Panasonic KXTG1073NL Operating Instructions

Digitale Draadloze Telefoon
Modelnummer
Digitale Draadloze Telefoon met
KX-TG1070NL KX-TG1072NL KX-TG1073NL
Antwoordapparaat
Laad de batterijen ongeveer 10 uur lang op voordat u het apparaat voor het eerst in gebruik neemt .
U dient een abonnement te hebben op de functie nummerherkenning om deze functie te kunnen gebruiken.
Nummerherkenning
KX-TG1070
Modelnummer
KX-TG1090NL
Inhoudsopgave
Inleiding............................................................
Voorbereiding.................................................
Handige T elefooninstellingen....................
Oproepen Doen /Beantwoorden...............
Telefoonboek.................................................
De Functie Nummerherkenning................
Het Antwoordapparaat ..............................
Het Gebruik Van Meerdere Handset s......
Nuttige Informatie........................................
2
4 10 12 14 15 16 19 20
Gelieve deze gebruiksaanwijzing te lezen voordat u het apparaat in gebruik neemt en te bewaren voor het geval u ze later nog moet inkijken.
1
Inleiding
Wij danken u voor uw aankoop van deze nieuwe digitale draadloze telefoon van Panasonic.
Voor het geval dit in de toekomst nog nodig mocht zijn
Bevestig het originele aankoopbewijs hier of bewaar het zodat u het kunt bijvoegen wanneer het apparaat onder de garantievoorwaarden gerepareerd moet worden.
Serie nummer (op de onderzijde van het apparaat) Datum van aankoop Naam en adres van de verkoper
Opmerking:
Dit apparaat werd ontworpen voor gebruik op het analoge telefoonnetwerk van Nederland.
In geval van problemen neemt u in de eerste plaats contact op met de zaak waar u het apparaat heeft aangekocht.
Verklaring van conformiteit:
Panasonic Communications Co. Ltd. verklaart dat deze uitrusting voldoet aan de essentiële vereisten en andere toepasselijke voorwaarden van de Richtlijn T erminale Uitrusting Radio & T elecommunicatie (R&TTE) 1999/5/EC. U kunt de verklaringen van conformiteit voor desbetreffende producten van Panasonic die in deze gebruiksaanwijzing worden vermeld, downloaden op: http://www.doc.panasonic.de
Contactadres:
Panasonic Services Europe, a Division of Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic T esting Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Uw telefoon
KX-TG1070/KX-TG1090 KX-TG1072
Het afgebeelde model is KX-TG1070.
KX-TG1073
2
Meegeleverde accessoires
Aantal
Accessoire-item
Nr.
AC-adapter voor het basisstation
1.
Onderdeelnummer PQWA TG1070CE
Telefoonkabel
2. Herlaadbare batterijen van het
type AAA (R03)
3.
Onderdeelnummer HHR-55AAAB of HHR-4EPT
Deksel handset*
4. Lader
Onderdeelnummer
5. PQWETGA107CE
* Het deksel van de handset is bevestigd aan de handset.
1. 2. 3.
KX-TG1070 KX-TG1090
1 1 1
1 1 1
2 4 6
1 2 3
– 1 2
KX-TG1072
Inleiding
KX-TG1073
4. 5.
Opmerking:
Gebruik alleen 2 oplaadbare nikkelmetaalhydride (Ni-MH) batterijen met een maximale capaciteit van 750 mAh van het type AAA (R03) als u de batterijen wilt vervangen. Wij raden het gebruik van oplaadbare Panasonic-batterijen (modelnr. P03P) aan.
Wij zijn niet verantwoordelijk voor enige schade aan de eenheid of voor het niet goed functioneren ervan als dit het gevolg is van het gebruik van andere batterijen dan oplaadbare Panasonic batterijen.
3
Voorbereiding
Belangrijke informatie
Algemeen
Gebruik uitsluitend de AC-adapter (of de lader) die bij dit apparaat is meegeleverd, als vermeld op pagina 3.
Sluit de AC-adapter niet aan op een andere netvoeding dan de standaard stopcontacten van 220-240 V AC.
U kunt niet met dit apparaat telefoneren wanneer:
- De batterij(en) van de handset moet(en) worden opgeladen of stuk is (zijn).
- Er een stroomonderbreking is.
- De toetsenvergrendeling is geactiveerd.
Maak het basisstation, de lader of de handset om geen enkele andere reden open dan om de batterij(en) te vervangen.
Dit product mag niet worden gebruikt in de nabijheid van medische apparatuur voor spoedgevallen / intensieve zorg of door personen die een pacemaker dragen.
Zorg ervoor dat geen voorwerpen op het apparaat kunnen vallen en dat geen vloeistoffen kunnen binnensijpelen. Stel dit product niet bloot aan veelvuldige rook, stof, mechanische trillingen of schokken.
Gebruik uitsluitend de inbegrepen handset met het basisstation. Andere handsets kunnen niet geregistreerd of gebruikt worden.
Omgeving
Gebruik dit apparaat niet vlakbij water.
Dit apparaat moet uit de nabijheid van warmtebronnen zoals radiatoren, fornuizen enz. worden gehouden en mag niet worden gebruikt in een ruimte waar de temperatuur onder 5° C of boven 40° C reikt.
De AC-adapter wordt gebruikt als hoofdschakelaar om het apparaat van de elektriciteit los te koppelen. Zorg ervoor dat het stopcontact zich niet te ver van het apparaat bevindt en gemakkelijk toegankelijk is.
Waarschuwingen:
Om het risico van elektrocutie te voorkomen mag dit apparaat niet aan regen of andere vormen van vochtigheid worden blootgesteld.
Trek de stekker van dit apparaat uit het stopcontact wanneer er rook of een abnormale geur uitkomt of wanneer het een ongewoon geluid maakt. Dergelijke zaken kunnen brand of elektrocutie veroorzaken. Kijk na of de rook is gestopt en raadpleeg een erkend servicecenter.
Voorzorgsmaatregelen bij het gebruik van batterijen
Wij bevelen het gebruik van de batterij(en) aan die vermeld zijn op pagina 3. Gebruik
uitsluitend herlaadbare batterij(en).
Gebruik nooit oude en nieuwe batterijen samen.
Werp batterijen nooit in vuur vanwege ontploffingsgevaar. Kijk de plaatselijke reglementering omtrent het inzamelen van oude batterijen na.
Maak batterijen nooit open en beschadig ze niet. Vrijgekomen elektrolyt van de batterijen is corrosief en kan brandwonden of verwonding aan de ogen en de huid veroorzaken. Elektrolyt kan giftig zijn wanneer ingeslikt.
Wees uiterst voorzichtig tijdens het hanteren van batterijen. Laat nooit geleidende materialen zoals ringen, armbanden of sleutels met batterijen in contact komen, omdat dit kortsluiting, oververhitting van de batterijen en / of het geleidende materiaal en brandwonden kan veroorzaken.
