Panasonic KX-TG1612HG, KX-TG1711HG, KX-TG1611HG User Manual [bg]

TG161x_171xHG(hg-hg).book Page 1 Monday, February 21, 2011 1:13 PM

Használati útmutató

Digitális zsinórnélküli telefon

Típus KX-TG1611HG

KX-TG1612HG

KX-TG1711HG

Az ábrán a KX-TG1611 típus látható. Az ábrán a KX-TG1711 típus látható.

Az első használatbavétel előtt, olvassa el „Az első lépések” fejezetet, lásd: 9. oldal.

Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt.

Kérjük, használat előtt olvassa el ezt az útmutatót, és őrizze meg, mert a későbbiekben is hasznos lehet, ha valaminek utána kíván nézni.

A készülék rendelkezik hívófél-azonosító funkcióval, melynek használatához Önnek szolgáltatójánál/telefontársaságánál elő kell fizetnie a hívófél-azonosító szolgáltatásra.

TG161x_171xHG(hg-hg).book Page 2 Monday, February 21, 2011 1:13 PM

Tartalom

Bevezetés

Az Ön telefonkészüléke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Információk a tartozékokról . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Általános információ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Fontos információk

Az Ön biztonsága érdekében . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Fontos biztonsági előírások . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 A legjobb működés érdekében. . . . . . . . . . . . . . . 6 További információk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Műszaki adatok. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Az első lépések

Beállítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Megjegyzések a beállításhoz . . . . . . . . . . . . . . . 10 Kezelőszervek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Kijelző. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 A táplálás beés kikapcsolása . . . . . . . . . . . . . . 13 Kezdeti beállítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Hívások kezdeményezése/fogadása

Hívások kezdeményezése . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Hívások fogadása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Hasznos szolgáltatások hívás közben . . . . . . . . 16

Telefonkönyv

Hordozható készülék telefonkönyv. . . . . . . . . . . 17

Programozás

Programozható beállítások. . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Speciális programozás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Hívófél-azonosító szolgáltatás

A hívófél-azonosító szolgáltatás használata . . . 23 Bejövőhíváslista. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Hangposta szolgáltatás

Hangposta szolgáltatás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Belső hívás (intercom)/ Készülékkereső

Belsőhívás (intercom) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Készülékkereső . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Hívások átadása, konferencia hívások. . . . . . . . 26

Hasznos információk

Karakterek bevitele. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Hibaüzenetek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Hibaelhárítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Falra szerelés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Megfelelőségi nyilatkozat . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Tárgymutató

Tárgymutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

2

TG161x_171xHG(hg-hg).book Page 3 Monday, February 21, 2011 1:13 PM

 

 

 

 

Bevezetés

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Az Ön telefonkészüléke

 

 

 

Sorozat

Típus

Bázisállomás

Hordozható készülék

Típusszám

Típusszám

Mennyiség

 

 

KX-TG1611

KX-TG1611

KX-TG1611

KX-TGA161

1

sorozat

 

 

 

 

KX-TG1612

KX-TG1611

KX-TGA161

2

 

KX-TG1711

KX-TG1711

KX-TG1711

KX-TGA171

1

sorozat

 

 

 

 

L A belső hívás (intercom) szolgáltatás csak a KX-TG1612 típusnál áll rendelkezésre.

LEbben az útmutatóban az alábbi típusszámok végén lévő utótagot (HG) elhagytuk: KX-TG1611HG/KX-TG1612HG/KX-TG1711HG

Információk a tartozékokról

Mellékelt tartozékok

Szám

Tartozék tételek/Típusszám

Mennyiség

 

KX-TG1611

KX-TG1612

 

 

KX-TG1711

 

1

Hálózati adapter/PNLV226CE

1

2

2

Telefonvonal vezeték

1

1

3

Újratölthető akkumulátorok*1

2

4

4

Hordozható készülék akkumulátor fedele*2

1

2

5

Töltő

1

*1

Az akkumulátorok cseréjére vonatkozó információt lásd: 4. oldal.

 

*2

A hordozható készülék akkumulátor fedele kiszállításkor a kézibeszélőn van.

