Usean laitteen toiminnot ...............................................17
Hyödyllistä tietoa ........................................................... 18
KX-TG1102NE
KX-TG1103NE
Numeronäyttö-palvelu täytyy tilata, jotta tätä toimintoa voi
käyttää.
Soittajan numero
Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen asennuksen aloittamista, ja säilytä se myöhempää
tarvetta varten.
TG1100_1102_1103NE(fi-fi).book Page 2 Tuesday, April 4, 2006 12:02 PM
Esittely
Esittely
Kiitos uuden langattoman digitaalisen Panasonic-puhelimen hankinnasta.
Myöhempää käyttöä varten
Liitä tähän tai säilytä alkuperäinen kuitti mahdollisten takuukorjausten varalta.
Sarjanumero (laitteen pohjasta)
Ostopäivä
Myyjäliikkeen nimi ja osoite
Huomaa:
L
Tämä laite on suunniteltu käytettäväksi Tanskan, Suomen, Norjan, ja Ruotsin analogisessa
puhelinverkossa.
L
Ota mahdollisissa ongelmatapauksissa ensin yhteys laitteen toimittajaan.
Yhdenmukaisuusilmoitus:
L
Panasonic Communications Co., Ltd. vakuuttaa täten, että tämä laite on yhdenmukainen olennaisten
vaatimusten ja muiden asiaankuuluvien Radio & Telecommunications Terminal Equipment
- sopimusehtojen (R&TTE) direktiivin 1999/5/EC kanssa.
Tässä käyttöohjeessa kuvailtujen asianomaisten Panasonic-tuotteiden yhdenmukaisuusilmoitus on
saatavissa Internet-osoitteesta:
http://www.doc.panasonic.de
Ota yhteys:
Panasonic Services Europe
a Division of Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Puhelin
KX-TG1100KX-TG1102KX-TG1103
Huomaa:
L
Luurit on rekisteröity etukäteen käytettäväksi tukiasemassaan. Jos luuria ei ole rekisteröity, katso
sivu 18.
2
TG1100_1102_1103NE(fi-fi).book Page 3 Tuesday, April 4, 2006 12:02 PM
Ladattavat akut AAA-koko (R03)
Osa n:o HHR-55AAAB or HHR-4EPT
8
Luurin kansi
9
Latauslaite
Osa n:o PQLV30018
j
Laturin verkkolaite
Osa n:o PQLV200CE
*1
*2
Esittely
Määrä
KX-TG1100 KX-TG1102 KX-TG1103
111
111
246
123
–12
–12
*1 Luurin kansi tulee luurin mukana.
*2 Laturin verkkolaite tulee laturiin liitettynä.
123
456
789
j
3
TG1100_1102_1103NE(fi-fi).book Page 4 Tuesday, April 4, 2006 12:02 PM
Esittely
Huomaa:
L
Kun vaihdat akut uusiin, hanki kaksi ladattavaa AAA-kokoista (R03) nikkelimetallihydridiakkua (NiMH). Suosittelemme, että käytät Panasonicin ladattavia akkuja (mallin:o P03P).
L
Emme voi ottaa vastuusta mistään laitteelle tapahtuneesta vahingosta tai suorituskyvyn
alenemisesta, joka saattaisi johtua muiden kuin Panasonic-akkujen käytöstä.
4
TG1100_1102_1103NE(fi-fi).book Page 5 Tuesday, April 4, 2006 12:02 PM
Valmistelut
Tärkeää tietoa
Yleistä
L
Käytä vain tämän laitteen mukana toimitettua
verkkolaitetta, joka on mainittu käyttöohjeen
alussa (sivu 3).
L
Älä kytke verkkolaitteita muihin kuin
normaaleihin 220–240 V AC
- sähköpistorasioihin.
L
Tällä laitteella ei voi soittaa puheluita, jos:
−
Luurin akut täytyy ladata tai vaihtaa uusiin.
