Chcete-li tuto funkci používat, objednejte si službu ID
volajícího u svého poskytovatele telekomunikačních
služeb.
ID volajícího
Před použitím zařízení si přečtěte tento návod k obsluze a uschovejte jej pro budoucí použití.
Tento bezdrátový telefon je možné používat v souladu s Generální licencí č.: VO-R/8/08.2005-23 (pro
Českou republiku), VPR-7/2001 (pro Slovenskou republiku).
TG1100_1102CE(cz-cz).book Page 2 Monday, April 3, 2006 2:31 PM
Úvod
Úvod
Děkujeme vám, že jste si zakoupili nový digitální bezdrátový telefon společnosti Panasonic.
Pro budoucí použití
Přiložte nebo uschovejte originální doklad – je důležitý při záručních opravách.
Výrobní číslo (je uvedeno na spodní části přístroje)
Datum nákupu
Jméno a adresa prodejce
Poznámka:
L
Tento přistroj je určen pro použití pouze v telekomunikační síti České a Slovenské republiky.
L
Vpřípadě jakýchkoliv problémů byste měli nejdříve kontaktovat dodavatele zařízení.
Prohlášení o shodě:
L
Společnost Panasonic Communications Co., Ltd. tímto prohlašuje, že toto zařízení je v souladu
sklíčovými požadavky a dalšími platnými opatřeními směrnice Radio & Telecommunications
Terminal Equipment (R&TTE – směrnice pro rádiové a telekomunikační stanice) 1999/5/EC.
Prohlášení o shodě pro příslušné produkty Panasonic popsané v této příručce jsou k dispozici ke
stažení na stránkách:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt:
Panasonic Services Europe
a Division of Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Váš telefon
KX-TG1100KX-TG1102
Poznámka:
L
Mikrotelefony byly předem zaregistrovány pro použití se základnou. Nebyla-li registrace provedena,
postupujte podle pokynů v části na straně 18.
2
TG1100_1102CE(cz-cz).book Page 3 Monday, April 3, 2006 2:31 PM
Úvod
Dodávané příslušenství
Č.Položky příslušenství
1
Sítový adaptér pro základnu
Objednací číslo dílu: PQLV19CE
2
Telefonní kabel11
3
Nabíjecí baterie typ AAA (R03)
Objednací číslo dílu: HHR-55AAAB nebo HHR-4EPT
4
5
Kryt baterií
Nabíječka
*1
Objednací číslo dílu: PQLV30018
6
Sítový adaptér pro nabíječku
*2
Objednací číslo dílu: PQLV200CE
*1 Kryt se dodává připevněný k mikrotelefonu.
*2 Sítový adaptér je při dodání připojený k nabíječce.
123
Množství
KX-TG1100KX-TG1102
11
24
12
–1
–1
456
Poznámka:
L
Při výměně baterií použijte pouze 2 nabíjecí Ni-MH baterie velikosti AAA (R03). Doporučujeme
použití nabíjecích baterií značky Panasonic (č. modelu P03P).
L
Neneseme žádnou odpovědnost za jakékoliv poškození zařízení ani za pokles jeho výkonu
vdůsledku použití jiných nabíjecích baterií než baterií Panasonic daného typu.
3
TG1100_1102CE(cz-cz).book Page 4 Monday, April 3, 2006 2:31 PM
Příprava
Příprava
Důležité informace
Obecné informace
L
Používejte pouze sítový adaptér dodávaný
s tímto produktem (informace viz strana 3).
L
Sítový adaptér nezapojujte do jiné než
standardní zásuvky s napájením 220–240 V.
L
Z tohoto přístroje nebude možné telefonovat
v následujících případech:
−
baterie přenosného mikrotelefonu potřebuje
dobít nebo není v pořádku,
−
došlo k výpadku napájení,
−
Je zapnutá funkce blokování tlačítek,
−
je zapnutá funkce blokování hovorů (je
možné volat pouze na čísla uložená
v jednotce jako nouzové volání).
L
Nedemontujte základnu ani mikrotelefon
(s výjimkou výměny baterií mikrotelefonu).
