Panasonic KXTDA600NE Operating Instructions

Panasonic KXTDA600NE Operating Instructions

Manuale d’Uso

IP-PBX ibrido

N. modello KX-TDA30/KX-TDA100

KX-TDA200/KX-TDA600

Grazie per aver acquistato un sistema Panasonic IP-PBX ibrido.

Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto e conservare il manuale per futuro riferimento.

KX-TDA30: Versione software del file PSMPR 5.0000 o successive

KX-TDA100/KX-TDA200: Versione software del file PMPR 5.0000 o successive

KX-TDA600: Versione software del file PLMPR 5.0000 o successive

Manuale d’Uso
1.9 Utilizzo del Call Centre (Pag. 145)
Sistema senza fili
Questo PBX supporta un sistema portatile cordless (PS) opzionale. I PS possono essere utilizzati nel PBX con altri telefoni collegati.
Utenti
Coda
Comunicazione IP
Questo PBX supporta la comunicazione IP mediante una vasta gamma di telefoni IP, ad esempio la serie KX-NT3xx con Cuffie senza fili BluetoothR.
Telefono proprietario IP
IP Softphone

Informazioni principali sulle funzioni

Informazioni principali sulle funzioni

IP Softphone

È possibile installare un telefono basato su software (Panasonic IP Softphone) sul PC per effettuare e ricevere chiamate utilizzando il protocollo IP (Internet Protocol) e accedere alle funzioni del PBX senza un telefono proprietario IP collegato con cavo.

Rivolgersi al proprio rivenditore

Rivolgersi al proprio rivenditore

 

Call Centre

Integrazione sistema Voice Mail

Questo PBX può determinare gruppi di

È possibile inoltrare le proprie chiamate a un

distribuzione chiamate in entrata (Gruppo ICD) da

sistema di messaggistica vocale affinché gli

cui è possibile ricevere un elevato volume di

utenti chiamanti possano lasciare messaggi

chiamate da utenti esterni. Un interno può agire

nella casella postale quando la parte chiamata

 

da supervisore e monitorare altri membri

non è disponibile per ricevere chiamate.

 

Gruppo ICD 01

 

del gruppo.

 

 

 

Message

Message

 

 

Gruppo ICD 02

Message

 

 

Message

1.10.5 Se è collegato un sistema di messaggistica vocale (Pag. 157)

PC Phone/PC Console

Questo PBX supporta PC Phone/PC Console quando il PC è collegato a determinati telefoni Panasonic mediante interfaccia USB. Il PC Phone/PC Console fornisce controllo e monitoraggio avanzati del PBX.

Computer

Sezione 4 Appendice (Pag. 225)

Rivolgersi al proprio rivenditore

2

Informazioni principali sulle funzioni

Utilizzo semplice

Se si utilizza un telefono Panasonic fornito di Tasto Navigazione/Jog Dial e display, è possibile accedere facilmente alla funzione desiderata. Inoltre, l’utente verrà informato dell’arrivo di una chiamata in entrata o di un messaggio in attesa mediante la spia, se fornita.

ENTER

Tasto Navigazione

Jog Dial

Spia messaggio/suoneria

 

 

1.1 Prima di utilizzare i telefoni (Pag. 18)

Scheda messaggi modello base incorporata

È possibile impostare le chiamate in entrata per la deviazione alla casella di messaggio dell'utente in modo da consentire ai chiamanti di lasciare messaggi vocali qualora non sia

possibile rispondere.

Salve. Questo è l'interno 204.

Lasciate un messaggio.

Registrazione delle chiamate (Stampa Addebiti e traffico chiamate)

Questo PBX è in grado di registrare o stampare le informazioni relative alle chiamate: data, ora, n. interno, n. digitato, durata e così via.

Date

Time

Ext • • • • • • •

01/02/02

10:03AM

1230

• • • • • • •

01/02/02

11:07AM

2230

• • • • • • •

Rivolgersi al proprio rivenditore

1.6.2 Utilizzo di un messaggio vocale (Scheda messaggi modello base incorporata [SVM]) (Pag. 107)

Nel presente manuale,

Vengono utilizzate le seguenti abbreviazioni: TPA ® Telefono proprietario analogico Display TP ® Telefono proprietario con display TPD ® Telefono proprietario digitale

IP-TP ® Telefono proprietario IP PS ® Portatile cordless

TP ® Telefono proprietario

TAS ® telefono analogico standard

Il suffisso di ciascun numero di modello viene omesso.

Le illustrazioni del PBX sono basate sul modello KX-TDA200.

Le seguenti icone sono utilizzate di frequente.

!!Suggerimenti Condizioni

Manuale d’Uso

3

 

 

Informazioni principali sulle funzioni

Avviso

In condizioni di interruzione di alimentazione, è possibile che i telefoni collegati non funzionino. Accertarsi che sia disponibile un telefono separato, non dipendente dall’alimentazione locale, per l’utilizzo in caso di emergenza.

Prima di eseguire la connessione di questo apparecchio, verificare che l’ambiente operativo designato lo supporti. Non è possibile garantire prestazioni soddisfacenti per i seguenti motivi:

interoperatività e compatibilità con tutte le periferiche e sistemi connessi a questo prodotto

corretto funzionamento e compatibilità con i servizi forniti dalle compagnie di telecomunicazione al di fuori delle reti connesse

NOTE

Questo manuale fornisce informazioni di base su come è possibile accedere alle funzioni più comuni del PBX con telefoni proprietari (TP), telefoni analogici standard (TAS), portatili cordless (PS) e consolle SDI. Per informazioni dettagliate su ogni funzione o impostazione, rivolgersi al proprio rivenditore.

In questo manuale, i diversi tipi di telefoni TP vengono indicati come segue:

Telefono proprietario IP (IP-TP)

Telefono proprietario digitale (TPD)

Telefono proprietario analogico (TPA)

Telefono proprietario con display (Display TP)

L’acronimo "TP" è utilizzato come termine generico per rappresentare tutti questi TP. Se una funzione del PBX supporta solo TP specifici, ad esempio IP-TP, vengono indicati esplicitamente i tipi di telefono disponibili.

Gli IP-TP possono risultare occupati e può non essere possibile effettuare o ricevere chiamate, a seconda dello stato della rete.

Il contenuto di questo manuale è applicabile ai PBX con determinate versioni software, come descritto sulla copertina di questo manuale. Per verificare la versione del software del PBX, rivolgersi al rivenditore.

Le specifiche del prodotto sono soggette a modifica senza preavviso.

4Manuale d’Uso

Informazioni principali sulle funzioni

Avvisi di sicurezza

Attenersi agli avvisi di sicurezza riportati in questo manuale per evitare di mettere in pericolo se stessi e altre persone, nonché di danneggiare l’apparecchiatura.

Gli avvisi sono classificati come segue, in base alla gravità della lesione o del danno:

AVVERTENZA

Questo avviso indica che un uso improprio può causare gravi lesioni, anche

 

letali.

 

 

ATTENZIONE

Questo avviso indica che un uso improprio può causare lesioni alle persone

 

o danni all’apparecchiatura.

 

 

Marchi

Il marchio e il logo Bluetooth® sono di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e l’uso di tali marchi da parte di Panasonic Corporation è concesso su licenza.

Tutti gli altri marchi presenti in questo manuale sono proprietà dei rispettivi proprietari.

