TCD300CE(sk-sk).book Page 1 Wednesday, April 13, 2005 11:57 AM
Digitálny bezdrôtový telefón
Model KX-TCD300CE
Návod na obsluhu
Tento telefónny prístroj je vybavený funkciou zobrazenia ID volajúceho
a funkciou prenosu SMS správ. Tieto funkcie sa dajú využívaù, len ak sú
u prevádzkovateľa telekomunikačnej siete aktivované zodpovedajúce
služby.
Pred prvým použitím telefónu nechajte batérie cca 7 hodín nabíjaù.
Pred uvedením telefónu do činnosti si prečítajte tento návod na obsluhu. Návod si odložte pre
prípad potreby v budúcnosti.
Tento bezdrôtový telefónny prístroj sa môže prevádzkovaù na základe Všeobecnej licencie č.:
GL-23/R/2001 (pre Česko), VPR-7/2001 (pre Slovensko).
Pre používateľov na Slovensku: Služba prenosu SMS správ je podmienená aktiváciou
usieùového operátora.
Page 2
TCD300CE(sk-sk).book Page 2 Wednesday, April 13, 2005 11:57 AM
Úvod
Úvod
Ďakujeme, že ste si zakúpili nový digitálny bezdrôtový telefón Panasonic.
Záznamy pre Vás
Pre prípad záručnej opravy si sem priložte alebo inak uschovajte pôvodný doklad o kúpe.
Sériové číslo (uvedené na spodnej strane základne)
Dátum kúpy
Obchodný názov a adresa predajcu
Pre Vašu informáciu:
L
Toto zariadenie je prispôsobené podmienkam analógových telefónnych sietí Českej a Slovenskej
republiky.
L
V prípade problémov sa obráùte v prvom rade na svojho predajcu.
Vyhlásenie o zhode:
L
Spoločnosù Panasonic Communications Co., Ltd. týmto vyhlasuje, že tento bezdrôtový telefón DECT
vyhovuje základným požiadavkám ako aj ďalším relevantným ustanoveniam smernice 1999/5/ES
o rádiových zariadeniach a koncových telekomunikačných zariadeniach (R&TTE).
Vyhlásenia o zhode pre relevantné zariadenia Panasonic uvádzané v tomto návode na obsluhu
môžete nájsù na internetovej adrese:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt:
Panasonic Services Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Deutschland
Ochranné známky:
L
Eatoni a LetterWise sú ochranné známky spoločnosti Eatoni Ergonomics, Inc.
2
Page 3
TCD300CE(sk-sk).book Page 3 Wednesday, April 13, 2005 11:57 AM
Najdôležitejšie vlastnosti a funkcie
Farebný displej
Farbu displeja prenosnej jednotky môžete zmeniù podľa svojich požiadaviek.
Prenosnú jednotku si môžete prispôsobiù vlastným požiadavkám voľbou „tapety”,
ktorá sa zobrazuje na displeji v pohotovostnom režime (str. 22). Ak tapetu
“
VYP.”, použije sa namiesto nej farba displeja (str. 22).
Tom
nastavíte na možnosù
Telefónny zoznam
Telefónny zoznam umožňuje voľbu čísel bez manuálneho zadávania číslic. Do
telefónneho zoznamu môžete uložiù 200 mien a telefónnych čísel, každý záznam
telefónneho zoznamu zaradiù do želanej kategórie a záznamy vyhľadávaù podľa
mena alebo kategórie.
Kategória telefónneho zoznamu
Ak máte aktivovanú službu zobrazenia ID volajúceho, kategórie telefónneho
zoznamu (str. 16) vám pomôžu identifikovaù, kto volá, na základe typu vyzváňania
a farby displeja charakteristických pre jednotlivé kategórie volajúcich (str. 31).
Nočný režim
Nočný režim dovoľuje vymedziù časový interval, v ktorom nebudú prichádzajúce
volania na prenosnej jednotke resp. základni vyzváňaù. Táto funkcia je užitočná na
určenie času, počas ktorého nechcete byù rušení, napríklad počas spánku.
Nočný režim môžete nastaviù zvlášù na prenosnej jednotke (str. 21) a zvlášù na
základni (str. 26).
Najdôležitejšie vlastnosti a funkcie
SMS (krátke správy)
Funkcia prenosu SMS správ umožňuje odosielaù a prijímaù krátke textové správy
medzi inými pevnými linkami a mobilnými telefónmi, ktoré podporujú funkcie SMS.
SMS funkcie sú k dispozícii až po aktivácii služby ID volajúceho a/alebo potrebnej
služby u operátora siete (str. 33).
Polyfónne vyzváňanie prenosnej jednotky
Typ vyzváňania prenosnej jednotky signalizujúci externé a interné hovory môžete
zmeniù. Vybraù si môžete zo 6 vyzváňacích tónov a 14 vyzváňacích melódií (str.
20).
3
Page 4
TCD300CE(sk-sk).book Page 4 Wednesday, April 13, 2005 11:57 AM
Obsah
Príprava
Informácie o príslušenstve . . . . . . . . . . . . . . . 5
TCD300CE(sk-sk).book Page 6 Wednesday, April 13, 2005 11:57 AM
Príprava
Dôležité informácie
Všeobecné informácie
L
Používajte len dodaný sieùový adaptér
uvedený na str. 5.
L
Sieùový adaptér zapájajte iba do štandardnej
sieùovej zásuvky so striedavým napätím 220 –
240 V.
L
Telefón neumožňuje uskutočňovaù hovory
v nasledujúcich prípadoch:
– ak je batéria (batérie) v prenosnej jednotke
vybitá alebo opotrebovaná,
– ak nastane výpadok v napájaní,
–ak sú tlačidlá zablokované,
– ak je voľba zablokovaná (k dispozícii je len
voľba uložených tiesňových telefónnych
čísel).
L
Základňu ani prenosnú jednotku neotvárajte
za iným účelom ako je výmena batérií.
L
Toto zariadenie nie je vhodné pre prevádzku
v blízkosti zdravotníckych zariadení
intenzívnej starostlivosti a pre osoby
s kardiostimulátorom.
L
Dbajte na to, aby na zariadenie nič nespadlo a
aby sa na neho nič nevylialo. Zariadenie
nevystavujte nadmernému pôsobeniu dymu,
prachu, otrasov alebo nárazov.
Prevádzkové prostredie
L
Zariadenie nepoužívajte v blízkosti vody.
L
Zariadenie neumiestňujte do blízkosti zdrojov
tepla ako sú napríklad radiátory, sporáky atď. Ďalej ho neumiestňujte do priestorov, kde je
teplota nižšia ako 5 °C a vyššia ako 40 °C.
L
Sieùový adaptér sa používa na odpojenie
zariadenia od elektrickej siete. Zariadenie
preto umiestnite do blízkosti ľahko prístupnej
sieùovej zásuvky.
Upozornenie:
L
Zariadenie nevystavujte vplyvu dažďa alebo
vlhkosti, aby nedošlo k zasiahnutiu osôb
elektrickým prúdom.
Upozornenie súvisiace s batériami
L
L
L
L
L
L
L
– mimo rušivého vplyvu elektrospotrebičov
ako sú napríklad televízne a rozhlasové
prijímače, osobné počítače alebo iné
telefóny,
– na vhodné, dostatočne vysoko položené
miesto v strede prevádzkových priestorov.
Odporúčame používaù typ batérií uvedený na
str. 5.
Používajte iba nabíjateľné batérie.
Nepoužívajte súčasne staré a nové batérie.
Batériu (batérie) neodhoďte do ohňa, pretože
hrozí nebezpečenstvo explózie. Batérie
zlikvidujte v súlade s miestnymi predpismi.
Batériu (batérie) neotvárajte ani inak
neupravujte. Mohol by z nej vytiecù elektrolyt,
ktorý má dráždivé účinky a pri zasiahnutí
pokožky alebo očí spôsobuje poleptanie. Pri
požití elektrolyt spôsobuje otravu.
Pri manipulácii s batériou (batériami) dbajte na
zvýšenú opatrnosù. Dbajte na to, aby sa
kontakty batérie (batérií) nedostali do styku
s predmetmi z elektricky vodivého materiálu
ako sú napríklad prstene, náramky alebo
kľúče, pretože by sa (batéria aj uvedené
predmety) mohli nadmerne zahriaù a spôsobiù
popáleniny.
Pri nabíjaní batérie (batérií) dodržiavajte
pokyny uvedené v tomto návode na obsluhu.
Na nabíjanie batérie (batérií) používajte len
základňu (alebo nabíjačku), ktorá je súčasùou
výbavy. Základňu (alebo nabíjačku)
neupravujte ani ju nepoužívajte iným
spôsobom, ako je uvedené v tomto návode na
obsluhu. V opačnom prípade by batéria
(batérie) mohla zväčšiù svoj objem alebo
explodovaù.
Umiestnenie zariadenia
L
Aby nedochádzalo k rušeniam a zaistil sa čo
najväčší dosah, umiestnite základňu:
6
Page 7
TCD300CE(sk-sk).book Page 7 Wednesday, April 13, 2005 11:57 AM
M
Ovládacie prvky a indikácie
Pre Vašu informáciu:
L
Ovládacie prvky
Prenosná jednotka
A
B
C
D
E
F
G
I
J
i
h
C
s
K
T
Základňa
Príprava
Mikrofón
Naraz sa môžu zobraziù 3 položky menu. Ak
chcete zvoliù funkciu menu, ktorá nie je na
aktuálnej stránke zobrazená, prerolujte k nej
v smere nahor alebo nadol pomocou tlačidiel
navigačného ovládača
{e}
alebo
{v}
.
a
N
H
A
Reproduktor
B
Kontakt pre nabíjanie
C
Displej
D
Tlačidlá funkcií menu
E
{C}
(tlačidlo HOVORU)
F
Navigačný ovládač
L{e}{v}
: Tieto tlačidlá umožňujú
vyhľadávanie v menu.
L{>}
: Toto tlačidlo umožňuje výber želanej
položky alebo posun kurzora doprava.
L{<}
: Toto tlačidlo umožňuje návrat
k predchádzajúcemu zobrazeniu alebo
posun kurzora doľava.
G
{s}
(tlačidlo HLASITEJ KOMUNIKÁCIE)
H{R} (tlačidlo ŠPECIÁLNYCH FUNKCIÍ)
I
Slúchadlo
J
{ih}
(tlačidlo VYPNUTIA/ZAPNUTIA)
K{C/T}
(tlačidlo STORNO/VYPNUTIE
MIKROFÓNU)
L{INT} (tlačidlo INTERCOM)
L
M
A
B
A
{x}
(tlačidlo PREZVÁŇANIA)
B
Kontakt pre nabíjanie
Indikácie
Ikony na displeji
Na displeji prenosnej jednotky sa zobrazujú
rôzne ikony, ktoré slúžia na indikáciu stavu.
Ikona na
displeji
w
Význam
Prenosná jednotka sa
nachádza v dosahu základne
L
Keď bliká: Prenosná
jednotka vyhľadáva
základňu. (Prenosná
jednotka sa nachádza mimo
dosahu základne, nie je
k základni zaregistrovaná,
základňa je odpojená od
zdroja napájania)
7
Page 8
TCD300CE(sk-sk).book Page 8 Wednesday, April 13, 2005 11:57 AM
Príprava
Ikona na
displeji
x
k
x
y
i
1
e
d
U
f
[2]
-2-
h
j
m
Význam
Prenosná j ednotka komuniku je
so základňou. (Prebieha
interný hovor, prezváňanie
prenosnej jednotky, zmena
nastavení základne atď)
Prenosná j ednotka komuniku je
s externou stanicou.
Je zablokovaná voľba (str. 23)
Zmeškaný hovor (len pre
stanice s aktivovanou funkciou
ID volajúceho; str. 31)
Prebieha nabíjanie batérií.
Úroveň nabitia batérií
Je aktivované upovedomenie
(str. 20)
Funkcia zlepšenia
zrozumiteľnosti reči je
nastavená na vyššie alebo
nižšie tóny (str. 14)
Vyzváňanie je vypnuté (str. 20)
Je zapnutý nočný režim (str.
21)
Číslo prenosnej jednotky:
Ikona naľavo informuje
o prenosnej jednotke napr. č. 2
(str. 22)
Číslo základne: Ikona naľavo
informuje o základni napr. č. 2
(str. 22)
Prijatá nová SMS správa (len
stanice s aktivovanou funkciou
SMS; str. 35)
Napísaná SMS správa
obsahuje viac ako 160 znakov.
(Len pre používateľov služby
SMS správ, str. 34)
Pamäù pre SMS správy je plná.
(Len pre používateľov služby
SMS správ)
Linku využíva iná prenosná
jednotka.
Ikony menu
Stlačením stredného tlačidla funkcií menu
v pohotovostnom režime sa vyvolá hlavné menu
prenosnej jednotky. V prostredí menu sú na
výber rôzne funkcie a nastavenia.
Ikona
Menu/funkcia
menu
W
X
b
Y
Z
a
Zozn.volajúcich
SMS
(krátke správy)
Časové údaje
Nastavenie PJ
Nastav.základne
Nastav.displeja
Tlačidlá funkcií menu
Prenosná jednotka je vybavená troma tlačidlami
funkcií menu. Stlačením tlačidla funkcií menu sa
volí funkcia alebo úkon, ktorý reprezentuje
príslušná ikona zobrazená priamo nad tlačidlom.
L
Stlačením ľavého, stredného alebo pravého
tlačidla funkcií menu sa volí ikona zobrazená
v ľavej, v strednej resp. v pravej časti displeja.
L
Zobrazenie ikon sa mení podľa spôsobu
ovládania prenosnej jednotky.
C
s
i
h
T
Ikony tlačidiel funkcií menu
IkonaFunkcia
v
Návrat k predchádzajúcemu
zobrazeniu
$
,
q
Zobrazenie hlavného menu
Potvrdenie aktuálneho zadania
Zobrazenie posledne voleného
telefónneho čísla
8
Page 9
TCD300CE(sk-sk).book Page 9 Wednesday, April 13, 2005 11:57 AM
IkonaFunkcia
U
r
"
p
s
w
t
Vyvolanie telefónneho zoznamu
Zobrazenie menu vyhľadávania
v telefónnom zozname
Odblokovanie tlačidiel (str. 14)
Zobrazenie pri zadávaní alebo
upravovaní údajov v telefónnom
zozname alebo pri písaní SMS
správy
Vloženie pauzy pri voľbe čísla
(str. 15)
Zmazanie zvolenej položky
Indikácia tlačidla bez akejkoľvek
funkcie
Zapojenia
Po pripojení sieùového adaptéra zaznie krátke
pípnutie. Ak nezaznie, skontrolujte zapojenia.
Príprava
Háčiky
(220–240 V, 50 Hz)
Do
telekomunikačnej siete
Dôležitá informácia:
L
Používajte len sieùový adaptér a šnúru
telefónnej linky, ktoré sú súčasùou výbavy.
Pre Vašu informáciu:
L
Po zapojení telefónu je potrebné nabiù batérie,
aby bolo možné uskutočňovaù a prijímaù
hovory (str. 10).
L
Telefón nikdy nezapájajte počas búrky.
L
Sieùový adaptér musí byù neustále zapojený
v zásuvke. (Sieùový adaptér sa počas
prevádzky zahrieva. Je to normálny jav.)
L
Sieùový adaptér zapojte do sieùovej zásuvky
osadenej v stene alebo na podlahe.
Nezapájajte ho do sieùovej zásuvky na strope.
Sieùový adaptér by sa mohol pôsobením
vlastnej tiaže odpojiù.
9
Page 10
TCD300CE(sk-sk).book Page 10 Wednesday, April 13, 2005 11:57 AM
Príprava
Pre Vašu informáciu:
Vloženie batérií
1
Batérie vkladajte tak, aby sa pripojil najskôr
T
záporný pól (
).
L
L
Batérie sa úplne nabijú po 7 hodinách
nepretržitého nabíjania. Prenosnú jednotku
však môžete začaù používaù už aj pred úplným
nabitím batérií.
Kontakty pre nabíjanie (str. 7) na prenosnej
jednotke a na základni raz za mesiac vyčistite
mäkkou suchou handričkou, inak by nabíjanie
batérií nemuselo prebiehaù správne. Ak sa
telefón používa v prostredí s veľkým obsahom
prachu, mastnôt alebo vlhkosti, čistite kontakty
častejšie.
2
Zatvorte kryt prenosnej jednotky.
Pre Vašu informáciu:
L
Používajte iba nabíjateľné batérie (str. 5).
Nabíjanie batérií
Pred prvým použitím vložte prenosnú
jednotku na cca 7 hodín do základne.
Počas nabíjania sa na displeji striedavo
i
zobrazuje ikona
Po úplnom nabití batérií začne blikaù ikona
a ikona stavu batérií.
1
Úroveň nabitia batérií
Ikona stavu
batérií
1
2
3
Pre Vašu informáciu:
L
Keď bliká ikona 3, nechajte batérie
prenosnej jednotky nabiù. Ikona
blikaù do nabitia batérií a to najmenej 15 minút.