L
Toto zařízení by se nemělo používat v blízkosti
záchranných lékařských přístrojů a neměly by
ho používat osoby s kardiostimulátorem.
L
Dbejte také na to, aby do zařízení nezapadly
žádné předměty a aby se do něj nevylila
tekutina. Tento přístroj nevystavujte
nadměrnému kouři, prachu, mechanickým
otřesům ani nárazům.
L
Se základnou lze použít jen dodaný
mikrotelefon. Nelze zaregistrovat a používat
žádné jiné mikrotelefony.
Prostředí
L
Nepoužívejte tento produkt v blízkosti vody.
L
Neponechávejte tento produkt v blízkosti
zdrojů tepla, například topných těles, sporáků
atd. Umístujte jej v místnostech s teplotou
v rozmezí 5 až 40 °C.
L
Jako hlavní připojovací zařízení je použit
sítový adaptér. Poblíž zařízení musí být
umístěna snadno přístupná zásuvka.
Výstraha:
L
Abyste zamezili nebezpečí úrazu elektrickým
proudem, nevystavujte zařízení dešti ani
vlhkosti.
L
Zařízení odpojte od zásuvky napájení, pokud
zněj vychází kouř, neobvyklý zápach nebo
pokud vydává neobvyklé zvuky. Mohlo by dojít
k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Ověřte, že se ze zařízení již nekouří,
a kontaktujte autorizované servisní středisko.
Upozornění týkající se baterie
L
Doporučujeme používat baterie uvedené na:
straně 3.
L
Nekombinujte staré baterie s novými.
L
Nevhazujte baterie do ohně, mohly by
Používejte pouze nabíjecí baterie.
explodovat. Při likvidaci baterií dodržujte
místní předpisy pro likvidaci odpadu.
L
Baterii neotevírejte a nepoškozujte. Elektrolyt,
který by se z baterie případně uvolnil, je
korozívní a může způsobit popáleniny nebo
poranění očí či pokožky. Elektrolyt může být
vpřípadě požití toxický.
L
Při manipulaci s bateriemi buďte opatrní.
Baterie nesmí přijít do styku s vodivými
materiály, jako jsou prsteny, náramky nebo
klíče – vzniklý zkrat by mohl vést k přehřátí
baterie nebo vodivých materiálů a následně
způsobit popáleniny.
L
Baterie je třeba nabíjet v souladu
s informacemi uvedenými v tomto návodu
k obsluze.
L
K nabíjení baterií používejte pouze dodanou
základnu nebo nabíječku. Základnu nebo
nabíječku neupravujte. Pokud se těmito
pokyny nebudete řídit, baterie se mohou
zdeformovat nebo může dojít k explozi.
4
TG1100_1102CE(cz-cz).book Page 5 Monday, April 3, 2006 2:31 PM
Příprava
Informace pro uživatele k likvidaci
elektrických a elektronických zařízení
(domácnosti)
Tento symbol na produktech anebo v průvodních
dokumentech znamená, že použité elektrické
a elektronické výrobky nesmí být přidány do
běžného komunálního odpadu.
Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci doručte
tyto výrobky na určená sběrná místa, kde budou
přijata zdarma. Alternativně vněkterých zemích
můžete vrátit své výrobky místnímu prodejci při
koupi ekvivalentního nového produktu.
Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete
zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte
prevenci potenciálních negativních dopadů na
životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být
důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další
podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo
nejbližšího sběrného místa.
Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu
mohou být v souladu s národními předpisy
uděleny pokuty.
Pro podnikové uživatele v zemích Evropské
unie
Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická
zařízení, vyžádejte si potřebné informace od
svého prodejce nebo dodavatele.
Informace k likvidaci v ostatních zemích
mimo Evropskou unii
Tento symbol je platný jen v Evropské unii.
Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si
potřebné informace o správném způsobu
likvidace od místních úřadů nebo od svého
prodejce.
Připojení
Základna
Háčky
LINE
Do telefonní sítě
(220–240 V,
50 Hz)
Používejte pouze dodaný síťový
adaptér a telefonní kabel.