Laad batterijen uitsluitend op volgens de instructies die in deze gebruiksaanwijzing worden gegeven.
Gebruik alleen het meegeleverde basisstation (of de lader) om de batterij(en) op te laden. Knoei niet aan het basisstation (of de lader). Als deze raadgevingen niet worden gerespecteerd kunnen de batterijen uitzetten of ontploffen.
De batterijen worden bij dit product meegeleverd. Gooi ze niet weg als ze leeg zijn. Lever ze in als klein chemisch afval.
NL
Niet
weggooien,
maar inleveren
als KCA.
4
Voorbereiding
Informatie over het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur (particulieren)
Dit symbool betekent in Europa dat gebruikte elektrische en elektronische producten niet bij het normale huishoudelijke afval mogen. Lever deze producten in bij de aangewezen inzamelingspunten, waar ze gratis worden geaccepteerd en op de juiste manier worden verwerkt, teruggewonnen en hergebruikt. In Nederland kunt u uw producten bij uw winkelier inleveren bij de aanschaf van een vergelijkbaar nieuw product. Wanneer u dit product op de juiste manier als afval inlevert, spaart u waardevolle hulpbronnen en voorkomt u potentiële negatieve gevolgen voor de volksgezondheid en het milieu, die anders kunnen ontstaan door een onjuiste verwerking van afval. Neem contact op met uw gemeente voor meer informatie over het dichtstbijzijnde inzamelingspunt of raadpleeg www.nvmp.nl, www.ictoffice.nl of www.stibat.nl.
Voor zakelijke gebruikers in de Europese Unie
Neem voor het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur contact op met uw leverancier voor verdere informatie.
Informatie over verwijdering van afval in landen buiten de Europese Unie
Dit symbool is alleen geldig in de Europese Unie. Neem wanneer u dit product wilt weggooien, contact op met de lokale overheid of uw leverancier en vraag wat de juiste verwijderingmethode is.
5
Voorbereiding
Aansluitingen
Het basisstation
Haak
1. Naar het telefoonnetwerk
2. 220-240 V , 50 Hz
Opmerking:
Gebruik uitsluitend de AC-adapter en de telefoonkabel die bij dit apparaat werden geleverd.
Sluit de AC-adapter stevig aan op een wisselstroomstopcontact.
Zie pagina 24 voor wandmontage van het basisstation.
De plaatsing
Voor een maximale afstand en storingvrij gebruik plaatst u uw basisstation:
Niet in de nabijheid van elektrische apparatuur zoals tv’s, radio’s, pc’s en andere telefoons.
In een gemakkelijk bereikbare, hoge en centrale plaats.
Inzetten van de batterij(en)
Belangrijk:
Veeg de polen van de batterij (+,–) schoon met een droge doek.
Zet de batterijen in zonder de polen ervan (+,–) of de contacten van het apparaat aan te raken.
1 Druk stevig op het nokje van het deksel van
de handset en schuif het in de richting van de pijl.
De lader
KX-TG1072 / KX-TG1073
1
1. 220-240 V , 50 Hz
Opmerking:
Installeer nooit telefoonbedrading tijdens onweer.
Sluit de AC-adapter niet aan op een stopcontact dat aan een plafond hangt, omdat het gewicht van de adapter hem kan loskoppelen.
6
2 Zet eerst de negatieve pool (–) van de
batterij(en) in. Sluit het deksel van de handset.
Opmerking:
Gebruik uitsluitend de inbegrepen herlaadbare batterijen.
Opladen van de batterijOpladen van de batterij
Opladen van de batterij
Opladen van de batterijOpladen van de batterij
Zet de handset ongeveer 10 uur lang op het basisstation of in de lader voordat u hem voor het eerst gebruikt. Tijdens het laden worden afwisselend op de display aangegeven. Wanneer de batterijen volledig opgeladen zijn blijft
op de display aangegeven.
en
Voorbereiding
worden gelaten zonder dat dit een nadelige invloed op de batterijen heeft.
Het is mogelijk dat na het vervangen van de batterijen de batterijsterkte nog niet nauwkeurig op de display wordt aangegeven. In dit geval zet u de handset op het basisstation of de lader en laad u hem minstens 10 uur lang op.
Batterijsterkte
Batterij-icoon
Betekenis
De handset kan worden gebruikt.
Moet worden opgeladen.
De performance van de Ni-MH batterij van Panasonic
U kunt na een eerste oplaadbeurt van 10 uur de volgende performance van de batterij verwachten.
Gebruik
Voortdurend gebruik Voortdurend in st and-by
* Bij een werkingstemperatuur van 25°C.
Opmerking:
Een volledige laadbeurt van de batterijen neemt 10 uur in beslag, doch u kunt de handset gebruiken zodra tijdens het laden op de display blijft aangegeven.
Het is normaal dat de batterijen na de eerste laadbeurt hun optimale vermogen nog niet hebben bereikt. De maximale performance van de batterij wordt pas bereikt na enkele volledige cycli van laden / ontladen (gebruik).
De werkelijke performance van de batterij is afhankelijk van een combinatie van factoren, zoals hoe vaak de handset wordt gebruikt of niet wordt gebruikt (stand-by).
De handset kan ook nadat hij volledig is opgeladen op het basisstation of de lader
Gebruiksduur
Max. 10 uur * Max. 120 uur *
De toetsen
De handset
KX-TG1070 / KX-TG1072 / KX-TG1073
1. Ontvanger
2. Display
3. [ /C] Microfoon-uit / wissen
4. [ ] Spreken
5. [ /INT] Telefoonboek / intercom
6. [ / ] Volume zachter / lijst voor het opnieuw bellen
7. Laadcontacten
8. [
9. [
10. [ ] Uit
11. [R] Doorverbinden (flash)
12. Microfoon
/OK] Instelling / OK
/CID] Volume harder / telefoonlijst
7
Voorbereiding
De handset
KX-TG1090
1. Ontvanger
2. Display
3. [ /C] Antwoordapparaat / wissen / microfoon-uit
4. [ ] Spreken
5. [ ] Handsfree-functie
6. [ / ] Volume zachter / lijst voor het opnieuw bellen
7. Laadcontacten
8. [ /INT] T elefoonboek / intercom*
9. [ /OK] Instelling / OK
10. [ /CID] Volume harder / telefoonlijst
1 1. [ ] Uit
12. [R] Doorverbinden (flash)
13. Microfoon
* Voor de modellen met twee of meer handset s.