L
Vypnutá prenosná jednotka sa po vložení do
základne automaticky zapne.
Dĺžka prevádzky pri napájaní z batérií
Úplne nabité batérie Panasonic zabezpečujú
približne nasledujúcu dĺžku prevádzky:
Ni-MH batérie (700 mAh)
.
StavDĺžka prevádzky
Počas komunikácie
(tel. rozhovor)
Keď sa nepoužíva
(pohot. režim)
Úroveň nabitia batérií
Vysoká
Stredná
Nízka
keď bliká: batérie je
potrebné nabiù.
Max. 16 hodín
Max. 170 hodín
3
bude
10
Pre Vašu informáciu:
L
Skutočná dĺžka prevádzky s napájaním
z batérií závisí od intervalov s komunikáciou
(telefonický rozhovor) a bez komunikácie
(pohotovostný režim).
Page 11
TCD300CE(sk-sk).book Page 11 Wednesday, April 13, 2005 11:57 AM
L
Na dĺžku prevádzky pri napájaní z batérií
vplývajú prevádzkové podmienky a teplota
prostredia.
2
Príprava
Staré batérie vyberte tak, aby sa najskôr
S
odpojil kladný pól (
batérie. Vloženie batérií je opísané na str. 10.
) a potom vložte nové
Režim šetriča displeja
Ak nie je prenosná jednotka vložená v základni,
podsvietenie displeja sa po 1 minúte nečinnosti
úplne vypne. Zobrazené ostanú len základné
ikony, dátum a čas. Ich umiestnenie sa v záujme
šetrenia displeja priebežne mení.
Príklad:
1
Ak chcete prenosnú jednotku s aktivovaným
šetričom displeja začaù znova používaù, najskôr
{ih}
stlačením tlačidla
opäù zapnite displej.
Výmena batérií
Ak na displeji bliká ikona 3 aj napriek tomu, že
sa batérie nabíjali 7 hodín, je potrebné ich
vymeniù.
Dôležitá informácia:
L
Odporúčame používaù typ nabíjateľných
batérií Panasonic uvedený na str. 5. Ak by ste
použili batérie, ktoré sa nedajú nabíjaù,
v priebehu nabíjania by z nich mohol vytiecù
elektrolyt.
L
Nepoužívajte súčasne staré a nové batérie.
1
Zatlačte na ryhovanú plochu na kryte
prenosnej jednotky a vysuňte ho v smere
šípky.
Zapnutie a vypnutie telefónu
Zapnutie
Stlačte a cca 1 sekundu podržte tlačidlo
L
Displej sa prepne do pohotovostného režimu.
Vypnutie
Stlačte a cca 2 sekundy podržte tlačidlo
L
Displej sa vypne.
Jazyk indikácií displeja
Indikácie displeja sa štandardne zobrazujú
v češtine. Vzorové indikácie uvádzané v tomto
návode sú v slovenčine. Ak chcete jazyk indikácií
displeja zmeniù na slovenčinu, postupne stlačte
tlačidlá
{ih}, $, {v}, ,
{v}
tlačidlo
{v}
, stlačte
stlačte
, stlačte
,
,
, trikrát stlačte tlačidlo
,
, zvoľte “slovensky” a potom
. Stlačte
{ih}
.
{ih}
{ih}
, dvakrát stlačte
Nastavenie dátumu a času
Dôležitá informácia:
L
Skontrolujte, či je sieùový adaptér zapojený.
L
Skontrolujte, či na displeji nebliká ikona w. Ak
je prenosná jednotka v režime šetriča displeja,
ikona w sa nezobrazí. Displej sa zapne
{ih}
stlačením tlačidla
1
Stlačte tlačidlo
menu).
2
Zvoľte b a potom stlačte
3
Zvoľte “Dátum a Čas” a potom stlačte
,
.
4
Zadajte aktuálny deň, mesiac a rok. Každý
údaj musí pozostávaù z dvoch číslic.
Príklad:
Stlačte
5
Dvoma číslicami zadajte hodinu a ďalšími
dvoma minúty.
L
17. máj 2005
{1}{7} {0}{5} {0}{5}
Stláčaním
“PM”
{*}
alebo 24-hodinový formát času.
.
$
(stredné tlačidlo funkcií
,
.
.
zvoľte nastavenie “AM”,
.
.
11
Page 12
TCD300CE(sk-sk).book Page 12 Wednesday, April 13, 2005 11:57 AM
Príprava
Príklad:
Zadajte
dovtedy, kým sa nezobrazí
6
Stlačte
7
Stlačte
Pre Vašu informáciu:
L
Ak chcete opraviù nesprávne zadanú číslicu,
tlačidlom
a vykonajte opravu.
L
Po výpadku napájania môže byù zobrazenie
dátumu a času nesprávne. V takom prípade
budete musieù dátum a čas opäù nastaviù.
3:30 PM (popoludní)
{0}{3} {3}{0}
,
.
{ih}
{<}
alebo
a potom stláčajte
.
{>}
presuňte k nej kurzor
“
03:30 PM”.
{*}
12
Page 13
TCD300CE(sk-sk).book Page 13 Wednesday, April 13, 2005 11:57 AM
L
Uskutočňovanie hovorov
1
Zdvihnite prenosnú jednotku a voľte
telefónne číslo.
L
Ak chcete zameniù číslicu, stlačte tlačidlo {C/T} a zadajte správnu číslicu.
2
Stlačte
{C}
.
3
Po ukončení hovoru stlačte tlačidlo
alebo prenosnú jednotku vložte do základne.
Hlasitý telefón
Prenosná jednotka je vybavená funkciou
digitálneho hlasitého telefónu, ktorý umožňuje
viesù hlasitú komunikáciu (Hands-Free).
1
Stlačením tlačidla
sa hlasitý telefón zapne.
L
Nehovorte súčasne s druhým účastníkom,
ale sa striedajte.
2
Po ukončení hovoru stlačte tlačidlo
alebo prenosnú jednotku vložte do základne.
Pre Vašu informáciu:
L
Najlepšia komunikácia cez hlasitý telefón sa
dosiahne pri dodržaní nasledujúcich pokynov:
– Hlasitý telefón používajte v tichom prostredí.
– Ak sa navzájom dobre nepočujete,
stláčaním tlačidla
hlasitosù reproduktora na potrebnú úroveň.
L
Stlačením tlačidla
komunikáciu cez slúchadlo.
Nastavenie hlasitosti pre slúchadlo alebo
reproduktor
Počas komunikácie stlačte tlačidlo
{v}
. Hlasitosù slúchadla môžete nastaviù
v rozsahu štyroch úrovní, hlasitosù reproduktora
v rozsahu šiestich úrovní.
{s}
počas komunikácie
{e}
alebo
{C}
sa prepína späù na
{v}
{e}
{ih}
{ih}
upravte
alebo
Opakovaná voľba
Posledne volené telefónne čísla (v dĺžke max. 24
číslic) sa dajú opakovane voliù z pamäte.
Opakovaná voľba posledne voleného čísla
Stlačte
q
(pravé tlačidlo funkcií menu) a
{C}
alebo
{s}
potom stlačte
.
Pre Vašu informáciu:
L
Uskutočnenie hovoru výberom z pamäte
opakovanej voľby
V pamäti opakovanej voľby je uložených 10
posledne volených telefónnych čísel.
1
2
3
Automatická opakovaná voľba
Ak je linka obsadená a pri opakovanej voľbe
posledne voleného telefónneho čísla stlačíte
tlačidlo
opakovaù. Telefón bude voľbu čísla opakovaù až
11-krát. V režime vyčkávania na opakovanú
voľbu bliká indikátor
voľby sa automaticky uplatňuje vyradenie
mikrofónu.
Pre Vašu informáciu:
L
L
Úprava čísla v pamäti opakovanej voľby pred
jeho voľbou
1
2
3
Uskutočňovanie/prijímanie hovorov
Ak je linka obsadená, po stlačení tlačidla
bude telefón voľbu posledne voleného
telefónneho čísla automaticky opakovaù.
Pred stlačením tlačidla
stlačiù tlačidlo
Stlačte
L
Zobrazí sa posledne volené číslo.
Stláčaním tlačidla
želané číslo.
L
Prehľad opustíte stlačením tlačidla
{ih}
Stlačte tlačidlo
L
Ak je linka obsadená, po stlačení tlačidla
{s}
voleného telefónneho čísla automaticky
opakovaù.
{s}
Funkciu automatickej opakovanej voľby
zrušíte stlačením akéhokoľvek tlačidla (okrem
q
).
Ak sa mikrofón po nadviazaní spojenia
nezapne, stlačte tlačidlo
Stlačte
Stláčaním tlačidla
želané číslo a potom stlačte tlačidlo
Zvoľte “Úprava a voĽba” a potom stlačte
,
{C}
q
(pravé tlačidlo funkcií menu).
.
bude telefón voľbu posledne
, telefón bude voľbu automaticky
q
(pravé tlačidlo funkcií menu).
.
q
môžete tiež
alebo
{s}
.
{e}
alebo
{C}
alebo
{s}
{s}
. Počas opakovanej
{C/T}.
{e}
alebo
{v}
{v}
vyhľadajte
.
vyberte
$
{s}
.
13
Page 14
TCD300CE(sk-sk).book Page 14 Wednesday, April 13, 2005 11:57 AM
Uskutočňovanie/prijímanie hovorov
4
Pomocou tlačidla
kurzor a potom upravte číslo.
L
Kurzor posuňte na číslicu, ktorú si želáte
vymazaù, a stlačte
L
Kurzor posuňte napravo od miesta, kam si
želáte vložiù číslicu, a stlačte potrebné
tlačidlo číselníka.
5
Voľbu čísla aktivujte tlačidlom
,
alebo
Vymazanie čísel z pamäte opakovanej voľby
1
Stlačte
q
2
Stláčaním tlačidla
želané číslo a potom stlačte tlačidlo
3
Zvoľte “Vymazaù” a potom stlačte
L
Ak chcete z pamäte opakovanej voľby
vymazaù všetky čísla, zvoľte
vŠetko
4
Zvoľte “ÁNO” a potom stlačte
5
Stlačte
{ih}
Uloženie čísla z prehľadu údajov opakovanej
voľby do telefónneho zoznamu
1
Stlačte
q
2
Stláčaním tlačidla
želané číslo a potom stlačte tlačidlo
3
Zvoľte “Pridaj do zozn.” a potom
,
stlačte
4
Zadajte meno (max. 16 znakov; zadávanie
znakov je uvedené na str. 44) a potom
stlačte
,
5
Ak treba, upravte telefónne číslo a stlačte
,
.
6
Zvoľte si želanú kategóriu (str. 16) a dvakrát
,
stlačte
7
Stlačte
{ih}
{<}
alebo
{>}
presuňte
{C/T}.
{C}, {s}
.
(pravé tlačidlo funkcií menu).
{e}
alebo
{v}
vyberte
,
“
Vymazaù
”
a stlačte
.
.
.
,
.
,
.
.
(pravé tlačidlo funkcií menu).
{e}
alebo
{v}
vyberte
.
$
$
Pre Vašu informáciu:
L
Vypnutie mikrofónu
Počas telefonického rozhovoru môžete vypnúù
mikrofón. Po vypnutí mikrofónu budete naďalej
počuù druhého účastníka komunikácie, avšak
druhý účastník nebude počuù vás.
1
2
Zablokovanie tlačidiel
.
Prenosná jednotka sa dá zablokovaù tak, aby sa
.
nedali uskutočňovaù žiadne hovory a meniù
nastavenia. Prichádzajúce hovory sa dajú
prijímaù, ale všetky ostatné funkcie sú
v zablokovanom stave vyradené.
Ak si želáte tlačidlá zablokovaù, cca 2 sekundy
podržte stlačené
menu).
L
L
.
Pre Vašu informáciu:
L
L
Tlačidlo R (prístup k špeciálnym funkciám)
Tlačidlo {R} umožňuje prístup k doplnkovým
službám siete. Podrobnejšie informácie získate
od operátora.
Pre Vašu informáciu:
L
Ďalšie funkcie
Zlepšenie zrozumiteľnosti reči
Počas hovoru sa dá reprodukcia zvuku cez
slúchadlo upraviù. Použiù môžete niektoré z 3
nastavení.
1
Počas hovoru stlačte tlačidlo
tlačidlo funkcií menu).
2
Zvoľte si želané nastavenie a stlačte
$
(stredné
,
L
.
Ak zvolíte “VyŠŠie tóny” alebo “NiŽŠie
”
, zobrazí sa ikona d.
tóny
Mikrofón sa vypne stlačením tlačidla {C/T}
Ak chcete obnoviù obojstranný rozhovor,
opäù stlačte tlačidlo
Zobrazí sa ikona
Ak si želáte tlačidlá odblokovaù, cca 2 sekundy
podržte stlačené
menu).
Ak sú tlačidlá zablokované, nie je možné voliù
ani tiesňové telefónne čísla (str. 27).
Po vypnutí prenosnej jednotky sa zruší aj
zablokovanie tlačidiel.
Ak sa telefón pripojí k automatickej
pobočkovej ústredni, tlačidlo
prístup k niektorým funkciám nadradenej
ústredne ako je napríklad prepojenie hovoru.
Podrobnejšie informácie získate u predajcu
automatickej pobočkovej ústredne.
Interval prerušenia sa dá zmeniù (str. 27).
{C/T}.
$
(stredné tlačidlo funkcií
"
.
"
(stredné tlačidlo funkcií
{R}
umožní
.
14
Page 15
TCD300CE(sk-sk).book Page 15 Wednesday, April 13, 2005 11:57 AM
Uskutočňovanie/prijímanie hovorov
Tlačidlo pauzy (pre linku v systéme
automatickej pobočkovej ústredne a diaľkové
hovory)
Pri uskutočňovaní diaľkových hovorov alebo
hovorov z automatickej pobočkovej ústredne je
niekedy potrebné pri voľbe zadaù pauzu.
Príklad:
Ak pred voľbou čísla externej stanice
musíte manuálne voliù
potrebné čakaù na oznamovací tón.
1
Stlačte {0}.
2
Stlačte
s
3
Voľte telefónne číslo a stlačte
{s}
.
Pre Vašu informáciu:
L
Jedno stlačenie tlačidla
1 pauzy. Ďalším stláčaním tlačidla
vkladá dlhšia pauza. Postup zmeny dĺžky
pauzy pri voľbe je uvedený na str. 27.
Dočasná tónová voľba (pre používateľov
rotačnej alebo pulznej voľby)
Ak chcete používaù telefonické služby
vyžadujúce tónovú voľbu (napr. telefonické
bankové služby), môžete pulznú voľbu dočasne
zmeniù na tónovú.
1
Uskutočnite volanie.
2
Po zobrazení výzvy na zadanie hesla alebo
PIN kódu stlačte tlačidlo číselný kód.
Pre Vašu informáciu:
L
Po ukončení spojenia sa opäù obnoví pulzná
voľba.
{0}
, po voľbe {0} je
(pravé tlačidlo funkcií menu).
{C}
alebo
s
slúži na vloženie
s
sa
{*}
a zadajte
Funkcia automatického príjmu hovorov
Hovor môžete prijaù aj zdvihnutím prenosnej
jednotky zo základne. Nie je potrebné stlačiù
tlačidlo
{C}
. Postup aktivovania tejto funkcie je
uvedený na str. 23.
Úprava hlasitosti vyzváňania pri príchode
volania z externej stanice
Keď telefón signalizuje prichádzajúci externý
hovor, použite tlačidlo
Pre Vašu informáciu:
L
Ak je prenosná jednotka vložená v základni,
hlasitosù vyzváňania nie je možné upraviù.
{e}
alebo
{v}
.
Ďalšie funkcie
Lokátor prenosnej jednotky
Ak zabudnete, kde zostala prenosná jednotka,
môžete touto funkciou zistiù jej miesto.
1
Na základni stlačte tlačidlo
L
Základňa cca 1 minútu prezváňa
prenosnú jednotku.
2
Prezváňanie sa ukončí stlačením tlačidla
{x}
na základni alebo tlačidlom
prenosnej jednotke.
{x}
.
{ih}
na
Prijímanie hovorov
1
Keď telefón vyzváňa, zdvihnite prenosnú
{C}
jednotku a stlačte tlačidlo
L
Hovor môžete prijaù ľubovoľným z tlačidiel
{0}
až {9},
{*}, {#}
hovoru ktorýmkoľvek tlačidlom)
2
Po ukončení hovoru stlačte tlačidlo
alebo prenosnú jednotku vložte do základne.
alebo {INT}.
alebo
{s}
(Príjem
{ih}
.
15
Page 16
TCD300CE(sk-sk).book Page 16 Wednesday, April 13, 2005 11:57 AM
Telefónny zoznam
kategórie. Názvy kategórií („Priatelia”, „Rodina”
Používanie telefónneho
zoznamu
Telefónny zoznam umožňuje voľbu čísel bez
manuálneho zadávania číslic. Do telefónneho
zoznamu môžete uložiù 200 mien a telefónnych
čísel, každý záznam telefónneho zoznamu
zaradiù do želanej kategórie a záznamy
vyhľadávaù podľa mena alebo kategórie.