Nabíječka (pouze typ KX-TG1102)
Háčky
(220–240 V,
50 Hz)
Použijte pouze dodaný síťový adaptér.
Poznámka:
L
Telefonní kabely nikdy nepřipojujte během
bouřky.
L
Nezapojujte sítový adaptér do stropní
zásuvky, protože by hmotností adaptéru mohlo
dojít k odpojení.
Umístění
Abyste dosáhli maximální vzdálenosti a co
nejnižší hladiny šumu, umístěte základnu
následujícím způsobem:
−
v dostatečné vzdálenosti od elektrických
přístrojů (například televizorů, rozhlasových
přijímačů, počítačů nebo jiných telefonů),
−
na vhodném, přiměřeně vysokém
5
TG1100_1102CE(cz-cz).book Page 6 Monday, April 3, 2006 2:31 PM
Příprava
apřístupném místě.
Instalace baterie
Nejprve vložte stranu baterie označenou
znaménkem mínus (T). Zavřete kryt
mikrotelefonu.
Poznámka:
L
Používejte pouze přiložené nabíjecí baterie
(strana 3, 4).
Vypnutí a zapnutí
Zapnutí
Na zhruba jednu sekundu stiskněte tlačítko
{ih}
.
Vypnutí
Na zhruba dvě sekundy stiskněte tlačítko
{ih}
OperaceDoba provozu
V pohotovostním režimu
(maximálně)
Maximálně 120
hodin
Poznámka:
L
Pokud baterie při prvním nabíjení nedosáhnou
plné kapacity, nejedná se o vadu. Baterie
dosáhnou maximálního výkonu po několika
úplných cyklech nabití/vybití (použití).
L
Skutečný výkon baterie závisí na frekvenci
používání (hovorů) a nepoužívání
(pohotovostní režim) mikrotelefonu.
L
Když je nabíjení mikrotelefonu dokončeno, lze
jej ponechat v základně nebo nabíječce.
Baterie se nepoškodí.
L
Po výměně baterií se nemusí zobrazit správný
údaj o intenzitě jejich nabití. V takovém
případě vložte mikrotelefon do základny nebo
nabíječky na zhruba 7 hodin.
Ovládací prvky
Mikrotelefon
.
Nabíjení baterie
Před prvním použitím vložte mikrotelefon do
základny nebo nabíječky na zhruba 7 hodin.
Intenzita nabití baterie
Ikona baterieIntenzita nabití baterie
0
5
4
5
6
7
0
7
4
Výkon baterií Panasonic typu Ni-MH
OperaceDoba provozu
Při nepřetržitém
používání
6
Plně nabitá.
Vysoká
Střední
Nízká
Potřebuje nabít.
Maximálně 10
hodin
A
B
C
D
E
F
G
H
I
A
Reproduktor sluchátka
B
Displej
C
{k}
(Telefonní seznam)
D
{C}
(Hovor)
E
Navigační tlačítka (
F
{R}
(Opakovaná volba čísla/Pauza)
C
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
R
INT
{e}/{v}/{>}/{<}
G{R} (Zpětný dotaz/Flash)
H
Kontakty nabíjení
N
J
K
L
M
H
)
TG1100_1102CE(cz-cz).book Page 7 Monday, April 3, 2006 2:31 PM
I
Mikrofon
J{j/OK} (Menu/OK)
K
{ih}
(Vypnutí/Zapnutí)
L{C} (Vymazání)
M{INT} (Interkom)
N
Vyzvánění
Základna
A
LINE
A
Kontakty nabíjení
B
{x}
(Lokátor)
Nabíječka (pouze typ KX-TG1102)
A
B
IkonyVýznam
Je aktivována přímá volba
(strana 13).
Blokování tlačítek je aktivováno
(strana 9).
Vypnuté vyzvánění (strana 12).
Zobrazí se při stisknutí tlačítka
{#}
.
