PANASONIC KX-TCD280FR User Manual

Manuel utilisateu
Téléphone sans fil numérique
Modèle
KX-TCD280FR
Cet appareil est compatible avec l’identification des appels et les SMS. Pour utiliser ces fonctions, vous devez vous abonner au service approprié auprès de votre fournisseur de services.
Chargez la batterie pendant environ 8 heures avant la première utilisation.
Veuillez lire le présent manuel utilisateur avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour référence ultérieure.

Introduction

Vous venez d’acquérir un nouveau téléphone numérique sans fil Panasonic et nous vous en remercions.

Références à nous communiquer lors de tout contact

Gardez la facture d’achat de l’appareil à portée de la main lors de toute demande de réparation sous garantie.
N° de série (en dessous de la base de l’appareil)
Date d’achat
Nom et adresse du vendeur
Remarque:
L
Cet équipement est conçu pour être utilisé sur le réseau téléphonique analogique français.
L
En cas de problème, contactez en premier lieu votre fournisseur d’équipement.
Déclaration de conformité :
L
Panasonic Communications Co. (U.K.) Ltd. déclare que cet équipement est conforme aux critères essentiels et autres dispositions importantes de la directive 1999/5/EC (R&TTE - Radio & Telecommunications Terminal Equipment). Les déclarations de conformité pour les produits Panasonic pertinents décrites dans le présent manuel peuvent être téléchargées à l’adresse suivante : http://www.doc.panasonic.de
Contact : Panasonic Services Europe a Division of Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Marques commerciales :
L
Eatoni et LetterWise sont des marques commerciales d’Eatoni Ergonomics, Inc.
2
Sommarie
Préparatifs
Informations sur les accessoires..................... 4
Informations importantes................................. 5
Raccordements ............................................... 7
Installation de la batterie ................................. 8
Charge de la batterie....................................... 9
Remplacement de la batterie ........................ 10
Commandes et écrans .................................. 11
Mise sous/hors tension ................................. 13
Réglage de l’heure et de la date ................... 13
Appeler un correspondant/ répondre à un appel
Appeler un correspondant............................. 14
Répondre à un appel..................................... 17
Sommarie
SMS (Short Message Service; MINI MESSAGE)
Utilisation du service SMS (Short Message
Service; MINI MESSAGE)............................. 37
Activation/désactivation du service SMS....... 37
Modification de numéros de centre de
messagerie SMS ........................................... 37
Envoi d’un message ...................................... 38
Réception d’un message............................... 41
Guide des réglages SMS .............................. 42
Saisies de caractères disponibles pour SMS 45
Mode utilisation multipostes
Utilisation d’appareils supplémentaires ......... 47
Enregistrement d’un combiné sur une base.. 47
Intercommunication entre combinés ............. 49
Transfert d’appels entre combinés,
conférences................................................... 50
Répertoires
Répertoire du combiné.................................. 18
Copie d’entrées du répertoire........................ 21
Réglages du combiné
Guide des réglages du combiné ................... 22
Réglages horaires ......................................... 23
Configuration de la sonnerie ......................... 23
Mode nuit ...................................................... 24
Configuration de l’affichage........................... 25
Options d’appel ............................................. 26
Autres options ............................................... 26
Réglages de la base
Guide des réglages de la base ..................... 28
Configuration de la sonnerie ......................... 29
Options d’appel ............................................. 30
Autres options ............................................... 33
Service d’identification des appels
Utilisation du service d’identification des
appels............................................................ 34
Liste des appelants ....................................... 35
Service de messagerie vocale ...................... 36
Informations utiles
Pince de ceinture........................................... 51
Casque (en option)........................................ 51
Saisies de caractères disponibles ................. 52
Dépannage.................................................... 55
Caractéristiques ............................................ 59
Garantie......................................................... 60
Index
Index.............................................................. 61
3

Préparatifs

Informations sur les accessoires

Accessoires inclus
Adaptateur secteur PQLV19CE
Couvercle du combiné Pince de ceinture Manuel utilisateur
Résumé
Cordon téléphonique Batterie rechargeable
HHR-P105
Accessoires supplémentaires/de rechange
Description Modèle
Batterie au nickel-métal-hydrure (NiMH) HHR-P105 Combiné supplémentaire numérique sans fil KX-TCA128EX
4
Préparatifs