Pridávanie záznamov do telefónneho
zoznamu
1
Stlačte
U
(ľavé tlačidlo funkcií menu) a
$
.
.
{<}
.
alebo
{>}
posuňte kurzor
{C/T}.
,
potom stlačte
2
Zvoľte “Nový údaj” a potom stlačte
3
Zadajte meno (max. 16 znakov; zadávanie
znakov je uvedené na str. 44) a potom stlačte
,
.
4
Zadajte telefónne číslo (max. 24 číslic) a
stlačte
,
5
Zvoľte želanú kategóriu záznamu.
6
Ak chcete záznam uložiù, stlačte dvakrát
,
.
7
Stlačte
{ih}
Pre Vašu informáciu:
L
Ak v pamäti už nie je miesto pre uloženie
ďalších záznamov, na displeji sa zobrazí
“
indikácia
nepotrebné záznamy (str. 17).
Úprava a oprava nesprávneho zadania
Pomocou tlačidiel
na číslicu alebo znak, ktorý si želáte vymazaù, a
stlačte
miesta, kam si želáte vložiù číslicu alebo znak, a
stlačte potrebné tlačidlo číselníka.
Pre Vašu informáciu:
L
Ak si želáte zmazaù číslice alebo znaky,
pridržte stlačené tlačidlo
Plná pamät’”. Vymažte
{C/T}. Kurzor posuňte napravo od
Kategórie
Kategórie umožňujú rýchle a jednoduché
vyhľadávanie želaných záznamov v telefónnom
zozname. Keď do telefónneho zoznamu ukladáte
nový záznam, môžete ho zaradiù do želanej
atď.), do ktorých sú záznamy telefónneho
zoznamu zaradené, môžete zmeniù a následne
vyhľadaù želaný záznam podľa kategórie. Pre
stanice s aktivovanou funkciou ID volajúceho
(str. 31) môžete použiù ďalšie funkcie
kategorizácie.
Zmena názvu kategórie
1
2
3
4
.
5
6
Vyhľadanie čísla z telefónneho
zoznamu a jeho voľba
Záznamy môžete v telefónnom zozname
vyhľadávaù podľa prvého znaku, podľa kategórie
alebo rolovaním po jednotlivých záznamoch.
Po nájdení želaného záznamu môžete stlačením
{C}
telefónneho čísla.
Rolovanie v zozname
1
2
Vyhľadávanie podľa prvého znaku
(vyhľadávanie v registri)
1
2
3
4
Stlačte
U
(ľavé tlačidlo funkcií menu) a
$
potom stlačte
Zvoľte “Kategória” a potom stlačte
Zvoľte si kategóriu, ktorej názov si želáte
zmeniù, a stlačte
Zvoľte “Názov kategórie” a potom
stlačte
,
Upravte názov (max. 10 znakov; zadávanie
znakov je uvedené na str. 44) a potom
stlačte
,
Stlačte
{ih}
alebo
{s}
Stlačte
U
Stláčaním tlačidla
želaný záznam.
Stlačte
U
potom stlačte
Zvoľte “Vyhlad.-meno” a potom stlačte
,
.
Zvoľte režim zadávania znakov umožňujúci
zadaù hľadaný znak a stlačte
Stlačte to tlačidlo číselníka (spomedzi {0} až
{9}
), ktoré zodpovedá hľadanému znaku
(str. 44).
.
,
,
.
.
.
.
aktivovaù voľbu príslušného
(ľavé tlačidlo funkcií menu).
{e}
alebo
{v}
vyhľadajte
(ľavé tlačidlo funkcií menu) a
r
.
,
.
.
16
Page 17
TCD300CE(sk-sk).book Page 17 Wednesday, April 13, 2005 11:57 AM
L
Stláčaním rovnakého tlačidla číselníka sa
postupne zobrazujú údaje začínajúce
písmenami zodpovedajúcimi zvolenému
tlačidlu.
L
Ak v zozname nie sú údaje
zodpovedajúce zvolenému písmenu,
zobrazí sa nasledujúci údaj.
5
Stláčaním tlačidiel
podľa potreby rolovaù v telefónnom
zozname.
Vyhľadávanie podľa kategórie
1
Stlačte
U
potom stlačte
2
Zvoľte “VyhĽad.v kateg.” a potom
,
stlačte
3
Zvoľte si kategóriu, podľa ktorej si želáte
vyhľadávaù, a stlačte
L
Zobrazí sa prvý záznam zvolenej
kategórie.
L
Ak zvolíte “VŠetky”, telefón ukončí režim
vyhľadávania podľa kategórie.
4
Stláčaním tlačidiel
podľa potreby rolovaù v telefónnom
zozname.
{e}
alebo
{v}
môžete
(ľavé tlačidlo funkcií menu) a
r
.
.
,
.
{e}
alebo
{v}
môžete
Úprava záznamov telefónneho
zoznamu
Záznamy telefónneho zoznamu sa dajú po
uložení do pamäte upravovaù. Môžete zmeniù
meno, telefónne číslo a kategóriu.
Zmena mena, telefónneho čísla a kategórie
1
Nájdite želaný záznam (str. 16) a stlačte
$
(stredné tlačidlo funkcií menu).
2
Zvoľte “Upraviù” a potom stlačte
3
Ak je potrebné, upravte meno (max. 16
znakov; zadávanie znakov je uvedené na str.
,
44) a potom stlačte
4
Ak treba, upravte telefónne číslo (max. 24
číslic) a stlačte
5
Zvoľte si želanú kategóriu a dvakrát stlačte
,
.
6
Stlačte
{ih}
,
.
.
.
,
Mazanie záznamov telefónneho
zoznamu
Vymazanie záznamu
1
2
3
4
Vymazanie všetkých záznamov
1
2
3
4
5
Rýchla voľba
Priradenie záznamov telefónneho zoznamu
tlačidlám rýchlej voľby
Pre rýchlu voľbu môžete použiù tlačidlá číselníka
{1}
zozname tak budete môcù voliù stlačením tlačidla
číselníka.
1
2
3
.
4
5
Telefónny zoznam
Nájdite želaný záznam (str. 16) a stlačte
$
(stredné tlačidlo funkcií menu).
Zvoľte “Vymazaù” a potom stlačte
Zvoľte “ÁNO” a potom stlačte
Stlačte
{ih}
.
Stlačte
U
(ľavé tlačidlo funkcií menu) a
potom stlačte
Zvoľte “Vymazaù vŠetko” a potom stlačte
,
.
Zvoľte “ÁNO” a potom stlačte
Opäù zvoľte “ÁNO” a potom stlačte
Stlačte
až {9}. Telefónne čísla uložené v telefónnom
Nájdite želaný záznam (str. 16) a stlačte
$
(stredné tlačidlo funkcií menu).
Zvoľte “VoĽba 1 dotykom” a potom
stlačte
Stláčaním tlačidla
želané tlačidlo číselníka a potom stlačte
,
.
L
Ak má zvolené tlačidlo číselníka už
zadanie rýchlej voľby priradené, vedľa
jeho čísla sa zobrazuje indikácia “@”. Ak
zvolíte takéto tlačidlo, zobrazí sa indikácia
“
Prepísaù”. V prípade potreby môžete
predchádzajúce priradenie prepísaù.
L
Ak si zadanie prepísaù neželáte, zvoľte
“
Spät’”.
Stlačte
Stlačte
{ih}
,
,
{ih}
$
.
.
.
.
.
{e}
alebo
,
,
{v}
si vyberte
,
.
.
,
.
.
17
Page 18
TCD300CE(sk-sk).book Page 18 Wednesday, April 13, 2005 11:57 AM
Telefónny zoznam
Uskutočnenie hovoru pomocou tlačidla
rýchlej voľby
1
Pridržte stlačené tlačidlo rýchlej voľby
{1}
(spomedzi
L
Prehľad ďalších čísel rýchlej voľby si
môžete prezrieù použitím tlačidiel
alebo
2
Stlačte tlačidlo
Vymazanie zadania rýchlej voľby
1
Pridržte stlačené tlačidlo rýchlej voľby
(spomedzi
2
Stlačte
a potom stlačte
3
Zvoľte “ÁNO” a potom stlačte
Pre Vašu informáciu:
L
Vymaže sa len priradenie čísla tlačidlu rýchlej
voľby. Zodpovedajúci záznam telefónneho
zoznamu sa nevymaže.
až {9}).
{v}
.
{C}
alebo
{s}
{1}
až {9}).
$
(stredné tlačidlo funkcií menu)
,
.
,
{e}
.
.
Reùazová voľba
Táto funkcia umožňuje počas volania uskutočniù
voľbu telefónneho čísla z telefónneho zoznamu.
Táto funkcia sa dá využívaù na voľbu
prístupového čísla volacej karty alebo PIN kódu
bankového konta, ktoré máte uložené
v telefónnom zozname, a to bez toho, aby ste ho
museli zadávaù ručne.
1
Počas volania stlačte
funkcií menu).
2
Stláčaním tlačidla
želaný záznam.
L
Ak chcete použiù vyhľadávanie podľa
prvého znaku (vyhľadávanie v registri),
prečítajte si str. 16. Ak chcete použiù
vyhľadávanie podľa kategórie, prečítajte si
str. 17.
3
Tlačidlom
,
U
(ľavé tlačidlo
{e}
alebo
{v}
zvoľte
spustite voľbu čísla.
Kopírovanie záznamov
telefónneho zoznamu do
iných prenosných jednotiek
Záznamy telefónneho zoznamu (str. 16) sa dajú
skopírovaù z prenosnej jednotky do kompatibilnej
prenosnej jednotky značky Panasonic.
Skopírovanie jedného záznamu
1
Nájdite želaný záznam (str. 16) a stlačte
$
(stredné tlačidlo funkcií menu).
2
Zvoľte “Skopírovaù” a potom stlačte
,
.
3
Zadajte číslo prenosnej jednotky, do ktorej
chcete záznam telefónneho zoznamu
odoslaù.
4
Ak si želáte pokračovaù v kopírovaní ďalších
“
záznamov, zvoľte
,
. Nájdite želaný záznam a stlačte
L
Ak si želáte kopírovanie ukončiù, zvoľte
“
NIE” a potom stlačte
5
Stlačte
{ih}
Skopírovanie všetkých záznamov
1
Stlačte
U
potom stlačte
2
Zvoľte “Skopír. vŠetko” a potom stlačte
,
.
3
Zadajte číslo prenosnej jednotky, do ktorej
chcete záznamy telefónneho zoznamu
odoslaù.
L
Po skopírovaní všetkých záznamov sa
zobrazí indikácia
4
Stlačte
{ih}
Pre Vašu informáciu:
L
Ak druhá prenosná jednotka (príjemca) nie je
v pohotovostnom režime, na displeji vašej
prenosnej jednotky (odosielateľ) sa zobrazí
“
indikácia
L
Ak sa priebeh kopírovania zrušil po úspešnom
skopírovaní aspoň jedného záznamu, na
displeji vašej prenosnej jednotky (odosielateľ)
sa zobrazí indikácia
Nie je spoj.”.
ÁNO” a potom stlačte
,
,
.
.
(ľavé tlačidlo funkcií menu) a
$
.
“
Proces ukonČený”.
.
“
Proces nedokonČ.”.
.
18
Page 19
TCD300CE(sk-sk).book Page 19 Wednesday, April 13, 2005 11:57 AM
Nastavenia prenosnej jednotky
Prehľad nastavení prenosnej jednotky
Prehľad nastavení prenosnej jednotky, ktoré môžete prispôsobiù vlastným požiadavkám, je uvedený
v nasledujúcej tabuľke.
L
Pri zadávaní vlastných nastavení prenosnej jednotky sú aktuálne položky menu alebo nastavenia
zvýraznené.
Menu nastavení
prenosnej jednotky
Časové údajeDátum a Čas
Nastav. vyzváň.Hlasitost’ zvon
Nastav.displejaTapetaTapeta1
MoŽnosti komun.Zablok.volbaVYP.
RegistráciaRegistrácia PJ
Výber základne
Iné moŽnostiPIN prenos. j.0000
Aktiv./VyradiùVYP.
Oddial. vyzváň.60 s
VoĽba kategórie
Farba displejaFarba1
Základná indik.VYP.
Volba jazykaČeŠtina
KontrastKontrast 3
Autom.príjemVYP.
—
LetterWiseČeŠtina
Zvuk tlaČidielZAP.
Reset PJ
23:00/06:00str. 21
—str. 22
—str. 39
Automaticky
—str. 24
Strana
str. 20
str. 20
str. 20
str. 20
str. 21
str. 21
str. 22
str. 22
str. 22
str. 22
str. 23
str. 23
str. 23
str. 40
str. 23
str. 24
str. 24
Pre Vašu informáciu:
L
Naraz sa môžu zobraziù 3 položky menu. Ak chcete zvoliù funkciu menu, ktorá nie je na aktuálnej
stránke zobrazená, prerolujte k nej v smere nahor alebo nadol pomocou tlačidiel navigačného
ovládača
{e}
alebo
{v}
.
19
Page 20
TCD300CE(sk-sk).book Page 20 Wednesday, April 13, 2005 11:57 AM
Nastavenia prenosnej jednotky
L
Nastavenia času
Upovedomenie
Naprogramované zvukové upovedomenie môže
znieù 3 minúty buď iba raz v nastavenom čase
alebo pravidelne denne. Vopred je potrebné
nastaviù čas a dátum (str. 11).
1
Stlačte tlačidlo
menu).
2
Zvoľte b a potom stlačte
3
Zvoľte si “Upovedomenia”. Potom dvakrát
stlačte tlačidlo
4
Zvoľte si režim upovedomenia a stlačte
,
.
–“Raz”: Upovedomenie zaznie len raz
v nastavenom čase. Dvoma číslicami
zadajte želaný deň a ďalšími dvoma
mesiac.
“
Opakovat’ denne”: Upovedomenie
–
bude znieù denne v nastavenom čase.
–
“
VYP.”: Upovedomenie sa vyradí. Opäù
stlačte
{ih}
5
Dvoma číslicami zadajte hodinu a ďalšími
dvoma minútu.
L
Stláčaním
“PM”
6
Stlačte
7
Zvoľte si typ vyzváňania, ktoré má znieù
vnastavený čas, a potom dvakrát stlačte
,
.
8
Stlačte
Pre Vašu informáciu:
L
Po nastavení upovedomenia sa zobrazí
indikácia
L
Signalizácia upovedomenia sa zruší stlačením
ľubovoľného tlačidla číselníka.
L
Ak vediete externý alebo interný hovor,
signalizácia upovedomenia zaznie až po
ukončení hovoru.
L
Upovedomenie zaznie v nastavený čas aj
v tom prípade, ak je vyzváňanie vyradené.
$
(stredné tlačidlo funkcií
,
.
,
.
,
a zadanie ukončite stlačením
.
{*}
zvoľte nastavenie “AM”,
alebo 24-hodinový formát času.
,
.
{ih}
.
e
.
Nastavenie vyzváňania
Hlasitosù vyzváňania
1
2
3
4
5
6
7
Pre Vašu informáciu:
L
L
Zmena typu vyzváňania
Typ vyzváňania prenosnej jednotky si môžete
zmeniù.
“
Zvon.ext.linky”: Vyzváňanie pre externé
volania
“
Zvon.int.linky”: Vyzváňanie pre interné
volania
1
2
3
4
5
6
Pre Vašu informáciu:
L
Ak si vyberiete nastavenie “Raz”, po zaznení
upovedomenia sa automaticky zmení na
“
možnosù
Stlačte
Zvoľte Y a potom stlačte
Zvoľte “Nastav. vyzváň.” a potom stlačte
,
Zvoľte “Hlasitost’ zvon” a potom stlačte
,
Stláčaním tlačidla
želanú hlasitosù.
Stlačte
Stlačte
Ak je vyzváňanie vypnuté, na displeji sa
zobrazuje
Upovedomenie, interné volanie a prezváňanie
prenosnej jednotky sa signalizuje aj pri
vypnutom vyzváňaní.
Stlačte
Zvoľte Y a potom stlačte
Zvoľte “Nastav. vyzváň.” a potom stlačte
,
Zvoľte želanú položku a stlačte
Zvoľte si želaný typ vyzváňania a stlačte
,
Stlačte
Ak si vyberiete niektorú z melódií vyzváňania a
volajúci ukončí hovor skôr ako ho prijmete,
vyzváňanie bude znieù ešte niekoľko sekúnd.
VYP.”.
$
(stredné tlačidlo funkcií menu).
,
.
.
{e}
alebo
,
.
{ih}
.
U
.
$
(stredné tlačidlo funkcií menu).
,
.
.
{ih}
.
.
{v}
.
,
vyberte
.
20
Page 21
TCD300CE(sk-sk).book Page 21 Wednesday, April 13, 2005 11:57 AM
Nastavenia prenosnej jednotky
Ak vtedy prijmete hovor, bude znieù iba
oznamovací tón alebo nebude nič počuù.
Nočný režim umožňuje vybraù časový interval,
v ktorom nebudú na prenosnej jednotke
signalizované externé hovory. Táto funkcia je
užitočná na vymedzenie času, počas ktorého
nechcete byù rušení, napríklad počas spánku.