Manuale d’Uso

5

 

 

Istruzioni importanti

Istruzioni importanti

Al fine di ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche o lesioni alle persone, durante l’utilizzo dell’apparecchiatura telefonica è necessario adottare sempre determinate misure di sicurezza quali:

Non utilizzare il prodotto in prossimità di fonti d’acqua, ad esempio in prossimità di vasche da bagno, catini, lavandini o vasche per il bucato. Evitare inoltre di installare il prodotto in una cantina umida o in prossimità di una piscina.

Evitare di utilizzare i telefoni collegati con cavi durante i temporali. Potrebbe esserci l’eventualità di una scossa elettrica causata da un fulmine.

Non utilizzare un telefono nelle vicinanze di una perdita di gas per registrare la perdita.

CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI

6Manuale d’Uso

Istruzioni importanti

Istruzioni importanti

CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI

AVVERTENZA

REQUISITI RELATIVI ALLA SICUREZZA

Per tutti gli apparecchi telefonici

L’installazione e la manutenzione del prodotto devono essere effettuate esclusivamente da tecnici qualificati.

Al fine di evitare rischi di incendio o di scosse elettriche, non esporre il prodotto a pioggia o umidità.

Seguire tutti gli avvisi e le istruzioni sul prodotto.

Non collocare l’apparecchio su superfici non stabili in quanto potrebbe cadere, riportando seri danni all’interno.

Il prodotto deve essere collegato al tipo di unità di alimentazione indicata sull’etichetta del prodotto. Se non si è certi del tipo di alimentatore, contattare il rivenditore o l’azienda locale di erogazione di elettricità.

Per sicurezza alcuni prodotti sono dotati di una spina di messa a terra. Se non si dispone di una presa di messa a terra, installarne una. Osservare le misure di sicurezza durante l’utilizzo della presa.

Fare in modo che non sia presente nulla sul cavo di alimentazione. Non collocare il prodotto in posti dove il cavo di alimentazione possa venire calpestato e spezzato.

Per ridurre il rischio di incendio o scosse elettriche, non sovraccaricare le prese a muro e i cavi di interno.

Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non procedere allo smontaggio del prodotto. Solo il personale qualificato puo effettuare la manutenzione o riparazione del prodotto. L’apertura o la rimozione dei coperchi potrebbe esporre a tensioni pericolose o ad altri rischi. Inoltre un riassemblaggio non corretto potrebbe provocare scosse elettriche.

Scollegare il prodotto dalla presa a muro e fare riferimento a personale di servizio qualificato nelle circostanze seguenti:

a.Quando il cavo di alimentazione o la presa sono danneggiati o consumati.

b.Se è stato versato del liquido nell’apparecchio.

c.Se il prodotto è stato esposto a pioggia o acqua.

d.Se, seguendo le istruzioni, il prodotto non funziona normalmente. Regolare solo i controlli come spiegato nelle istruzioni di funzionamento. Una regolazione non corretta degli altri comandi potrebbe provocare danni e richiedere assistenza da parte di un tecnico qualificato per il ripristino del prodotto a un funzionamento normale.

e.Se l’apparecchio è stato perso o la centralina è stata danneggiata.

f.Se le prestazioni del prodotto non sono più le stesse.

Per il PBX

Se il danneggiamento provoca l’esposizione di qualche parte interna, scollegare immediatamente il cavo di alimentazione e restituire l’unità al rivenditore.

Scollegare l’unità dalla presa CA se emette fumo o si avvertono odori o rumori insoliti. Queste condizioni possono provocare incendi o scosse elettriche. Accertarsi che l’emissione di fumo si sia arrestata e contattare un un Centro di assistenza autorizzato Panasonic.

Questa unità è dotata di una spina con messa a terra. Ai fini della sicurezza, tale spina deve essere collegata unicamente a una presa dotata di messa a terra installata in modo conforme alle norme applicabili.

Non inserire oggetti di alcun tipo nell’apparecchio attraverso gli slot e le aperture, in quanto potrebbero toccare punti di tensione o causare corto circuiti con conseguenti incendi o scosse elettriche. Non versare alcun tipo di liquido sull’apparecchio.

Manuale d’Uso

7

 

 

Istruzioni importanti

Utilizzare unicamente il cavo elettrico e le batterie indicati nel presente Manuale. Non gettare le batterie nel fuoco in quanto potrebbero esplodere. Smaltire in base alla regolamentazione di zona.

ATTENZIONE

REQUISITI RELATIVI ALLA SICUREZZA

Per tutti gli apparecchi telefonici

Il prodotto deve essere tenuto pulito e privo di polvere, deve essere conservato in un ambiente privo di umidità, ad una temperatura non superiore ai 40 °C e in assenza di vibrazioni. Non esporre a luce solare diretta.

Scollegare il prodotto dalla presa a muro prima di pulirlo. Pulire il prodotto utilizzando un panno morbido. Non pulire l’unità con detersivi abrasivi o con agenti chimici come benzina o eventuali diluenti. Non utilizzare sostanze liquide o a vapore.

Per il PBX

Quando si riposiziona l’apparecchiatura, scollegare per prima cosa il cavo delle linee urbane prima di scollegare il cavo di alimentazione. Quando l’unità viene installata nella nuova posizione, riconnettere prima l’alimentazione e quindi il cavo delle linee urbane.

Il cavo di alimentazione è utilizzato come dispositivo di disinserimento principale. La presa di alimentazione a parete deve essere posizionata in prossimità dell’apparecchiatura in modo che sia facilmente accessibile.

Gli slot e le aperture nella parte frontale, posteriore e inferiore della centralina sono utili per la ventilazione, in modo da evitare il surriscaldamento dell’unita: queste aperture non devono essere ostruite o coperte. Queste aperture non devono essere mai ostruite collocando l’apparecchio sul letto, su un divano, su una coperta o su superfici simili. Non collocare mai l’apparecchio nei pressi di un radiatore o di un’altra fonte di calore. L’apparecchio non deve essere collocato in ambienti sigillati, a meno che non sia fornita una ventilazione appropriata.

Per proteggere l’unità dall’elettricità statica, non toccare i connettori esterni dell’unità.

Per la cella radio

Cella radio da 2,4 GHz (eccetto KX-TDA0151CN)

Avvertenza medica—consultare il produttore di ogni dispositivo medico personale, come i pacemaker, per determinare la presenza di un'adeguata schermatura contro l'energia in radiofrequenza esterna. (L'unità opera nella gamma di frequenza 2401 MHz - 2480 MHz, mentre il livello di uscita di potenza può variare da 0,004 W a 0,4 W.) Non utilizzare l'unità all'interno di strutture sanitarie qualora le normative locali lo vietino. Gli ospedali o le strutture sanitarie potrebbero utilizzare apparecchiature sensibili all'energia in radiofrequenza esterna.

Cella radio da 2,4 GHz (solo per KX-TDA0151CN)

Avvertenza medica—consultare il produttore di ogni dispositivo medico personale, come i pacemaker, per determinare la presenza di un'adeguata schermatura contro l'energia in radiofrequenza esterna. (L'unità opera nella gamma di frequenza 2401 MHz - 2480 MHz, mentre il livello di potenza di punta in uscita è inferiore a 0,16W.) Non utilizzare l'unità all'interno di strutture sanitarie qualora le normative locali lo vietino. Gli ospedali o le strutture sanitarie potrebbero utilizzare apparecchiature sensibili all'energia in radiofrequenza esterna.

