Panasonic KXTG1103G Operating Instructions

TG1100_1102_1103G(g-g).book Page 1 Thursday, September 21, 2006 8:19 PM

 

Bedienungsanleitung

 

Digitales Schnurlos-Telefon

 

Modellbez. KX-TG1100G

KX-TG1100

KX-TG1102G

 

Laden Sie die Akkus vor dem ersten

KX-TG1103G

Gebrauch ca. 7 Stunden lang auf.

Inhalt

 

Einführung........................................................................

2

Vorbereitung.....................................................................

4

Anrufen/Beantworten von Anrufen ................................

9

Telefonbuch....................................................................

10

Nützliche Telefoneinstellungen ....................................

11

Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP)...................

15

Verwenden mehrerer Geräte.........................................

16

Nützliche Informationen ................................................

17

Zur Verwendung dieser Funktion müssen Sie sich für das Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP) anmelden.

Anruferanzeige (CLIP)

Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie sie zur künftigen Bezugnahme gut auf.

TG1100_1102_1103G(g-g).book Page 2 Thursday, September 21, 2006 8:19 PM

Einführung

Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf dieses digitalen schnurlosen Telefons von Panasonic entschieden haben.

Zur künftigen Bezugnahme

Bewahren Sie den Originalbeleg auf oder heften Sie ihn ab, damit Sie ihn bei Reparaturen innerhalb des Garantiezeitraums stets verfügbar haben.

Seriennummer (ist auf der Rückseite des Geräts angegeben)

Datum des Kaufs

Name und Adresse des Händlers

Hinweis:

L Dieses Gerät wurde für Verwendung im analogen Telefonnetz in Deutschland entwickelt. L Wenden Sie sich bei Problemen zunächst an Ihren Fachhändler.

Konformitätserklärung:

L Hiermit erklärt Panasonic Communications Co., Ltd., dass dieses Gerät mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der R&TTE-Richtlinie (Radio & Telecommunications Terminal Equipment) 1999/5/EC übereinstimmt.

Die Konformitätserklärungen zu den in diesem Handbuch beschriebenen Panasonic-Produkten können von folgender Website heruntergeladen werden:

http://www.doc.panasonic.de

Kontakt:

Panasonic Services Europe

a Division of Panasonic Marketing Europe GmbH

Panasonic Testing Centre

Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Deutschland

Ihr Telefon

 

 

KX-TG1100

KX-TG1102

KX-TG1103

Hinweis:

L Die Mobilteile sind für den Gebrauch mit der Basisstation vorregistriert. Anderenfalls siehe Seite 17.

2

TG1100_1102_1103G(g-g).book Page 3 Thursday, September 21, 2006 8:19 PM

 

 

 

 

Einführung

 

 

 

 

 

Mitgeliefertes Zubehör

 

 

 

 

 

 

 

 

Nr.

Zubehör

Menge

 

 

KX-TG1100

KX-TG1102

KX-TG1103

 

 

1

Netzteil für Basisstation

1

1

1

 

Teile-Nr. PQLV19CE

 

 

 

 

 

 

 

 

2

Telefonkabel

1

1

1

 

 

 

 

 

3

Standardakkus AAA (R03)

2

4

6

 

Teile-Nr. HHR-55AAAB oder HHR-4EPT

 

 

 

 

 

 

 

 

4

Akkufachabdeckung*1

1

2

3

5

Ladegerät

1

2

 

Teile-Nr. PQLV30018

 

 

 

 

 

 

 

 

6

Netzteil für Ladegerät*2

1

2

 

Teile-Nr. PQLV200CE

 

 

 

 

 

 

 

 

*1

Das Mobilteil wird mit angebrachter Akkufachabdeckung geliefert.

 

*2

Das Netzteil für das Ladegerät ist fest mit dem Ladegerät verbunden.

1

2

3

4

5

6

Hinweis:

L Wenn Sie Akkus ersetzen, nutzen Sie nur 2 wideraufladbare Nickel-Metall-Hydrid (NI-MH) Akkus vom Typ AAA (R03). Wir empfehlen die Nutzung wideraufladbarer Akkus von Panasonic (Modelbezeichnung P03P).

L Wir übernehmen keine Haftung für entstehende Schäden am Geräte oder Minderung der Leistung, die durch das Nutzen von Nicht-Panasonic Akkus verursacht werden.

3

TG1100_1102_1103G(g-g).book Page 4 Thursday, September 21, 2006 8:19 PM

Vorbereitung

 

 

 

Warnung:

 

 

 

 

Wichtige Informationen

 

L Setzen Sie dieses Gerät niemals Regen oder

 

 

 

Feuchtigkeit aus, um elektrische Schläge zu

Allgemein

 

vermeiden.

