Panasonic KXTG1090JT, KX-TG1070JT, KX-TG1072JT User Manual [pl]

Manuale d’uso
T elefono Cordless Digit ale
Modello n.
T elefono Cordless Digit ale
con Segreteria Telefonica
KX-TG1070JT KX-TG1072JT
Prima dell’uso iniziale, caricare le batterie per circa 10 ore.
ID chiamante
KX-TG1070
Modello n.
KX-TG1090JT
Indice
Introduzione .............................................. 2
Preparazione ............................................ 4
Impostazioni del telefono .......................10
Composizione / Risposta di
chiamate .................................................12
Rubrica .................................................... 14
Servizio ID chiamante ............................15
Funzioni della segreteria
telefonica ................................................ 16
Funzionamento con più
apparecchi ..............................................19
Informazioni utili .....................................20
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente questo manuale d’uso e conservarlo per future consultazioni.
1
Introduzione
Si ringrazia la gentile clientela per l’acquisto di un nuovo telefono portatile digitale Panasonic.
Per riferimento futuro
Allegare o conservare lo scontrino originale per eventuali interventi di assistenza in garanzia.
Numero di serie (nella parte inferiore dell’unità base) Data di acquisto Nome e indirizzo del rivenditore
Nota:
Questa apparecchiatura è studiata per l’uso sulla rete telefonica analogica italiana.
In caso di problemi, contattare innanzitutto il proprio fornitore.
Dichiarazione di Conformità:
Panasonic Communications Co., Ltd. dichiara che questa apparecchiatura è conforme ai requisiti essenziali e altre disposizioni attinenti alla direttiva europea sulle apparecchiature radio e terminali di telecomunicazione R&TTE (Radio & Telecommunications Terminal Equipment), Direttiva 1999/5/EC. È possibile scaricare la dichiarazione di conformità per i prodotti Panasonic descritti nel presente manuale sul sito Web: http://www.doc.panasonic.de
Contattare:
Panasonic Services Europe, a Division of Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Il telefono portatile
KX-TG1070 / KX-TG1090 KX-TG1072
Il modello raffigurato è il KX-TG1070.
2
Accessori in dotazione
Articolo
n.
Adattatore CA per l’unità
1. base Parte n. PQWATG1070CE
Cavo della linea telefonica
2.
Quantità
KX-TG1070/KX-TG1090
1 1
1 1
Introduzione
KX-TG1072
Batterie ricaricabili tipo
3. AAA (R03) Parte n. HHR-55AAAB o HHR-4EPT
Coperchio del portatile*
4. Caricatore
5. Parte n. PQWETGA107CE
Spina del telefono
6.
* Il coperchio del portatile è consegnato già montato sull’apparecchio.
1. 2. 3.
4. 5. 6.
24
1 2 – 1
1 1
Nota:
Quando si sostituiscono le batterie, utilizzare soltanto 2 batterie ricaricabili al nichel­idruri metallici (Ni-MH) di formato AAA (R03) con capacità fino a 750 mAh. Si raccomanda l’uso di batterie ricaricabili Panasonic (Modello n. P03P).
Decliniamo ogni responsabilità circa eventuali danni all’unità o peggioramento delle prestazioni derivanti dall’uso di batterie ricaricabili non Panasonic.
3
Preparazione
Informazioni importanti
Generale
Utilizzare esclusivamente l’adattatore CA fornito in dotazione a questo prodotto, riportato a pagina 3.
Non collegare l’adattatore CA a prese di corrente CA diverse da prese standard 220-240 V CA.
Questo prodotto non consente di effettuare chiamate quando:
- Le batterie dell’unità portatile devono essere ricaricate o non funzionano in modo non corretto.
- Si verifica un’interruzione di corrente.
- La funzione di blocco tastiera è attivata.
Non aprire l’unità base, il caricatore o il portatile se non per sostituire le batterie.
Questo prodotto non deve essere utilizzato vicino ad apparecchiature mediche di emergenza o cura intensiva e non deve essere utilizzato da persone portatrici di pacemaker.
Prestare attenzione al fine di evitare che oggetti o liquidi cadano sull’apparecchio. Evitare che questo prodotto venga sottoposto a vibrazioni o sollecitazioni meccaniche o che venga esposto a fumo o polveri.
Soltanto l’apparecchio portatile in dotazione può essere utilizzato con l’unità base. Non è possibile registrare o utilizzare nessun altro apparecchio portatile.
Ambiente
Non utilizzare questo prodotto vicino ad acqua.