Pokud je vybrána položka
CISLO BASE
“
pohotovostním režimu (strana
12) a aktuální číslo základny je 1,
na displeji se zobrazí “
Pokud je vybrána položka
CISLO SLUCH
“
pohotovostním režimu (strana
12) a aktuální číslo
mikrotelefonu je 2, na displeji se
zobrazí “
” pro zobrazení v
” pro zobrazení v
[2]
”.
Příprava
-1-
”.
A
Kontakty nabíjení
Displej
IkonyVýznam
w
0w4
x
k
C
l
5
V dosahu základny
Mimo dosah – základna
sluchátko není registrované v
základně nebo není základna
napájená.
Vyhledávání -režim Interkom
nebo přístup k základně
Volání nebo přijetí hovoru
Režim telefonního seznamu
Režim Nastavení
Intenzita nabití baterie
Je aktivováno blokování hovorů
(strana 13).
4 zmeškané hovory
Pokud jsou ve vaší nepřítomnosti
zaznamenány zmeškané hovory, zobrazí se
jejich počet na displeji.
Symboly použité v tomto
návodu k obsluze
SymbolVýznam
{j
/OK}Stiskněte tlačítko {j/OK}.
i
“ ”Vyberte slova v uvozovkách
Přejděte k další činnosti.
zobrazená na displeji (například
NAST SLUCH
“
tlačítka
{e}
”) stisknutím
nebo
{v}
.
Jazyk textu na displeji
1
{j
/OK
}
2
Stisknutím tlačítka
{e}
nebo
{v}
vyberte
7
TG1100_1102CE(cz-cz).book Page 8 Monday, April 3, 2006 2:31 PM
Příprava
položku “
3
Stisknutím tlačítka
položku “
4
Stisknutím tlačítka
položku “
5
Stisknutím tlačítka
požadovaný jazyk. i
Poznámka:
L
Pokud vyberete jazyk, který neznáte, stiskněte
tlačítko
{v}
tlačítko
stiskněte tlačítko
vyberte požadovaný jazyk a potom stiskněte
tlačítko
NAST SLUCH
{e}
NAS DISPLEJE
{e}
VYBRAT JAZYK
{e}
{ih}, {j
, stiskněte tlačítko
{v}
{>}
/OK}, stiskněte tlačítko
, stiskněte tlačítko
{v}
. Stiskněte tlačítko
”. i
{>}
nebo
{v}
vyberte
”. i
{>}
nebo
{v}
vyberte
”. i
{>}
nebo
{v}
vyberte
{>} i {ih}
{>}
, 3x stiskněte
{>}
, 2x
, stiskněte tlačítko
{ih}
.
{>}
,
Režim volby čísla (tónový/
pulzní)
Změňte režim volby vytáčeného čísla v závislosti
na typu telefonní linky.
“1” (Tónová volba): Tuto možnost vyberte, pokud
využíváte tónové služby.
2
” (Pulzní): Tuto možnost vyberte, pokud
“
používáte pulzní volbu.
1
{j
/OK
}
2
Stisknutím tlačítka
položku “
3
Zadejte kód PIN základny (výchozí: “
L
4
{1}
5
Stiskněte tlačítko {1} pro tónový režim volby
nebo tlačítko {2} pro pulzní režim volby.
6
{>} i {ih}
NASTAV BAZE
Pokud jste zapomněli kód PIN, obratte se
na nejbližší servisní středisko Panasonic.
{e}
nebo
”. i
{v}
vyberte
{>} i {3}
0000
”).
Datum a čas
1
{j
/OK
}
2
Stisknutím tlačítka
položku “
3
Zadejte aktuální čas v hodinách a minutách
(24hodinový formát).
L
4
{>}
5
Zadejte aktuální den, měsíc a rok.
L
6
{>} i {ih}
NASTAV BAZE
Vpřípadě chyby stiskněte tlačítko {C}.
Čísla budou mazána zprava doleva.
2krát i
Vpřípadě chyby stiskněte tlačítko {C}.
Čísla budou mazána zprava doleva.
{*}
{e}
2krát
nebo
”. i
{v}
vyberte
{>} i {*}
8
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.