puhelinjohdon puhelinverkkoon, käytä mukana toimitettua puhelinjohtoa ja maassasi käytettävää puhelinpistoketta (sivu 3).
L
Verkkolaitteen on oltava kytkettynä verkkovirtaan koko ajan. (Sen lämpeneminen käytön aikana on aivan normaalia.)
L
Verkkolaite pitäisi kytkeä pystysuorassa olevaan tai lattiaan kiinnitettyyn pistorasiaan. Älä kytke verkkolaitetta kattoon tai esim. pöydän alle kiinnitettyyn pistorasiaan, koska verkkolaitteen paino voisi aiheuttaa sen irtoamisen.
Sähkökatkoksen aikana
Laite ei toimi sähkökatkoksen aikana. Suosittelemme, että kytket johdollisen puhelimen (jossa ei ole verkkolaitetta) samaan pistorasiaan tai saman linjan toiseen pistorasiaan, jos sellainen on talossasi.
Huomioi akkujen asennuksessa
L
Käytä mukana toimitettuja ladattavia akkuja. Kun vaihdat akut uusiin, suosittelemme, että käytät ladattavia Panasonic-akkuja (sivu 4, 5).
L
Pyyhi akkujen navat (S, T) kuivalla liinalla.
L
Vältä koskemista akkujen napoihin
S, T
) tai laitteen kontakteihin.
(
Huomioitavaa akkujen latauksessa
L
On normaalia, että luuri tuntuu lämpimältä käytön aikana.
L
Puhdista luurin, tukiaseman ja laturin kontaktit pehmeällä, kuivalla liinalla kerran kuussa. Puhdista useammin, jos laite altistuu rasvalle, pölylle tai kosteudelle.
Kuvake Akkujen varaus
5
6
7
074
Panasonic Ni-MH–akkujen suorituskyky (mukana toimitetut akut)
Toiminto Kesto
Jatkuvassa käytössä
Ei käytössä (valmiustila)
Huomaa:
L
Akut eivät saavuta täyttä kapasiteettiaan
ensimmäisellä latauskerralla, mikä on
normaalia. Paras suorituskyky saadaan
muutaman täydellisen lataus/purkukierron
jälkeen tavallisessa käytössä.
L
Akkujen todellinen suorituskyky riippuu
käytöstä ja ympäristöstä.
L
Vaikka luuri olisi ladattu täyteen, se
voidaan jättää tukiasemaan tai laturiin
akkujen kärsimättä.
L
Akun varaus ei ehkä näy oikein, kun olet
vaihtanut uudet akut. Aseta luuri siinä
tapauksessa tukiasemaan tai laturiin ja
lataa vähintään 7 tuntia.
Aloitus
Täynnä Keskitaso Heikko Akku täytyy ladata.
Enintään 18 tuntia
Enintään 170 tuntia
9
TG251x_2xNE(fi-fi).book Page 10 Thursday, March 25, 2010 4:18 PM
Aloitus
A Pilot-näppäin

Painikkeet

Luuri
A
B
C
D
E
F
G
H
I J
K
L
M
{^}, {V}, {<}
kohtien selaus. –
?
(Äänenvoimakkuus: Luurin tai kaiuttimen äänenvoimakkuuden säätö puhelun aikana.
{<} (y
: Soittajalista): Soittajalistan
katselu.
{>} (R
: Valinnantoisto): Väliaikaisen
muistin katselu.
Tukiasema
tai {>}: Erilaisten listojen ja
{^}
tai
{V}
):
AB
A
A
Kaiutin
B{k/C} (Muistio/Poisto) C
{C}
(Puhelupainike)
D
{s}
(Kaiutinpuhelin)
E
Numeronäppäimet
F
Kuuloke
G

Näyttö

H{j/OK} (Toiminto-/OK-painike) I{T/P} J{ic} (Lopetus-/virtapainike) K{ECO/R
L M
(Mykistys/Tauko)
}
ECO: Eko-tilan pikanäppäin R: R/Flash
Mikrofoni Latauskontaktit
10
L
Kuvan malli on KX-TG2511.
A
{x}
(Paikannus)
B
Latauskontaktit
Näyttö
Luurin näytön kuvakkeet
Kuvake Merkitys
w
L
Tukiaseman alueella
L
Vilkkuu hitaasti: Luuri etsii tukiasemaa. (sivu 33)
Haku, sisäpuhelu.
TG251x_2xNE(fi-fi).book Page 11 Thursday, March 25, 2010 4:18 PM
Kuvake Merkitys
k
ECO
u
5
[P]
0
[Varattu]
*1 KX-TG2522 *2 Vain puhepostin käyttäjät *3 KX-TG2512/KX-TG2513/KX-TG2522
Luuri käy ulkolinjapuhelua.
L
Vilkkuu hitaasti: Puhelu on asetettu pitoon.
L
Vilkkuu nopeasti: Saapuva puhelu on tulossa.
Tukiaseman lähetystehoksi on asetettu
Säästötila”. (sivu
12) Vastaaja on päällä.*1
(sivu 22) Akkujen varaus Yksityispuhelu on
päällä. (sivu 18) Uusi puhepostiviesti
vastaanotettu.
27) Joku käyttää linjaa.
*2
(sivu
*3
Virran kytkeminen