Cella radio DECT

Avvertenza medica—consultare il produttore di ogni dispositivo medico personale, come i pacemaker, per determinare la presenza di un'adeguata schermatura contro l'energia in radiofrequenza esterna. (L'unità opera nella gamma di frequenza 1881 MHz - 1898 MHz, mentre il livello di potenza di punta in uscita è inferiore a 0,25 W.) Non utilizzare l'unità all'interno di strutture sanitarie qualora le normative locali lo vietino. Gli ospedali o le strutture sanitarie potrebbero utilizzare apparecchiature sensibili all'energia in radiofrequenza esterna.

Cella radio DECT 6.0

8Manuale d’Uso

Istruzioni importanti

Avvertenza medica—consultare il produttore di ogni dispositivo medico personale, come i pacemaker, per determinare la presenza di un'adeguata schermatura contro l'energia in radiofrequenza esterna. (L'unità opera nella gamma di frequenza 1920 MHz - 1930 MHz, mentre il livello di potenza di punta in uscita è inferiore a 0,12 W.) Non utilizzare l'unità all'interno di strutture sanitarie qualora le normative locali lo vietino. Gli ospedali o le strutture sanitarie potrebbero utilizzare apparecchiature sensibili all'energia in radiofrequenza esterna.

REQUISITI DI SICUREZZA

Per utilizzare il PBX in modo sicuro e appropriato, è necessario osservare i requisiti di sicurezza esposti sotto. La mancata osservanza dei requisiti può causare:

Perdita, diffusione, falsificazione o furto delle informazioni utente.

Uso illegale del PBX da parte di terzi.

Interferenza o sospensione del servizio causati da parte di terzi.

Cosa sono le informazioni utente?

Le informazioni utente sono:

1.Informazioni memorizzate nella scheda di memoria SD:

I dati della rubrica, l’ID utente, i dati di impostazione del sistema, le password (Utente/Amministratore/ Installatore), i PIN (numeri di identificazione personale) e così via.

2.Informazioni inviate dal PBX a un PC o altra periferica esterna:

I dati delle chiamate telefoniche (inclusi i numeri di telefono degli interlocutori), i dati degli addebiti di chiamata, ecc.

Requisiti

1.La scheda di memoria SD contiene il software per tutti i processi del PBX e tutti i dati del cliente. Può essere agevolmente rimossa ed estratta dal PBX da parte di terzi. Non consentire pertanto l’accesso non autorizzato per evitare la diffusione dei dati.

2.Effettuare sempre dei backup dei dati memorizzati nella scheda di memoria SD. Per dettagli, contattare il proprio rivenditore.

3.Per evitare l’accesso illegale da Internet, attivare un Firewall.

4.Per evitare l’accesso non autorizzato e possibili abusi del PBX, si consiglia vivamente di:

a.Mantenere segreta la password.

b.Selezionare una password complessa e casuale che non possa essere individuata facilmente.

c.Cambiare la password periodicamente.

5.Effettuare quanto segue quando si invia il PBX per la riparazione o lo si consegna a terzi.

a.Effettuare un backup dei dati memorizzati nella scheda di memoria SD.

b.Utilizzando un programma di formattazione per schede SD, formattare la scheda di memoria SD in modo che non risulti possibile recuperare dati dalla scheda.

6.Per evitare la diffusione dei dati, rendere fisicamente inutilizzabile la scheda di memoria SD prima di riutilizzarla.

7.Quando vengono inviate informazioni utente dal PBX a un PC o altra periferica esterna, la riservatezza delle informazioni diventa responsabilità del cliente. Prima di smaltire il PC o la periferica esterna, assicurarsi che non risulti possibile recuperare dati e pertanto formattare il disco rigido e/o renderlo fisicamente inutilizzabile.

Avviso

REQUISITI RELATIVI ALLA SICUREZZA

Per tutti gli apparecchi telefonici

Leggere attentamente le istruzioni.

Per il PBX

Manuale d’Uso

9

 

 

Istruzioni importanti

Tenere l’apparecchio lontano da dispositivi di riscaldamento e dalle unità che generano rumore elettrico come lampade fluorescenti, motori e televisori. Queste fonti di rumore possono interferire con le prestazioni del PBX.

Se si riscontrano problemi nell’esecuzione di chiamate a destinazioni esterne, seguire questa procedura per testare linee esterne:

1.Scollegare il PBX dalle linee esterne.

2.Collegare i telefoni analogici standard (TAS) sicuramente funzionanti alle linee esterne.

3.Effettuare una chiamata a un numero esterno utilizzando i TAS.

Se una chiamata non viene effettuata correttamente, potrebbe esserci qualche problema con la linea esterna alla quale il TAS è collegato. Rivolgersi alla compagnia telefonica.

Se tutti i TAS funzionano correttamente, potrebbe esserci qualche problema con il PBX. Non ricollegare il PBX alla linee esterne fino alla risoluzione del problema da parte di un Centro di assistenza autorizzato Panasonic.

Note

REQUISITI RELATIVI ALLA SICUREZZA

Per tutti gli apparecchi telefonici

Non inserire mai fili, piedini ecc., nei fori o nelle altre aperture del prodotto.

10 Manuale d’Uso

Attenzione

Attenzione

Quando si utilizza un telefono proprietario Panasonic (TP), utilizzare solo il microtelefono Panasonic corretto.

Per gli utenti del PC Phone (versione in licenza d’uso gratuita) distribuito con il modulo USB KX-DT301/ KX-T7601:

tutte le caratteristiche del PC Phone Software sono disponibili per 90 giorni a partite dalla data di installazione.

Al termine di questo periodo, i seguenti pulsanti sulla schermata di funzionamento non saranno più disponibili:

Registrazione

Segreteria

Voice Memo

Text Memo

Numero Breve

Per continuare a utilizzare ciascuna delle funzioni dopo lo scadere del periodo di valutazione, acquistare KX-TDA0350 (PC Phone, 5 licenze).

Solo per gli utenti nell’Unione Europea

Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l’eliminazione di vecchie apparecchiature e batterie usate

Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio, e/o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono

essere buttati nei rifiuti domestici generici.

Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie usate, vi

preghiamo di portarli negli appositi punti di raccolta, secondo la legislazione vigente nel vostro Paese e le Direttive 2002/96/EC e 2006/66/EC.

Smaltendo correttamente questi prodotti e le batterie, contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente che altrimenti potrebbero verificarsi in seguito ad un trattamento inappropriato dei rifiuti.

Per ulteriori informazioni sulla raccolta e sul riciclaggio di vecchi prodotti e batterie, vi preghiamo di contattare il vostro comune, i vostri operatori per lo smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove avete acquistato gli articoli.

Sono previste e potrebbero essere applicate sanzioni qualora questi rifiuti non siano stati smaltiti in modo corretto ed in accordo con la legislazione nazionale.

Per utenti commerciali nell’Unione Europea

Se desiderate eliminare apparecchiature elettriche ed elettroniche, vi preghiamo di contattare il vostro commerciante od il fornitore per maggiori informazioni.

Informazioni sullo smaltimento rifiuti in altri Paesi fuori dall’Unione Europea

Questi simboli sono validi solo all’interno dell’Unione Europea. Se desiderate smaltire questi articoli, vi preghiamo di contattare le autorità locali od il rivenditore ed informarvi sulle modalità per un corretto smaltimento.

Nota per il simbolo delle batterie (esempio con simbolo chimico riportato sotto il simbolo principale):

Questo simbolo può essere usato in combinazione con un simbolo chimico; in questo caso è conforme ai requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in questione.