 

 

1

2

3

4

5

3

TG161x_171xHG(hg-hg).book Page 4 Monday, February 21, 2011 1:13 PM

Bevezetés

Opcionális/csere tartozékok

Kérjük, hogy a kereskedelmi információkkal kapcsolatban vegye fel a kapcsolatot a hivatalos Panasonic forgalmazóval.

Tartozék tétel

Típusszám

Újratölthető

HHR-4NGE (P03P) vagy HHR-4MRE (P03I)*1

akkumulátorok

Akkumulátor típus:

 

 

– Nikkel-metálhidrid (Ni-MH)

 

– 2 db AAA (R03) méretű akkumulátor, mindegyik hordozható készülékhez

*1 A csere akkumulátorok kapacitása esetleg eltér a mellékelt akkumulátorokétól.

Általános információ

L Ez a berendezés a magyar analóg telefonhálózaton való használatra készült.

L Bármilyen probléma esetén legelőször is vegye fel a kapcsolatot a berendezés szállítójával.

Megfelelőségi nyilatkozat:

LA Panasonic System Networks Co., Ltd. kijelenti, hogy ez a DECT zsinórnélküli telefonkészülék megfelel a rádióberendezésekről és az elektronikus hírközlővégberendezésekről szóló (R&TTE) 1999/5/EC irányelv által előírt követelményeknek.

Az ebben az útmutatóban leírt Panasonic termékekre vonatkozó megfelelőségi nyilatkozatok letölthetők az alábbi webcímről:

http://www.doc.panasonic.de

Vegye fel a kapcsolatot a hivatalos képviselettel:

Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH

Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany

4

TG161x_171xHG(hg-hg).book Page 5 Monday, February 21, 2011 1:13 PM

Fontos információk

Az Ön biztonsága érdekében

A súlyos sérülések és életveszélyes helyzetek elkerülése érdekében figyelmesen olvassa el ezt a részt, mielőtt használatba venné a készülékét, hogy annak biztonságos és megfelelő működtetése biztosítva legyen.

FIGYELEM

Hálózati csatlakoztatás

LCsak a készüléken feltüntetett tápforrást használja.

LNe terhelje túl a hálózati csatlakozót és a hosszabbító zsinórokat. Ez tüzet vagy áramütést okozhat.

LDugja be ütközésig a hálózati adaptert/csatlakozódugót a hálózati aljzatba. Ha nem így csatlakoztatja őket, az áramütést és/vagy túlmelegedést okozhat, ami tűzhöz vezethet.

LRendszeresen távolítson el mindenféle port stb. a hálózati adapterről/tápcsatlakozóról oly módon, hogy kihúzza a fali aljzatból, majd egy száraz ruhadarabbal letörli. A felgyülemlett por a beszívott nedvesség stb. miatt károsíthatja a szigetelést, és tüzet okozhat.

LHúzza ki a készüléket a fali aljzatból, ha az füstöt, kellemetlen szagot vagy szokatlan hangot bocsát ki. Ezek a körülmények tüzet vagy áramütést okozhatnak. Ellenőrizze, hogy a készülék már nem füstöl, és vegye fel a kapcsolatot egy szerződött szervizzel.

LHúzza ki a készüléket a fali aljzatból, és soha ne érintse meg a készülék belsejét, ha az a ház sérülése miatt hozzáférhetővé vált.

LSoha ne nyúljon a csatlakozóhoz nedves kézzel, mert áramütés érheti.

Elhelyezés

LEgy esetleges tűz vagy áramütés elkerülése érdekében a készüléket ne érje eső, illetve semmilyen nedvesség!

LNe helyezze, illetve ne használja a készüléket olyan automatikus vezérlésű eszközök közelében, mint például az automatikus ajtók és tűzriasztók. A készülékből kibocsátott rádióhullámok az ilyen eszközök hibás működését okozhatják, ami balesetet eredményezhet.

LNe hagyja, hogy a hálózati adapter vagy a telefonvezeték túlzottan megfeszüljön, megtörjön, vagy nehéz tárgyak alá kerüljön.

Használat közbeni biztonsági előírások

LTisztítás előtt húzza ki a készüléket a konnektorból. Ne használjon folyékony vagy aeroszolos tisztítószert.

L Ne szerelje szét a készüléket.