Nočný režim môžete nastaviù zvlášù na
prenosnej jednotke a zvlášù na základni (str. 26).
Pomocou funkcie kategorizácie záznamov
telefónneho zoznamu (str. 16) si môžete tiež určiù
kategórie volajúcich, pre ktorých sa nastavenie
nočného režimu neuplatní a ich volania bude
telefón signalizovaù (len pre stanice
s aktivovanou funkciou ID volajúceho).
Vopred je potrebné nastaviù dátum a čas (str. 11 ).
Zadanie začiatku a konca nočného režimu
1
Stlačte
$
(stredné tlačidlo funkcií menu).
2
Zvoľte Y a potom stlačte
3
Zvoľte “Nastav. vyzváň.” a potom
,
stlačte
4
Zvoľte “NoČný reŽim” a potom stlačte
,
5
Zvoľte “ZaČ./Záver” a potom stlačte
,
6
Dvoma číslicami zadajte hodinu a ďalšími
dvoma minútu želaného začiatku tejto
funkcie.
L
Ak chcete zadanie vykonaù v 12-
hodinovom formáte času, pred zadaním
času zvoľte stláčaním tlačidla
možnosù
(popoludní).
7
Dvoma číslicami zadajte hodinu a ďalšími
dvoma minútu želaného ukončenia tejto
funkcie.
L
Ak chcete zadanie vykonaù v 12-
hodinovom formáte času, pred zadaním
času zvoľte stláčaním tlačidla
.
.
.
“AM”
(dopoludnia) alebo “PM”
,
.
{*}
{*}
“AM”
možnosù
(popoludní).
8
Stlačte
,
9
Stlačte
{ih}
Zapnutie a vypnutie nočného režimu
1
Stlačte
$
2
Zvoľte Y a potom stlačte
3
Zvoľte “Nastav. vyzváň.” a potom
stlačte
,
4
Zvoľte “NoČný reŽim” a potom stlačte
,
.
5
Zvoľte “Aktiv./Vyradiù” a potom stlačte
,
.
6
Zvoľte “ZAP.” alebo “VYP.” a potom stlačte
,
.
7
Stlačte
{ih}
Pre Vašu informáciu:
L
Keď je nočný režim zapnutý, na displeji sa
zobrazuje
Nastavenie oneskorenia pre vyzváňanie
vnočnom režime
Toto nastavenie umožňuje signalizovaù
prichádzajúci hovor na prenosnej jednotke aj
vnočnom režime, ak volajúci nechá telefón
vyzváňaù dostatočne dlho. Po uplynutí
nastaveného počtu vyzváňacích cyklov začne
prenosná jednotka vyzváňaù. Táto funkcia je
užitočná v prípade, keď s vami niekto súrne
potrebuje hovoriù. Ak zvolíte nastavenie
vyzváňania
vnočnom režime vyzváňaù.
1
Stlačte
$
2
Zvoľte Y a potom stlačte
3
Zvoľte “Nastav. vyzváň.” a potom
,
stlačte
4
Zvoľte “NoČný reŽim” a potom stlačte
,
.
5
Zvoľte “Oddial. vyzváň.” a potom
stlačte
,
6
Zvoľte si želané nastavenie a stlačte
7
Stlačte
{ih}
(dopoludnia) alebo “PM”
.
.
(stredné tlačidlo funkcií menu).
,
.
.
.
f
.
”
, prenosná jednotka nebude
(stredné tlačidlo funkcií menu).
,
.
.
.
.
“
Bez
,
.
21
Page 22
TCD300CE(sk-sk).book Page 22 Wednesday, April 13, 2005 11:57 AM
Nastavenia prenosnej jednotky
Výber kategórií, pre ktoré sa nastavenie
nočného režimu neuplatní
1
Stlačte
$
(stredné tlačidlo funkcií menu).
2
Zvoľte Y a potom stlačte
3
Zvoľte “Nastav. vyzváň.” a potom
stlačte
,
.
4
Zvoľte “NoČný reŽim” a potom stlačte
,
.
5
Zvoľte “VoĽba kategórie” a potom
,
{ih}
.
.
stlačte
6
Stlačte číselné tlačidlá zodpovedajúce
želanej kategórii a potom stlačte
L
Číslo zvolenej kategórie začne blikaù.
L
Opätovným stlačením toho istého
číselného tlačidla sa výber kategórie
zruší. Zodpovedajúce číslo prestane
blikaù.
7
Stlačte
Pre Vašu informáciu:
L
Pri príchode volania od volajúceho z kategórie,
pre ktorú sa nastavenie nočného režimu nemá
uplatniù, bude vyzváňanie znieù len na
prenosnej jednotke.
,
.
,
.
Nastavenie displeja
Voľba tapety
„Tapetu”, ktorá sa bude zobrazovaù na displeji
v pohotovostnom režime, si môžete vybraù
spomedzi štandardných vzorov.
1
Stlačte
$
(stredné tlačidlo funkcií menu).
2
Zvoľte Y a potom stlačte
3
Zvoľte “Nastav.displeja” a potom
stlačte
,
.
4
Zvoľte “Tapeta” a potom stlačte
L
Zobrazí sa aktuálna tapeta.
5
Stláčaním tlačidla
želanú položku a potom stlačte
6
Stlačte
{ih}
.
Pre Vašu informáciu:
L
Ak zvolíte nastavenie “VYP.”, farba displeja
sa zmení podľa zadania v nastavení farby
displeja (str. 22).
{e}
,
alebo
{v}
.
,
vyberte
,
.
.
Výber farby displeja
Farbu displeja si môžete zvoliù.
1
Stlačte
$
(stredné tlačidlo funkcií menu).
2
Zvoľte Y a potom stlačte
3
Zvoľte “Nastav.displeja” a potom
stlačte
,
.
4
Zvoľte “Farba displeja” a potom stlačte
,
.
5
Zvoľte si želanú farbu a stlačte
6
Stlačte
{ih}
.
,
.
,
.
Výber zobrazenia na displeji
v pohotovostnom režime
“
Číslo základne”: Indikácia aktuálneho čísla
základne.
“
Číslo PJ”: Indikácia aktuálneho čísla
prenosnej jednotky.
“
VYP.”: Indikácia len aktuálneho dátumu a času.
1
Stlačte
$
(stredné tlačidlo funkcií menu).
2
Zvoľte Y a potom stlačte
3
Zvoľte “Nastav.displeja” a potom
,
.
{ih}
“
“
.
.
-2-”.
[2]”.
stlačte
4
Zvoľte “Základná indik.” a potom stlačte
,
5
Zvoľte si želané nastavenie a stlačte
6
Stlačte
Pre Vašu informáciu:
L
Ak zvolíte nastavenie “Číslo základne” a
aktuálne číslo základne je 2, zobrazí sa
indikácia
L
Ak zvolíte nastavenie “Číslo PJ” a aktuálne
číslo prenosnej jednotky je 2, zobrazí sa
indikácia
,
.
,
Výber jazyka indikácií na displeji
1
Stlačte
$
(stredné tlačidlo funkcií menu).
2
Zvoľte Y a potom stlačte
3
Zvoľte “Nastav.displeja” a potom
stlačte
,
.
4
Zvoľte “Volba jazyka” a potom stlačte
,
.
5
Zvoľte si želaný jazyk a stlačte
6
Stlačte
{ih}
.
,
.
,
.
.
22
Page 23
TCD300CE(sk-sk).book Page 23 Wednesday, April 13, 2005 11:57 AM
Nastavenia prenosnej jednotky
Pre Vašu informáciu:
L
Ak zvolíte jazyk, ktorému nerozumiete,
postupne stlačte tlačidlá
,
, dvakrát stlačte tlačido
,
, trikrát stlačte tlačidlo
zvoľte želaný jazyk a potom stlačte
{ih}
Stlačte
.
{ih}, $, {v}
{v}
, stlačte
{v}
, stlačte
,
,
.
Zmena kontrastu displeja
Pomocou tejto funkcie môžete zmeniù kontrast
tapety a ikon na displeji.
1
Stlačte
$
(stredné tlačidlo funkcií menu).
2
Zvoľte Y a potom stlačte
3
Zvoľte “Nastav.displeja” a potom
stlačte
,
.
4
Zvoľte “Kontrast” a potom stlačte
5
Stláčaním tlačidla
želaný kontrast a potom stlačte
6
Stlačte
{ih}
.
{e}
,
alebo
.
{v}
si vyberte
,
,
.
.
Možnosti voľby
Blokovanie a odblokovanie voľby
Táto funkcia znemožňuje uskutočnenie
externých hovorov. Po zablokovaní voľby sa dajú
uskutočňovaù iba interné hovory a tiesňové
volania (str. 27).
1
Stlačte
$
(stredné tlačidlo funkcií menu).
2
Zvoľte Y a potom stlačte
3
Zvoľte “MoŽnosti komun.” a potom stlačte
,
.
4
Zvoľte “Zablok.volba” a potom stlačte
,
.
5
Zadajte číslo “0000” (štandardný PIN kód
prenosnej jednotky).
L
Ak ste PIN kód zmenili, zadajte ho (str. 23).
6
Zvoľte “ZAP.” alebo “VYP.” a potom stlačte
,
.
7
Stlačte
{ih}
.
Pre Vašu informáciu:
L
Keď je aktivované blokovanie, na displeji sa
zobrazuje indikácia
x
,
.
.
Aktivácia a vyradenie režimu
automatického príjmu hovorov
,
Ak sa aktivuje táto funkcia, môžu sa hovory
,
prijímaù priamo len zdvihnutím prenosnej
jednotky zo základne. Nie je potrebné stlačiù
{C}
tlačidlo
1
Stlačte
2
Zvoľte Y a potom stlačte
3
Zvoľte “MoŽnosti komun.” a potom stlačte
,
4
Zvoľte “Autom.príjem” a potom stlačte
,
5
Zvoľte “ZAP.” alebo “VYP.” a potom stlačte
,
6
Stlačte
.
$
(stredné tlačidlo funkcií menu).
,
.
.
.
{ih}
.
Ďalšie možnosti
Zmena PIN kódu prenosnej jednotky
(PIN - osobné identifikačné číslo)
Pri zmene určitých nastavení je
z bezpečnostných dôvodov potrebné uviesù
platný PIN kód prenosnej jednotky. Štandardný
“
PIN kód je
Dôležitá informácia:
L
Ak si PIN kód zmeníte, poznačte si ho. Telefón
zadaný PIN kód neodhalí. Ak zabudnete PIN
kód, obráùte sa na najbližšie servisné stredisko
Panasonic.
1
2
3
4
5
6
7
0000”.
Stlačte
$
(stredné tlačidlo funkcií menu).
Zvoľte Y a potom stlačte
Zvoľte “Iné moŽnosti” a potom stlačte
,
.
Zvoľte “PIN prenos. j.” a potom stlačte
,
.
Zadajte platný 4-ciferný PIN kód prenosnej
jednotky.
Zadajte nový 4-ciferný PIN kód prenosnej
jednotky a stlačte
Stlačte
{ih}
.
,
,
.
.
.
23
Page 24
TCD300CE(sk-sk).book Page 24 Wednesday, April 13, 2005 11:57 AM
Nastavenia prenosnej jednotky
.
,
®
.
Zmena jazyka režimu LetterWise
Pre zadania v režime LetterWise (str. 37, 44) si
môžete zvoliù jazyk.
1
Stlačte
$
(stredné tlačidlo funkcií menu).
2
Zvoľte Y a potom stlačte
3
Zvoľte “Iné moŽnosti” a potom stlačte
,
.
4
Zvoľte “LetterWise” a potom stlačte
,
.
5
Zvoľte si želaný jazyk a stlačte
6
Stlačte
{ih}
.
,
Aktivácia a vyradenie tónov tlačidiel
Tóny tlačidiel sú zvukovou signalizáciou, ktorá
sprevádza každé stlačenie tlačidla. Tóny tlačidiel
zahŕňajú aj tóny potvrdenia alebo výstražné tóny
chýb.
1
Stlačte
$
(stredné tlačidlo funkcií menu).
2
Zvoľte Y a potom stlačte
3
Zvoľte “Iné moŽnosti” a potom stlačte
,
.
4
Zvoľte “Zvuk tlaČidiel” a potom stlačte
,
.
5
Zvoľte “ZAP.” alebo “VYP.” a potom stlačte
,
.
6
Stlačte
{ih}
.
Pre Vašu informáciu:
L
Ak sú tóny tlačidiel vypnuté, výstražný tón
chyby sa neozve ani pri zadaní nesprávneho
PIN kódu ani po zaplnení kapacity pamäte.
,
.
Pre Vašu informáciu:
L
Štandardné nastavenie sa obnoví resp.
nastavenie alebo zadanie sa vymaže pre:
– nastavenia uvedené na str. 19,
–pamäù opakovanej voľby,
– funkciu zlepšenia zrozumiteľnosti reči,
– názvy kategórií,
– typy vyzváňania kategórií,
– farby displeja kategórií.
L
Uchovajú sa nastavenia a zadania:
– záznamy telefónneho zoznamu (obnovia sa
štandardné nastavenia názvov kategórií,
typov vyzváňania a farieb displeja),
– dátum a čas.
Obnovenie štandardných nastavení
prenosnej jednotky
1
Stlačte
$
(stredné tlačidlo funkcií menu).
2
Zvoľte Y a potom stlačte
3
Zvoľte “Iné moŽnosti” a potom stlačte
,
.
4
Zvoľte “Reset PJ” a potom stlačte
5
Zadajte číslo “0000” (štandardný PIN kód
prenosnej jednotky).
L
Ak ste PIN kód zmenili, zadajte ho (str. 23).
6
Zvoľte “ÁNO” a potom stlačte
7
Stlačte
{ih}
.
24
,
,
.
,
.
.
Page 25
TCD300CE(sk-sk).book Page 25 Wednesday, April 13, 2005 11:57 AM
Nastavenia základne
Prehľad nastavení základne
Prehľad nastavení základne, ktoré môžete prispôsobiù svojim potrebám, je uvedený v nasledujúcej
tabuľke.
L
Pri zadávaní vlastných nastavení základne je aktuálna položka menu alebo nastavenie zvýraznené.
Menu nastavení
základne
Nastav. vyzváň.Hlasitost’ zvon
MoŽnosti komun.ReŽim volbyTónová
Iné moŽnostiPIN základne0000
PodmenuPodmenu 2Štandardné
nastavenie
Strednástr. 26
NoČný reŽimZaČ./Záver
Aktiv./VyradiùVYP.
Oddial. vyzváň.60 s
Funkcia R100 ms
DĹŽka pauzy3 s
Tiesň.volanie155, 150, 158
Zadania ARSKód sieteVYP.
Smer. Číslo
Obmedz. voĽby
Regener.zosilň.VYP.
Resetovaù ZJ
23:00/06:00str. 26
—str. 28
—str. 29
—str. 29
Strana
str. 26
str. 26
str. 27
str. 27
str. 27
str. 27
str. 28
str. 29
str. 41
Pre Vašu informáciu:
L
Naraz sa môžu zobraziù 3 položky menu. Ak chcete zvoliù funkciu menu, ktorá nie je na aktuálnej
stránke zobrazená, prerolujte k nej v smere nahor alebo nadol pomocou tlačidiel navigačného
{e}
alebo
{v}
ovládača
.
25
Page 26
TCD300CE(sk-sk).book Page 26 Wednesday, April 13, 2005 11:57 AM
Nastavenia základne
Nastavenie vyzváňania
Hlasitosù vyzváňania
1
Stlačte
$
(stredné tlačidlo funkcií menu).
2
Zvoľte Z a potom stlačte
3
Zadajte číslo “0000” (štandardný PIN kód
základne).
L
Ak ste PIN kód zmenili, zadajte ho (str. 29).
4
Zvoľte “Nastav. vyzváň.” a potom stlačte
,
.
5
Zvoľte “Hlasitost’ zvon” a potom stlačte
,
.
6
Stláčaním tlačidla
želanú hlasitosù.
7
Stlačte
,
.
8
Stlačte
{ih}
.
{e}
,
alebo
{v}
.
vyberte
Nočný režim
Nočný režim umožňuje vybraù časový interval,
počas ktorého nebudú na základni vyzváňaù
externé hovory. Táto funkcia je užitočná na
určenie času, počas ktorého nechcete byù
rušení, napríklad počas spánku. Nočný režim
môžete nastaviù zvlášù na prenosnej jednotke
(str. 21) a zvlášù na základni.
Vopred je potrebné nastaviù dátum a čas (str. 11 ).
Nastavenie začiatočného a koncového času
nočného režimu
1
Stlačte
$
(stredné tlačidlo funkcií menu).
2
Zvoľte Z a potom stlačte
3
Zadajte číslo “0000” (štandardný PIN kód
základne).
L
Ak ste PIN kód zmenili, zadajte ho (str.
29).
