Panasonic KX-TG1102HG, KX-TG1100HG User Manual [de]

TG1100_1102HG(hg-hg).book Page 1 Wednesday, April 5, 2006 11:20 AM

Használati útmutató

Digitális zsinórnélküli telefon

Típus KX-TG1100HG KX-TG1100 KX-TG1102HG

Az első használatbavétel előtt töltse az akkumulátort körülbelül 7 órán át!

Tartalom

 

Bevezetés..........................................................................

2

Előkészületek ...................................................................

4

Hívások kezdeményezése/fogadása ..............................

9

Telefonkönyv..................................................................

10

Hasznos telefonbeállítások...........................................

11

Hívófél azonosítása szolgáltatás..................................

14

Többkészülékes használat............................................

15

Hasznos információk.....................................................

16

A készülék rendelkezik hívófél-azonosító funkcióval, melynek használatához Önnek elő kell fizetnie a hívófél azonosítás szolgáltatásra.

Hívófél azonosítása

Kérjük, használat előtt olvassa el ezt az útmutatót, és őrizze meg, mert a későbbiekben is hasznos lehet, ha valaminek utána kíván nézni.

TG1100_1102HG(hg-hg).book Page 2 Wednesday, April 5, 2006 11:20 AM

Bevezetés

Köszönjük, hogy megvásárolta új Panasonic digitális zsinórnélküli telefonját.

Egy későbbi hivatkozáshoz

Csatolja ide, illetve őrizze meg a vásárlást igazoló számlát, mert szüksége lehet rá, ha bármilyen garanciális javításra lenne szüksége.

Gyári szám (a készülék alján található)

Vásárlás kelte

A kereskedő neve és címe

Megjegyzés:

L Ez a berendezés a magyar analóg telefonhálózaton való használatra készült.

L Bármilyen probléma esetén legelőször is vegye fel a kapcsolatot a berendezés szállítójával.

Megfelelőségi nyilatkozat:

L A Panasonic Communications Co., Ltd. kijelenti, hogy ez a DECT zsinórnélküli telefonkészülék megfelel a rádióberendezésekről és az elektronikus hírközlő végberendezésekről szóló (RTTE) 1999/5/EC irányelv által előírt követelményeknek.

Az ebben az útmutatóban leírt Panasonic termékekre vonatkozó megfelelőségi nyilatkozatok letölthetők az alábbi webcímről:

http://www.doc.panasonic.de

Kapcsolatfelvétel:

Panasonic Services Europe

a Division of Panasonic Marketing Europe GmbH

Panasonic Testing Centre

Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany

Az Ön telefonkészüléke

KX-TG1100

 

KX-TG1102

 

 

 

Megjegyzés:

L A hordozható készülékeket előre regisztráltuk a bázisállomásukkal való használathoz. Ha nincs regisztrálva, lásd: 16. oldal.

2

TG1100_1102HG(hg-hg).book Page 3 Wednesday, April 5, 2006 11:20 AM

 

 

 

Bevezetés

 

 

 

 

 

Mellékelt tartozékok

 

 

 

 

 

 

 

 

Szám

Tartozék tételek

Mennyiség

 

 

KX-TG1100

KX-TG1102

 

 

 

 

1

Hálózati adapter a bázisállomáshoz

1

1

 

 

Típusszám: PQLV19CE

 

 

 

 

 

 

 

 

2

Telefonvonal-vezeték

1

1

 

 

 

 

 

 

3

Újratölthető akkumulátor AAA (R03) méret

2

4

 

 

Típusszám: HHR-55AAAB vagy HHR-4EPT

 

 

 

 

 

 

 

 

4

Hordozható készülék akkumulátor fedél*1

1

2

 

5

Töltő

1

 

 

Típusszám: PQLV30018

 

 

 

 

 

 

 

 

6

Hálózati adapter a töltőhöz*2

1

 

 

Típusszám: PQLV200CE

 

 

 

 

 

 

 

 

*1 A hordozható készülék akkumulátor fedél kiszállításkor a helyén van a kézibeszélőben. *2 A töltő hálózati adaptere kiszállításkor a töltőhöz csatlakozik.

1

2

3

4

5

6

Megjegyzés:

L Amikor az akkumulátorokat cseréli, csakis 2 db újratölthető, AAA (R03) méretű, nikkel-fémhidrid (NiMH) akkumulátort használjon. Panasonic újratölthető akkumulátorok használatát javasoljuk (Típus: P03P).

LNem vállalunk felelősséget a készülék olyan sérüléséért vagy teljesítőképességének károsodásáért, amely a nem Panasonic újratölthető akkumulátorok használatából ered.