Questo prodotto deve essere tenuto lontano da sorgenti di calore quali radiatori, cucine, ecc. Non deve inoltre essere posizionato in locali con temperature inferiori a 5 °C o superiori a 40 °C.
L’adattatore CA viene utilizzato come dispositivo principale di disconnessione. Assicurarsi che la presa CA sia installata
vicino all’apparecchio e sia facilmente accessibile.
Attenzione:
Per evitare il rischio di scosse elettriche, non esporre questo apparecchio a pioggia o a qualsiasi forma di umidità.
Scollegare questa unità dalle prese elettriche se emette del fumo, un odore anomalo o un rumore insolito. Queste condizioni possono causare incendio o scossa elettrica. Assicurarsi che il fumo sia cessato e contattare un centro di assistenza autorizzato.
Precauzioni con le batterie
Si raccomanda di utilizzare le batterie riportate a pagina 3. Utilizzare
esclusivamente batterie ricaricabili.
Non mischiare batterie vecchie e nuove.
Non smaltire le batterie nel fuoco in quanto possono esplodere. Per le istruzioni di smaltimento speciale, verificare le normative locali in materia di ambiente.
Non aprire o modificare le batterie. L’elettrolita eventualmente fuoriuscito dalle batterie è corrosivo e può causare bruciature o lesioni agli occhi o alla pelle. L’elettrolita risulta tossico se ingoiato.
Prestare attenzione quando si maneggiano le batterie. Evitare che materiali conduttivi quali anelli, braccialetti o chiavi entrino a contatto con le batterie, altrimenti vi sono rischi di cortocircuitazione delle batterie e/o surriscaldamento del materiale conduttivo con conseguenti ustioni.
Caricare le batterie in conformità con le informazioni fornite in questo manuale d’uso.
Per caricare le batterie, utilizzare esclusivamente l’unità base in dotazione (o il caricatore). Non manomettere l’unità base (o il caricatore). La mancata osservanza di queste istruzioni può comportare rischi di dilatazione o esplosione delle batterie.
4
Preparazione
Informazioni per gli utenti sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete (per i nuclei familiari privati)
Questo simbolo sui prodotti e/o sulla documentazione di accompagnamento significa che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere mescolati con i rifiuti domestici generici. Per un corretto trattamento, recupero e riciclaggio, portare questi prodotti ai punti di raccolta designati, dove verranno accettati gratuitamente. In alternativa, in alcune nazioni potrebbe essere possibile restituire i prodotti al rivenditore locale, al momento dell’acquisto di un nuovo prodotto equivalente. Uno smaltimento corretto di questo prodotto contribuirà a far risparmiare preziose risorse ed evitare potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente, che potrebbero derivare, altrimenti, da uno smaltimento inappropriato. Per ulteriori dettagli, contattare la propria autorità locale o il
punto di raccolta designato più vicino. In caso di smaltimento errato di questo materiale di scarto, potrebbero venire applicate delle penali, in base alle leggi nazionali.
Per gli utenti aziendali nell’Unione Europea
Qualora si desideri smaltire apparecchiature elettriche ed elettroniche, contattare il rivenditore o il fornitore per ulteriori informazioni.
Informazioni sullo smaltimento in nazioni al di fuori dell’Unione Europea
Questo simbolo è valido solo nell’Unione Europea. Qualora si desideri smaltire questo prodotto, contattare le autorità locali o il rivenditore e chiedere informazioni sul metodo corretto di smaltimento.
5
Preparazione
Collegamenti
Unità base
Gancio
1. Alla rete telefonica
2. 220-240 V, 50 Hz
Nota:
Utilizzare esclusivamente l’adattatore CA e il cavo per la linea telefonica forniti con questo adattatore.
Collegare saldamente l’adattatore CA alla presa CA.
Per il montaggio dell’unità base alla parete, leggere pagina 24.
Caricatore
KX-TG1072
Posizione
Per un funzionamento a una distanza massima e senza rumori, collocare l’unità base:
Lontano da apparecchi elettrici quali televisori, radio, personal computer o altri telefoni.
In un luogo adatto, elevato e centrale.
Installazione delle batterie
Importante:
Pulire le estremità delle batterie (+,–) usando un panno asciutto.
Installare le batterie senza toccare le estremità delle batterie (+,–) o i contatti dell’unità.
1 Premere con decisione la tacca del
coperchio del portatile e farla scorrere nella direzione della freccia.
2 Inserire prima il terminare negativo (–)
delle batterie. Chiudere il coperchio del portatile.