4
Zvoľte “Nastav. vyzváň.” a potom
,
stlačte
5
Zvoľte “NoČný reŽim” a potom stlačte
,
6
Zvoľte “ZaČ./Záver” a potom stlačte
,
7
Dvoma číslicami zadajte hodinu a ďalšími
dvoma minútu želaného začiatku tejto
funkcie.
.
.
.
,
.
8
9
10
Zapnutie/vypnutie nočného režimu
1
2
3
4
5
6
7
8
Nastavenie oneskorenia vyzváňania pre
nočný režim
Toto nastavenie umožňuje signalizovaù
prichádzajúci hovor na základni aj v nočnom
režime, ak volajúci nechá telefón vyzváňaù
dostatočne dlho. Po uplynutí nastaveného počtu
vyzváňacích cyklov začne základňa vyzváňaù.
Táto funkcia je užitočná v prípade, keď svami
niekto súrne potrebuje hovoriù.
Ak zvolíte nastavenie
základňa nebude v nočnom režime vyzváňaù.
1
2
L
Ak chcete zadanie vykonaù v 12-
hodinovom formáte času, pred zadaním
{*}
{*}
.
.
času zvoľte stláčaním tlačidla
možnosù
(popoludní).
Dvoma číslicami zadajte hodinu a ďalšími
dvoma minútu želaného ukončenia tejto
funkcie.
L
Ak chcete zadanie vykonaù v 12-
hodinovom formáte času, pred zadaním
času zvoľte stláčaním tlačidla
možnosù
(popoludní).
Stlačte
Stlačte
Stlačte
Zvoľte Z a potom stlačte
Zadajte číslo “0000” (štandardný PIN kód
základne).
L
Ak ste PIN kód zmenili, zadajte ho (str.
29).
Zvoľte “Nastav. vyzváň.” a potom
stlačte
Zvoľte “NoČný reŽim” a potom stlačte
,
Zvoľte “Aktiv./Vyradiù” a potom stlačte
,
Zvoľte “ZAP.” alebo “VYP.” a potom stlačte
,
Stlačte
Stlačte
Zvoľte Z a potom stlačte
“AM”
(dopoludnia) alebo “PM”
“AM”
(dopoludnia) alebo “PM”
,
.
{ih}
.
$
(stredné tlačidlo funkcií menu).
,
,
.
.
.
.
{ih}
.
“
Bez vyzváňania”,
$
(stredné tlačidlo funkcií menu).
,
26
Page 27
TCD300CE(sk-sk).book Page 27 Wednesday, April 13, 2005 11:57 AM
3
Zadajte číslo “0000” (štandardný PIN kód
základne).
L
Ak ste PIN kód zmenili, zadajte ho (str.
29).
4
Zvoľte “Nastav. vyzváň.” a potom
stlačte
,
.
5
Zvoľte “NoČný reŽim” a potom stlačte
,
.
6
Zvoľte “Oddial. vyzváň.” a potom
,
{ih}
.
.
stlačte
7
Zvoľte si želané nastavenie a stlačte
8
Stlačte
,
4
5
6
7
Nastavenie dĺžky pauzy
Ak je vzhľadom na podmienky siete alebo
pobočkovej ústredne potrebné, môžete zmeniù
dĺžku pauzy.
.
1
2
3
Možnosti voľby
4
Nastavenie režimu voľby
(tónová/pulzná)
“
Tónová”: Toto nastavenie zadajte, ak
používate tónovú voľbu.
“
Pulzná”: Toto nastavenie zadajte, ak
používate rotačnú alebo pulznú voľbu.
1
Stlačte
$
(stredné tlačidlo funkcií menu).
2
Zvoľte Z a potom stlačte
3
Zadajte číslo “0000” (štandardný PIN kód
základne).
L
Ak ste PIN kód zmenili, zadajte ho (str. 29).
4
Zvoľte “MoŽnosti komun.” a potom stlačte
,
.
5
Zvoľte “ReŽim volby” a potom stlačte
,
.
6
Zvoľte si želané nastavenie a stlačte
7
Stlačte
{ih}
.
,
.
,
Nastavenie intervalu prerušenia
Ak je vzhľadom na podmienky siete alebo
pobočkovej ústredne potrebné, môžete zmeniù
interval prerušenia.
1
Stlačte
$
(stredné tlačidlo funkcií menu).
2
Zvoľte Z a potom stlačte
3
Zadajte číslo “0000” (štandardný PIN kód
základne).
L
Ak ste PIN kód zmenili, zadajte ho (str. 29).
,
.
5
6
7
Uloženie a zmena zadania tiesňových čísel
Toto zadanie určuje, ktoré telefónne čísla sa
budú daù voliù aj napriek zablokovanej voľbe (str.
23).
1
2
3
.
4
5
6
7
8
Nastavenia základne
Zvoľte “MoŽnosti komun.” a potom stlačte
,
.
Zvoľte “Funkcia R” a potom stlačte
Zvoľte si želané nastavenie a stlačte
Stlačte
{ih}
.
Stlačte
$
(stredné tlačidlo funkcií menu).
Zvoľte Z a potom stlačte
Zadajte číslo “0000” (štandardný PIN kód
základne).
L
Ak ste PIN kód zmenili, zadajte ho (str. 29).
Zvoľte “MoŽnosti komun.” a potom stlačte
,
.
Zvoľte “DĹŽka pauzy” a potom stlačte
,
.
Zvoľte si želané nastavenie a stlačte
Stlačte
{ih}
.
Stlačte
$
(stredné tlačidlo funkcií menu).
Zvoľte Z a potom stlačte
Zadajte číslo “0000” (štandardný PIN kód
základne).
L
Ak ste PIN kód zmenili, zadajte ho (str. 29).
Zvoľte “MoŽnosti komun.” a potom stlačte
,
.
Zvoľte “Tiesň.volanie” a potom stlačte
,
.
Zvoľte si pamäùové miesto a stlačte
L
Ak pamäùové miesto má už nejaké
tiesňové číslo zadané, toto číslo sa
zobrazí.
Zadajte alebo upravte číslo a stlačte
L
Ak chcete tiesňové číslo vymazaù, podržte
stlačené
Stlačte
{C/T}.
{ih}
.
,
,
,
,
.
.
,
.
.
,
.
,
.
.
27
Page 28
TCD300CE(sk-sk).book Page 28 Wednesday, April 13, 2005 11:57 AM
Nastavenia základne
9
ARS (automatické smerovanie)
Jednotliví telefónni operátori môžu za volania do
iných sietí/oblastí účtovaù rôzne tarify. Ak kvôli
úspore nákladov využívate služby viacerých
operátorov, môžete funkciu automatického
smerovania naprogramovaù tak, aby sa pri voľbe
telefónnych čísel s určitými predvoľbami
automaticky volil želaný kód siete.
Dôležitá informácia:
L
Pre funkciu automatického smerovania je
potrebné:
–aktivovaù potrebné služby u príslušného
operátora,
–uložiù do pamäte kódy želaných sietí,
–uložiù do pamäte predvoľby, ktoré chcete
využívaù svybranými sieùami,
– každej uloženej predvoľbe priradiù želaný
kód siete.
O tarifách sa podrobnejšie informujte
u jednotlivých operátorov.
Príklad:
„9876”.
Ak sa volí telefónne číslo „123-4567”, telefón
uskutoční voľbu čísla „9876-123-4567”.
Uloženie kódov sietí pre funkciu ARS
(zapnutie funkcie ARS)
Kódy sietí, ktorých služby využívate, uložte do
pamäte telefónu. Uložiù môžete až 5 kódov sietí.
1
2
3
4
5
6
7
8
Predvoľbe „123” je priradený kód siete
Stlačte
$
(stredné tlačidlo funkcií menu).
Zvoľte Z a potom stlačte
Zadajte číslo “0000” (štandardný PIN kód
základne).
L
Ak ste PIN kód zmenili, zadajte ho (str.
29).
Zvoľte “MoŽnosti komun.” a potom
,
stlačte
Zvoľte “Zadania ARS” a potom stlačte
,
Zvoľte “Kód siete” a potom stlačte
Zvoľte “ZAP.” a potom stlačte
Zvoľte si pamäùové miesto pre kód siete (C1
až C5) a stlačte
L
Ak má už pamäùové miesto kód siete
zadaný, tento kód sa zobrazí.
.
.
,
,
.
,
,
.
.
10
Uloženie predvolieb pre funkciu ARS
Predvoľby čísel, ktorých voľbu chcete
uskutočňovaù cez vybrané siete, uložte do
pamäte telefónu. Uložiù môžete až 25 predvolieb.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Vyradenie funkcie ARS
1
2
3
.
4
5
6
Zadajte kód siete (max. 7-ciferné číslo) a
,
stlačte
Stlačte
Stlačte
Zvoľte Z a potom stlačte
Zadajte číslo “0000” (štandardný PIN kód
základne).
L
Ak ste PIN kód zmenili, zadajte ho (str.
29).
Zvoľte “MoŽnosti komun.” a potom
stlačte
Zvoľte “Zadania ARS” a potom stlačte
,
Zvoľte “Smer. Číslo” a potom stlačte
,
Zvoľte si pamäùové miesto predvoľby (1 až
25) a stlačte
L
Ak má už pamäùové miesto predvoľbu
zadanú, zobrazí sa.
Zadajte predvoľbu (max. 5-ciferné číslo) a
stlačte
Zvoľte si pamäùové miesto kódu siete (C1 až
C5) a stlačte
L
Tento kód siete sa bude automaticky voliù
pri každej voľbe s touto priradenou
predvoľbou.
Stlačte
Stlačte
Zvoľte Z a potom stlačte
Zadajte číslo “0000” (štandardný PIN kód
základne).
L
Ak ste PIN kód zmenili, zadajte ho (str.
29).
Zvoľte “MoŽnosti komun.” a potom
stlačte
Zvoľte “Zadania ARS” a potom stlačte
,
Zvoľte “Kód siete” a potom stlačte
.
{ih}
.
$
(stredné tlačidlo funkcií menu).
,
,
.
.
.
,
.
,
.
,
.
{ih}
.
$
(stredné tlačidlo funkcií menu).
,
,
.
.
.
.
,
.
28
Page 29
TCD300CE(sk-sk).book Page 29 Wednesday, April 13, 2005 11:57 AM
7
Zvoľte “VYP.” a potom stlačte
8
Stlačte
{ih}
.
,
.
Ďalšie možnosti
Nastavenia základne
Nastavenie obmedzenia voľby
Na vybraných prenosných jednotkách môžete
obmedziù možnosù voľby určitých telefónnych
čísel. Touto funkciou môžete zakázaù voľbu 6
telefónnych čísel na vybraných prenosných
jednotkách. Ak prostredníctvom tejto funkcie
zadáte predvoľbu (smerový znak), vybrané
prenosné jednotky nebudú môcù do príslušného
okruhu volaù. Pri voľbe takéhoto čísla sa
nevytvorí spojenie a na displeji bliká telefónne
číslo, ktorého voľba je obmedzená.
1
Stlačte
$
(stredné tlačidlo funkcií menu).
2
Zvoľte Z a potom stlačte
3
Zadajte číslo “0000” (štandardný PIN kód
základne).
L
Ak ste PIN kód zmenili, zadajte ho (str. 29).
4
Zvoľte “MoŽnosti komun.” a potom stlačte
,
.
5
Zvoľte “Obmedz. voĽby” a potom stlačte
,
.
6
Stlačením čísla želanej prenosnej jednotky
určite, ktoré prenosné jednotky budú maù
obmedzenú voľbu.
L
Zobrazia sa čísla všetkých
zaregistrovaných prenosných jednotiek.
L
Blikajúce číslo indikuje obmedzenú voľbu
príslušnej prenosnej jednotky.
L
Opätovným stlačením rovnakého čísla sa
obmedzenie voľby pre danú prenosnú
jednotku zruší. Zodpovedajúce číslo
prestane blikaù.
7
Stlačte
,
.
8
Zvoľte si pamäùové miesto a stlačte
L
Ak pamäùové miesto má už nejaké číslo
s obmedzením voľby zadané, toto číslo sa
zobrazí.
9
Zadajte telefónne číslo alebo predvoľbu
čísla, ktorého voľbu chcete obmedziù (max. 8-ciferné číslo) a stlačte
L
Ak si želáte zmazaù číslo s obmedzenou
voľbou, stlačte
10
Stlačte
{ih}
{C/T}.
.
,
,
.
,
.
.
Zmena PIN kódu základne (PIN osobné identifikačné číslo)
Pri zmene určitých nastavení je
z bezpečnostných dôvodov potrebné uviesù
platný PIN kód základne. Štandardný PIN kód je
“
0000”.
Dôležitá informácia:
L
Ak PIN kód zmeníte, poznačte si ho. Telefón
zadaný PIN kód neodhalí. Ak zabudnete PIN
kód, obráùte sa na najbližšie servisné stredisko
Panasonic.
1
Stlačte
$
(stredné tlačidlo funkcií menu).
2
Zvoľte Z a potom stlačte
3
Zadajte číslo “0000” (štandardný PIN kód
základne).
L
Ak ste PIN kód zmenili, zadajte ho.
4
Zvoľte “Iné moŽnosti” a potom stlačte
,
.
5
Zvoľte “PIN základne” a potom stlačte
,
.
6
Zadajte nový 4-ciferný PIN kód základne a
,
7
stlačte
Stlačte
{ih}
.
.
,
.
Obnovenie štandardných nastavení
základne
1
Stlačte
$
(stredné tlačidlo funkcií menu).
2
Zvoľte Z a potom stlačte
3
Zadajte číslo “0000” (štandardný PIN kód
základne).
L
Ak ste PIN kód zmenili, zadajte ho (str. 29).
4
Zvoľte “Iné moŽnosti” a potom stlačte
,
.
5
Zvoľte “Resetovaù ZJ” a potom stlačte
,
.
6
Zvoľte “ÁNO” a potom stlačte
7
Stlačte
{ih}
.
Pre Vašu informáciu:
L
Štandardné nastavenie sa obnoví resp.
nastavenie alebo zadanie sa vymaže pre:
– nastavenia uvedené na str. 25, 36,
,
,
.
.
29
Page 30
TCD300CE(sk-sk).book Page 30 Wednesday, April 13, 2005 11:57 AM
Nastavenia základne
– všetky SMS správy,
– zoznam volajúcich.
L
Uchovajú sa nastavenia a zadania:
– dátum a čas,
– režim regeneračného zosilňovača.
30
Page 31
TCD300CE(sk-sk).book Page 31 Wednesday, April 13, 2005 11:57 AM
Služba zobrazenia ID volajúceho
Používanie služby
zobrazenia ID volajúceho
Dôležitá informácia:
L
Tento telefón je kompatibilný s funkciou
zobrazenia ID volajúceho. Aby bolo možné
funkciu ID volajúceho (zobrazenie čísla
volajúceho na displeji) využívaù, je nutné si
takúto službu aktivovaù u operátora siete.
Podrobnejšie informácie získate od operátora.
Funkcie zobrazenia ID volajúcich
Keď prichádza volanie z externej stanice, môže
sa na displeji zobrazovaù číslo volajúceho.
L
Telefónne čísla 50 rôznych posledných
volajúcich staníc sa ukladajú do zoznamu
volajúcich.
L
Ak sa pri príchode volania číslo volajúceho
zhoduje s údajmi uloženými v telefónnom
zozname:
– zobrazí sa meno patriace k číslu v zozname
a uloží sa do zoznamu volajúcich,
– prenosná jednotka použije farbu displeja a
typ vyzváňania priradené príslušnej
kategórii volajúceho.
L
Ak je telefón pripojený k automatickej
pobočkovej ústredni, informácie o volajúcom
sa nemusia daù zobrazovaù.
L
Ak volajúci uskutočnil hovor zo siete, ktorá
nepodporuje službu zobrazenia ID volajúceho,
“
na displeji sa zobrazí hlásenie
L
Ak volajúci zamedzí prenášanie informácií
o svojej stanici, na displeji sa nezobrazí žiadna
informácia alebo sa zobrazí indikácia
“
Utajený volajúci”.
Zmeškané hovory
Ak neprijmete volanie, považuje sa za zmeškaný
hovor. Na displeji sa zobrazí ikona
vyradený režim šetriča displeja (str. 11), vedľa
ikony y sa zobrazí počet zmeškaných hovorov.
Informuje o tom, či je potrebné nahliadnuù do
zoznamu volajúcich a skontrolovaù, kto volal, keď
ste boli preč.
Mimo dosah”.
y
. Ak je
Funkcie kategórií pre stanice
s aktivovanou službou zobrazenia ID
volajúceho
Kategórie pomáhajú identifikovaù, kto volá, na
základe typu vyzváňania a farby displeja
charakteristických pre jednotlivé kategórie
volajúcich. Keď do telefónneho zoznamu
ukladáte nový záznam, môžete ho zaradiù do
želanej kategórie (str. 16). Keď prichádza volanie
od volajúceho zaradeného do určitej kategórie,
uplatní sa zvolená farba displeja a typ
vyzváňania príslušnej kategórie.
Zmena typu vyzváňania pre kategóriu
volajúcich
Pre každú kategóriu môžete zvoliù typ
vyzváňania. Ak zvolíte nastavenie
“
Zvon.ext.linky”, pre volania zo staníc
danej kategórie sa použije typ vyzváňania určený
pre externé volania podľa opisu na str. 20.
