Panasonic KX-TCD280GR User Manual

. KX-TCD2810GR

. KX-TCD220GR

Η συσκευή είναι συµβατή µε υπηρεσίες αναγνώρισης ταυτότητας καλούντος και SMS. Για να χρησιµοποιήσετε αυτές τις δυνατότητες, θα πρέπει να γίνετε συνδροµητής στην ειδική υπηρεσία του παροχέα υπηρεσιών σας.

Φορτίστε τις µπαταρία για περίπου 8 ώρες πριν χρησιµοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη φορά.

Πρινχρησιµοποιήσετετησυσκευήδιαβάστετιςοδηγίεςχρήσηςκαιφυλάξτετιςγιαµελλοντική αναφορά.

Εισαγωγή

Ευχαριστούµε που αγοράσατε το ψηφιακό ασύρµατο τηλέφωνο της Panasonic.

Για µελλοντική αναφορά

Επισυνάψτε ή κρατήστε την αυθεντική απόδειξη για να επωφεληθείτε της εγγύησης σε περίπτωση επισκευής.

Αρ. Σειράς (βλέπε στο κάτω µέρος της µονάδας βάσης)

Ηµεροµηνία αγοράς

Όνοµα και διεύθυνση αντιπροσώπου

Σηµείωση:

L ΟπαρώνεξοπλισµόςέχεισχεδιαστείγιαχρήσηµόνοστοαναλογικότηλεφωνικόδίκτυοτηςΕλλάδας. L Σε περίπτωση που αντιµετωπίζετε προβλήµατα, επικοινωνήστε αµέσως µε τον προµηθευτή του εξοπλισµού σας.

∆ήλωση συµµόρφωσης:

LΗPanasonic Communications Co. (U.K.) Ltd. δηλώνειότιοπαρώνεξοπλισµόςσυµµορφώνεταιπρος τιςβασικέςαπαιτήσειςκαιτιςλοιπέςσχετικέςδιατάξειςτηςΟδηγίαςπερίτερµατικού& ραδιοφωνικού και τηλεπικοινωνιακού εξοπλισµού (R&TTE) 1999/5/EC.

Οι δηλώσεις συµµόρφωσης για τα συναφή προϊόντα Panasonic που περιγράφονται στο παρόν εγχειρίδιο διατίθενται στη διεύθυνση:

http://www.doc.panasonic.de

∆ιεύθυνση επικοινωνίας: Panasonic Services Europe

a Division of Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre

Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany

Εµπορικά σήµατα:

L Τα Eatoni και LetterWise αποτελούν εµπορικά σήµατα της Eatoni Ergonomics, Inc.

2

Πίνακας περιεχοµένων

Πίνακας περιεχοµένων

 

Προετοιµασία

 

Πληροφορίες σχετικά µε τον πρόσθετο

 

εξοπλισµό.................................................

4

Σηµαντικές πληροφορίες..........................

5

Συνδέσεις .................................................

8

Τοποθέτηση µπαταρίας............................

9

Φόρτιση µπαταρίας ................................

10

Αντικατάσταση µπαταρίας......................

11

Χειριστήρια ελέγχου και οθόνες..............

12

Ενεργοποίηση/ απενεργοποίηση

 

(on/off) ....................................................

14

Ρύθµιση ηµεροµηνίας και ώρας .............

14

Πραγµατοποίηση/

 

Απάντηση κλήσεων

 

Πραγµατοποίηση κλήσεων.....................

15

Απάντηση κλήσεων................................

18

Τηλεφωνικοί κατάλογοι

 

Τηλεφωνικός κατάλογος ακουστικού......

19

Αντιγραφήκαταχωρήσεωντουτηλεφωνικού

καταλόγου ..............................................

22

Ρυθµίσεις Ακουστικού

 

Οδηγός για τις ρυθµίσεις του ακουστικού23

Ρυθµίσεις ώρας......................................

24

Ρύθµιση κουδουνισµού ..........................

24

Νυχτερινή λειτουργία..............................

25

Ρύθµιση οθόνης .....................................

26

Επιλογές κλήσης ....................................

27

Άλλες επιλογές .......................................

27

Ρυθµίσεις Μονάδας Βάσης

Οδηγός ρυθµίσεων της µονάδας βάσης.29

Ρύθµιση κουδουνισµού ..........................

30

Επιλογές κλήσης ....................................

31

Άλλες επιλογές .......................................

34

Υπηρεσία αναγνώρισης

 

ταυτότητας καλούντος

 

Χρήση υπηρεσίας αναγνώρισης

 

ταυτότητας καλούντος............................

35

Κατάλογος καλούντων ...........................

36

Υπηρεσία φωνητικού ταχυδροµείου.......

37

SMS (Short Message

 

Service-Υπηρεσία

 

Σύντοµων Μηνυµάτων)

 

Χρήση SMS (Short Message Service-

 

Υπηρεσία Σύντοµων Μηνυµάτων) .........

38

Ενεργοποίηση/

 

απενεργοποίηση (on/off) SMS ...............

38

Αποθήκευση αριθµών των κέντρων

 

µηνυµάτων SMS ....................................

38

Αποστολή µηνύµατος.............................

39

Λήψη µηνύµατος....................................

40

Οδηγός ρυθµίσεων SMS........................

41

∆ιαθέσιµοι τρόποι εισαγωγής

 

χαρακτήρων για SMS.............................

43

∆υνατότητα χρήσης

 

πολλών µονάδων

 

Λειτουργία επιπλέον µονάδων...............

45

Καταγραφή ενός ακουστικού σε µία

 

µονάδα βάσης........................................

45

Ενδοεπικοινωνία µεταξύ ακουστικών.....

47

Μεταβίβαση κλήσεων µεταξύ

 

ακουστικών, τηλεφωνικές διασκέψεις.....