−
Virta on poissa sähkökatkoksen aikana.
−
Näppäimistö on lukittu.
−
Lähtevän puhelun esto on asetettu päälle
(vain hätänumeroiksi tallennettuihin
numeroihin voi soittaa).
L
Älä avaa tukiasemaa tai luuria muutoin kuin
akkujen vaihtamiseksi.
L
Tätä laitetta ei pitäisi käyttää
sairaalainstrumenttien läheisyydessä.
Sydämentahdistinta käyttävien henkilöiden ei
pitäisi käyttää tätä laitetta.
L
Varo, ettei laitteeseen pääse vieraita esineitä
eikä siihen roisku nesteitä. Älä altista laitetta
runsaalle savulle, pölylle, voimakkaalle
tärinälle tai mekaanisille iskuille.
L
Vain mukana toimitettua luuria voi käyttää
tukiaseman kanssa. Muita luureja ei voi
rekisteröidä eikä käyttää.
Ympäristö
L
Älä käytä tätä tuotetta veden lähellä.
L
Tämä laite täytyy pitää poissa
tai sähköiskun. Varmistu, että savuaminen on
loppunut, ja ota yhteys valtuutettuun
Panasonic-huoltoon.
Huomioitavaa akuista
L
Suosittelemme, että käytät tässä
käyttöohjeessa mainittuja akkuja (sivu 3).
Käytä vain ladattavia akkuja.
L
Älä käytä sekaisin vanhoja ja uusia akkuja.
L
Älä hävitä akkuja polttamalla. Hävitä loppuun
käytetyt akut paikallisten jätehuoltosäännösten
mukaisesti.
L
Älä avaa tai vahingoita akkuja. Älä avaa tai
vahingoita akkuja. Akkuneste olisi myrkyllistä
nieltynä.
L
Käsittele akkuja huolellisesti. Huolehdi, että
sähköä johtavat esineet kuten sormukset,
korut tai avaimet, eivät pääse kosketuksiin
akkujen kanssa. Muutoin voisi syntyä
oikosulku, minkä seurauksena akut ja/tai
johtava materiaali kuumenisivat ja voisivat
syttyä palamaan.
L
Lataa akut tässä käyttöohjeessa kuvatulla
tavalla.
L
Käytä vain mukana toimitettua tukiasemaa (tai
latauslaitetta) akkujen lataamiseen. Älä käytä
tukiasemaa (tai latauslaitetta) muuhun
virransyöttöön. Jos näitä ohjeita ei
noudatettaisi, akut saattaisivat turvota tai
räjähtää.
Tietoja sähkö- ja elektroniikkalaitteiden
hävittämisestä (kotitaloudet)
lämmönlähteiden (patterit, liedet jne.) luota.
Älä sijoita laitetta tiloihin, joiden lämpötila on
alle 5°C tai yli 40°C.
L
Laitteen virta sammutetaan irrottamalla
verkkolaite pistorasiasta. Varmistu, että
pistorasia on lähellä laitetta ja siihen pääsee
helposti käsiksi.
Varoitus:
L
Älä saata tätä laitetta alttiiksi sateelle tai
kosteudelle sähköiskuvaaran välttämiseksi.
L
Irrota tämä laite sähköpistorasiasta, jos se
savuaa tai siitä lähtee epänormaali haju tai
ääni. Tällainen tilanne voisi aiheuttaa tulipalon
Tämä symboli tuotteissa ja/tai niiden
käyttöohjeissa osoittaa, että käytettyjä sähkö- ja
elektroniikkalaitteita ei saa hävittää tavallisen
kotitalousjätteen mukana.