“
Štandardné nastavenie je
1
Stlačte
U
(ľavé tlačidlo funkcií menu) a
potom stlačte
2
Zvoľte “Kategória” a potom stlačte
3
Zvoľte si kategóriu a potom stlačte
4
Zvoľte aktuálne nastavenie typu vyzváňania
pre túto kategóriu a stlačte
5
Zvoľte si želaný typ vyzváňania a stlačte
,
.
6
Stlačte
Zmena farby displeja pre kategóriu volajúcich
Pre každú kategóriu môžete zvoliù farbu displeja.
Ak zvolíte nastavenie
volania zo staníc danej kategórie sa použije farba
displeja určená podľa opisu na str. 22.
Štandardné nastavenie je
1
Stlačte
potom stlačte
2
Zvoľte “Kategória” a potom stlačte
3
Zvoľte si kategóriu a potom stlačte
4
Zvoľte aktuálne nastavenie farby displeja pre
túto kategóriu a stlačte
5
Zvoľte si želanú farbu a stlačte
6
Stlačte
$
{ih}
U
(ľavé tlačidlo funkcií menu) a
$
{ih}
Zvon.ext.linky”.
.
,
.
.
“
Farba displeja”, pre
“
Farba displeja”.
.
,
.
,
.
,
,
,
,
.
.
.
.
.
31
Page 32
TCD300CE(sk-sk).book Page 32 Wednesday, April 13, 2005 11:57 AM
Služba zobrazenia ID volajúceho
Zoznam volajúcich
Zobrazenie zoznamu volajúcich a
spätné volanie
Telefónne čísla 50 posledných volajúcich staníc
sa ukladajú do zoznamu volajúcich. Po prijatí 51.
hovoru sa najstaršie údaje o volajúcom
automaticky vymažú. Tento zoznam slúži na
spätné volanie na čísla zmeškaných hovorov.
1
Stlačte
$
(stredné tlačidlo funkcií menu).
2
Zvoľte W a potom stlačte
L
Zobrazí sa údaj o poslednom volaní.
3
Stláčaním
počnúc najnovším volaním a stláčaním
sa vyhľadáva želané číslo počnúc najstarším
volaním.
L
L
4
Stlačením tlačidla
aktivuje spätné volanie na zobrazené číslo.
{v}
sa vyhľadáva želané číslo
Ak ste už zobrazili údaje o volaní alebo
volali späù, zobrazí sa indikácia
v prípade, že ste údaje zobrazili resp.
volali späù pomocou inej prenosnej
jednotky.
Ak si želáte údaj o volaní zmazaù, stlačte
w
, zvoľte “ÁNO” a potom stlačte
{C}
,
alebo
.
{s}
Q
a to aj
sa
{e}
,
Vymazanie informácií o volajúcom
1
Stlačte
$
(stredné tlačidlo funkcií menu).
2
Zvoľte W a potom stlačte
3
Stláčaním tlačidla
želaný záznam a potom stlačte tlačidlo
4
Zvoľte “Vymazaù” a potom stlačte
L
Ak si želáte zmazaù všetky záznamy,
zvoľte
“
stlačte
5
Zvoľte “ÁNO” a potom stlačte
6
Stlačte
{ih}
{e}
Vymazaù vŠetko” a potom
,
.
.
,
alebo
{v}
,
Uloženie informácií o volajúcom do
telefónneho zoznamu
1
Stlačte
$
(stredné tlačidlo funkcií menu).
2
Zvoľte W a potom stlačte
3
Stláčaním tlačidla
želaný záznam a potom stlačte tlačidlo
4
Zvoľte “Pridaj do zozn.” a potom stlačte
,
.
5
Pokračujte od kroku 3 podľa časti
.
„Pridávanie záznamov do telefónneho
zoznamu”, str. 16.
{e}
,
alebo
{v}
.
vyhľadajte
$
,
.
.
vyhľadajte
$
.
.
.
Úprava telefónneho čísla volajúceho
pred uskutočnením spätného volania
1
Stlačte
$
(stredné tlačidlo funkcií menu).
2
Zvoľte W a potom stlačte
3
Stláčaním tlačidla
želaný záznam.
4
Vloženie číslice
Stlačte tlačidlo číselníka ({0} až {9}).
L
Číslica, ktorú zadáte, sa vloží na začiatok
aktuálneho čísla.
Vymazanie číslice
Stlačte
$
a potom stlačte
Pomocou tlačidiel
kurzor na číslicu, ktorú si želáte vymazaù, a
stlačte {C/T}
5
Voľbu čísla aktivujte tlačidlom
,
alebo
{e}
, zvoľte si “Úprava a voĽba”
,
.
.
32
{<}
alebo
.
alebo
,
{v}
{>}
{C}, {s}
.
vyhľadajte
posuňte
Page 33
TCD300CE(sk-sk).book Page 33 Wednesday, April 13, 2005 11:57 AM
Používanie funkcie SMS
L
(krátke textové správy)
Funkcia prenosu SMS správ umožňuje odosielaù
a prijímaù krátke textové správy medzi inými
pevnými linkami a mobilnými telefónmi, ktoré
podporujú funkcie SMS.
Dôležitá informácia:
L
Ak chcete používaù funkcie SMS, je potrebné:
–aktivovaù si v sieti službu zobrazenia ID
volajúceho a/alebo zodpovedajúcu službu,
–aktivovaù si funkciu prenosu SMS správ,
– zadaù správne čísla strediska správ.
Podrobnejšie informácie získate u operátora
siete.
Pre Vašu informáciu:
L
Do pamäte sa dá uložiù až 47 správ (po 160
znakov). Ak sú uložené správy kratšie ako 160
znakov, celkový počet uložených správ môže
byù vyšší ako 47.
L
Ak je telefón zapojený do systému
automatickej pobočkovej ústredne, funkcie
SMS správ sa nemusia daù využívaù.
Aktivácia a vyradenie SMS
komunikácie
Štandardné nastavenie je “ZAP.”.
1
Stlačte
$
(stredné tlačidlo funkcií menu).
2
Zvoľte X a potom stlačte
3
Zvoľte “Nastavenia” a potom stlačte
,
.
4
Zadajte číslo “0000” (štandardný PIN kód
základne).
L
Ak ste PIN kód zmenili, zadajte ho (str. 29).
5
Zvoľte “SMS ZAP/VYP” a potom stlačte
,
.
6
Zvoľte “ZAP.” alebo “VYP.” a potom stlačte
,
.
7
Stlačte
{ih}
.
Pre Vašu informáciu:
L
Ak sa pokúsite poslaù správu, keď je SMS
komunikácia vyradená, zaznie pípnutie,
,
.
Zmena čísel strediska SMS
správ
Aby sa dali odosielaù a prijímaù SMS správy,
musia sa do pamäte uložiù telefónne čísla
strediska SMS správ.
Pre prevádzku v Česku:
V telefóne sú predprogramované nasledujúce
české čísla (pre SMS služby v sieti Czech
Telecom). Ak treba, môžete ich zmeniù.
– Stredisko správ 1: 1470
Pre Slovensko:
V telefóne sú predprogramované české čísla
(pre SMS služby v sieti Czech Telecom). Ak však
chcete funkcie SMS správ používaù na
Slovensku, musíte zadaù čísla platné v sieti
Slovak Telecom.
– Stredisko správ 1: 024940400
L
1
2
3
4
5
6
7
Pre Vašu informáciu:
L
SMS (krátke správy)
správa sa zaradí medzi prijaté správy a
“FD”
,
.
.
,
.
,
.
33
dostane označenie
Ak sa niekto pokúsi poslaù vám správu, keď
máte SMS komunikáciu vyradenú, správa sa
neprijme a do zoznamu volajúcich sa zaradí
číslo strediska správ.
Ďalšie informácie získate u poskytovateľa
SMS služieb.
Stlačte
$
(stredné tlačidlo funkcií menu).
Zvoľte X a potom stlačte
Zvoľte “Nastavenia” a potom stlačte
,
.
Zadajte číslo “0000” (štandardný PIN kód
základne).
L
Ak ste PIN kód zmenili, zadajte ho (str.
29).
Zvoľte “Centrum správ 1” alebo
“
Centrum správ 2” a potom stlačte
Ak je potrebné, upravte číslo a potom
dvakrát stlačte
Stlačte
{ih}
Ak je telefón súčasùou systému pobočkovej
ústredne, pred číslo strediska správ 1 je
potrebné zadaù prístupové číslo k vonkajšej
linke a pauzu. Pre stredisko správ 2 zadajte len
.
Page 34
TCD300CE(sk-sk).book Page 34 Wednesday, April 13, 2005 11:57 AM
SMS (krátke správy)
samotné číslo strediska správ 1 bez zadania
prístupového čísla k vonkajšej linke a pauzy.
Odoslanie textovej správy
Napísanie a odoslanie novej správy
Stlačte
$
1
2
Zvoľte X a potom stlačte
3
Zvoľte “Vytvoriù” a potom stlačte
L
Ak je zobrazená indikácia “^
text?
využiù text posledne vytvorenej správy.
4
Zadajte text správy (str. 37), potom stlačte
,
5
Zadajte cieľové telefónne číslo (max. 20
číslic) a stlačte
L
Ak si želáte správu poslaù na číslo uložené
v telefónnom zozname, stlačte
vyberte záznam telefónneho zoznamu a
potom dvakrát stlačte
L
Ak si želáte správu poslaù na číslo
v zozname volajúcich, stláčaním tlačidiel
{e}
dvakrát stlačte
L
Ak si želáte správu poslaù na číslo
z pamäte opakovanej voľby, stláčaním
q
stlačte
6
Ak si želáte správu uložiù, zvoľte si “ÁNO” a
stlačte
L
Ak si želáte správu odoslaù bez uloženia,
zvoľte si
7
Správu odošlite voľbou príkazu “Odoslaù” a
stlačením tlačidla
L
Ak si želáte odoslanie správy zrušiù,
stlačte
Pre Vašu informáciu:
L
Tento telefón umožňuje odosielanie správ
vdĺžke až 612 znakov, maximálny počet
znakov v jednej odoslanej alebo prijatej správe
však môže obmedzovaù poskytovateľ SMS
služieb. Podrobnejšie informácie získate od
poskytovateľa SMS služieb.
(stredné tlačidlo funkcií menu).
,
.
Posledný
”
, môžete stlačením tlačidla
.
,
.
,
.
alebo
{v}
si zvoľte číslo a potom
,
.
si zvoľte číslo a potom dvakrát
,
.
,
.
“
NIE” a stlačte
,
{ih}
.
,
.
U
.
,
{e}
,
L
Ak je napísaná správa dlhšia ako 160 znakov,
ide o dlhú správu a na displeji sa zobrazí ikona
j
. Poskytovateľ služieb môže s dlhými
správami pracovaù odlišným spôsobom ako
s ostatnými správami. Podrobnejšie
informácie získate od poskytovateľa služieb.
L
Ak sa pokúsite poslaù správu na číslo
z telefónneho zoznamu, zo zoznamu
volajúcich alebo z pamäte opakovanej voľby,
.
ktoré obsahuje viac než 20 číslic, zobrazí sa
indikácia “Neplatné Číslo”.
L
Pri odosielaní správy sa na moment zobrazí
“
Odosiela sa Správa” a potom “Správa
sa prenáŠa
L
Ak je telefón zapojený do systému
automatickej pobočkovej ústredne, je potrebné
do pamäte uložiù prístupový kód vonkajšej
linky (str. 36).
”
.
Odoslanie uloženej správy
1
Stlačte
$
(stredné tlačidlo funkcií menu).
2
Zvoľte X a potom stlačte
3
Zvoľte “Odosl. správy” a potom stlačte
,
.
4
Ak si chcete správu prečítaù, stláčaním
{e}
alebo
{v}
tlačidla
stlačte tlačidlo
L
Správy sa zobrazujú v chronologickom
poradí a s číslami cieľových staníc.
5
Ak si želáte správu odoslaù, stlačte
“
zvoľte si
6
Stlačením a podržaním tlačidla {C/T}
vymažte čísla a pokračujte od kroku 5 podľa časti „Napísanie a odoslanie novej správy”,
str. 34.
Odoslaù” a potom stlačte
si zvoľte správu a
,
.
Úprava a odoslanie uloženej správy
1
Stlačte
$
(stredné tlačidlo funkcií menu).
2
Zvoľte X a potom stlačte
3
Zvoľte “Odosl. správy” a potom stlačte
,
.
4
Stláčaním tlačidla
správu a potom stlačte tlačidlo
5
Stlačte
$
,
stlačte
{e}
alebo
, zvoľte si “Upraviù SMS”,
a pokračujte od kroku 4 podľa
,
,
{v}
.
$
.
si vyberte
,
.
,
,
.
34
Page 35
TCD300CE(sk-sk).book Page 35 Wednesday, April 13, 2005 11:57 AM
SMS (krátke správy)
časti „Napísanie a odoslanie novej správy”,
str. 34.
Zmazanie uložených správ
Stlačte
$
1
2
Zvoľte X a potom stlačte
3
Zvoľte “Odosl. správy” a potom stlačte
,
4
Stláčaním tlačidla
správu a potom stlačte tlačidlo
5
Stlačte
stlačte
L
Ak si želáte zmazaù všetky správy, zvoľte
“
Vymazaù vŠetko” a potom stlačte
,
6
Zvoľte “ÁNO” a potom stlačte
7
Stlačte
(stredné tlačidlo funkcií menu).
,
.
{e}
alebo
$
, zvoľte si “Vymazaù” a potom
,
.
.
{ih}
.
.
{v}
si vyberte
,
,
.
.
Príjem textovej správy
Pri prijatí SMS správy:
– zaznie tón (ak je vypnuté vyzváňanie, tento tón
nezaznie),
– zobrazí sa indikácia
– zobrazí sa ikona h,
– ak je vypnutý šetrič displeja (str. 11), vedľa
h
ikony
nových (neprečítaných) SMS správ.
sa zobrazí údaj o celkovom počte
Zobrazenie prijatej správy
1
Stlačte
$
2
Zvoľte X a potom stlačte
3
Zvoľte “Prijaté správy” a potom stlačte
,
.
4
Stláčaním tlačidla
správu.
L
Prečítané správy sú označené symbolom
Q
, aj ak sa zobrazili na inej prenosnej
jednotke.
L
Ak si želáte správu zmazaù, stlačte
zvoľte si
5
Ak si želáte prečítaù obsah správy, stlačte
,
.
“
Príjem SMS správy”,
(stredné tlačidlo funkcií menu).
,
.
{e}
alebo
{v}
si zvoľte
w
“
ÁNO”, a potom stlačte
,
.
Pre Vašu informáciu:
L
Ak si želáte zavolaù na číslo odosielateľa
{C}
alebo
správy, stlačte
L
Ak sa zobrazí indikácia “Plná pamäù SMS”,
nie je možné prijímaù žiadne ďalšie SMS
správy. Vymažte nepotrebné správy (str. 35,
35).
L
Pre správu od odosielateľa, ktorého číslo je
uložené v telefónnom zozname aj s menom,
sa zobrazí meno.
L
Niektorí poskytovatelia SMS služieb dopĺňajú
ku číslu odosielateľa jednu číslicu a tak sa
meno odosielateľa nemôže na displeji
zobrazovaù.
{s}
Odpoveď na SMS správu
1
Keď sa zobrazuje text prijatej správy, stlačte
$
(stredné tlačidlo funkcií menu).
2
Zvoľte “Odpove ” a potom stlačte
3
Zadajte text správy (str. 37), potom stlačte
,
.
4
Upravte cieľové telefónne číslo a/alebo
,
stlačte
5
Pokračujte od kroku 6 podľa časti „Napísanie
a odoslanie novej správy”, str. 34.
Úprava a postúpenie SMS správy
1
Keď sa zobrazuje text prijatej správy, stlačte
$
2
Zvoľte “Upraviù SMS” a potom stlačte
,
3
Pokračujte od kroku 4 podľa časti „Napísanie
a odoslanie novej správy”, str. 34.
.
(stredné tlačidlo funkcií menu).
.
Zmazanie prijatej správy
1
Keď sa zobrazuje text prijatej správy, stlačte
$
(stredné tlačidlo funkcií menu).
2
Zvoľte “Vymazaù” a potom stlačte
L
Ak si želáte zmazaù všetky správy, zvoľte
“
Vymazaù vŠetko” a potom stlačte
,
,
.
3
Zvoľte “ÁNO” a potom stlačte
4
Stlačte
{ih}
.
.
,
,
,
.
.
.
35
Page 36
TCD300CE(sk-sk).book Page 36 Wednesday, April 13, 2005 11:57 AM
SMS (krátke správy)
Uloženie čísla odosielateľa do
telefónneho zoznamu
1
Keď sa zobrazuje text prijatej správy, stlačte
$
(stredné tlačidlo funkcií menu).
2
Zvoľte “Pridaj do zozn.” a potom stlačte
,
.