48

Χρήσιµες πληροφορίες

 

∆ιαθέσιµοι τρόποι εισαγωγής

 

χαρακτήρων...........................................

50

Αντιµετώπιση προβληµάτων..................

53

Τεχνικά χαρακτηριστικά..........................

58

Ευρετήριο

 

Ευρετήριο...............................................

59

3

Προετοιµασία

Πληροφορίες σχετικά µε τον πρόσθετο εξοπλισµό

Περιλαµβανόµενος πρόσθετος εξοπλισµός

Μετασχηµατιστής

Καλώδιο τηλεφωνικής

Επαναφορτιζόµενη µπαταρία

εναλλασσόµενου ρεύµατος

γραµµής

HHR-P105

PQLV19CE

 

 

Κάλυµµα ακουστικού

Κλιπ ζώνης

Οδηγίες χρήσης

Σύντοµος οδηγός

Πρόσθετος εξοπλισµός/ανταλλακτικά

Περιγραφή

Αρ. Μοντέλου

Επαναφορτιζόµενη µπαταρία νικελίου –υδριδίου µετάλλου (Ni-MH)

HHR-P105

Προαιρετικό Ψηφιακό Ασύρµατο Ακουστικό

KX-TCA128EX

4

Προετοιµασία

Σηµαντικές πληροφορίες

Γενικά

LΧρησιµοποιείτε µόνο τον µετασχηµατιστή εναλλασσόµενου ρεύµατος που παρέχεται µε τη συσκευή, για τον οποίο γίνεται αναφορά στην σελ. 4.

L Μη συνδέετε τον µετασχηµατιστή εναλλασσόµενουρεύµατοςσεπρίζαάλληαπό τη στάνταρτ πρίζα των 220–240 V εναλλασσόµενου ρεύµατος.

L Αυτή η συσκευή δεν έχει τη δυνατότητα κλήσεων όταν:

Η µπαταρία (ή µπαταρία) του φορητού ακουστικού χρειάζεται επαναφόρτιση ή έχει αποφορτιστεί πλήρως.

Υπάρχει διακοπή ρεύµατος.

Tο κλείδωµα πληκτρολογίου είναι ενεργοποιηµένο.

Η λειτουργία φραγής κλήσεων είναι ενεργοποιηµένη (on) (µπορούν να πραγµατοποιούνται κλήσεις µόνο των τηλεφωνικών αριθµών που είναι αποθηκευµένοι στη µονάδα ως αριθµοί έκτακτης ανάγκης).

LΜηνανοίγετετηµονάδαβάσηςήτοακουστικό, εκτός αν πρέπει να αντικαταστήσετε τη µπαταρία.

L Όταν γίνεται λήψη µιας κλήσης από έναν καλούντα που είναι καταχωρηµένος σε µια κατηγορία, χρησιµοποιούνται το χρώµα ενδείκτη κουδουνισµού και το είδος κουδουνισµού της κατηγορίας’ που επιλέγετε. L Φροντίστε να µην πέσουν αντικείµενα επάνω στησυσκευήήυγράµέσασ’ αυτήν. Φροντίστε ώστε η συσκευή αυτή να µην εκτίθεται σε υπερβολικό καπνό, σκόνη, µηχανικούς κραδασµούς ή χτυπήµατα.

Περιβάλλον

L Μη χρησιµοποιείτε τη συσκευή αυτή κοντά σε νερό.

L Η συσκευή αυτή δεν πρέπει να τοποθετείται κοντά σε πηγές θερµότητας όπως καλοριφέρ, ηλεκτρικές κουζίνες, κτλ. ∆εν πρέπει, επίσης,

να τοποθετείται σε χώρους µε θερµοκρασία µικρότερη από 5 °C ή µεγαλύτερη από 40 °C. L Ο µετασχηµατιστής εναλλασσόµενου ρεύµατος (AC) χρησιµοποιείται ως συσκευή αποσύνδεσης από το κύριο δίκτυο τροφοδότησης. Βεβαιωθείτε ότι η πρίζα εναλλασσόµενου ρεύµατος βρίσκεται κοντά στηµονάδακαιότιηπρόσβασησεαυτήνείναι εύκολη.

Προειδοποίηση:

L Για να αποτραπεί ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας, µην εκθέτετε αυτό το προϊόν στη βροχή ή σε άλλου είδους υγρασία.

L Αποσυνδέστε αυτή τη µονάδα από την πρίζα, αν βγαίνει από αυτήν καπνός, ασυνήθιστη οσµή ή αν κάνει ασυνήθιστο θόρυβο. Μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία. Βεβαιωθείτε ότι έχει σταµατήσει να βγαίνει καπνός και επικοινωνήστε µε κάποιο εξουσιοδοτηµένο κέντρο τεχνικής υποστήριξης.

Τοποθέτηση

L Για λειτουργία µεγαλύτερης εµβέλειας και χωρίς παρεµβολές, τοποθετήστε τη µονάδα βάσης:

Μακριά από ηλεκτρικές συσκευές όπως τηλεοράσεις, ραδιόφωνα, υπολογιστές ή άλλες τηλεφωνικές συσκευές.

Σε κεντρικό σηµείο που βρίσκεται σε προσιτό ύψος.

Προφυλάξεις που αφορούν τη µπαταρία

LΣυνιστάταιναχρησιµοποιείτετηµπαταρίαπου αναφέρονται στην σελ. 4. Χρησιµοποιείτε

µόνον επαναφορτιζόµενες µπαταρία.

L Μην πετάτε την παλιά µπαταρία στη φωτιά διότι υπάρχει κίνδυνος έκρηξης. Φροντίστε να ενηµερωθείτε σχετικά µε τους ισχύοντες τοπικούς κανονισµούς για τον τρόπο απόσυρσης των ειδικών απορριµµάτων.