Manuale d’Uso

11

 

 

Attenzione

Solo per gli utenti in Nuova Zelanda

La presente apparecchiatura non dovrà essere utilizzata per effettuare chiamate automatiche al servizio di emergenza ’111’ di Telecom.

La concessione di un Telepermit per ogni apparecchio terminale indica solo l’accettazione da parte di Telecom che il terminale rispetta le condizioni minime per la connessione alla propria rete. Ciò non indica alcuna approvazione del prodotto da parte di Telecom, nè tantomeno fornisce alcun tipo di garanzia. Soprattutto, non fornisce alcuna assicurazione che ogni apparecchio funzionerà correttamente con altri apparecchi dotati di Telepermit di altre marche o modelli, nè tantomeno implica che un prodotto è compatibile con i servizi di rete di Telecom.

APPLICABILE SOLO AI CLIENTI TELECOM CHE DISPONGONO DI ACCESSO AUTOMATICO AD ALTRI FORNITORI PER LE CHIAMATE INTERURBANE

Quando si richiama un numero dall’elenco Caller ID, tutti i numeri con prefisso "0 + CODICE AREA" verranno automaticamente deviati al fornitore per le interurbane, inclusi i numeri all’interno dell’area di chiamata locale. Quando si richiamano numeri locali, è necessario rimuovere il prefisso zero + codice area oppure contattare il fornitore per assicurarsi che non venga imposto un addebito.

L’utilizzo di questo dispositivo per la registrazione di conversazioni telefoniche deve essere conforme alle normative vigenti in Nuova Zelanda che richiedono che almeno uno dei partecipanti alla conversazione sia al corrente della registrazione. È in oltre necessario attenersi ai principi indicati nel Privacy Act 1993 relativamente alla natura delle informazioni personali raccolte, allo scopo della registrazione, alle modalità con cui verranno utilizzate e alle informazioni diffuse a terzi.

12 Manuale d’Uso

 

 

Sommario

Sommario

 

1 Funzionamento .......................................................................................

17

1.1

Prima di utilizzare i telefoni ............................................................................................

18

1.1.1

Prima di utilizzare i telefoni .............................................................................................

18

1.2

Esecuzione di chiamate ..................................................................................................

33

1.2.1

Funzione chiamata di base ............................................................................................

33

1.2.2

Funzione chiamata agevolata ........................................................................................

38

1.2.3

Ripetizione ultimo numero ..............................................................................................

42

1.2.4

Quando la linea chiamata è occupata o non vi è alcuna risposta ..................................

43

1.2.5

Accesso al servizio ISDN (Accesso Servizio ISDN) .......................................................

51

1.2.6

Alternare il metodo di chiamata (Chiamata interna Squillo/ Voce) .................................

52

1.2.7

Chiamare senza restrizioni .............................................................................................

53

1.2.8Per accedere a un altro utente direttamente dall’esterno (Accesso al sistema tramite

servizio [DISA])

...............................................................................................................54

1.2.9Impostazione del telefono da un altro interno o mediante DISA (Impostazione

 

remota) ...........................................................................................................................

57

1.3

Ricezione di chiamate .....................................................................................................

58

1.3.1

Rispondere alle chiamate ...............................................................................................

58

1.3.2

Rispondere in modalità viva voce (Risposta in modalità viva voce) ...............................

59

1.3.3

Rispondere a una chiamata in arrivo su un altro telefono (Risposta per assente) .........

60

1.3.4Rispondere a una chiamata tramite un altoparlante esterno (Risposta a linea esterna da

 

qualsiasi derivato [TAFAS]) ............................................................................................

61

1.3.5

Utilizzo del pulsante RISPOSTA/SBLOCCO ..................................................................

62

1.3.6Identificazione dei chiamanti non graditi (Identificazione dei chiamanti non graditi

 

[MCID]) ...........................................................................................................................

64

1.4

Durante una conversazione ...........................................................................................

65

1.4.1

Trasferimento di una chiamata (Trasferimento di chiamata) ..........................................

65

1.4.2

Mettere in attesa una chiamata ......................................................................................

69

1.4.3

Parlare alternativamente con due utenti (Conversazione Alternata) ..............................

73

1.4.4

Risposta all’avviso di chiamata ......................................................................................

75

1.4.5

Conversazione con più utenti .........................................................................................

80

1.4.6

Mute ...............................................................................................................................

89

1.4.7Consentire ad altre persone di ascoltare la conversazione (Monitoraggio di una

 

conversazione attraverso l’altoparlante)

.........................................................................90

1.4.8

Utilizzo delle Cuffie (Modalità cuffie) ..............................................................................

91

1.5

Utilizzo di un pulsante PDN/SDN ...................................................................................

93

1.5.1Interno Numero Directory Primaria (PDN)/Numero Directory Secondaria (SDN) (solo

 

KX-TDA100/KX-TDA200/KX-TDA600)

...........................................................................93

1.6

Prima di lasciare la scrivania .........................................................................................

98

1.6.1

Deviazione delle chiamate .............................................................................................

98

1.6.2Utilizzo di un messaggio vocale (Scheda messaggi modello base incorporata

[SVM])

..........................................................................................................................107

1.6.3Visualizzazione di un messaggio sul display del telefono del chiamante (Messaggio di

assenza)

.......................................................................................................................118

1.6.4Impedire che altre persone utilizzino il proprio telefono (Blocco chiamate

 

interno) .........................................................................................................................

120

1.7

Effettuare/Rispondere a un annuncio .........................................................................

122

1.7.1

Cercapersone ...............................................................................................................

122

1.7.2

Rispondere/Rifiutare un messaggio di annuncio di ricerca persone ............................

124

1.7.3Effettuare un annuncio e attivare una conversazione con più utenti

 

(Broadcasting) ..............................................................................................................

125

1.8

Impostare il telefono in base alle proprie esigenze ...................................................

128

1.8.1

Impostazione della sveglia (Sveglia) ............................................................................

128

Manuale d’Uso

13

 

 

Sommario

1.8.2

Rifiutare le chiamate in entrata (Non Disturbare [ND])

.................................................130

1.8.3Ricezione di un avviso di chiamata (Avviso di chiamata/Annuncio con microtelefono

sollevato [OHCA]/Whisper OHCA)

...............................................................................134

1.8.4Visualizzazione del numero di telefono sul telefono del chiamante e dell’utente chiamato

(Identificativo linea chiamante/linea connessa [CLIP/COLP])

......................................135

1.8.5Impedire la visualizzazione del numero di telefono sul telefono del chiamante (Restrizione

identificativo linea connessa [COLR])

..........................................................................136

1.8.6Impedire la visualizzazione del proprio numero sul telefono della parte chiamata

(Restrizione identificativo linea chiamante [CLIR])

.......................................................137

1.8.7Negare ad altre persone la possibilità di unirsi alla conversazione (Inclusione

 

Vietata) .........................................................................................................................

138

1.8.8

Attivazione della Musica di sottofondo (BGM) ..............................................................

139

1.8.9

Protezione della linea da toni di segnalazione (Protezione linea dati) .........................

140

1.8.10

Verifica dello stato del Servizio Giorno/Notte ...............................................................

141

1.8.11Impostazione della suoneria del telefono collegato in parallelo (Telefono in

parallelo)

.......................................................................................................................142

1.8.12Utilizzo del PS in parallelo con il telefono cablato (Modalità in parallelo XDP senza

fili)

.................................................................................................................................143

1.8.13Annullamento delle funzioni impostate sul proprio interno (Cancellazione Funzioni

 

Interno) .........................................................................................................................