3

TG1100_1102HG(hg-hg).book Page 4 Wednesday, April 5, 2006 11:20 AM

Előkészületek

Fontos információk

Általános

L Csak a termékhez kapott, az útmutatóban megadott hálózati adaptert használja, lásd: 3. oldal.

L A hálózati adaptert csak szabványos 220–240 V-os hálózati aljzathoz csatlakoztassa.

L Ez a berendezés nem alkalmas hívásokra az alábbi esetekben:

A hordozható készülék akkumulátora(i) lemerült(ek) vagy meghibásodott (meghibásodtak).

Hálózati áramkimaradás esetén.

A billentyűzár be van kapcsolva.

A hívás tiltás szolgáltatás be van kapcsolva (csak azok a telefonszámok hívhatók, amelyek a készülékben segélyhívó számként vannak tárolva).

LNe nyissa fel a bázisállomást, se a hordozható készüléket csak, ha cseréli az akkumulátor(oka)t.

L Ezt a berendezést nem szabad használni kórházi és intenzív gyógyászati berendezések közelében, illetve nem használhatják pacemakerrel élő személyek.

L Ügyeljen arra, hogy semmi se essen a készülékre, és ne kerüljön bele folyadék. A készülék ne legyen kitéve túlzott füst, por, rezgés vagy ütés hatásának.

L A bázisállomással csak a tartozékként kapott hordozható készülék használható. Semmilyen más típusú hordozható készülék nem regisztrálható és nem használható.

Környezet

L Ne használja a készüléket víz közelében. L A készüléket tartsa távol a hőt sugárzó

tárgyaktól, pl. radiátoroktól, tűzhelyektől stb. Ne tartsa olyan helyiségben, ahol a hőmérséklet 5 °C alatt vagy 40 °C felett van.

L Mivel csak a hálózati adapter segítségével lehet a készüléket leválasztani az áramellátásról, ügyeljen arra, hogy a hálózati aljzat a készülék közelében, könnyen hozzáférhető helyen legyen.

Figyelmeztetés:

LEgy esetleges áramütés elkerülése érdekében a készüléket ne érje eső, sem más nedvesség!

LHúzza ki a készüléket a konnektorból, ha füstöt észlel, kellemetlen szagot érez vagy szokatlan hangot hall. Ezek a körülmények tüzet vagy áramütést okozhatnak. Amennyiben a készülék már nem füstöl, vegye fel a kapcsolatot egy szerződött szervizzel.

Figyelmeztetés az akkumulátorokra vonatkozóan

L Azt javasoljuk, hogy az útmutatóban megadott akkumulátor(oka)t használja, lásd: 3. oldal.

Csak újratölthető akkumulátor(oka)t használjon.

L Ne használjon együtt régi és új akkumulátorokat.

L Az akkumulátor(oka)t ne dobja tűzbe, mert felrobbanhat(nak). Szabaduljon meg a használt akkumulátoroktól a helyi előírásoknak megfelelően!

L Ne nyissa fel, ne rongálja az akkumulátor(oka)t! Az akkumulátor(ok)ból kifolyó elektrolit korrozív, és égési, illetve bőrvagy szemsérüléseket okozhat. Ha az elektrolit a szájon át a szervezetbe jut, mérgezést okozhat.

L Különös gonddal kezelje az akkumulátor(oka)t, nehogy rövidre zárják (őket) olyan elektromos vezetők, mint pl. gyűrű, karkötővagy kulcs. Az akkumulátor(ok) és/vagy a vezető anyag felforrósodhat, és égési sérülést okozhat.

L Az akkumulátor(oka)t csak a használati útmutatóban leírtaknak megfelelően töltse!

L Az akkumulátor(ok) töltéséhez csak a tartozék bázisállomást (vagy töltőt) használja! Semmilyen módon ne változtassa meg a bázisállomást (sem a töltőt)! Ha nem tartja be ezeket az utasításokat, az akkumulátor(ok) megduzzadhat(nak) vagy felrobbanhat(nak).

4

Panasonic KX-TG1102HG, KX-TG1100HG User Manual

TG1100_1102HG(hg-hg).book Page 5 Wednesday, April 5, 2006 11:20 AM

Tájékoztató az elektromos és elektronikus berendezések hulladékainak ártalmatlanításáról (háztartások)

Ha ez a szimbólum szerepel a termékeken és/ vagy a mellékelt dokumentumokon, az elhasznált elektromos és elektronikus termékeket nem szabad keverni az általános háztartási szeméttel. A megfelelő kezelés, visszanyerés és újrahasznosítás érdekében kérjük, szállítsák az ilyen termékeket a kijelölt gyűjtőhelyekre, ahol térítésmentesen átveszik azokat. Más lehetőségként bizonyos országokban a termékeket a helyi kiskereskedője is visszaveheti, amennyiben hasonló, új terméket vásárol.