L Verwenden Sie nur das im Lieferumfang

 

L Ziehen Sie den Netzstecker dieses Gerätes

enthaltene, auf Seite 3 angegebene Netzteil.

 

aus der Steckdose, wenn sich Rauch

L Schließen Sie das Netzteil nur an eine

 

entwickelt, ein außergewöhnlicher Geruch

Standard-AC-Steckdose mit 220–240V AC an.

 

ausströmt oder ungewöhnliche Geräusche zu

L In folgenden Fällen können mit diesem

 

hören sind. Diese Bedingungen können

Produkt keine Anrufe getätigt werden:

 

Brände oder elektrische Schläge auslösen.

− Der/Die Akku(s) des schnurlosen Mobilteils

 

Warten Sie, bis das Gerät nicht mehr raucht,

 

und wenden Sie sich an eine autorisierte

muss/müssen geladen werden oder ist/sind

 

defekt.

 

Kundendienststelle.

− Bei einem Stromausfall.

 

 

 

Sicherheitshinweis für den Umgang mit

− Die Tastensperre ist aktiviert.

 

 

Akkus

− Bei aktivierter Wahlsperre (nur die im Gerät

 

 

L Wir empfehlen den/die auf Seite 3 genannten

als Notrufnummern gespeicherten

 

Rufnummern können gewählt werden).

 

Akku(s). Verwenden Sie nur

L Öffnen Sie die Basisstation oder das Mobilteil

 

Standardakku(s).

nur zum Auswechseln des/der Akku(s).

 

L Verwenden Sie keine alten und neuen Akkus

L Dieses Produkt darf nicht in der Nähe von

 

zusammen.

medizinischer Notfall-/

 

L Entsorgen Sie Akku(s) nicht durch

Intensivpflegeausrüstung verwendet und nicht

 

Verbrennen, da sie explodieren können.

von Menschen mit Herzschrittmachern

 

Beachten Sie die lokalen

betrieben werden.

 

Abfallbeseitigungsbestimmungen bezüglich

L Stellen Sie sicher, dass keine Objekte auf das

 

besonderen Entsorgungsvorschriften.

Gerät fallen können und keine Flüssigkeiten in

 

L Öffnen und beschädigen Sie den/die Akku(s)

das Gerät verschüttet werden. Setzen Sie das

 

nicht. Freigesetztes Elektrolyt aus dem/den

Produkt weder übermäßigem Rauch oder

 

Akku(s) ist korrosiv und kann Verbrennungen

Staub noch mechanischen Schwingungen

 

oder Verletzungen an Augen und Haut

oder Stößen aus.

 

hervorrufen. Das Elektrolyt kann bei

L Nur das mitgelieferte Mobilteil kann mit der

 

Verschlucken toxisch wirken.

Basisstation verwendet werden. Andere

 

L Lassen Sie beim Umgang mit dem/den

Mobilteile können nicht registriert oder

 

Akku(s) Vorsicht walten. Lassen Sie keine

verwendet werden.

 

leitenden Materialien, wie Ringe, Armbänder

 

 

 

oder Schlüssel, den/die Akku(s) berühren, da

Betriebsumgebung

 

dies zu einem Kurzschluss führen kann, bei

L Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der

 

 

dem sich der/die Akku(s) und/oder die

Nähe von Wasser.

 

 

leitenden Materialien überhitzen und somit

L Betreiben Sie dieses Produkt nicht in der Nähe

 

 

Verbrennungen verursachen können.

von Wärmequellen, wie beispielsweise

 

 

L Laden Sie den/die im Lieferumfang des

Heizungen, Kochern usw. Stellen Sie dieses

 

 

Produkts enthaltenen Akku(s) gemäß den

Produkt nicht in Räumen auf, in denen die

 

 

Angaben in dieser Gebrauchsanweisung.

Temperatur unter 5 °C oder über 40 °C ist.

 

 

L Verwenden Sie zum Laden des/der Akku(s)

L Das Netzteil dient als Trennung zum übrigen

 

 

nur die mitgelieferte Basisstation (bzw. das

Stromnetz. Stellen Sie sicher, dass sich die

 

 

Ladegerät). Nehmen Sie keine Änderungen an

Netzsteckdose in der Nähe des Geräts

 

 

der Basisstation (bzw. am Ladegerät) vor. Die

befindet und leicht zugänglich ist.

 

 

 

 

 

 

 

4

TG1100_1102_1103G(g-g).book Page 5 Thursday, September 21, 2006 8:19 PM

Vorbereitung

Nichtbefolgung dieser Anweisungen kann zum

Informationen zur Entsorgung in Ländern

Aufquellen oder Explodieren des/der Akku(s)

außerhalb der Europäischen Union

führen.

Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union

Benutzerinformationen zur Entsorgung von

gültig.

elektrischen und elektronischen Geräten

Anschlüsse

(private Haushalte)

 

Basisstation

 

Haken

 

LINE

Zum

Fernsprechnetz

Entsprechend den grundlegenden

(220–240 V,

Firmengrundsetzten der Panasonic-Gruppe

50 Hz)

wurde ihr Produkt aus hochwertigen Materialien

 

und Komponenten entwickelt und hergestellt, die

Verwenden Sie nur das im Lieferumfang enthaltene

recycelbar und wieder verwendbar sind.

/ angegebene Netzteil und Telefonkabel.

Dieses Symbol auf Produkten und/oder

begleitenden Dokumenten bedeutet, dass

Ladegerät (nur KX-TG1102 und KX-TG1103)

elektrische und elektronische Produkte am Ende

 

ihrer Lebensdauer vom Hausmüll getrennt

Haken

entsorgt werden müssen.

 

Bringen Sie bitte diese Produkte für die

 

Behandlung, Rohstoffrückgewinnung und

 

Recycling zu den eingerichteten kommunalen

 

Sammelstellen bzw. Wertstoffsammelhöfen, die

(220–240 V,

diese Geräte kostenlos entgegennehmen.

50 Hz)

Die ordnungsgemäße Entsorgung dieses

 

Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert

 

mögliche schädliche Auswirkungen auf Mensch

 

und Umwelt, die sich aus einer unsachgemäßen

 

Handhabung der Geräte am Ende Ihrer

Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil.

Lebensdauer ergeben könnten.

 

Genauere Informationen zur nächstgelegenen

Hinweis:

Sammelstelle bzw. Recyclinghof erhalten Sie bei

L Schließen Sie das Telefonkabel niemals

Ihrer Gemeindeverwaltung.

während eines Gewitters an.

 

Für Geschäftskunden in der Europäischen

L Schließen Sie das Netzteil nicht an einer

Union

Deckensteckdose an, da sein Gewicht es aus

Bitte treten Sie mit Ihrem Händler oder

der Steckdose ziehen könnte.

L Drücken Sie zum Einschalten des Stroms

Lieferanten in Kontakt, wenn Sie elektrische und

{ih} für ca. 1 Sekunde.

elektronische Geräte entsorgen möchten. Er hält

L Drücken Sie zum Ausschalten des Stroms

weitere Informationen für sie bereit.

 

{ih} für ca. 2 Sekunden.

5

TG1100_1102_1103G(g-g).book Page 6 Thursday, September 21, 2006 8:19 PM

Vorbereitung

Aufstellort

Für einen rauschfreien Betrieb bei maximaler Kommunikationsentfernung stellen Sie die Basisstation wie folgt auf:

Nicht in der Nähe von elektrischen Geräten, wie TV-Geräten, Radiogeräten, PCs oder weiteren Telefonen.

An einer leicht zu erreichenden und zentralen Stelle.

Einsetzen des Akkus

Setzen Sie die Akkus mit dem Minuspol (T) zuerst ein. Schließen Sie die Akkufachabdeckung.

Hinweis:

L Verwenden Sie nur die mitgelieferten Standardakkus (Seite 3, 4).

Laden des Akkus

Legen Sie das Mobilteil vor dem ersten Gebrauch ca. 7 Stunden lang auf die Basisstation bzw. das Ladegerät.

Akkuladung

Akkusymbol

Akkuladung

054

Ganz aufgeladen.

 

 

5

Hoch

 

 

6

Mittel

 

 

7

Niedrig

 

 

074

Muss aufgeladen werden.

 

 

Panasonic Ni-MH Akku Leistung

Betrieb

Betriebsdauer

In Dauerbetrieb

Max. 10 Stunden

 

 

In dauerhaftem Standby-

Max. 120

Modus

Stunden

 

 

Hinweis:

L Es ist normal daß beim erstmaligen Aufladen der Akkus nicht die volle Ladeleistung erreicht wird. Die Maximale Batterieleistung wird erst nach einigen kompletten Lade-/Entladezyklen erreicht.

L Die tatsächliche Akkuleistung hängt davon ab, wie häufig das Mobilteil verwendet bzw. nicht verwendet wird (Standby).

L Selbst nach einer vollständigen Ladung des Mobilteils kann es weiterhin auf der Basisstation oder dem Ladegerät liegen bleiben, ohne daß ein negativer Effekt für die Batterien entsteht.

LNach Austausch der Batterien kann es zu einer fehlerhaften Ladungsanzeige kommen. Laden Sie das Mobilteil in diesem Fall für mindestens 7 Stunden auf der Basisstation oder dem Ladegerät auf.