Jotta laitteet käsitellään asianmukaisesti, toimita
ne kierrätyspisteisiin, jotka vastaanottavat
Valmistelut
5
TG1100_1102_1103NE(fi-fi).book Page 6 Tuesday, April 4, 2006 12:02 PM
Valmistelut
tällaisia laitteita ilmaiseksi. Joissakin maissa
kuluttajat voivat myös palauttaa käytetyt laitteet
paikalliselle jälleenmyyjälle, jos he ostavat tilalle
uuden vastaavanlaisen tuotteen.
Tämän tuotteen asianmukainen hävittäminen
säästää luonnonvaroja ja estää mahdollisesti
muutoin syntyviä ympäristö- ja terveysongelmia.
Lähistöllä sijaitsevista kierrätyspisteistä saa
lisätietoja paikallisilta viranomaisilta.
Jätelaissa ja rikoslaissa on säädetty rangaistus
roskaamisesta ja lainvastaisesta hävittämisestä.
Yrityskäyttäjät Euroopan unionissa
Jos haluat hävittää sähkö- ja
elektroniikkalaitteita, kysy lisätietoja
jälleenmyyjältä tai tavarantoimittajalta.
Tietoja jätteiden käsittelystä Euroopan
unionin ulkopuolella
Tämä symboli on käytössä vain Euroopan
unionissa.
Jos haluat hävittää tämän tuotteen, tiedustele
oikeaa hävitystapaa paikallisilta viranomaisilta tai
jälleenmyyjältä.
Kytkennät
Tukiasema
Koukut
LINE
Puhelinlinjaan
(220–240 V,
50 Hz)
Laturi (vain KX-TG1102 ja KX-TG1103)
Koukut
(220–240 V,
50 Hz)
Käytä vain mukana toimitettua
verkkolaitetta.
Huomaa:
L
Kun kytket puhelinjohdon verkkoon, käytä
laitteen mukana toimitettua puhelinjohtoa ja
maassasi käytettävää puhelinpistoketta (sivu
3).
L
Älä tee puhelinjohtoasennuksia ukkosen
aikana.
L
Verkkolaite pitäisi kytkeä vaakasuorassa
olevaan tai lattiaan kiinnitettyyn pistorasiaan.
Älä kytke verkkolaitetta kattoon tai esim.
pöydän alle kiinnitettyyn pistorasiaan, koska
verkkolaitteen paino voisi aiheuttaa sen
irtoamisen.
Sijainti
Jotta voisit käyttää luuria mahdollisimman
kaukana tukiasemasta ja ilman häiriöitä, ota
huomioon tukiaseman sijoitussuositukset:
−
Älä sijoita tukiasemaa elektronisten laitteiden,
kuten television, radion, tietokoneen tai toisen
puhelimen lähelle.
−
Paras sijainti on korkea ja keskeinen paikka.
Käytä vain tämän laitteen mukana
toimitettua verkkolaitetta ja
puhelinjohtoa.
6
Akkujen asennus
Aseta akut paikoilleen miinuspää (T) ensin.
TG1100_1102_1103NE(fi-fi).book Page 7 Tuesday, April 4, 2006 12:02 PM
Valmistelut
Sulje luurin kansi.
Huomaa:
L
Käytä vain mukana toimitettuja ladattavia
akkuja (sivu 3, 5).
Virran kytkeminen päälle/
pois päältä
Virran kytkeminen päälle
Paina
{ih}
noin sekunnin ajan.
Virran kytkeminen pois päältä
Paina
{ih}
noin kahden sekunnin ajan.
Akkujen lataus
Aseta luuri tukiasemaan noin seitsemäksi
tunniksi ennen ensimmäistä käyttöä.
Akun varaus
AkkukuvakeAkun varaus
0
5
4
5
6
7
0
7
4
Panasonic Ni-MH -akkujen kesto
ToimintoKesto
Jatkuvassa käytössäEnintään 10
Jatkuvasti valmiustilassaEnintään 120
Huomaa:
L
Akut eivät saavuta täyttä kapasiteettiaan
ensimmäisellä latauskerralla, mikä on
normaalia. Paras suorituskyky saadaan
Ladattu täyteen.