L Μην ανοίγετε ή καταστρέφετε τη µπαταρία. Ο ηλεκτρολύτης που απελευθερώνεται από τη µπαταρία είναι διαβρωτικός και µπορεί να προκαλέσει εγκαύµατα ή τραυµατισµό στα µάτια ή το δέρµα. Σε περίπτωση κατάποσης ο ηλεκτρολύτης µπορεί να είναι τοξικός.

5

Προετοιµασία

L Χειρίζεστε τη µπαταρία µε προσοχή. Φροντίζετε να µην έρχεται η µπαταρία σε επαφή µε αγώγιµα υλικά όπως δαχτυλίδια, βραχιόλια ή κλειδιά, διότι υπάρχει το ενδεχόµενοβραχυκυκλώµατοςµεαποτέλεσµα την υπερθέρµανση της µπαταρίας και/ή του αγώγιµου υλικού και την πρόκληση εγκαυµάτων.

L Φορτίστετηµπαταρίασύµφωναµετιςοδηγίες χρήσης που παρέχονται στο παρόν εγχειρίδιο. L Χρησιµοποιείτε µόνο τη µονάδα βάσης (ή τον φορτιστή) για να φορτίσετε τηνµπαταρία. Μην επιφέρετε αλλαγές στη µονάδα βάσης (ή τον φορτιστή). Εάνδεντηρήσετεαυτέςτιςοδηγίες, υπάρχει κίνδυνος διόγκωσης ή έκρηξης της µπαταρίας (ή των µπαταριών).

Ανθεκτικό στις σταγόνες νερού (µόνο το ακουστικό)

Το ακουστικό είναι ειδικά σχεδιασµένο για να αντέχει στην επαφή µε σταγόνες νερού. Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε το ακουστικό µε υγρά χέρια.

L Μην το βυθίζετε στο νερό ή µην το αφήνετε κάτω από τρεχούµενο νερό.

L Κρατήστε το ακουστικό µακριά από αλµυρό νερό.

L Αποφύγετε την παρατεταµένη έκθεση σε υψηλή υγρασία.

L Επειδή η εισροή νερού στον ακροδέκτη του ακουστικού µπορεί να προκαλέσει βλάβη, κλείστε το κάλυµµα του ακροδέκτη του ακουστικού, όταν το προαιρετικό ακουστικό δεν χρησιµοποιείται. Όταν το προαιρετικό ακουστικό είναι συνδεδεµένο, µην χρησιµοποιείτε το ακουστικό µε υγρά χέρια.

L Αν το ακουστικό είναι υγρό, σκουπίστε το µε ένα απαλό, στεγνό πανί.

L Η µονάδα βάσης δεν είναι ανθεκτική σε σταγόνες νερού. Μην τοποθετείτε το ακουστικό στην µονάδα βάσης, άν είναι υγρό.

Ανθεκτικό στους κραδασµούς (µόνο το ακουστικό)

Το ακουστικό είναι ειδικά σχεδιασµένο για να αντέχει στους κραδασµούς. Ωστόσο, δεν πρέπει να το πετάτε κάτω ή να το πατάτε.

Πληροφορίες για την απόρριψη ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών (οικιακής χρήσης)

Αυτή η σήµανση στα προϊόντα και/ή στα συνοδευτικά τους έντυπα υποδηλώνει ότι τα εν λόγω ηλεκτρικά και ηλεκτρονικά προϊόντα δεν πρέπει να απορριφθούν µαζί µε οικιακά απορρίµµατα.

Προκειµένου να πραγµατοποιηθεί η κατάλληλη επεξεργασία και ανακύκλωση, αποσύρετε αυτά τα προϊόντα σε ανάλογα σηµεία περισυλλογής, όπου θα γίνουν δεκτά χωρίς χρέωσή σας.

Εναλλακτικά, σε ορισµένες χώρες, µπορείτε να επιστρέψετεταπροϊόντασετοπικάκαταστήµατα µε σκοπό την αγορά ανάλογου νέου προϊόντος. Η ορθή απόρριψη αυτού του προϊόντος βοηθάει στην εξοικονόµηση πολύτιµων φυσικών πόρων καιστηναποφυγήτυχόναρνητικώνεπιπτώσεων για την ανθρώπινη υγεία και το περιβάλλον, οι οποίες µπορεί να προκληθούν από λανθασµένη διαχείριση του εν λόγω απορρίµµατος.

Επικοινωνήστε µε τις τοπικές αρχές για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε το πλησιέστερο ανάλογο σηµείο περισυλλογής. Ενδέχεται να επιβληθούν κυρώσεις για λανθασµένη απόρριψη του εν λόγω προϊόντος, σύµφωνα µε τη νοµοθεσία της χώρας σας.

6

Προετοιµασία

Προϊόντα επαγγελµατικής χρήσης, Ευρωπαϊκή Ένωση

Αν επιθυµείτε να απορρίψετε ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισµό, επικοινωνήστε µε τον πωλητή ή τον προµηθευτή για περισσότερες πληροφορίες.

Πληροφορίες για την απόρριψη ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών σε χώρες εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Αυτή η σήµανση ισχύει µόνο στην Ευρωπαϊκή Ένωση.

Αν επιθυµείτε να απορρίψετε αυτό το προϊόν, επικοινωνήστε µε τις τοπικές αρχές ή καταστήµατα πώλησης για να πληροφορηθείτε σχετικά µε την ορθή διαδικασία απόρριψης.

7

Προετοι µασία

Συνδέσεις

Ανεβάστε τις κεραίες.

Στερεώστε το καλώδιο του µετασχηµατιστή εναλλασσόµενου ρεύµατος.