6

Panasonic KXTG1103G Operating Instructions

TG1100_1102_1103G(g-g).book Page 7 Thursday, September 21, 2006 8:19 PM

Bedienelemente

Mobilteil

A

B

C N

D

 

 

 

J

E

 

 

 

K

F

 

 

C

L

 

1

2

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

G

4

5

 

 

 

6

 

 

7

 

 

 

8

 

M

H

 

9

 

 

 

 

 

 

0

 

H

I

R

 

 

 

INT

 

 

 

 

AHörer

BDisplay

C{k} (Telefonbuch)

D{C} (Gespräch)

ENavigation ({e}/{v}/{>}/{<})

F{R} (Wahlwiederholung/Pause)

G{R} (Rückfrage)

HLadekontakte

IMikrofon

J{j/OK} (Menü/OK)

K{ih} (Aus/Betrieb)

L{C} (Löschen)

M{INT} (Interkom)

NKlingel

Basisstation

A

B

LINE

A Ladekontakte

B {x} (Ruf-Taste)

Vorbereitung

Ladegerät (nur KX-TG1102 und KX-TG1103)

A

A Ladekontakte

Displays

Symbole Bedeutung

Innerhalb der Reichweite einer w Basisstation

 

Außerhalb der Reichweite,

0w4

keine Registrierung oder

 

Basisstation nicht eingeschaltet

 

Ruf-Taste, Interngespräche-

x

Modus oder Zugriff auf die

 

Basisstation

k

Einen Anruf tätigen/

entgegennehmen

C

Telefonbuchmodus

l

Einstellmodus

5

Akkuladung

 

Wahlsperre ist aktiviert (Seite

 

12).

 

Direktruf ist aktiviert (Seite 12).

 

Tastensperre ist aktiviert (Seite

 

9).

 

Rufton ist deaktiviert (Seite 11).

 

Wird angezeigt, wenn Sie {#}

 

drücken.

 

Wenn “BS KENNUNG” als

 

Anzeige für den Standby-Modus

 

ausgewählt wird (Seite 11) und

 

die aktuelle

 

Basisstationsnummer 1 ist, wird

 

-1-” angezeigt.

7

TG1100_1102_1103G(g-g).book Page 8 Thursday, September 21, 2006 8:19 PM

Vorbereitung

Symbole Bedeutung

Wenn “HANDY NUMMER” als Anzeige für den Standby-Modus ausgewählt wird (Seite 11) und die aktuelle Mobilteil-Nummer 2 ist, wird “[2]” angezeigt.

4 neue Anrufe

Wenn neue Anrufe empfangen wurden, zeigt das Display die Anzahl der neuen Anrufe an.

In dieser Bedienungsanleitung verwendete Symbole

Symbol Bedeutung

{j/OK} Drücken Sie {j/OK}.

iGehen Sie weiter zum nächsten Vorgang.

” Wählen Sie die in Anführungszeichen gesetzten Wörter im Display (z. B. “EINST HANDY”) durch Drücken von {e} oder {v} aus.

Display-Sprache

1{j/OK}

2Drücken Sie {e} oder {v}, um “EINST HANDY” auszuwählen. i{>}

3Drücken Sie {e} oder {v}, um “DISPLAY MENU” auszuwählen. i{>}

4Drücken Sie {e} oder {v}, um “SPRACHE” auszuwählen. i{>}

5Drücken Sie {e} oder {v}, um die gewünschte Sprache auszuwählen. i{>} i{ih}

Hinweis:

L Wenn Sie eine Sprache auswählen, die Sie nicht lesen können, drücken Sie {ih}, {j/OK}, dann {v}, dann {>}, dann 3 Mal {v}, dann {>}, dann 2 Mal {v} und dann {>}, wählen Sie die gewünschte Sprache aus, und drücken Sie anschließend {>}. Drücken Sie {ih}.

Datum und Uhrzeit

1{j/OK}

2Drücken Sie {e} oder {v}, um “EINSTELL BS” auszuwählen. i{>} i{*}

3Geben Sie die aktuelle Uhrzeit (Stunde und Minute) (im 24-Stunden-Format) ein.

L Wenn Sie einen Fehler gemacht haben, drücken Sie auf {C}. Die Ziffern werden von rechts nach links gelöscht.

4{>} 2 Mal i{*} 2 Mal

5Geben Sie Tag, Monat und Jahr ein.

L Wenn Sie einen Fehler gemacht haben, drücken Sie auf {C}. Die Ziffern werden von rechts nach links gelöscht.

6{>} i{ih}

8

Loading...
+ 16 hidden pages