Täynnä
Keskitaso
Heikko
Akku täytyy ladata.
tuntia
tuntia
muutaman täydellisen lataus/purkukierron
jälkeen tavallisessa käytössä.
L
Todellinen suorituskyky riippuu siitä, kuinka
kauan luuri on käytössä ja kuinka kauan
valmiustilassa.
L
Vaikka luuri olisi ladattu täyteen, se voidaan
jättää tukiasemaan tai laturiin akkujen
kärsimättä.
L
Akun varaus ei ehkä näy oikein, kun olet
vaihtanut uudet akut. Aseta luuri siinä
tapauksessa tukiasemaan tai laturiin ja lataa
vähintään seitsemän tuntia.
Painikkeet
Luuri
A
B
C
D
E
F
1
2
4
5
7
8
0
R
{e}/{v}/{>}/{<}
A
Kuuloke
B
Näyttö
C
{k}
(Puhelinmuistiopainike)
D
{C}
(Puhelupainike)
E
Pilot-näppäin (
F
{R}
(Toisto-/taukopainike)
G
H
I
G{R} (R-painike)
H
Latauskontaktit
I
Mikrofoni
J{j/OK} (Toiminto-/OK-painike)
K
{ih}
(Virta-/lopetuspainike)
L{C} (Poistopainike)
M{INT} (Sisäpuhelupainike)
N
Summeri
N
J
K
C
L
3
6
9
M
H
IN
T
)
7
TG1100_1102_1103NE(fi-fi).book Page 8 Tuesday, April 4, 2006 12:02 PM
Valmistelut
Tukiasema
A
LINE
A
Latauskontaktit
B
{x}
(Hakupainike)
Laturi (vain KX-TG1102 ja KX-TG1103)
A
A
Latauskontaktit
Näyttö
KuvakkeetMerkitys
w
0w4
x
k
C
l
+
5
Tukiaseman alueella
Alueen ulkopuolella, ei
rekisteröity tai tukiasemassa
ei ole virtaa
Haku, sisäpuhelu tai
tukiaseman haku
Puhelun soittaminen tai
siihen vastaaminen
Puhelinmuistiotila
Asetustila
Puhepostipalvelua varten
(sivu 15) (vain Tanska)
Akun varaus
Lähtevän puhelun esto on
päällä (sivu 12).
Turvanumero on päällä (sivu
12).
Näppäimistö on lukittu (sivu
10).
B
KuvakkeetMerkitys
Soittoääni on poissa päältä
(sivu 12).
Tulee näytölle, kun painat
{#}
.
Jos valmiustilanäytölle
BS NO
HS NO
”.
” (sivu 12) ja
-1-
”.
” (sivu 12) ja
valitaan “
tukiaseman numero on 1,
näytölle tulee “
Jos valmiustilanäytölle
valitaan “
luurin numero on 2, näytölle
[2]
tulee “
4 uutta puhelua
Kun uusia puheluita on saapunut, näytöllä on
niiden lukumäärä.
Tämän käyttöohjeen
symbolit
symboliMerkitys
{j
/OK}Paina {j/OK}.
i
“ ”Valitse lainausmerkeissä oleva
Suorita seuraava toiminto.
sana näytölle (e.g., “
HS
”) painamalla
SETTING
{e}
tai
{v}
Näytön kieli
1
{j
/OK
}
2
Paina
{e}
tai
{v}
valitaksesi “
i {>}
3
Paina
{e}
tai
{v}
valitaksesi “
OPT
”. i
{>}
4
Paina
{e}
tai
{v}
valitaksesi “
i {>}
5
Paina
{e}
tai
{v}
valitaksesi haluamasi
i {>} i {ih}
kielen.
Huomaa:
L
Jos valitset kielen, jota et ymmärrä, paina
SETTING HS
DISPLAY
LANGUAGE
.
”.
”.
8
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.