Het basisstation
De lader
KX-TG1072 / KX-TG1073
1. Laadcontacten
De display
Icoon
Betekenis
De handset bevindt zich binnen de reikwijdte van het basisstation
Wanneer dit icoon niet is aangegeven: buiten de reikwijdte, niet geregistreerd of geen stroom op het basisstation
Instelmodus Bezig met een oproep te doen of
beantwoorden Inkomende oproep Intercomgesprek aan de gang Het belvolume is uitgeschakeld De toetsenvergrendeling is
Geactiveerd De microfoon is uitgeschakeld
1
1. Laadcontacten
2. [ ] Oproepen handset
8
1
2
Telefoonboek De handset kan worden gebruikt Moet worden opgeladen
Voorbereiding
Icoon
[ ]
Alleen voor de KX-TG1090
Icoon
Betekenis
Verschijnt op de display wanneer u drukt op [ ]
Verschijnt op de display wanneer u drukt op [
Verschijnt op de display wanneer u drukt op [R]
Verschijnt op de display wanneer u lang drukt op [0]
Wanneer het nummer van de momenteel gebruikte handset 2 is wordt “[2]” op de display aangegeven
Verschijnt op de display wanneer u [INT] ingedrukt houdt.
Betekenis
De handsfree-functie is ingeschakeld
Gebruikte symbolen in deze gebruiksaanwijzing
Symbool
]
/OK]
[
>
Betekenis
Druk op [
Ga verder naar de volgende bewerking
/OK]
Het antwoordapparaat is ingeschakeld
De instelmodus van het antwoordapparaat is geselecteerd
Nieuw bericht in berichtenvak Het antwoordapparaat
beantwoordt een oproep of neemt een nieuw bericht op
Het geheugen van het antwoordapparaat is vol
9
Handige Telefooninstellingen
Gids voor de telefooninstellingen
Wij hebben ter informatie hieronder een lijst gedrukt, waarop u alle items die voor de telefoon op maat kunnen worden ingesteld terugvindt.
Item
Datum en tijd 12- en 24-uur aanduiding op de display Beltoon van de handset Belvolume van de handset T oetstoon van de handset Automatisch opnemen Lengte doorverbindsignaal (flash)* PIN *
* U hoeft eenzelfde item niet te programmeren op een andere handset (voor de modellen met 2 of meer handsets).
Datum en tijd
1 [ /OK] > [1] 2 Voer het uur en de minuten van de huidige
tijd in (in de 24-uur aanduiding).
3 [
/OK]
4 Voer de huidige datum, de maand en het
jaar in (dd-mm-jj).
5 [
Opmerking:
(Alleen voor de KX-TG1072 / KX-TG1073)
De datum en tijd kunnen na een
/OK] om uw instelling in het geheugen
op te slaan.
Nadat u de datum en tijd op handset 1 heeft ingesteld kunt u drukken op [ van een andere handset om de correcte tijd op die handset te zien.
stroomonderbreking onjuist zijn. In dat geval moet u de datum en tijd opnieuw instellen.
] en [ ]
Fabrieksinstelling
­24-uur 1 5 In Uit 110 ms 0000
Pagina
Pagina 10 Pagina 10 Pagina 10 Pagina 11 Pagina 11 Pagina 11 Pagina 11 Pagina 11
Kiezen tussen de 12 en 24-uur aanduiding
1 [ /OK] > [2] 2 Druk op [ ] of [ ] om te kiezen tussen de
“12” en “24”-uur aanduiding op de display.
3 [
/OK] om uw instelling in het geheugen
op te slaan.
Opmerking:
Wanneer de 12- uur aanduiding is geselecteerd wordt “A” of “P” naast de huidige tijd aangegeven, om aan te geven of het de voor- of namiddag betreft.
Beltoon van de handset
1 [ /OK] > [4] 2 Druk op [ ] of [ ] om een toon te
selecteren.
U heeft de keuze uit 6 verschillende tonen.
3 [
/OK] om uw instelling in het geheugen
op te slaan.
10
Handige Telefooninstellingen
Belvolume van de handset
1 [ /OK] > [5] 2 Druk op [ ] of [ ] om een belvolume voor
de handset te selecteren.
U heeft de keuze tussen 5 niveaus.
Tijdens het selecteren laat de handset de geselecteerde toon op dat volume horen.
3 [ /OK] om uw instelling in het geheugen
op te slaan.
T oetstoon van de handset (in/uit)
1 [ /OK] > [6] 2 Druk op [ ] of [ ] om de toetstoon van
de handset “On” (in) of “OFF” (uit) te schakelen.
3 [ /OK] om uw instelling in het geheugen
op te slaan.
Automatisch opnemen
U kunt met het kenmerk automatisch opnemen oproepen beantwoorden door eenvoudig de handset van het basisstation of de lader te nemen. U hoeft dan niet te drukken op de toets [ ].
1 [ /OK] > [8] 2 Druk op [ ] of [ ] om “On” (in) of “OFF”
(uit) te schakelen.
3 [ /OK] om uw instelling in het geheugen
op te slaan.
Lengte doorverbindsignaal (flash)
U kunt kiezen uit 8 lengtes voor het doorverbindsignaal (flash).
1 [ /OK] > [R] 2 Druk op [ ] of [ ] om een waarde te
selecteren (opties: 80, 100, 110, 180, 200, 300, 600 en 700 ms) (fabrieksinstelling: 110 ms).
3 [ /OK] om uw instelling in het geheugen
op te slaan.
Opmerking:
Raadpleeg uw serviceprovider / telefoonbedrijf voor meer details over deze instelling.
Instellen van een PIN
Stel een PIN in om te voorkomen dat anderen de telefooninstellingen per ongeluk gaan wijzigen.
De fabrieksinstelling is “0000”.
Invoeren van een nieuwe PIN
Wanneer u de PIN wijzigt schrijft u het beste uw nieuwe PIN ergens op, omdat het apparaat de PIN niet bekend maakt als u hem vergeet.
1 [ /OK] > [ ] 2 Voer de huidige PIN van 4 cijfers in >
[ /OK]
U hoort een lange pieptoon wanneer u een verkeerde PIN heeft ingevoerd.
3 Voer uw eigen PIN in (4 cijfers). 4 [ /OK] 5 Voer de nieuwe PIN nogmaals in ter
bevestiging.
6 [ /OK] om de PIN in het geheugen op te
slaan.
U hoort een lange pieptoon wanneer u een verkeerde PIN heeft ingevoerd.
Terugstellen naar de fabrieksinstellingen
Hiermee kunt u de telefooninstellingen (pagina
10) en de instellingen van het
antwoordapparaat (pagina 16 -18) terugstellen naar de oorspronkelijke fabrieksinstellingen.
1 [ /OK] > [9] 2 Voer de PIN in (4 cijfers). 3 Druk nogmaals op [ /OK] om terug te
stellen naar de fabrieksinstellingen.
Opmerking:
U hoort een lange pieptoon wanneer u een verkeerde PIN heeft ingevoerd.
De datum en tijd worden niet teruggesteld.