LNe öntsön folyadékot (oldószert, tisztítószert stb.) a telefonvonal vezeték csatlakozójára illetve ne hagyja, hogy bármilyen nedvesség érje. Ez tüzet okozhat. Ha a telefonvonal vezeték csatlakozója nedves lesz, azonnal húzza ki a telefon csatlakozóaljzatából, és ne használja.

Egészségügy

LHa gyógyászati segédeszközt használ (például pacemakert, vagy hallókészüléket), kérjen felvilágosítást a gyógyászati segédeszköz gyártójától arra vonatkozóan, hogy ezek az eszközök megfelelően árnyékolva vannak-e rádiófrekvenciás szempontból. (A készülék üzemi frekvenciatartománya 1,88 GHz – 1,90 GHz, az RF adási teljesítménye pedig (max.) 250 mW.)

LNe használja ezt a készüléket egészségügyi intézményekben, ha erre bármilyen szabályzati tájékoztató utal. A kórházak, illetve az egészségügyi intézményekhasználhatnakolyan berendezéseket, amelyek érzékenyek lehetnek a rádiófrekvenciára.

VIGYÁZAT

Telepítés és elhelyezés

LSoha ne telepítsen telefonvezetéket villámlásos vihar idején.

LSoha ne telepítsen telefoncsatlakozót nedves helyre, kivéve, ha a csatlakozó kifejezetten nedves helyre készült.

LSoha ne érjen a lecsupaszított telefonvezetékhez sem a kivezetéseihez, csak amikor már megszüntette a telefonvonal és a hálózati interfész kapcsolatát.

LA telefonvonalak telepítésekor és változtatásakor járjon el óvatosan.

LA hálózati adapter használatos főmegszakító eszközként. Biztosítsa, hogy a hálózati aljzat a készülék közelében, könnyen hozzáférhető helyen legyen telepítve.

5

TG161x_171xHG(hg-hg).book Page 6 Monday, February 21, 2011 1:13 PM

Fontos információk

LEz a berendezés nem alkalmas hívásokra az alábbi esetekben:

a hordozható készülék akkumulátorai lemerültek vagy meghibásodtak.

hálózati áramkimaradás esetén.

Akkumulátor

LAz útmutatóban megadott akkumulátorok használatát javasoljuk, lásd: 4. oldal. CSAK

újratölthető, AAA (R03) méretű Ni-MH akkumulátorokat HASZNÁLJON.

L Ne használjon együtt régi és új akkumulátorokat.

LNe nyissa fel, ne rongálja az akkumulátort! A kifolyó elektrolit korróziót, égési, illetve bőr vagy szemsérüléseket okozhat. Az elektrolit mérgező, és káros hatása lehet, ha a szájon át a szervezetbe kerül.

LKülönös gonddal kezelje az akkumulátort. Vigyázzon, nehogy olyan elektromos vezetők, mint pl. egy gyűrű, karkötő vagy kulcs érintkezzen az akkumulátorokkal, mert rövidzárt okozhat, és az akkumulátor és/vagy a vezető anyag felforrósodhat, és égési sérülést okozhat.

LA mellékelt illetve a készülékhez használatra ajánlott akkumulátorokat csak az ebben a használati útmutatóban leírt utasításoknak és korlátozásoknak megfelelően töltse!

LCsak kompatibilis bázisállomást (vagy töltőt) használjon az akkumulátorok töltéséhez. Semmilyen módon ne változtassa meg a bázisállomást (sem a töltőt)! Ha nem tartja be ezeket az utasításokat, az akkumulátorok megduzzadhatnak vagy felrobbanhatnak.

Fontos biztonsági előírások

Készülékének használatakor mindig tartsa be az alapvetőelővigyázatossági intézkedéseket tűz, áramütés vagy személyi sérülés elkerülése érdekében, beleértve a következőket:

1.Ne használja ezt a készüléket víz közelében, például fürdőkád, mosdókagyló vagy konyhai mosogató, öblítő mellett, kerülje a használatot nedves alagsorban illetve úszómedence közelében is.

2.Villámlásos vihar idején lehetőleg ne használja a telefont (kivéve a zsinórnélküli típust). Egy villámlás áramütést okozhat, még ha távolabb csap is be.