220-240 V, 50 Hz

Αγκιστρα

Στο σηλεφωνικό δίκτυο

Σηµαντικό:

L Χρησιµοποιείτε µόνο τον µετασχηµατιστή εναλλασσόµενου ρεύµατος και το καλώδιο τηλεφωνικής γραµµής που παρέχονται µε την παρούσα µονάδα.

Σηµείωση:

L Αφού ολοκληρώσετε τη σύνδεση, πρέπει να φορτίσετε τις µπαταρίες για να µπορείτε να πραγµατοποιείτε ή να απαντάτε σε κλήσεις (σελ. 10).

L Ποτέ µην κάνετε εγκατάσταση τηλεφωνικής γραµµής κατά τη διάρκεια καταιγίδας µε αστραπές.

L Οµετασχηµατιστής εναλλασσόµενου ρεύµατος πρέπει ναπαραµένει συνεχώς συνδεδεµένος. (Είναι φυσιολογικό να θερµαίνεται κατά τη διάρκεια της χρήσης του).

L Οµετασχηµατιστήςεναλλασσόµενουρεύµατος(AC) πρέπεινασυνδέεταισεπρίζαεναλλασσόµενου ρεύµατος δαπέδου ή τοίχου. Μη συνδέετε τον µετασχηµατιστή εναλλασσόµενου ρεύµατος (AC) σε πρίζα εναλλασσόµενου ρεύµατος που βρίσκεται στο ταβάνι, διότι ο µετασχηµατιστής µπορεί να αποσυνδεθεί λόγω του βάρους του.

LΗµονάδατίθεταιεκτόςλειτουργίαςστηδιάρκειατωνδιακοπώνρεύµατος. Κατάσυνέπεια, συνιστούµε να συνδέσετε επίσης ένα κανονικό τηλέφωνο µε την τηλεφωνική γραµµή, χρησιµοποιώντας έναν µετασχηµατιστή Τ. Τα καταστήµατα της Panasonic µπορούν να σας δώσουν περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε τις δυνατότητες σύνδεσης.

8

Προετοι µασία

Αν εγγραφείτε σε µία υπηρεσία xDSL

L Συνδέστε έναφίλτροθορύβου(επικοινωνήστε µε την υπηρεσία παροχής xDSL) στην τηλεφωνική γραµµή, µεταξύ της µονάδας βάσης και του ακροδέκτη της τηλεφωνικής γραµµής, στις ακόλουθες περιπτώσεις:

Αν κατά την τηλεφωνική συνοµιλία ακούγεται θόρυβος.

Αν οι λειτουργίες ταυτότητας καλούντος (σελ. 35) δεν λειτουργούν ικανοποιητικά.

Τοποθέτηση µπαταρίας

1Απελευθερώστε το γλωσσίδιο του καλύµµατος της µπαταρίας και ανοίξτε το κάλυµµα.

2Εισάγετε την µπαταρία (1) και πιέστε την προςτακάτω, ώσπου νακλειδώσει στηθήκη

(2).

2

1

3 Κλείστε το κάλυµµα του ακουστικού.

1

4Στερεώστε το γλωσσίδιο του καλύµµατος της µπαταρίας.

9

Προετοι µασία

Φόρτιση µπαταρίας

Τοποθετήστε το ακουστικό στη µονάδα βάσηςτουεπί8 ώρεςπριντηνχρήσητουγια πρώτη φορά.

Κατά τη διάρκεια της φόρτισης, το εικονίδιο µπαταριών εµφανίζεται ως ακολούθως.

Όταν οι µπαταρίες φορτιστούν πλήρως, το 5 αναβοσβήνει στην οθόνη.

Σηµείωση:

L Κατά τη διάρκεια της φόρτισης, είναι φυσιολογικό να θερµαίνεται το ακουστικό. L Οι µπαταρίες φορτίζονται πλήρως σε 8 ώρες, µπορείτε, ωστόσο, να χρησιµοποιήσετε το ακουστικό πριν να φορτιστούν πλήρως οι µπαταρίες.

L Καθαρίζετε τους ακροδέκτες φόρτισης (σελ. 13) του ακουστικού και της µονάδας

βάσης µε ένααπαλό, στεγνό πανί µίαφορά το µήνα, διαφορετικά ενδέχεται να µην φορτίζονται κατάλληλα οι µπαταρίες. Εάν η µονάδα εκτίθεται σε λίπος, σκόνη ή υψηλή υγρασία, καθαρίζετε συχνότερα.

Ισχύς µπαταρίας

Εικονίδιο

Ισχύς µπαταρίας

µπαταριών

 

5

Υψηλή

6

Μεσαία

7

Χαµηλή

 

Όταν αναβοσβήνει:

 

Χρειάζεται φόρτιση.

Σηµείωση:

L Όταναναβοσβήνειτο7, επαναφορτίστετις µπαταρία του ακουστικού. Το 7θα συνεχίσει να αναβοσβήνει για τουλάχιστον 15 λεπτά µέχρι να φορτιστούν οι µπαταρίες.

L Εάν το ακουστικό είναι απενεργοποιηµένο (off), θα ενεργοποιηθεί αυτόµατα µόλις τοποθετηθεί στη µονάδα βάσης.

∆ιάρκεια ζωής µπαταρίας

Αφού οι µπαταρίες Panasonic φορτιστούν πλήρως, µπορείτε να αναµένετε τις ακόλουθες επιδόσεις:

Χειρισµός

∆ιάρκεια

 

λειτουργίας

Εν χρήσει (οµιλία)

24 ώρες µεγ.

Εκτός χρήσης

240 ώρες µεγ.

(αναµονή)

 

Σηµείωση:

L Οι πραγµατικές επιδόσεις της µπαταρίας εξαρτώνται από τον συνδυασµό του πόσο συχνά χρησιµοποιείται το ακουστικό (οµιλία) και πόσο συχνά δεν χρησιµοποιείται (αναµονή).