De volgende items worden tijdens het terugstellen gewist:
- De lijst doorverbinden (flash)
- Alle gegevens in het telefoonboek
- De telefoonlijst
- Opnames, inclusief uw meldtekst en berichten van oproepers
11
Oproepen Doen / Beantwoorden
Oproepen doen
1 Voer het telefoonnummer in > [ ]
Wanneer u tijdens het invoeren van een telefoonnummer een fout heeft gemaakt drukt u op [C] om de fout te wissen. Houd [C] ingedrukt om al het ingevoerde te wissen.
2 Druk wanneer u klaar bent met een gesprek
op [
] of zet de handset op het
basisstation of de lader.
Instellen van het ontvangervolume
Druk tijdens een gesprek op [ heeft de keuze uit 5 niveaus.
De handsfree-functie (Alleen de KX-TG1090)
De handset is uitgerust met een digitale handsfree-functie, waarmee u handen-vrij gesprekken kunt voeren.
1 Druk tijdens een gesprek op [
handsfree-functie in te schakelen.
2 Druk wanneer u klaar bent op [
de handset op het basisstation of de lader.
Opmerking:
Voor de beste performance gebruikt u de handsfree-functie alleen in stille omgeving.
Druk op [ ontvanger.
Instellen van het luidsprekervolume
Druk tijdens een gesprek op [ ] of [ ]. U heeft de keuze uit 5 niveaus.
] om terug te keren naar de
] of [ ]. U
] om de
] of zet
Oproepen beantwoorden
1 Druk op [ ] om een oproep te
beantwoorden.
2 Druk wanneer u klaar bent met een
gesprek op [ basisstation of de lader.
Opmerking:
Wanneer de functie automatisch opnemen is ingeschakeld, kunt u bij een inkomende oproep meteen spreken nadat u de handset van het basisstation of de lader heeft genomen (pagina 10).
Zoeken naar de handset
1 Druk op [ ] van het basisstation.
T erwijl u naar de handset zoekt verdwijnen de tijd en het nummer van de handset tijdelijk van het scherm van de handset.
2 Druk om te stoppen met zoeken nogmaals
op [
] van het basisstation of druk op
] van elke handset.
[
De handset laat 1 minuut lang een pieptoon horen.
Pauzetoets (voor PBX/ internationale oproepen)
Een pauze is in een telefoonnummer soms nodig wanneer u oproepen doet met behulp van een PBX of wanneer een internationaal nummer wilt invoeren. Houd [0] ongeveer 2 seconden lang ingedrukt om één pauze in te voeren.
] of zet de handset op het
12
Oproepen Doen / Beantwoorden
Een telefoonnummer opnieuw bellen
De laatste 4 opgeroepen telefoonnummers (elk bestaande uit max. 20 cijfers) worden in de lijst opnieuw bellen opgeslagen. 1 [
/ ] > Druk op [ ] of [ ] om het
gewenste nummer te selecteren.
2 Druk op [
verbinden.
Opmerking:
Wanneer het telefoonnummer uit meer dan 12-cijfer bestaat worden alleen de laatste 11 cijfers op de display aangegeven en voorafgegaan door een “_”.
Wissen van een nummer uit de lijst opnieuw bellen
/ ] > Druk op [ ] of [ ] om de
1 [
aanwezige telefoonnummers na te kijken.
2 [C] om een geselecteerd nummer te
wissen.
Wissen van de volledige lijst opnieuw bellen 1 [ 2 [
] om dat nummer door te
/OK] > [0] > [ / ] /OK] om het wissen te bevestigen.
Toetsenvergrendeling
De toetsen van de handset kunnen worden vergrendeld om te voorkomen dat ze per ongeluk worden ingedrukt. Wanneer de toetsen vergrendeld zijn kunnen inkomende oproepen nog beantwoord worden, maar zijn alle andere functies (behalve oproepen naar het noodnummer) uitgeschakeld. Druk ongeveer 2 seconden lang op [ toetsenvergrendeling te activeren.
Druk nogmaals ongeveer 2 seconden lang
] om de toetsenvergrendeling te
op [ deactiveren.
Opmerking:
• wordt op de display aangegeven terwijl de toetsenvergrendeling is geactiveerd.
Het noodnummer is per fabrieksinstelling opgeslagen als “112”. U kunt dit niet programmeren.
] om de
Bel uitschakelen
Houd [ ] ingedrukt tot “ ” op de display verschijnt om de bel uit te schakelen.
Wanneer u een inkomende oproep ontvangt gaat alleen “ om dat aan te geven en rinkelt de telefoon niet.
Houd om de bel opnieuw in te schakelen [ ingedrukt tot “
verdwenen.
Opmerking:
T erwijl de bel is uitgeschakeld rinkelt de handset voor interne gesprekken toch op het maximum volume.
” op de display knipperen
]
” van de display is
Microfoon-uit
1 Druk tijdens een gesprek op [ ] voor de
KX-TG1070 / KX-TG1072 / KX-TG1073 of
op [ microfoon van de handset uit te schakelen.
De persoon aan de lijn kan u niet horen.
•“ terwijl de microfoon is uitgeschakeld .
2 Druk op [
TG1072 / KX-TG1073 of op [ KX-TG1090 om de microfoon weer in te
schakelen.
] voor de KX-TG1090 om de
” wordt op de display aangegeven
] voor de KX-TG1070 / KX-
] voor de
De toets R (o.a. om een gesprek door te verbinden)
[R] wordt gebruikt om optionele telefoondiensten te gebruiken. Neem contact op met uw serviceprovider voor meer details.
Opmerking:
U kunt [R] ook gebruiken voor het uitwisselen en doorverbinden van gesprekken en als Flashtoets voor interne telefoon centrales.
U kunt de lengte van het doorverbind signaal instellen (pagina 1 1).
13
Telefoonboek
Toevoegen van een gegeven in het telefoonboek
U kunt met het telefoonboek oproepen doen zonder de telefoonnummers handmatig in te voeren. U kunt 10 vaak gebruikte telefoonnummers in het telefoonboek opslaan.
1 [
/OK] > [ ]
2 Druk op [ ] of [ ] om een
geheugenlocatie in het telefoonboek te selecteren (0-9).
3 Voer een telefoonnummer dat u vaak
gebruikt in (max. 20 cijfers).
4 [
/OK] om dat nummer in het telefoonboek
op te slaan.
Oproepen doen
1 [ ] > Druk op [ ] of [ ] om het
gewenste gegeven op de display te zien.
2 [
]
Opmerking:
(KX-TG1090) - Druk op [ hoorn te spreken. Druk op [ free te spreken.
] om via de
] om hands-
Wijzigen van telefoonnummers
1 [ /OK] > [ ] 2 Druk op [ ] of [ ] om een
geheugenlocatie in het telefoonboek te selecteren (0-9).
3 Druk op [C] om de cijfers van achter naar
voren te wissen of houd [C] ingedrukt om alle cijfers tegelijkertijd te wissen.
4 Voer het nieuwe telefoonnummer in. 5 [
/OK] om het gewijzigde telefoonnummer
in het telefoonboek op te slaan.