144

1.9

Utilizzo del Call Centre .................................................................................................

145

1.9.1Uscita da un gruppo di distribuzione chiamate in entrata (Log-in/Log-out, Esclusione

temporanea dal gruppo di interni)

................................................................................145

1.9.2Monitoraggio e controllo dello stato di chiamata di un gruppo di distribuzione di chiamate

 

in entrata (Monitoraggio del gruppo di distribuzione di chiamate in entrata)

................148

1.9.3

Trasferimento di un avviso di chiamata (Accodamento Manuale Chiamate) ...............

151

1.10

Utilizzo dell’apparecchiatura fornita dall’utente ........................................................

152

1.10.1

Se è collegato un citofono/apriporta .............................................................................

152

1.10.2

Se è collegato un relè esterno ......................................................................................

154

1.10.3

Se è collegato un sensore esterno ...............................................................................

155

1.10.4

Se è collegato un PBX host ..........................................................................................

156

1.10.5

Se è collegato un sistema di messaggistica vocale .....................................................

157

1.11

Funzioni amministrative ...............................................................................................

163

1.11.1

Utilizzo dei telefoni in un ambiente tipo hotel (Funzioni Hotel) .....................................

163

1.11.2Informazioni sulle registrazioni che utilizzano i messaggi preprogrammati (Messaggio per

 

la stampa) .....................................................................................................................

170

1.12

Dopo essersi spostati in una nuova posizione nell’ufficio .......................................

171

1.12.1Utilizzo delle stesse impostazioni dell’interno precedente (Spostamento programmazione

 

dell’interno) ...................................................................................................................

171

1.13

Utilizzo del display di un telefono proprietario ..........................................................

172

1.13.1

Utilizzo del Registro Chiamate .....................................................................................

172

1.13.2

Utilizzo degli elenchi .....................................................................................................

176

1.13.3

Accesso alle funzioni di sistema (Accesso Funzioni di Sistema) .................................

184

2 Procedure per l’amministratore ..........................................................

185

2.1

Funzioni di controllo .....................................................................................................

186

2.1.1

Controllo dell’interno .....................................................................................................

186

2.1.2

Controllo della modalità Servizio Giorno/Notte .............................................................

187

2.1.3

Controllo del livello di restrizione (Servizio Cabina) .....................................................

189

2.1.4

Attivazione della musica di sottofondo esterna (BGM) .................................................

190

2.1.5

Registrazione del Messaggio in uscita (OGM) .............................................................

191

2.1.6Permettere agli utenti di ottenere una linea esterna non disponibile (Linea esterna non

 

disponibile) ...................................................................................................................

194

2.1.7

Sblocco del monitoraggio del NDSS (Network Direct Station Selection) .....................

195

14 Manuale d’Uso

 

 

Sommario

3 Personalizzazione del telefono e del sistema ...................................

197

3.1

Personalizzazione del telefono (Programmazioni personali) ...................................

198

3.1.1

Personalizzazione del telefono (Programmazioni personali) .......................................

198

3.1.2

Impostazione delle funzioni nella modalità di programmazione ...................................

200

3.1.3

Personalizzazione dei pulsanti .....................................................................................

210

3.2

Programmazione amministratore di sistema .............................................................

215

3.2.1

Informazioni sulla programmazione .............................................................................

215

3.2.2

Programmazione amministratore di sistema ................................................................

216

3.3

Personalizzazione del sistema (Programmazione del sistema) ...............................

218

3.3.1

Informazioni sulla programmazione .............................................................................

218

3.3.2

Programmazione del sistema .......................................................................................

221

4 Appendice .............................................................................................

225

4.1

Risoluzione dei problemi ..............................................................................................

226

4.1.1

Risoluzione dei problemi ..............................................................................................

226

4.2

Tabella dei numeri funzione .........................................................................................

230

4.2.1

Tabella dei numeri funzione .........................................................................................

230

4.3

Di che tono si tratta? ....................................................................................................

241

4.3.1

Di che tono si tratta? ....................................................................................................

241

4.4

Cronologia revisioni .....................................................................................................

245

4.4.1

KX-TDA600 Versione software del file PLMPR 3.1xxx ................................................

245

4.4.2

KX-TDA600 Versione software del file PLMPR 5.0xxx ................................................

246

4.4.3

KX-TDA100/KX-TDA200 Versione software del file PMPR 1.1xxx ..............................

247

4.4.4

KX-TDA100/KX-TDA200 Versione software del file PMPR 2.0xxx ..............................

248

4.4.5

KX-TDA100/KX-TDA200 Versione software del file PMPR 3.0xxx ..............................

249

4.4.6

KX-TDA100/KX-TDA200 Versione software del file PMPR 3.2xxx ..............................

250

4.4.7

KX-TDA100/KX-TDA200 Versione software del file PMPR 5.0xxx ..............................

251

4.4.8

KX-TDA30 Versione software del file PSMPR 1.1xxx ..................................................

252

4.4.9

KX-TDA30 Versione software del file PSMPR 2.0xxx ..................................................

253

4.4.10

KX-TDA30 Versione software del file PSMPR 2.2xxx ..................................................

254

4.4.11

KX-TDA30 Versione software del file PSMPR 3.0xxx ..................................................

255

4.4.12

KX-TDA30 Versione software del file PSMPR 4.0xxx ..................................................

256

4.4.13

KX-TDA30 Versione software del file PSMPR 5.0xxx ..................................................

257

Indice

...........................................................................................................

259

Manuale d’Uso

15

 

 

Sommario

16 Manuale d’Uso

Sezione 1

Funzionamento

Il presente capitolo illustra in dettaglio come utilizzare ciascuna funzione. Leggere attentamente il presente capitolo per apprendere ad adoperare le diverse, utili funzioni di questo centralino privato.

Manuale d’Uso

17

 

 

1.1.1 Prima di utilizzare i telefoni

1.1 Prima di utilizzare i telefoni

1.1.1 Prima di utilizzare i telefoni

Che tipo di telefono può essere utilizzato?

È possibile utilizzare un telefono proprietario IP Panasonic (IP-TP), ad esempio KX-NT346 o KX-NT366, e un telefono analogico standard (TAS), quale un telefono a disco o un telefono proprietario Panasonic (TP), quale KX-T7636 o KX-DT346. È anche possibile utilizzare un portatile cordless Panasonic (PS), quale KX-TCA255 o KX-TD7690. Utilizzare la funzione a seconda del telefono in uso. Se si utilizza un telefono

proprietario Panasonic con un pulsante funzione speciale quale REDIAL e/o che dispone di un display (Display

TP), per facilitare la programmazione è possibile eseguire la procedura grazie al pulsante o ai messaggi sul display.

Se si utilizza un telefono con un display più grande (ad esempio KX-NT346 o KX-T7636), per attivare le funzioni è possibile seguire i messaggi visualizzati. Se il telefono non dispone di pulsanti funzione e/o di un display, è possibile utilizzare il PBX inserendo invece un numero funzione. Seguire la procedura a seconda del tipo di telefono utilizzato. Se si utilizza una Consolle, è possibile impiegare i pulsanti sulla Consolle come quelli sul telefono proprietario collegato.