Perusasetukset

Symbolin merkitys: Esimerkki:
Paina
{V}
lainausmerkeissä olevat sanat.
Näytön kieli
Tärkeää:
L
Näytön kielen tehdasasetus on englanti. Näytön esimerkkitekstit ovat tässä käyttöohjeessa suomeksi.
1 2
3
4
5
Huomaa:
L
tai
Kun näytön kielen valinta on näytöllä akkujen ensiasennuksen jälkeen, suorita vaihe 5.
{j
/OK
}
{V}/{^}: “
asetuks.
{V}/{^}: “
asetuks.
{V}/{^}: “
(
Valitse kieli”) i {j/OK
{V}/{^}
: Valitse haluamasi kieli. i
{j
/OK} i {ic
Jos valitset kielen, jota et ymmärrä:
{ic} i {j {j
/OK} i
kertaa
i {V}/{^}
i {j
/OK} i {ic
päälle/pois päältä
Virran kytkeminen päälle
Paina {ic} noin 1 sekunnin ajan.
Virran kytkeminen pois päältä
Paina {ic} noin 2 sekunnin ajan.
Päivämäärä ja aika
{j
/OK
1 2
3
4
} {V}/{^}: “ {j
/OK
} {V}/{^}: “ {j
/OK
}
Anna päivä, kuukausi ja vuosi.
Esimerkki:
{1}{5} {0}{7} {1}{0}
Aloitus
{V}/{^}: “EI”
{^}
valitaksesi
Handset Setup” (“Luurin
”) i {j
Display Setup” (“Näytön
”) i {j
Select Language”
{V}
Luurin asetuks.” i
Aseta pvm/aika” i
15. heinäkuuta 2010
/OK
}
/OK
}
}
}
/OK} i
{^}
2 kertaa i {j/OK} 2
: Valitse haluamasi kieli.
3 kertaa i
}
11
TG251x_2xNE(fi-fi).book Page 12 Thursday, March 25, 2010 4:18 PM
Aloitus
5
Anna tunnit ja minuutit.
Esimerkki:
{0}{9} {3}{0} L
6
{j
Huomaa:
L
Jos haluat korjata numeron, paina {<} tai
{>}
kursorin siirtämiseksi merkin kohdalle
ja tee sitten korjaus.
L
Päivämäärä- ja aika-asetukset saattavat olla väärin sähkökatkoksen päätyttyä. Aseta ne siinä tapauksessa uudelleen.
9:30
Voit valita 24 tunnin tai 12 tunnin kellon (
“AM”
{*}
/OK} i {ic
tai “PM”) painamalla
.
}

Eko-tilan pikanäppäin

Kun luuri on tukiasemassa, tukiaseman lähetysteho pienenee jopa 99,9%, jos vain yksi luuri pn rekisteröity. Vaikka luuri ei olisikaan tukiasemassa tai useita luureja on rekisteröity, tukiaseman lähetysteho valmiustilassa voi pienentyä jopa 90% aktivoitaessa Eko-tila. Voit asettaa Eko-tilan päälle/pois yksinkertaisesti painamalla Tehdasasetus on – Kun Eko-tila on päällä:
väliaikaisesti näytöllä, ja luurin näytöllä on
ECO”.
– Kun Eko-tila on poissa päältä:
Normaali” on väliaikaisesti näytöllä, ja
ECO” sammuu luurin näytöltä.
Huomaa:
L
Kun lähettyvillä on toinen langaton luuri, ja se on käytössä, tukiaseman lähetysteho ei ehkä pienene.
L
Eko-tilan aktivointi pienentää tukiaseman aluetta valmiustilassa.
L
Jos asetat toistintilaksi “KYLLÄ” (sivu 19), Eko-tila peruuntuu.
{
ECO/R}.
Normaali”.
Säästötila” on
12
Loading...
+ 28 hidden pages