Wissen van het volledige telefoonboek
1 [ /OK] > [0] > [ ] 2 [
/OK] om het wissen te bevestigen.
14
De Functie Nummerherkenning
Het gebruik van de functie nummerherkenning
Belangrijk:
Dit apparaat is geschikt voor de functie nummerherkenning. Om de functie nummerherkenning (bijv. aangeven op de display van het telefoonnummer van de oproeper) te gebruiken moet u zich abonneren op de functie nummerherkenning. Raadpleeg uw serviceprovider / telefoonbedrijf voor details.
Kenmerken van nummerherkenning
Wanneer u nieuwe oproepen heeft ontvangen, wordt het aantal nieuwe oproepen op de display aangegeven. V an de laatste 10 niet beantwoorde oproepen wordt het telefoonnummer in de telefoonlijst aangegeven, terwijl “ -CALL-” op de display is aangegeven.
De volgende zaken worden niet in de telefoonlijst opgenomen:
- “-O-” (buiten de reikwijdte): de oproeper heeft gebeld vanuit een gebied waar de functie nummerherkenning niet beschikbaar is.
- “-P-” (privé-nummer): de oproeper wil zijn telefoonnummer niet bekend maken.
- Informatie over beantwoorde oproepen.
Opmerking:
Druk op [ telefoonnummer terug te bellen.
Ongelezen telefoonnummers van oproepers worden in de telefoonlijst voorafgegaan door “n ”.
Van telefoonnummers die uit meer dan 10-cijfer bestaan worden alleen de laatste 10 cijfers op de display aangegeven en voorafgegaan door “_”.
Wissen van een nummer uit de telefoonlijst 1 [ /CID] > Druk op [ ] of [ ] om de
telefoonnummers na te kijken.
2 [C] om het geselecteerde nummer te
wissen.
Wissen van de volledige telefoonlijst 1 [ 2 [
] om het geselecteerde
/OK] > [0] > [ /CID] /OK] om het wissen te bevestigen.
Nakijken van de telefoonlijst
[ /CID] > Druk op [ ] of [ ] om de telefoonnummers na te kijken.
Wanneer de datum en tijd is ingesteld of de informatie van de oproeper ook de tijd en datum omvat, kunt u deze op de display zien door te drukken op [#]. Om terug te keren naar het telefoonnummer drukt u nogmaals op [#].
15
Het Antwoordapp araat (KX-TG1090 )
Antwoordapparaat
Dit apparaat is uitgerust met een antwoordapparaat, die oproepen kan beantwoorden en registreren wanneer u niet beschikbaar bent om ze zelf te beantwoorden. De totale opnameduur (inclusief uw meldtekst en de berichten van oproepers) bedraagt ongeveer 8 minuten.
Belangrijk:
Wanneer oproepers een bericht inspreken registreert het apparaat de datum en tijd van elk bericht. U moet er wel voor zorgen dat de correcte datum en tijd zijn ingesteld (pagina 10).
Berichten blijven zelfs in geval van stroomonderbreking in het geheugen bewaard.
In- en uitschakelen van het antwoordapparaat
1 [ ]
•“” knippert op de display .
2 [0 ON/OFF] 3 Druk op [ ] of [ ] om te kiezen uit “On”
(in) en “OFF” (uit).
4 [
/OK] om uw instelling in het geheugen
op te slaan > [
” is op de display aangegeven wanneer
•“ het antwoordapparaat is ingeschakeld.
]
Uw meldtekst
T elkens wanneer het apparaat een oproep beantwoordt hoort de oproeper de meldtekst die u heeft ingesproken. U kunt uw eigen meldtekst inspreken of de standaard meldtekst gebruiken. De standaard meldtekst wordt automatisch gebruikt wanneer u geen eigen meldtekst heeft ingesproken. De standaard meldtekst kan niet worden gewist.
Selecteren van een taal voor de Standaard meldtekst
U heeft de keuze uit 4 verschillende talen. De fabrieksinstelling is het Engels.
1 [
•“” knippert op de display .
2 [2 LANG] 3 Druk op [ ] of [ ] om een taalversie te
4 [
]
kiezen uit: “1” (Engels), “2” (Duits), “3” (Grieks) of “4” (Italiaans).
/OK] om uw instelling in het geheugen
op te slaan >[
]
Inspreken van uw eigen meldtekst
1 [ ]
•“” knippert op de display .
2 [9 3 Begin na de toon uw meldtekst in te
4 [
De meldtekst wordt weergegeven.
5 [
Beluisteren van de meldtekst 1 [
•“” knippert op de display . 2 [7
De meldtekst van de gebruiker (indien
3 Druk na de weergave op [
]
spreken. Houd de handset op een afstand van ongeveer 20 cm en spreek duidelijk in de microfoon. De maximale lengte van uw meldtekst bedraagt 60 seconden (minimum 1 seconde), waarbij de teller tijdens het opnemen aftelt van 60.
] om de opname in het geheugen op te
slaan.
]
]
]
ingesproken) of de standaard meldtekst wordt via de handsfree-functie weergegeven.
].
16
Het Antwoordapp araat (KX-TG1090 )
Wissen van de meldtekst 1 [
•“” knippert op de display .
2 [7 3 Druk terwijl u naar uw ingesproken
4 [
]
]
meldtekst luistert op [#x] om hem te wissen. De standaard meldtekst kan niet gewist worden. Het apparaat laat de standaard meldtekst horen nadat u uw eigen meldtekst heeft gewist.
]
Opnemen van inkomende berichten
Wanneer het antwoordapparaat is ingeschakeld, beantwoordt hij inkomende oproepen als u ze na 4 beltonen niet heeft beantwoord. Oproepers kunnen na het beluisteren van uw meldtekst en de pieptoon een bericht inspreken. De maximale lengte van het bericht is 60 seconden (minimum 1 seconde).
Berichtenvak vol
Wanneer het berichtenvak vol is kunnen oproepers geen bericht meer inspreken, na uw meldtekst horen zij dan 6 pieptonen, waarna de verbinding wordt verbroken. “F” knippert op de display om aan te geven dat het berichtenvak vol is. U kunt het antwoordapparaat ook wanneer het berichtenvak vol is op afstand bedienen.
Wissen van alle berichten in het berichtenvak
/OK] > [0] > [#x]
1 [
/OK] om te wissen.
2 [
Beluisteren van berichten
Inkomende berichten worden in chronologische volgorde opgeslagen en weergegeven (het nieuwste bericht eerst). 1 [ ]
•“” knippert op de display . 2 [5
]
De nieuwe berichten worden via de handsfree-functie weergegeven.
Wanneer geen nieuwe berichten werden ingesproken worden alle berichten na een pieptoon weergegeven.
Verwijs naar de volgende tabel en druk op de toetsen voor de overeenkomstige bewerking.