1
1. 220-240 V, 50 Hz
Nota:
Non effettuare mai l’installazione di un cavo durante un temporale.
Non collegare l’adattatore CA a una presa di corrente CA montata al soffitto, in quanto il peso dell’adattatore può causarne lo scollegamento.
6
Nota:
Utilizzare esclusivamente le batterie ricaricabili fornite in dotazione.
Carica delle batterie
Prima dell’uso iniziale, collocare il portatile sull’unità base per circa 10 ore. Durante la ricarica, sul display appaiono alternativamente le icone
batterie sono completamente cariche, l’icona
rimane visualizzata sul display.
e
. Quando le
Preparazione
sull’unità base o caricatore senza effetti negativi sulle batterie.
Il grado di carica delle batterie potrebbe non essere visualizzato correttamente dopo la sostituzione delle batterie. In questo caso, collocare il portatile sull’unità base o caricatore e caricarlo per almeno 10 ore.
Grado di carica
Icona batteria
Significato
Il portatile può essere utilizzato.
Il portatile deve essere caricato.
Prestazioni delle batterie Ni-MH Panasonic
Se le batterie vengono ricaricate per 10 ore quando sono completamente scariche, è possibile ottenere le seguenti prestazioni.
Funzionamento
In uso continuo In modalità standby
* A una temperatura di funzionamento di 25°C.
Nota:
Sono necessarie 10 ore per la carica completa delle batterie, tuttavia, è possibile utilizzare il portatile se sul display rimane
visualizzata l’icona
È normale che le batterie non raggiungano la carica completa alla prima ricarica. È possibile ottenere prestazioni massime dalle batterie dopo alcuni cicli completi di caricamento/scaricamento (uso).
Le prestazioni reali delle batterie dipendono congiuntamente dalla frequenza di utilizzo e non utilizzo del portatile (standby).
Anche dopo che il portatile è stato caricato completamente, può essere lasciato
Tempo funzionamento
Massimo 10 ore * Massimo 120 ore*
durante la ricarica.
Comandi
Portatile
KX-TG1070 / KX-TG1072
1. Ricevitore
2. Display
3. [ /C] Silenziatore voce / Annullamento
4. [ ] Conversazione
5. [ /INT] Rubrica / Chiamata interna
6. [ / ] Volume giù / Elenco dei numeri chiamati
7. Contatto di ricarica
8. [
9. [ /CID] Volume su / Registro chiamate
10. [ ] Disattiva
11. [R] Richiamo
12. Microfono
/OK] Importazione / OK
7
Preparazione
Portatile
KX-TG1090
1. Ricevitore
2. Display
3. [ /C] Segreteria telefonica / Annullamento / Silenziatore voce
4. [ ] Conversazione
5. [ ] Vivavoce
6. [
/ ] Volume giù / Elenco dei
numeri chiamati
7. Contatto di ricarica
8. [ /INT] Rubrica / Chiamata interna
9. [ /OK] Impostazione / OK
10.[ /CID] Volume su / Registro chiamate
1 1.[ ] Disattiva
12.[R] Richiamo
13.Microfono
Caricatore
KX-TG1072
1. Contatto di ricarica
Display
Icone
Significato
Nel raggio di comunicazione dell’unità base
Quando non appare
questa icona : è fuori portata, non è registrato o non vi è corrente sulla base
Modalità impostazione Portatile in fase di chiamata
esterna o di risposta a una chiamata
Chiamata in entrata
Chiamata interna in corso Volume della suoneria
disattivo
1
Unità base
1. Contatto di ricarica
2. [ ] Localizzatore
8
Blocco tastiera attivato Microfono disattivato
1
2
Rubrica Il portatile può essere
utilizzato Il portatile deve essere
caricato
Preparazione
Icone
[ ]
Solo per KX-TG1090
Icone
Significato
Appare quando si preme [ ]
Appare quando si preme
]
[
Appare quando si preme [R]
Appare quando si tiene premuto [0]
Se il numero del portatile in uso è 2, appare “[2]”
Appare quando si tiene premuto [INT].
Significato
La funzione vivavoce è attiva
Simboli utilizzati in questo manuale d’uso
Simbolo
[ /OK]
>
Significato
Premere [ / OK] Procedere all’operazione
successiva
La segreteria telefonica è attiva
La modalità di impostazione della segreteria telefonica è selezionata
Nuovo messaggio presente nella casella dei messaggi
La segreteria telefonica risponde a una chiamata o è stato registrato un nuovo messaggio.
La memoria della segreteria telefonica è piena
9
Loading...
+ 19 hidden pages