3.Ne használja a telefont gázszivárgás bejelentésére a szivárgás közvetlen közelében.

4.Csak az ebben az útmutatóban megadott tápkábelt és akkumulátorokat használja. Ne dobja tűzbe az akkumulátorokat. Felrobbanhatnak. Tanulmányozza át az esetleges, speciális ártalmatlanítási utasítások helyi szabályzatait.

ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT!

A legjobb működés érdekében

A bázisállomás elhelyezése/a zaj elkerülése

A bázisállomás és a további, kompatibilis Panasonic készülékek rádióhullámok segítségével kommunikálnak egymással.

LA maximális hatótávolság és a zajmentes működés eléréséhez a bázisállomást helyezze:

egy megfelelő, magas és központi helyre, ahol a hordozható készülék és a bázisállomás között nincs akadály a belső környezetben.

távol más elektromos készülékektől, pl. tévétől, rádiótól, személyi számítógéptől, vezetéknélküli berendezéstől vagy egy másik telefontól.

oly módon, hogy ne nézzen rádiófrekvenciás adóberendezések, például mobiltelefon cellaállomásainak külső antennái felé. (Ne helyezze a bázisállomást ablakfülkébe, illetve ablak közelébe.)

LA hatótávolság és a hangminőség függ a helyi környezeti viszonyoktól.

LHa a bázisállomás egy adott telepítésénél nem kielégítő a vétel, helyezze át a bázisállomást a jobb vétel érdekében.

Környezet

LTartsa távol a készüléket olyan elektromos zajt keltőeszközöktől, mint pl. a fénycsövek és motorok.

LA készüléket óvni kell a túlzott füsttől, szennyeződéstől, a párától, a magas hőmérséklettől és a rázkódástól.

L A készüléket ne tegye ki közvetlen napfénynek. L Ne tegyen nehéz tárgyakat a készülék tetejére.

LHa a készüléket hosszabb ideig nem használja, húzza ki a hálózati csatlakozóját a fali csatlakozóaljzatból (konnektorból).

6

TG161x_171xHG(hg-hg).book Page 7 Monday, February 21, 2011 1:13 PM

Fontos információk

LA készüléket távol kell elhelyezni olyan hőforrásoktól, mint például egy hősugárzó,

konyhai főzőlap stb. Nem szabad használni olyan helyiségben sem, ahol a hőmérséklet 0 °C alatt vagy 40 °C felett van. A nedves alagsorokat is kerülni kell.

LA hívások maximális hatótávolsága csökkenhet, ha az alábbi környezetben használja a készüléket: Olyan tereptárgyak közelében, mint például hegyek, alagutak, aluljárók, fém objektumok, például drótkerítés stb.

LHa a készüléket elektromos berendezések közelében üzemelteti, az interferenciát okozhat. Távolítsa el az elektromos berendezések közeléből.

Karbantartás

LTörölje át a készülék külső felületét egy puha, nedves ruhadarabbal.

LNe használjon benzint, hígítót, vagy más súrolószert.

További információk

Figyelmeztetés a készülék kidobásával, átruházásával vagy visszaszolgáltatásával kapcsolatban

LEz a készülék az Ön bizalmas/titkos információit tárolhatja. Az Ön titkos/bizalmas adatainak megóvása érdekében azt javasoljuk, hogy mielőtt a készüléket leselejtezi, átruházza vagy visszaszolgáltatja, törölje a memóriából az olyan információkat, mint például a telefonkönyv vagy a híváslista bejegyzések.

Tájékoztatás felhasználók számára az elhasználódott készülékek, szárazelemek és akkumulátorok begyűjtéséről és ártalmatlanításáról

1 2 3

A termékeken, a csomagoláson és/vagy a kísérő dokumentumokon szereplő szimbólumok (1, 2, 3) azt jelentik, hogy az elhasználódott elektromos és elektronikus termékeket, szárazelemeket és akkumulátorokat az általános háztartási hulladéktól külön kell kezelni.

Az elhasználódott készülékek, szárazelemek és akkumulátorok megfelelőkezelése, hasznosítása és újrafelhasználása céljából, kérjük, hogy az ország törvényeinek, valamint a 2002/96/EK és a 2006/66/EK irányelveknek megfelelően juttassa el azokat a kijelölt gyűjtőhelyekre.