L Ηδιάρκειατης µπαταρίαςµπορείναµειώνεται ανάλογα µε τις συνθήκες χρήσης και τη θερµοκρασία περιβάλλοντος.

10

Προετοιµασία

Αντικατάσταση µπαταρίας

Εάνηένδειξη 7εξακολουθεί νααναβοσβήνει ακόµη και µετά από την 8 ωρη φόρτιση των µπαταριών του ακουστικού, τότε οι µπαταρίες πρέπει να αντικατασταθούν.

Σηµαντικό:

L Συνιστάται η χρήση των επαναφορτιζόµενων µπαταριών Panasonic που αναφέρονται στη σελίδα σελ. 4. Εάν τοποθετήσετε µη επαναφορτιζόµενες µπαταρίες και ξεκινήσετε τη φόρτιση, ενδέχεται να διαρρεύσει ηλεκτρολύτης από τις µπαταρία.

1Απελευθερώστε το γλωσσίδιο του καλύµµατος της µπαταρίας και ανοίξτε το κάλυµµα.

2Αντικαταστήστε την παλιά µπαταρία µε καινούρια και κλείστε το κάλυµµα. Για την τοποθέτηση της µπαταρίας βλέπε σελ. 9.

11

Panasonic KX-TCD280GR User Manual

Προετοιµασία

Χειριστήρια ελέγχου και οθόνες

Χειριστήρια ελέγχου

Μονάδα βάσης

A B A

C

AΚεραίες

BΑκροδέκτης φόρτισης

C{x} (ΣΥΣΤΗΜΑ ΕΝΤΟΠΙΣΜΟΥ)

12

Ακουστικό

A

B

C

D

E

F

G H

I

J

 

K

 

L

/OK

M

 

N

 

O

P Q

R

AΜεγάφωνο

B{k} (Phonebook-Τηλεφωνικός

κατάλογος)

CΑκροδέκτης ακουστικού

D{C} (Talk-Οµιλία)

EΠλήκτρο καθοδήγησης

L {e}{v}: Για να αναζητήσετε το επιθυµητό στοιχείο στα µενού.

L{>}: Γιαναεπιλέξετετοεπιθυµητόστοιχείο ή να µετακινήσετε το δροµέα στα δεξιά.

L {<}: Για να επιστρέψετε στην προηγούµενη οθόνη ή να µετακινήσετε τον δροµέα στα αριστερά.

F{s} (Speakerphone-Μεγάφωνο)

G{*} (ΗΧΟΣ)

H{R} (Recall-Επανάληψη κλήσης)

IΈνδειξη κουδουνισµού

JΑκουστικό

KΟθόνη

Προετοιµασία

L{j/OK} (Μενού/OK)

M{R} (Επανάληψη κλήσης/Παύση)

N{ih} (Απενεργοποίηση/Off)

O{C/T} (∆ιαγραφή/Σίγαση)

P{INT} (Ενδοεπικοινωνία)

QΜικρόφωνο

RΑκροδέκτης φόρτισης

Σηµείωση:

L Μπορούν να εµφανίζονται έως και 3 στοιχεία µενού ταυτόχρονα. Για να επιλέξετε ένα στοιχείο µενού που δεν εµφανίζεται στην τρέχουσασελίδα, µετακινηθείτεπροςταπάνω ή προς τα κάτω, πατώντας το πλήκτρο καθοδήγησης {e} ή {v}, αντίστοιχα.

Οθόνες

Εικονίδια οθόνης

Στην οθόνη του ακουστικού εµφανίζονται διάφορα εικονίδια που υποδεικνύουν την τρέχουσα κατάσταση της µονάδας.

Εικονίδιο

Σηµασία

οθόνης

 

w

Εντός της περιοχής εµβέλειας

 

µιας µονάδας βάσης

 

L Όταν αναβοσβήνει: Το

 

ακουστικό αναζητά τη

 

µονάδα βάσης. (βρίσκεται

 

εκτός της περιοχής

 

εµβέλειας της µονάδας

 

βάσης, τοακουστικόδενέχει

 

καταχωρηθεί στη µονάδα

 

βάσης, ηµονάδαβάσηςδεν

 

είναι ενεργοποιηµένη)

L

Τοακουστικόεπικοινωνείµετη

 

µονάδα βάσης.

 

(ενδοεπικοινωνία, αναζήτηση,

 

αλλαγή των ρυθµίσεων της

 

µονάδας βάσης, κ.λπ.)

k

Το ακουστικό πραγµατοποιεί

 

εξωτερική κλήση.

o

Η φραγή κλήσεων είναι

 

ενεργοποιηµένη. (σελ. 27)

5

Ισχύς µπαταρίας

13

Προετοιµασία

Εικονίδιο

Σηµασία

οθόνης

 

[VE]

Ο ρυθµιστής έντασης της

 

φωνής έχει ρυθµιστεί στον

 

υψηλό ή στον χαµηλό τόνο.

 

(σελ. 16)

[N]Η νυχτερινή λειτουργία είναι ενεργοποιηµένη. (σελ. 25)

[X]Το κλείδωµα πληκτρολογίου είναι ενεργοποιηµένο (on). (σελ. 17)

[2]Αριθµός ακουστικού. Στο εικονίδιο αριστερά εµφανίζεται ως παράδειγµα το ακουστικό

2. (σελ. 26)

-2-

Αριθµός µονάδας βάσης. Στο

 

εικονίδιο αριστερά εµφανίζεται

 

ως παράδειγµα η µονάδα

 

βάσης 2. (σελ. 26)

FΛήψη νέου µηνύµατος SMS (µόνο για χρήστες της υπηρεσίας SMS, σελ. 40)

Η γραµµή είναι κατειληµµένη από άλλο ακουστικό.