Rechtstreekse functie opdrachten
Toets
5 4
6
# x
* Druk nogmaals [4 ] en het vorige bericht wordt weergegeven.
Opmerking:
Informatie over berichten op de display
“01” – het volgnummer van het bericht “n” – dit bericht is nieuw “12-33P” – tijdstip waarop het bericht werd opgenomen (12:33 PM) “23” – datum waarop het bericht werd opgenomen
Nieuwe en oude berichten zijn afgescheiden door een lange pieptoon. U hoort deze pieptoon ook na het beluisteren van alle berichten.
Functie
Start en stopt de weergave van berichten Herhaalt het huidige bericht* Gaat over naar het eerstvolgende bericht Wist het huidige bericht
Meeluisteren naar een oproep
De gebruiker kan terwijl een oproeper een bericht inspreekt de oproep beluisteren via de handsfree-functie van de handset.
Meeluisteren naar een oproep in / uitschakelen
1 [
•“” knippert op de display .
]
17
Het Antwoordapp araat (KX-TG1090 )
2 [3 SCREEN] 3 Druk op [
“On” (in) en “OFF” (uit).
4 [
op te slaan. > [
Om mee te luisteren met een oproep
U kunt terwijl een oproeper een bericht inspreekt via de handsfree-functie van de handset meeluisteren. Om het volume van de handsfree-functie in te stellen drukt u herhaaldelijk op [ ] of [ ]. U kunt de oproep
alsnog beantwoorden door te drukken op [ van de handset.
] of [ ] om te kiezen tussen
/OK] om uw instelling in het geheugen
]
Beluisteren van uw berichten op afstand
U kunt met een druktoetstelefoon uw telefoonnummer op afstand opbellen en het antwoordapparaat opdracht geven om de ingesproken berichten te beluisteren.
Belangrijk:
U moet eerst een afstandscode instellen om het antwoordapparaat op afstand te kunnen bedienen. Deze code moet telkens wanneer u het antwoordapparaat op afstand gebruikt worden ingevoerd.
Afstandscode
U dient een afstandscode voor het bedienen van uw antwoordapparaat op afstand in te voeren. Deze code voorkomt dat ongewenste personen op afstand toegang krijgen tot uw berichten. De fabrieksinstelling is “0000”.
Wijzigen van de afstandscode
Wanneer u de afstandscode wijzigt, schrijft u bij voorkeur uw nieuwe afstandscode op omdat het apparaat ze niet bekend maakt als u ze vergeet.
1 [
•“” knippert op de display .
2 Druk op [
]
], voer de huidige afstandscode in en druk dan op [ om te bevestigen.
/OK]
U hoort een lange pieptoon als u een verkeerde afstandscode heeft ingevoerd.
3 Voer een nieuwe afstandscode in (4
cijfers) en druk dan op de toets [
4 Voer nogmaals uw nieuwe afstandscode in
ter bevestiging. > [
U hoort een lange pieptoon als u een verkeerde afstandscode heeft ingevoerd.
]
5 [
/OK]
Het antwoordapparaat op afstand gebruiken
]
1 Bel uw telefoonnummer op met een
druktoetstelefoon.
2 Druk wanneer u uw meldtekst hoort op [
om de weergave ervan te stoppen.
3 Voer de afstandscode in.
De weergave van de nieuwe berichten start.
Wanneer er geen nieuwe berichten zijn worden alle aanwezige berichten na een lange pieptoon weergegeven.
4 Raadpleeg de volgende tabel en druk op de
toetsen voor de overeenkomstige bewerking.
Opmerking:
U kunt op elk gewenst ogenblik dergelijke oproepen beëindigen.
Functie opdrachten op afstand
Toets
Opmerking:
U hoort fouttonen (2 lange pieptonen)
Functie
Start en stopt de weergave van
5
berichten Herhaalt het huidige bericht
4
Gaat over naar het
6
eerstvolgende bericht Wist het huidige bericht
wanneer u een verkeerde afstandscode probeert in te voeren. U kunt de afstandscode dan opnieuw invoeren. De verbinding wordt verbroken wanneer dit weerom de verkeerde code is.
/OK].
]
18
Het Gebruik Van Meerdere Handsets (KX-TG1072/KX-TG1073)
Intercom tussen handsets
U kunt met dit systeem intercomgesprekken voeren tussen verschillende handsets.
Voorbeeld: Handset 1 belt naar handset 2 1 Handset 1:
Houd [INT] ingedrukt tot “ ” op de display verschijnt. Druk op [2] (het nummer van de gewenste handset).
2 Handset 2:
Druk op [ ] om de oproep te beantwoorden.
3 Druk wanneer u klaar bent met het gesprek
op [ ].
Opmerking:
Wanneer u na het drukken op [INT] het telefoonboek ziet, moet u drukken op [C] en dan [INT] opnieuw ingedrukt houden.
Afwisselen tussen een extern gesprek en de intercom met een handset
Voorbeeld: Handset 1 wisselt af tussen een extern gesprek en handset 2
1 Handset 1:
Houd tijdens een extern gesprek [INT] ingedrukt tot “ ” op de display is aangegeven. Druk op [2] (het nummer van de gewenste handset).
Het externe gesprek wordt in de wacht gezet. Druk wanneer de interne oproep niet wordt beantwoord op [ ] om terug te keren naar het externe gesprek.
2 Handset 2:
Druk op [ ] om de oproep te beantwoorden.
Handset 2 kan nu spreken met handset 1.
3 Handset 1:
Houd [INT] ingedrukt om terug te keren naar het externe gesprek.
Handset 2:
Druk op [ ] om het gesprek te beëindigen.
Doorverbinden van een extern gesprek naar een andere handset
Voorbeeld: Handset 1 verbind t een extern gesprek door met handset 2
1 Handset 1:
Houd tijdens het externe gesprek [INT] ingedrukt tot “ aangegeven. Druk op [2] (het nummer van de gewenste handset).
Het externe gesprek wordt in de wacht gezet. Druk wanneer de interne oproep niet wordt beantwoord op [ keren naar het externe gesprek.
2 Handset 2:
Druk op [ ] om de oproep te beantwoorden.
Handset 2 kan nu spreken met handset 1.
3 Handset 1:
Druk op [ te verbinden met handset 2.
Opmerking:
Het externe gesprek kan alleen worden doorverbonden wanneer de intercom verbinding op de juiste wijze tot stand is gebracht.
” op de display is
] om terug te
] om het externe gesprek door
Conferentiegesprek met een externe oproep en een handset
Voorbeeld: Handset 1 spreekt met een externe oproeper en met handset 2.
1 Handset 1:
Houd tijdens een extern gesprek [INT] ingedrukt tot “ aangegeven. Druk op [2] (het nummer van de gewenste handset).
Het externe gesprek wordt in de wacht gezet. Druk wanneer de interne oproep niet wordt beantwoord op [ keren naar het externe gesprek.
2 Handset 2:
Druk op [ beantwoorden.