E termékek, szárazelemek és akkumulátorok előírásszerűártalmatlanításával Ön hozzájárul az értékes erőforrások megóvásához, és megakadályozza az emberi egészség és a környezet károsodását, amit egyébként a hulladékok nem megfelelő kezelése okozhat.

Az elhasználódott termékek, szárazelemek és akkumulátorok begyűjtésével és újrafelhasználásával kapcsolatban, kérjük, érdeklődjön a helyi közösségénél, a területi hulladékártalmatlanító szolgálatnál vagy abban az üzletben, ahol a termékeket vásárolta.

E hulladékok szabálytalan elhelyezését a nemzeti jogszabályok büntethetik.

Az Európai Unió üzleti felhasználói számára

Ha az elektromos vagy elektronikus berendezésétől meg kíván szabadulni, kérjük, további tájékoztatásért forduljon a forgalmazójához vagy a szállítójához.

Hulladékkezelési tájékoztató az Európai Unión kívüli egyéb országokban

Ezek a szimbólumok (1, 2, 3) csak az Európai Unióban érvényesek. Ha meg kíván szabadulni a termékektől, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatóságokkal vagy a kereskedővel, és kérdezze meg őket a hulladékelhelyezés megfelelőmódjáról.

Megjegyzés a szárazelemés akkumulátor-szimbólummal kapcsolatban

Ezek a szimbólumok (2) kémiai szimbólummal együtt (3) alkalmazhatók. Ebben az esetben teljesíti az EU irányelvnek vegyi anyagra vonatkozó követelményét.

7

TG161x_171xHG(hg-hg).book Page 8 Monday, February 21, 2011 1:13 PM

Fontos információk

Műszaki adatok

Szabvány:

DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications - Továbbfejlesztett digitális zsinórnélküli távközlés)

Frekvenciatartomány:

1,88 GHz – 1,90 GHz

Rádiófrekvenciás adási teljesítmény:

Kb. 10 mW (csatornánkénti átlagteljesítmény)

Áramforrás:

220–240 V AC, 50/60 Hz

Teljesítményfelvétel:

Bázisállomás:

Készenlét: Kb. 0,6 W Maximális: Kb. 3,3 W

Töltő:

Készenlét: Kb. 0,1 W Maximális: Kb. 2,2 W

Működési feltételek:

0 °C–40 °C, 20 %–80 % relatív páratartalom (nem lecsapódó)

Megjegyzés:

LA kivitel és a műszaki adatok minden külön értesítés nélkül változhatnak.

LAz ebben a kezelési útmutatóban használt ábrázolás kissé eltérhet a termék valóságos megjelenésétől.

8

Panasonic KX-TG1612HG, KX-TG1711HG, KX-TG1611HG User Manual

TG161x_171xHG(hg-hg).book Page 9 Monday, February 21, 2011 1:13 PM

Az első lépések

Beállítás

Csatlakoztatások

LCsak a készülékhez kapott Panasonic PNLV226CE hálózati adaptert használja.

L Amikor a készüléket falra szereli, lásd: 33. oldal.

Bázisállomás (KX-TG1611/KX-TG1612) Fontos:

L Először dugaszolja a készülékhez kapott telefonvonal vezetéket, majd azután csatlakoztassa a hálózati adapter kábelét.

Nyomja be a csatlakozót finoman, de határozottan.

Rögzítő „Kattanás”

Csak a készülékhez kapott telefonvonal vezetéket használja.

A telefonvonalhoz DSL/ADSL szűrő* „Kattanás”

(220-240 V AC,

50/60 Hz)

Helyes Helytelen

*DSL/ADSL szűrő (nem tartozék) szükséges, ha DSL/ADSL szolgáltatással rendelkezik.

Bázisállomás (KX-TG1711)

Nyomja be a csatlakozót finoman, de határozottan.

Rögzítők „Kattanás”

Csak a készülékhez kapott telefonvonal vezetéket használja.

A telefonvonalhoz DSL/ADSL szűrő* „Kattanás”

(220-240 V AC, 50/60 Hz)

Helyes Helytelen

*DSL/ADSL szűrő(nem tartozék) szükséges, ha DSL/ADSL szolgáltatással rendelkezik.