Ενεργοποίηση/ απενεργοποίηση (on/off)

Ενεργοποίηση (on)

Πιέστε {ih} για περίπου 1 δευτερόλεπτο. L Η οθόνη θα µεταβεί σε κατάσταση αναµονής.

Απενεργοποίηση (off)

Πιέστε {ih} για περίπου 2 δευτερόλεπτα. L Η οθόνη σβήνει.

Ρύθµιση ηµεροµηνίας και ώρας

Σηµαντικό:

L Βεβαιωθείτε ότι ο µετασχηµατιστής εναλλασσόµενου ρεύµατος είναι συνδεδεµένος.

L Βεβαιωθείτε ότι το w δεν αναβοσβήνει.

1Πιέστε {j/OK}.

2Επιλέξτε ΡΥΘΜΙΣΗ ΑΚΟΥΣΤ, µετά πιέστε

{>}.

3Επιλέξτε ΡΥΘΜΙΣΗ ΧΡΟΝΟΥ, µετά πιέστε

{>}.

4Επιλέξτε ΡΥΘΜ ΗΜΕΡ/ΩΡΑΣ, µετά πιέστε

{>}.

5Εισάγετε την τρέχουσα ηµέρα, µήνα και έτος επιλέγοντας 2 ψηφία για την κάθε παράµετρο.

Παράδειγµα: 17 Μαΐου 2006

Πιέστε {1}{7} {0}{5} {0}{6}.

6Εισάγετε την τρέχουσα ώρα και λεπτά επιλέγοντας 2 ψηφία για την κάθε παράµετρο.

L Μπορείτε να επιλέξετε AM, PMή 24 ωρη καταχώρηση πιέζοντας επανειληµµένως το πλήκτρο {*}.

Παράδειγµα: 3:30 µ.µ.

Πιέστε {0}{3} {3}{0}, µετά πιέστε {*} επαναλαµβανόµενα µέχρι να εµφανιστεί

03:30 PM.

7Πιέστε {j/OK}.

8Πιέστε {ih}.

Σηµείωση:

LΓιαναδιορθώσετεκάποιοψηφίο, πιέστε{<}ή {>} για να µετακινήσετε τον δροµέα και, στη συνέχεια, κάντε τη διόρθωσή σας.

L Μετά από διακοπή ρεύµατος ενδέχεται να εµφανίζονται εσφαλµένες ενδείξεις ηµεροµηνίας και χρόνου. Στην περίπτωση αυτή, ρυθµίζετεεκνέουτηνηµεροµηνίακαιτον χρόνο.

14

Πραγµατοποίηση/Απάντηση κλήσεων

Πραγµατοποίηση κλήσεων

1Σηκώστε το ακουστικό και καλέστε τον τηλεφωνικό αριθµό.

L Για να διορθώσετε ένα ψηφίο, πιέστε {C/T} και, στη συνέχεια, εισάγετε τον σωστό αριθµό.

2Πιέστε {C}.

3Όταν ολοκληρωθεί η συνοµιλία, πιέστε {ih} ή τοποθετήστε το ακουστικό στη µονάδα βάσης.

Speakerphone - Μεγάφωνο

Το ακουστικό διαθέτει ψηφιακό µεγάφωνο που σας παρέχει τη δυνατότητα να πραγµατοποιείτε συνοµιλίες χωρίς τη χρήση χεριών.

1Πιέστε {s} για να ενεργοποιήσετε το µεγάφωνο κατά τη διάρκεια µιας συνοµιλίας. L Μην µιλάτε συγχρόνως µε τον καλούντα.

2Όταν ολοκληρωθεί η συνοµιλία, πιέστε {ih} ή τοποθετήστε το ακουστικό στη µονάδα βάσης.

Σηµείωση:

LΓια βέλτιστες επιδόσεις, παρακαλούµε σηµειώστε τα ακόλουθα:

Χρησιµοποιείτε το µεγάφωνο σε ήσυχο περιβάλλον.

LΠιέστε{C}γιαναενεργοποιήσετεκαιπάλιτο ακουστικό.

Γιαναρυθµίσετετηνέντασητουακουστικούή του µεγαφώνου

Πιέστε {e} ή {v} κατά τη διάρκεια της συνοµιλίας. Το ακουστικό διαθέτει 4 επίπεδα έντασης. Το µεγάφωνο διαθέτει 6 επίπεδα έντασης.

∆υνατότητα επανάληψης κλήσης

Μπορείτε να καλέσετε ξανά τηλεφωνικούς αριθµούς (24 ψηφία ο καθένας µέγ.) τους οποίους έχετε καλέσει στο παρελθόν.

Γιαναεπαναλάβετετηνκλήσητουτελευταίου τηλεφωνικού αριθµού που καλέσατε

Πιέστε {R} και, στη συνέχεια, πιέστε {C} ή {s}.

L Εάν το {s} είναι πατηµένο και η τηλεφωνική γραµµήπουκαλέσατεείναικατειληµµένη, τότε η µονάδα θα προβεί αυτόµατα σε επανάληψη κλήσης.

Σηµείωση:

L Προτού πιέσετε το πλήκτρο {R} (για επανάληψη κλήσης) µπορείτε επίσης να πιέσετε {C} ή {s}.

Γιαναπραγµατοποιήσετε µίακλήσηαπότον κατάλογο επανάληψης κλήσης

Στον κατάλογο επανάληψης κλήσης αποθηκεύονται οι 10 τελευταίοι τηλεφωνικοί αριθµοί που καλέσατε.

1Πιέστε {R}.

L Θα εµφανιστεί ο τελευταίος τηλεφωνικός αριθµός που καλέσατε.

2Πιέστε {e} ή {v} κατ’ επανάληψη για να επιλέξετε τον επιθυµητό αριθµό.

L Για έξοδο από τον κατάλογο, πιέστε

{ih}.

3Πιέστε {C} ή {s}.