3
Pokračujte od kroku 3 podľa časti
„Pridávanie záznamov do telefónneho
zoznamu”, str. 16.
Úprava čísla odosielateľa pred
spätným volaním
1
Keď sa zobrazuje text prijatej správy, stlačte
$
(stredné tlačidlo funkcií menu).
2
Zvoľte “Úprava a voĽba” a potom stlačte
,
.
3
Upravte číslo a stlačením
,
aktivujte voľbu.
{C}, {s}
alebo
Nastavenia pre SMS správy
Ak obnovíte štandardné nastavenia základne
(str. 29), pre nasledujúce funkcie SMS sa
obnovia štandardné nastavenia.
SMS nastaveniaŠtandardné
nastavenie
Aktivácia/vyradenie funkcie SMS
Stredisko správ 1
Stredisko správ 2—str. 33
Prístupový kód
k vonkajšej linke
ZAP.
1470
VYP.
Strana
str. 33
str. 33
str. 36
(max. 4 číslice). Pri odosielaní SMS správ na
čísla z telefónneho zoznamu alebo z pamäte
opakovanej voľby sa prístupový kód k vonkajšej
linke zmaže.
1
Stlačte
$
(stredné tlačidlo funkcií menu).
2
Zvoľte X a potom stlačte
3
Zvoľte “Nastavenia” a potom stlačte
,
.
4
Zadajte číslo “0000” (štandardný PIN kód
základne).
L
Ak ste PIN kód zmenili, zadajte ho (str. 29).
5
Zvoľte “Prístup.Č.linky” a potom
,
,
{ih}
.
.
.
stlačte
6
Zvoľte “ZAP.” a potom stlačte
7
Ak je potrebné, zadajte prístupový kód
k externej linke a pauzu, a potom dvakrát
stlačte
8
Stlačte
,
.
,
.
Pre Vašu informáciu:
L
Ak sa pre základňu obnovia štandardné
nastavenia, zmaže sa aj obsah pamätí
prijatých a odoslaných správ.
Uloženie prístupového kódu
k externej linke (len pri zapojení do
pobočkovej ústredne)
Aby sa mohli prenášaù SMS správy, je potrebné
uloženie prístupového kódu k vonkajšej linke
36
Page 37
TCD300CE(sk-sk).book Page 37 Wednesday, April 13, 2005 11:57 AM
SMS (krátke správy)
Použiteľné znaky pre text SMS správ
Dôležitá informácia:
L
Informácie o zadávaní znakov pri uvádzaní mena do telefónneho zoznamu si prečítajte na str. 44.
Na zadávanie znakov a číslic slúžia tlačidlá číselníka. Každému tlačidlu je pridelených viacero znakov.
Pre zadávanie znakov je k dispozícii režim LetterWise, abecedné znaky, numerické znaky, grécke
písmená a znaky rozšírenej sady. V režime zadávania abecedných znakov (ABC), gréckych písmen
F
) alebo rozšírenej sady znakov (G) sa zadávaný znak volí stláčaním tlačidla číselníka.
(
L
V prostredí zadávania znakov:
–Tlačidlom
–Znaky a číslice sa zadávajú stláčaním tlačidiel číselníka.
– Na zmazanie vysvieteného znaku alebo číslice slúži tlačidlo {C/T}
číslice alebo znaky, podržte tlačidlo
–Tlačidlom
– Ak chcete zadaù ďalší znak toho istého tlačidla, stlačením tlačidla
pre ďalší znak, a potom stlačte potrebné tlačidlo. (To však nie je potrebné pri zadávaní textu
v režime LetterWise.)
Režimy zadávania znakov
Vybraù si môžete z niekoľkých režimov zadávania znakov. V prostredí zadávania znakov stlačte
(pravé tlačidlo funkcií menu), zvoľte režim zadávania znakov a stlačte
abecedný mód.
Tabu ľka znakov LetterWise (pre Slovensko)
LetterWise je systém zjednodušeného zadávania textu, ktorý ponúka najpravdepodobnejšie písmeno
nasledujúce po zadanom texte. Vďaka tomu, že je potrebný menší počet stlačení tlačidiel, je zadávanie
textu v tomto režime rýchlejšie. Pre zadania v režime LetterWise (str. 24) si môžete zvoliù jazyk.
Štandardné nastavenie je
L
Po každom stlačení tlačidla číselníka systém LetterWise ponúkne najpravdepodobnejší znak. Ak je
navrhovaný znak nesprávny, stláčaním
{<}
alebo
{>}
sa ovláda kurzor.
{*}
sa prepína veľké a malé písmo.
“
ČeŠtina”.
{C/T} stlačené.
{#}
si nechajte zobraziù želaný znak.
. Ak si želáte zmazaù všetky
{>}
posuňte kurzor na miesto
,
. Štandardne je nastavený
p
37
Page 38
TCD300CE(sk-sk).book Page 38 Wednesday, April 13, 2005 11:57 AM
SMS (krátke správy)
Tabu ľka abecedných znakov (ABC)
Tabu ľka numerických znakov (0 – 9)
Tabu ľka gréckych písmen (
Tabu ľka rozšírenej znakovej sady (
L
Nasledujúce znaky sa používajú ako pre malé tak aj pre veľké písmo:
M
)
N
)
38
Page 39
TCD300CE(sk-sk).book Page 39 Wednesday, April 13, 2005 11:57 AM
Používanie viacerých prenosných jednotiek resp. základní
1
Obsluha prídavných
jednotiek
Prídavné prenosné jednotky
K jednej základni sa dá zaregistrovaù až 6
prenosných jednotiek. Ak sa k základni
zaregistrujú ďalšie prenosné jednotky, môžu
napríklad medzi sebou interne komunikovaù dve
prenosné jednotky a zároveň môže tretia viesù
externý hovor. Objednávacie číslo prenosnej
jednotky je uvedené na str. 5.
Prídavné základne
Každá prenosná jednotka sa môže zaregistrovaù
až k štyrom základniam, čím sa rozšíri dosah,
v ktorom sa dajú prenosné jednotky využívaù. Ak
sa prenosná jednotka, pre ktorú je
v nastaveniach základne zadané
“
Automaticky” (str. 40), dostane mimo dosah
základne, začne vyhľadávaù ďalšiu základňu,
aby bolo možné uskutočňovaù a prijímaù hovory.
Spojenie navzájom komunikujúcej základne a
prenosných jednotiek vytvára tzv. „bunku
celulárneho systému”.
Pre Vašu informáciu:
L
Ak sa počas hovoru presuniete z jednej bunky
do inej, spojenie sa zruší.
L
Interné hovory a prepojenie je k dispozícii iba
medzi prenosnými jednotkami tej istej bunky.
Registrácia prenosnej
jednotky k základni
Registrácia prídavnej prenosnej jednotky
k základni (jednoduchá registrácia)
Dodaná prenosná jednotka a základňa sú už
zaregistrované. Ak si dokúpite prídavnú
prenosnú jednotku, zaregistrujte ju k základni.
Prídavná prenosná jednotka musí byù zapnutá.
Ak nie je, zapnite ju stlačením tlačidla
jeho podržaním v dĺžke niekoľkých sekúnd.
{ih}
2
3
Pre Vašu informáciu:
L
L
L
L
Registrácia prenosnej jednotky k prídavnej
základni (manuálna registrácia)
Na základni podržte približne 3 sekundy
stlačené tlačidlo
registračný tón.
Prídavnú prenosnú jednotku vložte do
základne. Registračný tón naďalej znie.
Prenosnú jednotku ponechajte v základni
dovtedy, kým nezaznie tón potvrdenia a
w
ikona
Ak zaznie výstražný tón chyby alebo ak stále
bliká indikácia
jednotku ručne (manuálna registrácia, str. 39).
Ak v kroku 2 začnú vyzváňaù všetky
zaregistrované prenosné jednotky, stlačením
{x}
spustite od kroku 1.
Pred prvým použitím prídavnej prenosnej
jednotky nechajte batérie približne 7 hodín
nabíjaù.
Tento spôsob registrácie sa nedá použiù pre
prenosné jednotky, ktoré už sú k základni
zaregistrované. Prenosnú jednotku preto
zaregistrujte ručne (manuálna registrácia, str.
39).
Stlačte
Zvoľte Y a potom stlačte
Zvoľte si “Registrácia”. Potom dvakrát
stlačte tlačidlo
Zvoľte si číslo základne a stlačte
L
Na základni stlačte a približne 3 sekundy
podržte tlačidlo
registračný tón.
L
neprestane blikaù.
w
, zaregistrujte prenosnú
vyzváňanie zrušte. Celý postup opäù
$
(stredné tlačidlo funkcií menu).
,
To t o číslo využíva prenosná jednotka len
ako referenčné označenie.
{x}
Ak začnú všetky zaregistrované prenosné
jednotky vyzváňaù, tlačidlom
registráciu a tento krok zopakujte.
ju prepnite do
{x}
a počkajte na
.
a počkajte na
,
.
,
{x}
.
zastavte
39
Page 40
TCD300CE(sk-sk).book Page 40 Wednesday, April 13, 2005 11:57 AM
Používanie viacerých prenosných jednotiek resp. základní
L
Po stlačení tlačidla
dokončiù v priebehu 1 minúty.
6
Počkajte, kým sa zobrazí “Zadajte PIN
”
, zadajte číslo “0000” (štandardný PIN
ZJ
kód základne) a potom stlačte
L
Ak ste PIN kód zmenili, zadajte ho (str.
29).
L
Ak sa prenosná jednotka úspešne
zaregistruje, ikona
je aktivovaná zvuková signalizácia
tlačidiel (str. 24), zaznie tón potvrdenia.
Výber základne
Ak si vyberiete nastavenie “Automaticky”,
prenosná jednotka bude automaticky
komunikovaù s ktoroukoľvek dostupnou
základňou, ku ktorej je zaregistrovaná. Ak sa pre
prenosnú jednotku vymedzí konkrétna základňa,
prenosná jednotka môže uskutočňovaù a prijímaù
hovory len prostredníctvom tejto základne. Ak sa
prenosná jednotka nachádza mimo dosahu
základne, nie je možné uskutočňovaù ani prijímaù
hovory.
1
Stlačte
$
(stredné tlačidlo funkcií menu).
2
Zvoľte Y a potom stlačte
3
Zvoľte “Výber základne” a potom stlačte
,
.
4
Zvoľte si číslo želanej základne alebo režim
“
Automaticky” a potom stlačte
L
Prenosná jednotka začne vyhľadávaù
základňu.
Zrušenie registrácie prenosnej
jednotky
K jednej základni sa dá zaregistrovaù najviac 6
prenosných jednotiek. Prenosná jednotka môže
zrušiù vlastnú registráciu (alebo registráciu inej
prenosnej jednotky) v pamäti základne.
Registrácia prenosnej jednotky sa tak vymaže
z pamäte základne.
1
Stlačte
$
(stredné tlačidlo funkcií menu).
2
Zvoľte Z a potom stlačte
3
Zadajte číslo “0000” (štandardný PIN kód
základne).
L
Ak ste PIN kód zmenili, zadajte ho (str. 29).
4
Zadajte “335”.
40
{x}
sa musí postup
,
.
w
prestane blikaù. Ak
,
.
,
,
.
5
Zvoľte “ZruŠ.reg. PJ” a potom stlačte
,
.
L
Zobrazia sa čísla všetkých prenosných
jednotiek, ktoré sú zaregistrované
kzákladni.
6
Stlačením tlačidiel zodpovedajúcich číslam
želaných prenosných jednotiek zvoľte
prenosné jednotky, ktorých registráciu si
želáte zrušiù.
L
Číslo vybranej prenosnej jednotky (resp.
viacerých) začne blikaù.
L
Opätovným stlačením toho istého tlačidla
sa výber prenosnej jednotky zruší.
Zodpovedajúce číslo prestane blikaù.
7
Stlačte
,
.
8
Zvoľte “ÁNO” a potom stlačte
9
Stlačte
{ih}
.
Zrušenie registrácie základne
Prenosnú jednotku môžete zaregistrovaù najviac
k štyrom základniam. Prenosná jednotka môže
zrušiù registráciu základne, ku ktorej je
zaregistrovaná. Registrácia základne sa tak
vymaže z pamäte prenosnej jednotky.
1
Stlačte
$
(stredné tlačidlo funkcií menu).
2
Zvoľte Y a potom stlačte
3
Zvoľte “Registrácia” a potom stlačte
,
.
4
5
6
7
8
9
10
.
Zadajte “335”.
Zvoľte “ZruŠ.reg. v ZJ” a potom stlačte
,
.
Zadajte číslo “0000” (štandardný PIN kód
prenosnej jednotky).
L
Ak ste PIN kód zmenili, zadajte ho (str. 23).
Stlačením tlačidiel zodpovedajúcich číslam
želaných základní zvoľte základne, ktorých
registráciu si želáte zrušiù.
L
Číslo vybranej základne (základní) začne
blikaù.
L
Opätovným stlačením toho istého tlačidla
sa výber základne zruší. Zodpovedajúce
číslo prestane blikaù.
Stlačte
,
.
Zvoľte “ÁNO” a potom stlačte
Stlačte
{ih}
.
,
,
.
,
.
.
Page 41
TCD300CE(sk-sk).book Page 41 Wednesday, April 13, 2005 11:57 AM
Používanie viacerých prenosných jednotiek resp. základní
Pre Vašu informáciu:
L
Ak chcete prenosnú jednotku zaregistrovaù
k ďalšej základni alebo opäù k tej istej základni,
prečítajte si postup manuálnej registrácie (str.
39).
Zväčšenie dosahu základne
Dosah základne sa dá zväčšiù použitím
regeneračného zosilňovača DECT komunikácie.
Používajte výhradne regeneračný zosilňovač
DECT značky Panasonic uvedený na str. 5.
Podrobnejšie informácie získate u predajcov
značkovej techniky Panasonic.
Dôležitá informácia:
L
Pred zaregistrovaním regeneračného
zosilňovača k základni sa musí aktivovaù
režim regeneračného zosilňovača.
Zapnutie a vypnutie režimu regeneračného
zosilňovača
1
Stlačte
$
(stredné tlačidlo funkcií menu).
2
Zvoľte Z a potom stlačte
3
Zadajte číslo “0000” (štandardný PIN kód
základne).
L
Ak ste PIN kód zmenili, zadajte ho (str.
29).
4
Zvoľte “Iné moŽnosti” a potom stlačte
,
.
5
Zvoľte “Regener.zosilň.” a potom
stlačte
,
.
6
Zvoľte “ZAP.” alebo “VYP.” a potom stlačte
,
.
7
Stlačte
{ih}
.
Pre Vašu informáciu:
L
Niekoľko sekúnd po zapnutí resp. vypnutí
režimu regeneračného zosilňovača sa nedajú
uskutočňovaù ani prijímaù hovory.
,
.
Interná komunikácia medzi
prenosnými jednotkami
Príklad:
jednotku 2
1
Prenosná jednotka 1 zavolá prenosnú
Prenosná jednotka 1:
Stlačte {INT} a {2} (číslo želanej prenosnej
jednotky).
2
Prenosná jednotka 2:
Stlačením tlačidla
hovor.
3
Na záver hovoru stlačte tlačidlo
Pre Vašu informáciu:
L
Interný hovor môže prebiehaù len medzi
prenosnými jednotkami v tej istej bunke, ale
nie medzi prenosnými jednotkami v rôznych
bunkách.
{C}
alebo
{s}
{ih}
prijmite
.
Prepojenie hovoru medzi
prenosnými jednotkami a
konferenčné hovory
Externý hovor sa môže prepojiù medzi dvoma
prenosnými jednotkami v tej istej bunke. Dve
prenosné jednotky v tej istej bunke môžu viesù
sexterným účastníkom konferenčný hovor.
Príklad:
prenosnú jednotku 2
1
2
3
Postúpenie hovoru bez ohlásenia
1
Prenosná jednotka 1 prepojí hovor na
Prenosná jednotka 1:
V priebehu externej komunikácie stlačte
tlačidlo
{
INT} a {2} (číslo želanej prenosnej
jednotky).
L
Externý hovor sa pridrží.
L
Ak sa prepojený hovor neprijme, tlačidlom
{
INT} môžete hovor s externou stanicou
obnoviù.
Prenosná jednotka 2:
Stlačením tlačidla
prepájaný hovor.
L
Prenosná jednotka 2 môže komunikovaù
s prenosnou jednotkou 1.
Prenosná jednotka 1:
Stlačením tlačidla
zavŕši.
Ak chcete vytvoriù konferenčné spojenie,
stlačte tlačidlo
V priebehu externej komunikácie stlačte
{
INT} a potom číslo želanej prenosnej
jednotky.
{3}
{C}
{ih}
.
alebo
{s}
prijmite
sa prepojenie
41
Page 42
TCD300CE(sk-sk).book Page 42 Wednesday, April 13, 2005 11:57 AM
Používanie viacerých prenosných jednotiek resp. základní
L
Ak je volaná prenosná jednotka v dosahu
a zapnutá, vyzváňa.
2
Stlačte
{ih}
.
L
Externé volanie vyzváňa na druhej
prenosnej jednotke.