A termék megfelelő ártalmatlanításával segít megőrizni az értékes erőforrásokat és megelőzheti a környezetre és az egészségre esetleg ártalmas hatásokat, amelyeket a hulladékok helytelen kezelése egyébként okozhat. Kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatósággal további információért a legközelebbi kijelölt begyűjtő hely fellelhetőségét illetően.

A nemzeti törvények értelmében az ilyen hulladék helytelen ártalmatlanítása esetén büntetést szabhatnak ki. Amennyiben a használt termék elemet vagy akkumulátort tartalmaz, kérjük, a helyi környezetvédelmi előírások betartásával, külön ártalmatlanítsa ezeket.

Üzleti felhasználók az Európai Unióban

Amennyiben elektromos vagy elektronikus berendezést kíván ártalmatlanítani, kérjük, lépjen kapcsolatba kereskedőjével vagy szállítójával további információkért.

Előkészületek

Tájékoztatás az ártalmatlanítással kapcsolatban az Európai Unión kívüli országok esetében

Ez a szimbólum csak az Európai Unióban érvényes.

Amennyiben ezt a terméket kívánja ártalmatlanítani, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatósággal, illetve kereskedőjével, és érdeklődjön az ártalmatlanítás megfelelő módjáról.

Csatlakoztatások

Bázisállomás

Rögzítők

LINE

A telefonhálózathoz

(220–240 V,

50 Hz)

Csak a készülékhez kapott hálózati adaptert és telefonvonal-vezetéket használja.

Töltő (Csak a KX-TG1102 típus)

Rögzítők

(220–240 V,

50 Hz)

Csak a készülékhez kapott hálózati adaptert használja.

Megjegyzés:

L Soha ne telepítsen telefonvezetéket villámlásos vihar idején.

L Ne dugaszolja a hálózati adaptert

5

TG1100_1102HG(hg-hg).book Page 6 Wednesday, April 5, 2006 11:20 AM

Előkészületek

mennyezetre szerelt hálózati csatlakozóba, mert az adapter a súlya miatt kicsúszhat a csatlakozóból.

Elhelyezés

A maximális hatótávolság és a zavarmentes üzemeltetés érdekében a bázisállomást helyezze:

távol más elektromos készülékektől, pl. tévétől, rádiótól, számítógéptől vagy egy másik telefontól,

kényelmes magasságban, központi helyen.

Az akkumulátor behelyezése

Először az akkumulátorok negatív, (T) jelűvégét helyezze be. Helyezze vissza a hordozható készülék akkumulátor fedelét.

Megjegyzés:

L Csak a készülékhez kapott újratölthető akkumulátorokat használja (3. oldal, 4. oldal).

A táplálás beés kikapcsolása

A táplálás bekapcsolása

Nyomja le körülbelül 1 másodpercig a {ih} gombot.

A táplálás kikapcsolása

Nyomja le körülbelül 2 másodpercig a {ih} gombot.

Az akkumulátor töltése

Az első használatbavétel előtt helyezze a hordozható készüléket a bázisállomásra vagy

a töltőre mintegy 7 órára.

Az akkumulátor töltöttsége

Akkumulátor

Az akkumulátor

ikon

töltöttsége

054

Teljesen feltöltve.

 

 

5

Feltöltött

 

 

6

Közepes

 

 

7

Alacsony

 

 

074

Fel kell tölteni.

 

 

A Panasonic Ni-MH akkumulátor teljesítőképessége

Működés

Működési idő

Folyamatos használat

max. 10 óra

mellett

 

Folyamatos készenléti

max. 120 óra

üzemmódban

 

 

 

Megjegyzés:

L Az tökéletesen normális, hogy az akkumulátorok az első töltéskor nem érik el teljes kapacitásukat. Az akkumulátorok maximális teljesítőképességüket csak néhány teljes töltési/kisütési (használati) ciklus után érik el.

L Az akkumulátor tényleges teljesítménye attól függ, hogy a hordozható készüléket milyen sűrűn használja (pl. beszélgetés), és attól is, hogy milyen gyakran nem használja (készenlét).

L A hordozható készülék még a teljes feltöltése után is a bázisállomáson illetve a töltőn hagyható, mert ez nincs káros hatással az akkumulátorokra.

L Az akkumulátorok töltöttsége esetleg nem jeleníthetőmeg pontosan, miután kicserélte az akkumulátorokat. Ebben az esetben helyezze a hordozható készüléket a bázisállomásra vagy a töltőre, és töltse legalább 7 órán keresztül.

6

Loading...
+ 14 hidden pages