Se si utilizza un telefono proprietario Panasonic che non dispone di pulsanti funzione, è possibile modificare uno dei tasti programmabili non utilizzati quale pulsante funzione. Consultare "3.1.3 Personalizzazione dei pulsanti".

Registrazione del portatile cordless (PS)

È necessario che il PS venga registrato con il PBX e che venga assegnato ad esso un numero di interno prima dell’utilizzo iniziale, tramite la programmazione del sistema. Per verificare il numero di interno del PS, consultare "Informazioni del proprio interno" nella sezione "3.1.2 Impostazione delle funzioni nella modalità di programmazione".

Numeri funzione

Per utilizzare determinate funzioni è necessario inserire dei numeri funzione specifici (e, se necessario, un parametro aggiuntivo).

Esistono due tipi di numeri funzione:

Numero funzione flessibile

Numero funzione fisso

I numeri funzione fissi non possono venire modificati. Tuttavia, è possibile modificare i numeri flessibili per facilitarne l’utilizzo. Nel presente manuale, i numeri predefiniti (regolazione predefinita) sono utilizzati per le operazioni.

I numeri flessibili vengono visualizzati come (tasto semi-disattivato). Se il numero funzione è stato

modificato, utilizzare il nuovo numero programmato. Scrivere il nuovo numero "4.2.1 Tabella dei numeri funzione" (Appendice).

Avviso

Il valore predefinito di un numero di funzione flessibile può variare secondo la nazione di appartenenza.

18 Manuale d’Uso

1.1.1 Prima di utilizzare i telefoni

Se si utilizza un telefono analogico standard che non dispone dei tasti "" o "#"; non è possibile accedere alle funzioni che presentano i simboli "" o "#" nel relativo numero funzione.

Tono

L’apparecchio emette per conferma vari toni durante o dopo un’operazione. Consultare "4.3.1 Di che tono si tratta?" (Appendice).

Display

Nel presente manuale viene utilizzata la dicitura "il display ...". Essa fa riferimento al display di un telefono proprietario Panasonic. Se il telefono non è un telefono proprietario Panasonic con display, il messaggio non verrà visualizzato. Se si utilizza un telefono proprietario Panasonic con display, quest’ultimo si rivela utile per la conferma delle impostazioni. Alcuni telefoni proprietari offrono inoltre un accesso semplificato alle funzionalità. Il messaggio visualizzato dipende dalla funzionalità. Per accedere alla funzione desiderata è sufficiente premere il pulsante corrispondente a lato o nella parte inferiore del display, oppure premere il Tasto Navigazione. Inoltre, in base al display del telefono proprietario, è possibile utilizzare le funzioni o effettuare le chiamate tramite il messaggio sul display. Consultare "1.13 Utilizzo del display di un telefono proprietario".

Avviso

Nel presente manuale i messaggi visualizzati sul display sono descritti in inglese.

Il proprio numero di interno

Se si utilizza un telefono proprietario Panasonic con display, è possibile verificare il proprio numero di interno sul display. Premere il tasto TRASFERIMENTO o il tasto Funzione Menu (S1) tenendo il ricevitore agganciato.

Utilizzo del Tasto Navigazione/Jog Dial/Tasto Volume

Il Tasto Navigazione può essere utilizzato per regolare il volume e il contrasto del display oppure per selezionare le opzioni desiderate sul display. Premere il Tasto Navigazione/Tasto Volume o ruotare il Jog Dial nella direzione desiderata.

Il livello di contrasto o di volume e le opzioni cambieranno come di seguito illustrato:

Tasto Navigazione

Jog Dial

Tasto Volume

 

Su

 

 

 

 

 

 

 

Su

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(aumenta di un livello)

Sinistra

Destra

(aumenta di un livello)

 

 

 

 

(Senso antiorario)

(Senso orario)

 

Sinistra

ENTER

Destra

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

diminuisce di un livello

aumenta di un livello

 

 

Giù

 

 

 

 

 

 

 

Giù

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(diminuisce di un livello)

 

 

 

 

 

 

(diminuisce di un livello)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Manuale d’Uso

19

 

 

1.1.1 Prima di utilizzare i telefoni

Esempi

I display e le illustrazioni presentate come esempi fanno riferimento a un telefono collegato al sistema KX-TDA200.

Restrizioni

Alcune funzioni dell’interno possono essere limitate a causa della programmazione del sistema e del tipo di telefono utilizzato.

Descrizioni delle icone

Le seguenti icone indicano la disponibilità delle funzioni, le note e le operazioni da effettuare per utilizzare le funzioni.

Questa funzione non può essere uti-

 

 

Ottenere una linea esterna (una

 

 

lizzata con un telefono analogico

(L.U.)

delle seguenti opzioni).

standard.

 

O

Premere il tasto L.U.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0

Digitare il numero per l’ac-

 

 

 

 

 

Vedere "Programmazione" per ulte-

 

 

 

 

 

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

n. gruppo

cesso di linea automatico 0.

 

 

 

 

 

riori informazioni sulla programma-

8

 

linee esterne

Digitare il numero di acces-

 

 

 

 

 

zione correlata, se necessario.

 

 

 

 

 

 

so al gruppo di linee esterne

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

e il numero del gruppo di li-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

nee esterne.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ricevitore sganciato (una delle se-

 

 

 

 

 

 

Premere il pulsante chiamata

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

guenti opzioni).

 

 

 

 

 

 

sul citofono.

 

 

 

 

 

Sollevare il microtelefono.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Premere il pulsante VIVA VOCE.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Premere il pulsante MONITOR.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Per iniziare a parlare, sollevare

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

il microtelefono.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Premere il pulsante PARLARE.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ricevitore agganciato (una delle se-

 

 

 

 

 

 

Premere leggermente il gancio

 

 

 

 

 

guenti opzioni).

 

 

 

 

 

 

del telefono.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Abbassare il ricevitore.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Premere il pulsante VIVA VOCE.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Premere il pulsante MONITOR.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Premere il pulsante CANCELLA.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Premere il pulsante funzione corri-

 

 

 

 

 

 

Parlare.

 

 

 

 

 

spondente sul telefono proprietario.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

n. desiderato

Digitare il numero necessario.

 

 

 

 

 

 

L’apparecchio emetterà un tono

 

 

 

 

 

<Esempio>

 

 

 

 

 

 

di occupato, di conferma, di

 

 

 

 

 

 

codice conto

 

 

 

 

 

 

chiamata, di suoneria o di chia-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mata.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Digitare il codice conto.

 

 

 

 

 

 

B. Tono: Tono di occupato

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C. Tono: Tono di conferma

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D. Tono: Tono di selezione

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R. Tono: Tono di suoneria

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R. B. Tono: Tono di chiamata

20 Manuale d’Uso

 

 

 

 

1.1.1 Prima di utilizzare i telefoni

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

n. interno

Digitare un numero interno.

n. telefonico

Digitare un numero di telefonico

 

 

 

 

esterno

esterno.

 

 

 

 

 

 

 

 

n. telefonico

Digitare il numero telefonico.

tasto di

Premere un qualsiasi tasto di

 

 

 

 

selezione

selezione (0–9, , #).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Manuale d’Uso

21

 

 

1.1.1 Prima di utilizzare i telefoni

Quando si utilizza un telefono proprietario Panasonic

Se si utilizza un telefono proprietario Panasonic e la Consolle, potrebbero essere disponibili alcuni degli utili pulsanti funzione sotto elencati. Per gli utenti di PS, consultare le "istruzioni per l’uso" del PS. Lo scopo di questi pulsanti è quello di facilitare le operazioni. Le illustrazioni potrebbero essere diverse dai pulsanti sul telefono.