Handset 2 kan nu spreken met handset 1.
3 Handset 1:
Druk op [ met de externe oproeper en handset 2 te starten.
” op de display is
] om terug te
] om de oproep te
] om een conferentiegesprek
19
Nuttige Informatie
Oplossen van problemen
Indien u na het lezen van de gebruiksaanwijzing en de instructies in dit hoofdstuk een probleem niet heeft kunnen verhelpen, moet u de AC-adapter van het basisstation loskoppelen en de batterijen uit de handset verwijderen. Sluit dan de AC-adapter opnieuw aan en zet de batterijen weer in.
Probleem
verdwijnt.
knippert.
Ik kan geen oproepen doen of beantwoorden.
Het apparaat belt niet.
Oorzaak & oplossing
De handset is te ver van het basisstation verwijderd. Loop naar het basisstation toe.
De AC-adapter is niet aangesloten. Kijk de aansluitingen na.
U gebruikt de handset of het basisstation in een gebied met veel elektrische storingen. Gebruik de handset en het basisstation op een redelijke afstand van storingsbronnen als antennes en mobiele telefoons.
De registratie van de handset werd geannuleerd. Registreer de handset op het basisstation (pagina 23).
U heeft gedrukt op [ ] of [ ] terwijl uw handset niet op het basisstation was geregistreerd ( is niet op de display aangegeven). Verwijs naar de oplossingen om van de display te laten verdwijnen.
U heeft gedrukt op [ ] terwijl een andere handset in gesprek was. Wacht tot de gebruiker van de andere telefoon klaar is.
De AC-adapter of de telefoonkabel is niet aangesloten. Kijk de aansluitingen na.
De functie toetsenvergrendeling is geactiveerd. Deactiveer het (pagina 13).
Het belvolume is uitgeschakeld. Schakel het belvolume in (pagina 1 1).
De handset schakelt niet in.
Statische elektriciteit, het geluid is onderbroken of verzwakt. Storingen van andere elektrische apparatuur.
20
Kijk na of de batterijen correct geïnstalleerd zijn (pagina
6).
Laad de batterijen 10 uur lang op (pagina 7).
Zet de handset en het basisstation op een redelijke afstand van andere elektrische apparatuur.
Ga dichter bij het basisstation staan.
Uw apparaat is aangesloten op een telefoonlijn met ADSL- dienst. Wij raden u aan een filter op de telefoonlijn aan te sluiten tussen het basisstation en het contact voor de telefoonlijn (raadpleeg de serviceprovider van de ADSL-functie).
Nuttige Informatie
Probleem
Probleem
U hoort geluidsstoringen tijdens een gesprek.
Na het drukken op [ ] wordt het laatste opgeroepen nummer niet op de display aangegeven / opnieuw gebeld.
Ik probeerde de batterijen op te laden, maar ze worden helemaal niet opgeladen.
Ik heb de batterijen 10 uur lang opgeladen, maar blijft knipperen.
Ik heb de batterijen 10 uur lang opgeladen, maar de gebruiksduur lijkt te kort.
De informatie van de oproeper verschijnt niet op de display.
Oorzaak & oplossing
U gebruikt de handset of het basisstation in een gebied met veel elektrische storingen. Gebruik de handset en het basisstation op een redelijke afstand van storingsbronnen, zoals antennes en mobiele telefoons.
Het opnieuw te bellen telefoonnummer bestond uit meer dan 20 cijfers. U moet het nummer handmatig invoeren.
Kijk na of de laadcontacten niet vuil zijn en of de AC­adapter correct is aangesloten en probeer dan opnieuw.
Maak de laadcontacten schoon en laad de batterijen opnieuw op (pagina 7, 8).
Het is tijd om de batterijen te vervangen (pagina 6).
Veeg de polen van de batterij (+, –) en de cont acten van het apparaat schoon met een droge doek.
U moet geabonneerd zijn op de functie nummerherkenning.
Uw apparaat is aangesloten op een telefoonlijn met ADSL-functie. Wij raden u aan een filter op de telefoonlijn aan te sluiten tussen het basisstation en de aansluiting van de telefoonlijn (raadpleeg de serviceprovider van de ADSL-functie).
Informatie van reeds beantwoorde oproepen wordt niet in de telefoonlijst opgenomen.
Ik heb de handset teruggesteld maar hoor een lange pieptoon en de display keert terug naar de instelmodus voor de telefoon.
De nummers die in het telefoonboek en in de lijst opnieuw bellen waren opgeslagen zijn gewist.
Ik kan de PIN niet invoeren.
-CALL- wordt op de display aangegeven.
Het terugstellen is niet gelukt. Gelieve opnieuw te proberen (pagina 1 1).
Wanneer u het apparaat terugstelt naar de fabrieksinstellingen worden alle nummers in het telefoonboek en de lijst opnieuw bellen gewist.
Indien u de PIN heeft gewijzigd en vergeten bent, moet u het dichtstbijzijnde Servicecenter van Panasonic raadplegen voor een oplossing.
Er werd informatie over een oproeper ontvangen (pagina 15).
21
Nuttige Informatie
Antwoordapparaat (KX-TG1090)
Probleem
Het apparaat neemt geen nieuwe berichten op.
Oproepers zeggen dat ze geen bericht kunnen inspreken.
Ik kan het antwoordapparaat niet via de handset bedienen.
Ik kan het antwoordapparaat niet op afstand bedienen.
Oorzaak & oplossing
Het antwoordapparaat is uitgeschakeld. Schakel hem in (pagina 16).
Het antwoordapparaat is uitgeschakeld. Schakel hem in (pagina 16).
Het geheugen voor de berichten is vol. Wis berichten die u niet langer nodig heeft (pagina 17).
Een oproeper is bezig een bericht in te spreken. Wacht tot de oproeper klaar is.
De handset is te ver van het basisstation verwijderd. Loop naar het basisstation toe.
U voert een verkeerde afstandscode in. Wanneer u uw afstandscode vergeten bent, moet u het apparaat terugstellen naar de fabrieksinstellingen (pagina 1 1,
18).
U drukt te snel op achtereenvolgende toetsen. Druk stevig op elke toets.
Het antwoordapparaat is uitgeschakeld. Schakel hem in (pagina 16).
U gebruikt een pulstelefoon. Probeer opnieuw met een druktoetstelefoon.
Het apparaat rinkelt tijdens het opnemen van een meldtekst of het beluisteren van inkomende berichten en de opname stopt.
22
U ontvangt een oproep. Probeer opnieuw nadat u de oproep heeft beantwoord.
Registratie van een handset
De meegeleverde handset en het basisstation werden reeds in de fabriek geregistreerd. Wanneer apparaat niet op de display van de handset is aangegeven, is de handset niet op het basisstation geregistreerd. In dat geval moet u de handset registreren.
1 Basisstation:
Houd de toets [ seconden lang ingedrukt om de registratiemodus binnen te gaan.