Töltő

Rögzítők

(220-240 V AC,

50/60 Hz)

9

TG161x_171xHG(hg-hg).book Page 10 Monday, February 21, 2011 1:13 PM

Az első lépések

Az akkumulátor behelyezése

LCSAK AAA (R03) méretűNi-MH akkumulátorokat HASZNÁLJON.

L NE használjon alkáli/mangán/Ni-Cd elemeket. L Ellenőrizze a helyes polaritásokat (S, T).

CSAK újratölthető Ni-MH akkumulátort használjon.

Az akkumulátor töltése

Töltse körülbelül 7 órán át!

Megjegyzések a beállításhoz

Megjegyzések a csatlakoztatásokhoz

LA hálózati adapternek mindig csatlakoztatva kell lennie. (Az adapter használat közben melegszik. Ez nem jelent hibát.)

LA hálózati adaptert függőlegesen (pl. falon) elhelyezett vagy földre szerelt hálózati aljzatba kell bedugni. Ne csatlakoztassa a hálózati adaptert mennyezetre szerelt hálózati aljzatba, mert az adapter a súlya miatt kicsúszhat belőle.

Áramkimaradás alatt

Áramkimaradás alatt a készülék nem működik. Javasoljuk, hogy csatlakoztasson egy hagyományos (hálózati adapter nélküli), vezetékes telefonkészüléket ugyanarra a telefonvonalra, vagy ugyanarra a telefonvonal csatlakozóra, ha Ön háztartásában rendelkezik ilyen telefon csatlakozóval.

Megjegyzések az akkumulátorok behelyezéséhez

LHasználja a mellékelt, újratölthető akkumulátorokat. Csereként az útmutatóban megadott Panasonic újratölthetőakkumulátorok használatát javasoljuk, lásd: 4, 6. oldal.

LTörölje meg az akkumulátorok kivezetéseit (S, T) egy száraz ruhával.

LNe érjen az akkumulátor kivezetéseihez (S, T) sem a készülék érintkezőihez.

Megjegyzések az akkumulátorok töltéséhez

LA hordozható készülék a töltés során melegszik. Ez nem jelent hibát.

LTisztítsa meg a hordozható készülék, a töltőés a bázisállomás töltő érintkezőit havonta egyszer egy száraz és puha ruhadarabbal. A készülék tisztítása előtt húzza ki a tápkábelt és az összes telefonvezetéket. Ha a készülék szennyeződésnek, pornak vagy magas páratartalomnak van kitéve, tisztítsa meg gyakrabban.

10

TG161x_171xHG(hg-hg).book Page 11 Monday, February 21, 2011 1:13 PM

Az első lépések

Az akkumulátor töltöttsége

Ikon

Az akkumulátor töltöttsége

5

Feltöltött

6

Közepes

7

Alacsony

8

Fel kell tölteni.

A Panasonic Ni-MH akkumulátor teljesítőképessége (a mellékelt akkumulátorok)

Működés

Működési idő

Folyamatos

max. 15 óra

használat mellett

 

Használaton kívül

max. 170 óra

(készenlét)

 

Megjegyzés:

LAz tökéletesen normális, hogy az akkumulátorok az elsőtöltéskor nem érik el teljes kapacitásukat. Az akkumulátorok maximális teljesítőképességüket csak néhány teljes töltési/kisütési (használati) ciklus után érik el.

LAz akkumulátor tényleges teljesítménye függ a használattól és annak környezetétől.

LA hordozható készülék még az akkumulátorok teljes feltöltése után is a bázisállomáson illetve a töltőn hagyható, mert ez nincs káros hatással az akkumulátorokra.

LAz akkumulátorok töltöttsége esetleg nem jeleníthető meg pontosan, miután kicserélte az akkumulátorokat. Ebben az esetben helyezze a hordozható készüléket a bázisállomásra vagy a töltőre, és töltse legalább 7 órán keresztül.

Kezelőszervek

Bázisállomás

KX-TG1611/KX-TG1612

A

B

KX-TG1711

A

B

ATöltőérintkezők

B{x} (Készülékkereső)

11

Loading...
+ 25 hidden pages