Pulsanti sul TP

Pulsanti flessibili:

VIVA VOCE:

Utilizzato per effettuare e riceve-

Utilizzato per la modalità viva voce.

re chiamate esterne (pulsante

 

L.U), oppure come un pulsante

 

funzione.

 

È necessario assegnare il pul-

 

sante. Consultare "Pulsanti per-

 

sonalizzati" per ulteriori informa-

 

zioni.

 

 

SP-PHONE

22 Manuale d’Uso

 

1.1.1 Prima di utilizzare i telefoni

RIPETIZIONE AUTOMATI-

PAUSA:

CA/MEMORIZZAZIONE:

PAUSE

Utilizzato per inserire una pausa durante

Utilizzato per Agenda Numeri

la memorizzazione del numero. Questo

Brevi Personali/Sistema o per

pulsante funziona anche come pulsante

memorizzare le modifiche di pro-

di PROGRAMMAZIONE se il proprio te-

grammazione.

lefono non dispone di tale tipo di tasto.

AUTO DIAL

STORE

RIPETIZIONE ULTIMO NU-

MESSAGGIO:

MERO:

Utilizzato per lasciare una segnalazione

Utilizzato per ripetere la selezio-

di messaggio in attesa o per chiamare la

ne dell’ultimo numero composto.

parte che ha lasciato tale messaggio.

REDIAL

MESSAGE

 

 

 

 

 

 

Manuale d’Uso

 

23

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.1.1 Prima di utilizzare i telefoni

 

 

 

 

INTERFONO:

 

 

 

 

 

Tasto Funzione Menu:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Utilizzato per effettuare o riceve-

 

 

 

 

 

Utilizzato per selezionare la voce visua-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

re chiamate interne.

 

 

 

 

 

lizzata sulla parte inferiore del display.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INTERCOM

INT’

MONITOR:

RISPOSTA AUTOMATICA/MUTE:

MONITOR

Utilizzato per ricevere una chiamata in

Utilizzato per la modalità viva vo-

ce. È possibile monitorare il mes-

entrata in viva voce o per disattivare il

saggio vocaledell’altro utente in

microfono durante una conversazione.

viva voce.

 

AUTO ANS

MUTE

24 Manuale d’Uso

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.1.1 Prima di utilizzare i telefoni

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TRASFERIMENTO:

 

 

 

 

 

 

 

 

ATTESA:

 

 

 

 

 

 

 

 

Utilizzato per trasferire una chia-

 

 

 

 

 

 

 

 

Utilizzato per mettere in attesa una chia-

 

 

 

 

 

 

 

 

mata ad un altro utente.

 

 

 

 

 

 

 

 

mata.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TRANSFER

HOLD

FLASH/RICHIAMATA: CONFERENZA:

 

 

 

 

 

Utilizzato per interrompere la

 

 

 

 

 

 

Utilizzato per attivare una conversazio-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

chiamata corrente ed effettuare

 

 

 

 

 

 

ne con più utenti.

 

 

 

 

 

un’altra chiamata senza riaggan-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ciare.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Questo pulsante funziona anche

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

come pulsante CANCELLA in

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

modalità ricevitore agganciato.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FLASH/

CONF

RECALL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Manuale d’Uso

 

25

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.1.1 Prima di utilizzare i telefoni

 

 

 

 

 

CHIAMATA A VOCE/MUTE:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Deviazione di Chiamata (DEVIA)/

 

VOICE CALL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MUTE

Utilizzato per monitorare auto-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Non Disturbare (ND):

 

 

 

 

 

 

 

maticamente una chiamata inter-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Utilizzato per trasferire una chiamata

 

 

 

 

 

na interfono, ma non può essere

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(DEVIA) o per attivare la funzione Non

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

utilizzato per conversazioni a vi-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Disturbare (ND).

 

 

 

 

 

va voce. Inoltre, disattiva il micro-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

fono del microtelefono durante la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

conversazione.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FWD/DND

PROGRAM

PROGRAMMAZIONE:

ANSWER

RISPOSTA:

 

Utilizzato per accedere e uscire

 

Utilizzato per rispondere a una chiamata

 

dalla modalità di programmazio-

 

in entrata.

 

ne.

 

 

PROG.

26 Manuale d’Uso

 

 

1.1.1 Prima di utilizzare i telefoni

RELEASE

SBLOCCO:

Tasto Navigazione/Jog Dial/Tasto

 

Utilizzato per scollegare la linea.

Volume:

 

 

Utilizzato per regolare il volume e il con-

 

 

trasto del display oppure per selezionare

 

 

le opzioni desiderate.

VOL

 

Funzione Programmabile

 

MODALITÀ:

(FP)

(FP):

MODE

Utilizzato per modificare il display al fine

 

Situato nella parte superiore del

 

di accedere a varie funzioni.

 

pulsante flessibile o sulla Consol-

 

 

 

le SDI.

 

 

 

Assegna il pulsante desiderato e

 

 

 

viene utilizzato per accedere alla

 

 

 

funzione memorizzata. Principal-

 

 

 

mente utilizzato come tasto di

 

 

 

Selezione con un solo tasto. (In

 

 

 

alcuni telefoni potrebbe venire vi-

 

 

 

sualizzato unicamente "F e il nu-

 

 

 

mero".)

 

 

 

 

 

SELEZIONE:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SHIFT:

 

SELECT

 

 

 

 

 

 

 

 

SHIFT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Utilizzato per selezionare la fun-

 

 

 

 

 

 

 

 

Utilizzato per accedere al secondo livel-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

zione visualizzata o per chiamare

 

 

 

 

 

 

 

 

 

lo di Tasto Funzione Menu.

 

 

 

il numero telefonico visualizzato.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ENTER:

CANCELLA:

Utilizzato per confermare l’opzio-

Utilizzato per cancellare l’opzione sele-

ne selezionata.

zionata.

Pulsanti personalizzati

Se il termine è tra parentesi come (Conto) in questo manuale, significa che un pulsante flessibile è stato trasformato in un tasto "Conto". Per personalizzare, consultare "3.1.3 Personalizzazione dei pulsanti".

Manuale d’Uso

27

 

 

1.1.1 Prima di utilizzare i telefoni

Pulsante

Funzione

 

 

 

Utilizzato per accedere a una linea libera esterna per effettuare chiamate

Loop Esterne (L-Est)

esterne.

Le chiamate esterne in entrata provenienti dalle linee esterne appartenenti

 

 

al gruppo assegnato arrivano a questo pulsante.

 

 

 

Utilizzato per accedere a una linea libera esterna in un gruppo specifico per

Gruppo Esterne (G-Est)

effettuare chiamate esterne.

Le chiamate esterne in entrata provenienti dalle linee esterne appartenenti

 

 

al gruppo assegnato arrivano a questo pulsante.

 

 

Linea Esterna Singola (S-Est)

Utilizzato per accedere a una linea esterna specifica per effettuare o rice-

vere chiamate esterne.

 

 

 

Selezione Diretta Interno (SDI)

Utilizzato per accedere a un interno con un solo tasto.

È anche possibile impostarlo sull’altro pulsante funzione.

 

 

Selezione con un solo tasto

Utilizzato per accedere a un particolare utente o funzione di sistema con un

solo tasto.