Wanneer alle geregistreerde handsets in stap 1 beginnen te rinkelen, drukt u op
[ opnieuw te proberen.
2 Handset:
[ (fabrieksinstelling “0000”, pagina 11) > [
“-Sub-” knippert op de display.
De handset zoekt naar het basisstation voor de registratie.
• wanneer de registratie is gelukt.
na het inschakelen van het
] ongeveer 10
] om het gerinkel te stoppen en
/OK] > [ ] > voer de PIN in
/OK]
gaat branden en u hoort een pieptoon
Technische gegevens
Standaard: DECT (Digital Enhanced Cordless T elecommunications: Digitale Verbeterde Draadloze Telecommunicatie)
Aantal kanalen: 120 duplex kanalen
Frequentiereikwijdte: 1,88 GHz tot 1,9
GHz
Duplexprocedure: TDMA (Time Division Multiple Access: Tijdverdeling Meervoudige T oegang)
Kanaalverdeling: 1728 kHz
Bitratio: 1 152 kbit/s
Modulatie: GFSK (Gaussian Frequency
Shift Keying, gauss-frequentieverdeling)
RF-transmissiekracht: Ongev . 250 mW
Netvoeding: 220–240 V , 50 Hz
Stemcodering: ADPCM 32 kbit/s
Nuttige Informatie
Stroomverbruik:
Basisstation:
Stand-by: Ongev . 3,5 W Maximum: Ongev . 9,2 W
Lader*1:
Stand-by: Ongev . 0,6 W Maximum: Ongev . 5,0 W
Werkingsomstandigheden: 5° C – 40° C, 20%–80% relatieve luchtvochtigheid (droog)
Afmetingen: Basisstation: Ongev. 47 mm x 1 16 mm x 107 mm
Handset: Ongev . 142 mm x 34 mm x 47 mm Lader*1: Ongev . 45 mm x 88 mm x 79 mm
Massa (gewicht): Basisstation: Ongev. 120 g Handset: Ongev . 120 g
*1*2
Lader
*1 KX-TG1072, KX-TG1073 *2 AC-adapter inbegrepen.
Opmerking:
De technische gegevens kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
De illustraties die in deze gebruiksaanwijzing worden afgebeeld kunnen enigszins van het werkelijke apparaat verschillen.
Het bereik van de handset bedraagt onder optimale omstandigheden 50 meter binnenshuis en 300 meter buitenshuis. Hou er rekening mee dat dit bereik worden kan in de nabijheid van betonnen obstakels e.d.
Aansluiten:
Dit apparaat werkt niet tijdens stroomonderbrekingen. Wij bevelen aan dat u een gewone telefoon op dezelfde lijn aansluit voor het geval u moet telefoneren tijdens een stroomonderbreking.
: Ongev . 230 g
23
Nuttige Informatie
Wandmontage
Basisstation
70 mm
Schroeven
24
Garantie
GARANTIEBEWIJS
Nuttige Informatie
Dealerstempel
Type no.
Serie no.
Zorgvuldig door koper te bewaren tezamen met gedateerde koopbon
Onze producten zijn met uiterste zorg geproduceerd en van zeer hoge kwaliteit. Wij garanderen de ongestoorde werking van het apparaat gedurende één jaar na aankoopdatum, mits het apparaat werd gebruikt zoals in de handleiding is aangegeven. Op verbruiksmaterialen,op accu’s of batterijen en op beschermingsmiddelen wordt géén garantie verleend. De garantie vervalt indien er door anderen wijzigingen zijn aangebracht in of aan het apparaat of indien het defect is ontstaan door ondeugdelijke verbruiksmaterialen of accessoires of ten gevolge van invloeden van buiten af. Garantie wordt uitsluitend verleend aan de hand van dit originele garantiebewijs en de gedateerde aankoopbon.
Afwijkende bepalingen
1. Voor V.P.S.projectiebuizen, (thermische)printerkoppen, fotokopieerapparatuur en elektronische whiteboards geldt een garantieperiode van 6 maanden op materiaal en arbeidsloon.
2. Voor reparatie aan telefoonapparatuur, telefooncentrales, professionele magnetronovens, fotokopieerapparatuur, elektronische whiteboards, facsimileapparatuur en laserbeamprinters dient u altijd eerst uw dealer te raadplegen.
3. Voor mobiele service aan videoprojectie systemen, professionele magnetronovens, elektronische whiteboards,en fotokopieerapparatuur, worden na 3 maanden na aankoopdatum van het apparaat voorijkosten berekend.
4. Voor magnetronbuizen geldt een garantieperiode van 2 jaar op het materiaal en van 12 maanden op het arbeidsloon.
5. Het reinigen van videokoppen valt niet onder garantie. Raadpleeg altijd uw gebruiksaanwijzingen of uw dealer.
6. De volgende onderdelen vallen buiten garantie: snoeren, fluorescentiebuizen, stofkappen, glasplaten, keramiekplaten en antennes.
7. a) Voor videokoppen geldt een garantieperiode van 3 maanden of (indien eerder) 500 uur. b) Voor videokoppen van het DVCPRO systeem geldt een garantieperiode van 12 maanden of (indien eerder)1000 uur.
8. Voor de bronlamp van de LCD videoprojectoren geldt een garantieperiode van 30 dagen resp.tot 500 uur.
9. De software updates van de professionele non-lineaire videomontage systemen vallen buiten deze garantiebepalingen.
Datum aankoop
Voor reparatie van apparatuur in Nederland,dient de apparatuur franco verzonden te worden aan:
E-Care Repair Services Stenograaf 2 6921 EX Duiven Tel.: 026-3193 343 Fax.: 026-3193 377 website: www.panasonic.nl E-mail: info@e-care.nl
25
262728
Telefoonnummer klantenservice Nr,: 073-6402 802
1999/5/EC
Klantenservice: PANASONIC INFOCENTRE Europalaan 30 5232 BC’s-Hertogenbosch
T el. 073-6402 802 Fax. 073-6402 812 website: www.panasonic.nl
Panasonic Communications Zhuhai Co., Ltd.
3 Ping Xi 8 Lu, Nanping Keji Gongye Y uan, Zhuhai, Guangdong, China 519060
Copyright:
Dit document is beschermd door auteursrechten van Panasonic Communications Co. Ltd., en mag uitsluitend worden gereproduceerd voor intern gebruik. Alle andere vormen van gehele of gedeeltelijke reproductie zonder de schriftelijke toestemming van Panasonic Communications Co. Ltd. is strikt verboden.
© 2006 Panasonic Communications Co. Ltd. Alle rechten voorbehouden.
Reparaties: E-Care Repair Services
Stenograaf 2 6921 EX Duiven T el. 026-3193 343 Fax. 026-3193 377 website: www.panasonic.nl E-mail: info@e-care.nl
PQQX15482ZA
Loading...