Pre Vašu informáciu:
L
Blikajúca ikona k indikuje, že sa pridržiava
externý hovor.
L
Ak druhá prenosná jednotka volanie do
uplynutia 1 minúty neprijme, volanie bude
vyzváňaù na pôvodnej prenosnej jednotke.
42
Page 43
TCD300CE(sk-sk).book Page 43 Wednesday, April 13, 2005 11:57 AM
Upevnenie na stenu
Užitočné informácie
60 mm
Pre Vašu informáciu:
L
Dbajte na to, aby boli skrutky v stene bezpečne upevnené.
L
Dávajte pozor, aby sa šnúra telefónnej linky a sieùového adaptéra nepritlačila medzi základňu a
stenu.
L
Pri vŕtaní dier použite nasledujúcu šablónu pre montáž na stenu.
Skrutky
Háčiky
60 mm
43
Page 44
TCD300CE(sk-sk).book Page 44 Wednesday, April 13, 2005 11:57 AM
Užitočné informácie
Použiteľné znaky pre písanie textu
Dôležitá informácia:
L
Zadávanie znakov pri písaní SMS správ je uvedené na str. 37.
Na zadávanie znakov a číslic slúžia tlačidlá číselníka. Každému tlačidlu je pridelených viacero znakov.
Pre zadávanie textu je k dispozícii režim LetterWise, abecedné znaky, numerické znaky, grécke
písmená, znaky rozšírenej sady 1 a 2 a znaky azbuky. V režime zadávania abecedných znakov (ABC),
F
gréckych písmen (
I
) sa zadávaný znak volí stláčaním tlačidla číselníka.
(
L
V prostredí zadávania znakov:
–Tlačidlom
–Znaky a číslice sa zadávajú stláčaním tlačidiel číselníka.
– Na zmazanie vysvieteného znaku alebo číslice slúži tlačidlo
číslice alebo znaky, podržte tlačidlo
–Tlačidlom
– Ak chcete zadaù ďalší znak toho istého tlačidla, stlačením tlačidla
pre ďalší znak, a potom stlačte potrebné tlačidlo. (To však nie je potrebné pri zadávaní textu
v režime LetterWise.)
Režimy zadávania znakov
Vybraù si môžete z niekoľkých režimov zadávania znakov. V prostredí zadávania znakov stlačte
(pravé tlačidlo funkcií menu), zvoľte režim zadávania znakov a stlačte
abecedný mód.
Tabu ľka znakov LetterWise (pre Slovensko)
LetterWise je systém zjednodušeného zadávania textu, ktorý ponúka najpravdepodobnejšie písmeno
nasledujúce po zadanom texte. Vďaka zníženiu potrebného počtu stlačení tlačidiel je zadávanie textu
v tomto režime rýchlejšie. Pre zadania v režime LetterWise (str. 24) si môžete zvoliù jazyk. Štandardné
nastavenie je
L
Po každom stlačení tlačidla číselníka systém LetterWise ponúkne najpravdepodobnejší znak. Ak je
navrhovaný znak nesprávny, stláčaním
“
), znakov rozšírenej sady 1 (G), znakov rozšírenej sady 2 (H) alebo azbuky
{<}
alebo
{>}
sa ovláda kurzor.
{C/T}. Ak si želáte zmazaù všetky
{C/T} stlačené.
{*}
sa prepína veľké a malé písmo.
{>}
posuňte kurzor na miesto
,
. Štandardne je nastavený
ČeŠtina”.
{#}
si nechajte zobraziù želaný znak.
p
44
Page 45
TCD300CE(sk-sk).book Page 45 Wednesday, April 13, 2005 11:57 AM
Tabu ľka abecedných znakov (ABC)
Tabu ľka numerických znakov (0 – 9)
Užitočné informácie
Tabu ľka gréckych písmen (
Tabu ľka rozšírenej znakovej sady 1 (
L
Nasledujúce znaky sa používajú ako pre malé tak aj pre veľké písmo:
M
)
N
)
45
Page 46
TCD300CE(sk-sk).book Page 46 Wednesday, April 13, 2005 11:57 AM
Užitočné informácie
Tabu ľka rozšírenej znakovej sady 2 (O)
L
Nasledujúce znaky sa používajú ako pre malé tak aj pre veľké písmo:
Tabu ľka znakov azbuky (P)
46
Page 47
TCD300CE(sk-sk).book Page 47 Wednesday, April 13, 2005 11:57 AM
Užitočné informácie
Riešenie problémov
Ak by problém aj po vykonaní opatrení opísaných v tejto časti pretrvával, odpojte sieùový adaptér a
vypnite prenosnú jednotku. Po chvíli sieùový adaptér opäù zapojte a prenosnú jednotku zapnite.
Základné nastavenia
ProblémPríčina a riešenie
Bliká ikona w.
Displej prenosnej jednotky nič
nezobrazuje.
Prenosná jednotka sa nedá zapnúù.
Displej je tmavý a zobrazenia sú ùažko čitateľné.
L
Prenosná jednotka nie je zaregistrovaná k základni.
Zaregistrujte ju (str. 39).
L
Prenosná jednotka je príliš ďaleko od základne. Presuňte
ju bližšie k základni.
L
Sieùový adaptér nie je zapojený. Skontrolujte zapojenia.
L
Prenosná jednotka nie je zapnutá. Zapnite ju (str. 11).
L
Skontrolujte, či sú batérie vložené správne (str. 10).
L
Batérie úplne nabite (str. 10).
L
Vyčistite kontakty pre nabíjanie a opäù sa pokúste batérie
nabiù (str. 10).
L
Prenosná jednotka je v režime šetriča displeja (str. 11).
47
Page 48
TCD300CE(sk-sk).book Page 48 Wednesday, April 13, 2005 11:57 AM
Užitočné informácie
Telefón
ProblémPríčina a riešenie
Nedajú sa uskutočniù alebo prijímaù
hovory.
Telefón nevyzváňa.
Batérie by sa mali nabíjaù, ale ikona
stavu batérií sa nemení.
{C}
Po stlačení tlačidla
obsadzovací signál.
Je počuù praskanie, dochádza
kúnikom. Činnosù telefónu rušia iné
elektrospotrebiče.
Prenosná jednotka zrazu prestane
fungovaù.
znie
L
Šnúra sieùového adaptéra alebo telefónnej linky nie je
pripojená. Skontrolujte zapojenia.
L
Ak ste na pripojenie k zdroju použili elektrickú rozvodku,
odpojte ju a telefón zapojte priamo do sieùovej zásuvky.
Ak telefón funguje správne, skontrolujte elektrickú
rozvodku.
L
Šnúru telefónnej linky odpojte od základne a pripojte ju ku
skúšobnému telefónu, o ktorom viete, že pracuje
správne. Ak skúšobný telefón funguje, obráùte sa na
servisné stredisko a telefón si nechajte opraviù. Ak
skúšobný telefón nefunguje, obráùte sa na
prevádzkovateľa siete.
L
Nastavili ste nesprávny režim voľby. Podľa potreby
nastavte
L
Je aktivovaná funkcia blokovania voľby. Zrušte
blokovanie (str. 23).
L
Volili ste zakázané číslo (str. 29).
L
Tlačidlá sú zablokované. Odblokujte ich (str. 14).
L
Vyzváňanie je vypnuté. Upravte hlasitosù vyzváňania
prenosnej jednotky (str. 20) a hlasitosù vyzváňania
základne (str. 26).
L
Je aktivovaný nočný režim. Vypnite ho (str. 21, 26).
L
Vyčistite kontakty pre nabíjanie a opäù sa pokúste batérie
nabiù (str. 10).
L
Sieùový adaptér je odpojený. Zapojte sieùový adaptér.
L
Prenosná jednotka je príliš ďaleko od základne.
Prenosnú jednotku presuňte bližšie k základni a voľbu
zopakujte.
L
Cez ďalšiu prenosnú jednotku sa práve komunikuje
s externou stanicou. Počkajte, kým druhý účastník hovor
ukončí.
L
Prenosnú jednotku a základňu premiestnite mimo dosah
rušivého vplyvu iných elektrických zariadení.
L
Prenosnú jednotku presuňte bližšie k základni.
L
Telefón je pripojený k telefónnej linke so službou DSL.
Medzi základňu a konektor telefónnej linky odporúčame
zaradiù filter (obráùte sa na poskytovateľa DSL služieb).
L
Odpojte sieùový adaptér a vypnite prenosnú jednotku.
Zapojte sieùový adaptér, zapnite prenosnú jednotku a
zistite, či funguje.
“
Tónová” alebo “Pulzná” voľba (str. 27).
48
Page 49
TCD300CE(sk-sk).book Page 49 Wednesday, April 13, 2005 11:57 AM
ProblémPríčina a riešenie
Pri ukladaní záznamu do telefónneho
zoznamu alebo pri zadávaní rýchlej
voľby začne prenosná jednotka
vyzváňaù.
Po stlačení tlačidla
a nevolí posledne volené číslo.
Prenosná jednotka prerušovane pípa
a/alebo bliká ikona
Batérie sú úplne nabité, napriek tomu
stále bliká ikona
Nezobrazujú sa informácie
o volajúcom.
Počas zobrazenia informácií
o volajúcich sa displej prepne do
pohotovostného režimu.
Prenosná jednotka sa nedá
zaregistrovaù k základni.
q
3
3
sa nezobrazí
.
.
L
Telefón signalizuje prichádzajúci hovor. Ak chcete hovor
prijaù, stlačte tlačidlo
Zadanie musíte zopakovaù.
L
Opakovane volené číslo bolo dlhšie ako 24 číslic. Voľbu
čísla zopakujte manuálne.
L
Batérie úplne nabite (str. 10).
L
Vyčistite kontakty pre nabíjanie a opäù sa pokúste batérie
nabiù (str. 10).
L
Batérie je potrebné vymeniù (str. 11).
L
Potrebná je aktivácia služby zobrazenia ID volajúceho.
L
Telefón je pripojený k telefónnej linke so službou DSL.
Medzi základňu a konektor telefónnej linky odporúčame
zaradiù filter (obráùte sa na poskytovateľa DSL služieb).
L
Vyhľadávanie neprerušujte na čas dlhší než 1 minútu.
L
Prenosná jednotka je zaregistrovaná k maximálnemu
počtu (4) základní. Pre prenosnú jednotku zrušte
nepotrebnú registráciu základne (str. 40).
L
K základni je zaregistrovaný maximálny počet (6)
prenosných jednotiek. Zrušte nepotrebné registrácie
prenosných jednotiek k základni (str. 40).
L
Zadali ste nesprávny PIN kód. Ak zabudnete PIN kód,
obráùte sa na najbližšie servisné stredisko Panasonic.
L
Prenosnú jednotku a základňu premiestnite mimo dosah
rušivého vplyvu iných elektrických zariadení.
Užitočné informácie
{C}
. Zadávanie sa preruší.
49
Page 50
TCD300CE(sk-sk).book Page 50 Wednesday, April 13, 2005 11:57 AM
Užitočné informácie
SMS (krátke správy)
ProblémPríčina a riešenie
Nedajú sa odosielaù ani prijímaù SMS
správy.
“FD”
“FE”
“E0”
.
.
.
Zobrazí sa ikona
Zobrazí sa ikona
Zobrazí sa ikona
Po prečítaní správy sa nezobrazí
Q
označenie „
“FD”, “FE”
(
”. Zobrazí sa kód chyby
alebo “E0”).
L
Takúto službu nemáte aktivovanú u operátora siete.
Obráùte sa na poskytovateľa takýchto služieb.
L
Nie sú uložené čísla strediska SMS správ alebo sú
nesprávne. Zadajte správne čísla (str. 33).
L
Pri prenose správy došlo k prerušeniu spojenia. Najprv
počkajte, kým sa správa odošle, a potom môžete
využívaù ďalšie funkcie telefónu.
L
Pamäù pre SMS správy je plná. V pamäti prijatých aj
odoslaných správ vymažte nepotrebné správy (str. 35,
35).
L
Telefón je pripojený k telefónnej linke so službou DSL.
Medzi základňu a konektor telefónnej linky odporúčame
zaradiù filter (obráùte sa na poskytovateľa DSL služieb).
L
Nedá sa nadviazaù spojenie so strediskom SMS správ.
Skontrolujte, či sú zadané správne čísla strediska SMS
správ (str. 33). Skontrolujte, či je aktivovaná funkcia
prenosu SMS správ (str. 33).
L
Pri odosielaní správy došlo ku chybe. Skúste znova.
L
Vaše telefónne číslo je zablokované alebo v sieti nemáte
aktivovanú potrebnú službu. Obráùte sa na poskytovateľa
takýchto služieb.
L
Keď sa zobrazí kód chyby, označenie „Q” sa nezobrazí
ani po prečítaní správy.
50
Page 51
TCD300CE(sk-sk).book Page 51 Wednesday, April 13, 2005 11:57 AM
Technické údaje
■
Normy:
DECT (zdokonalené digitálne bezdrôtové
telekomunikácie),
GAP (generický profil prístupu)
■
Počet kanálov:
120 duplexných kanálov
■
Frekvenčný rozsah:
1,88 GHz až 1,9 GHz
■
Obojsmerný prenos:
TDMA (viacnásobný prístup s časovým delením)
■
Odstup kanálov:
1 728 kHz
■
Prenosová rýchlosù:
1 152 kbit/s
■
Modulácia:
GFSK (gausovo kľúčovanie frekvenčným
posuvom)
■
Výkon RF prenosu:
Približne 250 mW
■
Napájanie:
220–240 V, 50 Hz
■
Príkon základne:
Pohotovostný režim: Približne 3,5 W
Maximálny príkon: Približne 9,2 W
■
Prevádzkové podmienky:
5°C–40°C, 20 %–80 % relat. vlhkosù vzduchu
(bez kondenzácie)
■
Rozmery:
Základňa:
123 mm
Prenosná jednotka:
×
32 mm
■
Hmotnosù:
Základňa:
Prenosná jednotka:
Pre Vašu informáciu:
L
L
Zapojenia:
L
Približne 111 mm × 121 mm ×
Približne 148 mm × 48 mm
Približne 200
Technické údaje podliehajú zmenám.
Ilustrácie použité v tomto návode na obsluhu
sa môžu od skutočného zariadenia mierne
líšiù.
Bez dodávky elektrickej energie zariadenie
nepracuje. Odporúčame preto k tej istej
g
Približne 130
g
Užitočné informácie
telefónnej linke pre prípad núdze pripojiù aj
štandardný telefón.
51
Page 52
*
*
*
*
*
*
TCD300CE(sk-sk).book Page 52 Wednesday, April 13, 2005 11:57 AM
Užitočné informácie
Prevádzkové podmienky (len pre Českú republiku)
1PĜipojení tohoto bezdrátového telefonního pĜístroje k analogovému bodu veĜejné
telekomunikaþní sítČ a uvedení do provozu mĤže provést úþastník sám podle Návodu
k použití.
2ZaĜízení je schopno samostatného provozu a je Ĝešeno jako ukonþovací. Na
úþastnické vedení jej lze pĜipojit samostatnČ, ale i spoleþnČ s jiným schváleným
koncovým zaĜízením.
3ZaĜízení je dodáváno s odpojitelným telefonním kabelem s konektory typu RJ11 a
musí být tímto kabelem k úþastnické zásuvce pĜipojeno. Pro pĜipojení zaĜízení do
þtyĜkolíkové úþastnické zásuvky musí být použita schválená redukce. (není souþástí
dodávky)
4ZaĜízení je napájeno ze sítČ pomocí sít’ového adaptéru, který je souþástí dodávky.
Funkþnost zaĜízení je závislé na tomto druhu napájení. Pro pĜipojení napájení
nepoužívejte v žádném pĜípadČ adaptér jiného typu.
5PĜed použitím zaĜízení je nutno nabít baterie a to po dobu nejménČ 7 hodin. Telefonní
kabel pĜipojte až po prvním nabití baterií.
6 Tento bezdrátový telefonní pĜístroj lze provozovat v rámci Generální licence þ. GL-23/
R/2001.
52
Page 53
TCD300CE(sk-sk).book Page 53 Wednesday, April 13, 2005 11:57 AM
Vyhlásenie o zhode
Užitočné informácie
Predmet vyššie uvedeného vyhlásenia A> je v zhode s požiadavkami nasledujúcich predpisov EÚ B>
a harmonizovaných štandardov C>.
53
Page 54
TCD300CE(sk-sk).book Page 54 Wednesday, April 13, 2005 11:57 AM
Register
Register
A
ARS (automatické smerovanie): 28
kódy sietí: 28
predvoľby čísel: 28
Automatický príjem hovorov: 15, 23
B
Batéria
dĺžka prevádzky: 10
nabíjanie: 10
úroveň nabitia: 10
vloženie: 10
výmena: 11
Autorské práva na tento materiál vlastní spoločnosù Panasonic Communications Co., Ltd. Tento
materiál sa smie reprodukovaù len pre interné účely a akákoľvek iná reprodukcia po častiach alebo
vcelku je bez písomného súhlasu spoločnosti Panasonic Communications Co., Ltd., zakázaná.