 

 

 

Gruppo di distribuzione chia-

Utilizzato per accedere a uno specifico gruppo di distribuzione chiamate in

mate in entrata (Gruppo ICD)

entrata al fine di effettuare o ricevere chiamate.

 

 

Messaggio

Utilizzato per lasciare una segnalazione di messaggio in attesa o per chia-

mare la parte che ha lasciato tale messaggio.

 

 

 

Messaggio per altro interno

Utilizzato per servirsi del pulsante Messaggio per un altro interno.

 

 

Deviazione di Chiamata (DE-

Utilizzato per trasferire tutte le chiamate a una destinazione specificata o

VIA)/Non Disturbare (ND)—

per rifiutare le chiamate.

Tutte le chiamate

 

 

 

DEVIA/ND—Chiamate esterne

Utilizzato per trasferire tutte le chiamate esterne a una destinazione speci-

 

ficata o per rifiutare le chiamate.

DEVIA/ND—Chiamate interne

Utilizzato per trasferire tutte le chiamate di interfono a una destinazione

specificata o per rifiutare le chiamate.

 

 

DEVIA Gruppo—Tutte le chia-

Utilizzato per trasferire a una destinazione specificata tutte le chiamate a un

mate

gruppo.

 

 

DEVIA Gruppo—Chiamate

Utilizzato per trasferire a una destinazione specificata tutte le chiamate

esterne

esterne a un gruppo.

 

 

DEVIA Gruppo—Chiamate in-

Utilizzato per trasferire a una destinazione specificata tutte le chiamate in-

terne

terne a un gruppo.

 

 

Conto

Utilizzato per inserire un codice conto.

 

 

Conferenza

Utilizzato per attivare una conversazione con più utenti.

 

 

Termina

Utilizzato per interrompere la chiamata corrente ed effettuare un’altra chia-

mata senza riagganciare.

 

 

 

Accesso Servizi Esterni (ASE)

Utilizzato per accedere a funzioni speciali offerte da un PBX host o da una

società telefonica.

 

 

Riferimento Costo Chiamate

Utilizzato per verificare l’addebito totale del proprio interno.

 

 

Parcheggio Chiamata

Utilizzato per mettere in attesa o recuperare una chiamata presente in

un’area di parcheggio preimpostata.

 

 

 

28 Manuale d’Uso

 

 

1.1.1 Prima di utilizzare i telefoni

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pulsante

Funzione

 

 

 

 

 

 

Parcheggio Automatico Chia-

Utilizzato per mettere automaticamente in attesa una chiamata in un’area

 

 

mata

di parcheggio libera.

 

 

 

 

 

 

Registro Chiamate

Utilizzato per mostrare le informazioni sulle chiamate in entrata.

 

 

 

 

 

 

Registro Chiamate Gruppo

Utilizzato per disporre di un pulsante di Registro Chiamate per gruppo ICD

 

 

(Incoming Call Distribution Group, Gruppo di distribuzione chiamate in en-

 

 

ICD

 

 

trata).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Log-in/Log-out

Utilizzato per alternare tra le modalità log-in e log-out.

 

 

 

 

 

 

Log-in/Log-out per gruppo spe-

Utilizzato per ottenere un pulsante Log-in/Log-out per un altro gruppo di

 

 

cifico

distribuzione di chiamate in entrata.

 

 

 

 

 

 

Log-in/Log-out per tutti i gruppi

Utilizzato per ottenere un pulsante Log-in/Log-out per tutti i gruppi.

 

 

 

 

 

 

 

Utilizzato per trasferire alla destinazione superamento la chiamata con il

 

 

Hurry-up

tempo di attesa maggiore nella coda di un gruppo di distribuzione chiamate

 

 

 

in entrata.

 

 

 

 

 

 

Esclusione temporanea dal

Utilizzato per alternare lo stato di esclusione dal gruppo tra le modalità

 

 

gruppo di interni

Pronto e Non pronto.

 

 

 

 

 

 

Allarme Sistema

Utilizzato per verificare un errore PBX.

 

 

 

 

 

 

Servizio Giorno/Notte (Giorno/

Utilizzato per passare alla modalità Servizio Giorno/Notte.

 

 

Notte/Pranzo/Pausa)

 

 

 

Risposta

Utilizzato per rispondere a una chiamata in entrata.

 

 

 

 

 

 

Sblocco

Utilizzato per scollegare la linea durante o dopo una conversazione o per

 

 

completare un Trasferimento di chiamata.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Restrizioni Chiamate (TRS)

Utilizzato per modificare temporaneamente il livello di blocco chiamate di

 

 

altri interni.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Servizio ISDN

Utilizzato per accedere a un servizio ISDN.

 

 

 

 

 

 

Restrizione identificativo linea

Utilizzato per alternare tra i servizi CLIP e CLIR.

 

 

chiamante (CLIR)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Restrizione identificativo linea

Utilizzato per alternare tra i servizi COLP e COLR.

 

 

connessa (COLR)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Attesa ISDN

Utilizzato per trasferire una chiamata mediante la società telefonica.

 

 

 

 

 

 

Cuffie

Utilizzato per parlare mediante le cuffie.

 

 

 

 

 

 

Modalità di commutazione Ser-

Utilizzato per passare alla modalità Servizio Giorno/Notte in maniera auto-

 

 

vizio Giorno/Notte (Automati-

matica o manuale.

 

 

ca/Manuale)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Registrazione Conversazione

Utilizzato per registrare una conversazione nella propria casella vocale.

 

 

 

 

 

 

Trasferimento Conversazione

Utilizzato per registrare una conversazione nella casella vocale di un de-

 

 

Registrata

terminato interno.

 

 

 

 

 

 

Trasferimento Conversazione

Utilizzato per registrare una conversazione nella casella vocale di un de-

 

 

Registrata con un solo tasto

terminato interno con un solo tasto.

 

 

 

 

 

 

Monitor chiamata Voice Mail

Utilizzato per monitorare la propria casella vocale mentre un chiamante la-

 

 

(LCS)

scia un messaggio e, se si desidera, intercettare la chiamata.

 

 

 

 

 

Manuale d’Uso

29

 

 

1.1.1 Prima di utilizzare i telefoni

Pulsante

Funzione

 

 

Trasferimento al sistema Voice

Utilizzato per trasferire una chiamata alla casella vocale di un determinato

Mail

interno.

 

 

NDSS (Network Direct Station

Utilizzato per accedere a un interno collegato ad altri PBX nella rete con un

Selection)

solo tasto.

 

 

CTI

Utilizzato per accedere alle funzioni CTI.

 

 

Check-in

Utilizzato per commutare lo stato camera degli interni da Check-out a

Check-in.

 

 

 

Check-out

Utilizzato per commutare lo stato camera degli interni da Check-in a

Check-out.

 

 

 

Pulizia effettuata*1

Utilizzato per alternare lo stato camera degli interni tra le modalità Pronto e

 

Non pronto.

Numero Directory Primaria

Utilizzato per effettuare e ricevere chiamate interne ed esterne.

(PDN)*2

Numero Directory Secondaria

Utilizzato per mostrare lo stato corrente di un altro interno, per chiamare

(SDN)*2

l’interno e per rispondere o trasferire chiamate a esso.

*1

*2

Disponibile solo per KX-TDA30/KX-TDA100/KX-TDA200. Disponibile solo per KX-TDA100/KX-TDA200/KX-TDA600.

30 Manuale d’Uso

Loading...
+ 236 hidden pages