L Εάν το {s} είναι πατηµένο και η τηλεφωνική γραµµή που καλέσατε είναι κατειληµµένη, τότε η µονάδα θα προβεί αυτόµατα σε επανάληψη κλήσης.

Για αυτόµατη επανάληψη κλήσης

Εάνκατάτηνεπανάληψηκλήσηςπιέσετε{s}και η τηλεφωνική γραµµή που καλέσατε είναι κατειληµµένη, η µονάδα θα προβεί αυτόµατα σε εκ νέου επανάληψη κλήσης του τηλεφωνικού αριθµού. Η µονάδα θα επαναλάβει την κλήση έως και 11 φορές. Ενώ το ακουστικό πραγµατοποιεί επανάληψη κλήσης, η σίγαση ενεργοποιείται αυτόµατα.

Σηµείωση:

L Σε περίπτωση που πατηθεί οποιοδήποτε πλήκτρο (εκτός του πλήκτρου {R}) η αυτόµατη επανάληψη κλήσης ακυρώνεται. L Σε περίπτωση που µετά την πραγµατοποίηση της σύνδεσης η σίγαση συνεχίζει να είναι ενεργοποιηµένη, πιέστε {C/T}.

15

Πραγµατοποίηση/Απάντηση κλήσεων

Για να επεξεργαστείτε έναν τηλεφωνικό αριθµό του καταλόγου επανάληψης κλήσης πριν τον καλέσετε

1Πιέστε {R}.

2Πιέστε {e} ή {v} κατ’ επανάληψη για να επιλέξετε τον επιθυµητό αριθµό και, στη συνέχεια, πιέστε {j/OK}.

3ΕπιλέξτεΑΛΛΑΓ ΚΑΙ ΚΛΗΣΗ, µετάπιέστε

{>}.

4Πιέστε {<} ή {>} για να µετακινήσετε τον δροµέα και, στη συνέχεια, αλλάξτε τον αριθµό.

L Τοποθετήστετονδροµέαστοναριθµόπου επιθυµείτε να διαγράψετε και, στη συνέχεια, πιέστε {C/T}.

L Τοποθετήστε τον δροµέα δεξιά από το σηµείο όπου επιθυµείτε να εισαγάγετε έναν αριθµό και, στη συνέχεια, πιέστε το κατάλληλο πλήκτρο κλήσης.

5Πιέστε {C} ή {s}.

Για να διαγράψετε αριθµούς από τον κατάλογο επανάληψης κλήσης

1Πιέστε {R}.

2Πιέστε {e} ή {v} κατ’ επανάληψη για να επιλέξετε τον επιθυµητό αριθµό και, στη συνέχεια, πιέστε {j/OK}.

3Επιλέξτε ∆ΙΑΓΡΑΦΗ, µετά πιέστε {>}. L Εάν επιθυµείτε να διαγράψετε όλους τους αριθµούς από τον κατάλογο, επιλέξτε

∆ΙΑΓΡΑΦΗ ΟΛΩΝ, µετά πιέστε {>}.

4Επιλέξτε ΝΑΙ, µετά πιέστε {>}.

5Πιέστε {ih}.

Για να αποθηκεύσετε έναν αριθµό από τον κατάλογο επανάληψης κλήσης στον τηλεφωνικό κατάλογο ακουστικού

1Πιέστε {R}.

2Πιέστε {e} ή {v} κατ’ επανάληψη για να επιλέξετε τον επιθυµητό αριθµό και, στη συνέχεια, πιέστε {j/OK}.

3Επιλέξτε ΠΡΟΣΘ ΣΕ ΚΑΤΑΛ, µετά πιέστε

{>}.

4Εισάγετε ένα όνοµα (16 χαρακτήρες µέγ., βλέπε σελ. 50 για εισαγωγή χαρακτήρων), µετά πιέστε {j/OK}.

5Επεξεργαστείτε τον τηλεφωνικό αριθµό εφόσον είναι απαραίτητο, µετά πιέστε

{j/OK}.

6Επιλέξτε την επιθυµητή κατηγορία (σελ. 19) και µετά πιέστε {>}.

7Επιλέξτε ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ, µετά πιέστε {>}.

8Πιέστε {ih}.

Άλλα χαρακτηριστικά

Ρυθµιστής έντασης της φωνής

Μπορείτε νααλλάξετετηνποιότητατουήχουτου ακουστικού κατά τη διάρκεια της συνοµιλίας. Υπάρχει η δυνατότητα 3 ρυθµίσεων.

1Πιέστε {j/OK} κατά τη διάρκεια της συνοµιλίας.

2Επιλέξτε την επιθυµητή ρύθµιση, µετά πιέστε {>}.

Σηµείωση:

L Εάν επιλέξετε ΥΨΗΛΗ ΕΝΤΑΣΗή ΧΑΜΗΛΗ ΕΝΤΑΣΗ, εµφανίζεται ο ενδείκτης [VE].

Σίγαση

Κατά τη διάρκεια µιας συνοµιλίας, µπορείτε να προβείτε σε σίγαση της φωνής σας. Καθόσον είναι ενεργοποιηµένη η σίγαση, θα µπορείτε να ακούτε τον συνοµιλητή σας, αλλά αυτός δεν θα µπορεί να ακούει εσάς.

1Για να προβείτε σε σίγαση της φωνής σας, πιέστε {C/T}.

2Για να επανέλθετε στη συνοµιλία, πιέστε {C/T} ξανά.

16

Πραγµατοποίηση/Απάντηση κλήσεων

Κλείδωµα πληκτρολογίου

Το ακουστικό µπορεί να κλειδώνεται για την αποφυγή διεξαγωγής κλήσεων ή ρυθµίσεων. Όσο είναι ενεργοποιηµένο το κλείδωµα του πληκτρολογίου, µπορείτε να απαντάτε στις εισερχόµενες κλήσεις, αλλά όλες οι άλλες λειτουργίες είναι απενεργοποιηµένες.

Για να ενεργοποιήσετε το κλείδωµα του πληκτρολογίου, πιέστε {j/OK} για περίπου 2 δευτερόλεπτα.

L Εµφανίζεται η ένδειξη [X].

LΓιανααπενεργοποιήσετε(off) τοκλείδωµατου πληκτρολογίου, πιέστε{j/OK}γιαπερίπου2 δευτερόλεπτα.

Σηµείωση:

L Μέχρι να απενεργοποιηθεί (off) το κλείδωµα του πληκτρολογίου, δεν µπορούν να πραγµατοποιηθούν κλήσεις σε αριθµούς έκτακτης ανάγκης (σελ. 31).

L Όταν απενεργοποιείται το ακουστικό απενεργοποιείται και το κλείδωµα του πληκτρολογίου.

Πλήκτρο R (λειτουργία επανάληψης κλήσης

(recall))

Το πλήκτρο {R} χρησιµοποιείται για να αποκτήσετε πρόσβαση σε προαιρετικές τηλεφωνικές υπηρεσίες. Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε µε τον παροχέα υπηρεσιών.

Σηµείωση:

L Εάν η συσκευή σας είναι συνδεδεµένη µε τηλεφωνικόκέντρο, πιέζοντας{R}είναιπιθανό να σας επιτραπεί η πρόσβαση σε κάποιες λειτουργίες του κέντρου, όπως η µεταβίβαση µίας εσωτερικής κλήσης. Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε µε τον τοπικό αντιπρόσωπο του τηλεφωνικού σας κέντρου. L Μπορείτε να αλλάξετε τον χρόνο επανάληψης κλήσης(σελ. 31).

Πλήκτρο παύσης (για χρήστες γραµµών αναλογικού τηλεφωνικού κέντρου/ υπεραστικών κλήσεων)

Ορισµένες φορές η παύση είναι αναγκαία ενώ πραγµατοποιείτε κλήσεις κάνοντας χρήση αναλογικού τηλεφωνικού κέντρου ή υπεραστικές κλήσεις.

Παράδειγµα: Αν πρέπει να επιλέξετε {9} πριν καλέσετεεξωτερικήγραµµήχειροκίνητα, πιθανόν να χρειαστεί µια παύση µετά την κλήση του {9} και µέχρι να ακουστεί ο τόνος κλήσης.

1Πιέστε {9}.

2Πιέστε {R}.

3Καλέστετοντηλεφωνικόαριθµό, µετάπιέστε

{C} ή {s}.

Σηµείωση:

LΠιέζοντας{R}1 φοράδηµιουργείτε1 παύση. Πιέστε {R} επαναλαµβανόµενα για να δηµιουργήσετε παύσεις µεγαλύτερης διάρκειας. Για να αλλάξετε τη διάρκεια της παύσης, βλέπε σελ. 31.

Προσωρινός τονικός τρόπος κλήσης (για χρήστες παλµικών συστηµάτων)

Μπορείτε να αλλάζετε προσωρινά τον τρόπο κλήσης σε τονικό όταν χρειάζεστε πρόσβαση σε τονικά τηλέφωνα (π.χ., τηλεφωνικές τραπεζικές υπηρεσίες).

1Πραγµατοποίηση µίας κλήσης.

2Πιέστε{*}ότανσαςζητηθείναεισάγετετον κωδικό σας ή το ΡΙΝ σας και, στη συνέχεια, πιέστε τα κατάλληλα πλήκτρα κλήσης.

Σηµείωση:

L Μόλιςκλείσετετηγραµµήοτρόποςκλήσηςθα επιστρέψει σε παλµικό.

L Μπορείτε να αλλάξετε τρόπο κλήσης ανάλογα µε τον τύπο της τηλεφωνικής γραµµής

(σελ. 31).

17

Πραγµατοποίηση/Απάντηση κλήσεων

Απάντηση κλήσεων

1Σηκώστετοακουστικόκαιπιέστε{C}ή{s} όταν κουδουνίζει η µονάδα.

L Μπορείτε ακόµη να απαντήσετε σε µία κλήση πιέζοντας οποιοδήποτε πλήκτρο από {0} έως {9}, {*}, {#}, ή {INT}.

(Απάντηση µε οποιοδήποτε πλήκτρο)

2Όταν ολοκληρωθεί η συνοµιλία, πιέστε {ih} ή τοποθετήστε το ακουστικό στη µονάδα βάσης.

Λειτουργία αυτόµατης απάντησης

Μπορείτε να απαντήσετε στις κλήσεις σηκώνονταςαπλώςτοακουστικόαπότηµονάδα βάσης. ∆εν χρειάζεται να πιέσετε {C}. Για να ενεργοποιήσετε αυτή τη λειτουργία, βλέπε σελ. 27.

Για να ρυθµίσετε την ένταση του κουδουνισµού των εξωτερικών κλήσεων

Πιέστε{e}ή{v}ότανδέχεστεεξωτερικήκλήση.

Σηµείωση:

L Η ένταση του κουδουνισµού δεν µπορεί να ρυθµιστεί όταν το ακουστικό βρίσκεται στη µονάδα βάσης.

Άλλα χαρακτηριστικά

Εντοπισµός ακουστικού

Με αυτή τη λειτουργία, µπορείτε να εντοπίσετε ένα ακουστικό που έχει χαθεί.

1Πιέστε {x} στη µονάδα βάσης.

L Η µονάδα βάσης θα αναζητήσει το ακουστικό για περίπου 1 λεπτό.

2Γιαναδιακόψετετηναναζήτηση, πιέστε{x} στη µονάδα βάσης ή πιέστε {ih} στο ακουστικό.

18

Loading...
+ 42 hidden pages