Informations importantes

Généralités
L
N’utilisez que l’adaptateur secteur fourni avec ce produit, présenté à la page 4.
L
Ne branchez pas l’adaptateur secteur sur une prise secteur autre qu’une prise 220–240 V c.a. standard.
L
Cet appareil ne peut pas être utilisé pour téléphoner dans les cas suivants : – lorsque les batteries du combiné portatif
sont déchargées ou défectueuses ; – en cas de panne de courant ; – la fonction de verrouillage du clavier est
activée ; – lorsque la fonction d’appel interdit est
activée (seuls les numéros de téléphone
mémorisés en tant que numéros d’urgence
peuvent être composés).
L
N’ouvrez la base ou le combiné que pour remplacer la ou les batteries.
L
Cet appareil ne doit être utilisé ni à proximité d’un appareil de soins médicaux d’urgence ou intensifs, ni par des personnes portant un appareil de stimulation cardiaque (pacemaker).
L
Veillez à ce qu’aucun objet ou liquide ne pénètre dans l’appareil. N’exposez pas l’appareil à une fumée excessive, à la poussière, aux vibrations mécaniques ou aux chocs.
Environnement
L
N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
L
Maintenez l’appareil éloigné de toute source de chaleur (radiateur, autocuiseur, etc.) et ne le laissez pas dans une pièce où la température est inférieure à 5 °C ou supérieure à 40 °C.
L
L’adaptateur secteur est utilisé comme principal organe de déconnexion. Assurez­vous que la prise secteur est installée près de l’appareil et est facilement accessible.
Attention:
L
Pour éviter tout risque de décharge électrique, n’exposez jamais cet appareil à la pluie ou toute autre source d’humidité.
Emplacement
L
Pour bénéficier d’une zone de couverture maximale et éviter les bruits parasites, il est recommandé d’installer la base comme indiqué ci-dessous : – loin d’appareils électriques tels que
téléviseurs, radios, ordinateurs ou autres téléphones ;
– dans un endroit facile d’accès, élevé et
central.
Précautions relatives aux batteries
L
Il est recommandé d’utiliser la ou les batteries présentées à la page 4.
batteries rechargeables.
L
N’incinérez pas la batterie, car elles pourraient exploser. La pile doit être mise au rebut conformément à la réglementation locale sur les déchets.
L
N’ouvrez pas les batteries et ne les détériorez pas. L’électrolyte des batteries est corrosif et peut provoquer des brûlures ou des blessures aux yeux ou à la peau. L’électrolyte est toxique et ne doit jamais être avalé.
L
Manipulez les batteries avec précaution. Ne les mettez pas en contact avec des matériaux conducteurs tels que bagues, bracelets ou clés, car cela risquerait de provoquer un court­circuit et les batteries et/ou matériaux conducteurs pourraient surchauffer et occasionner des brûlures.
L
Rechargez la batterie conformément aux instructions fournies dans le présent manuel utilisateur.
L
N’utilisez que la base fournie (ou le chargeur) pour recharger la batterie. N’altérez pas la base (ou le chargeur). Le non-respect de ces instructions risque de faire gonfler ou exploser la batterie.
Résistant aux éclaboussures (Combiné uniquement)
Le combiné a été conçu pour résister aux éclaboussures. Vous pouvez saisir le combiné même avec les mains mouillées.
N’utilisez que des
5
Préparatifs
L
N'immergez pas l'appareil dans l'eau et ne le laissez pas sous l'eau courante.
L
Ne pas laisser le combiné en contact avec l'eau salée.
L
Évitez l'exposition à une humidité élevée prolongée.
L
L'infiltration d'eau à l'intérieur de la prise du combiné pouvant entraîner des dégâts, fermez le capuchon de la prise du combiné lorsque vous n'utilisez pas le combiné en option. Lorsque le combiné en option est raccordé ne saisissez pas le combiné avec les mains mouillées.
L
Si le combiné est mouillé, essuyez-le avec un chiffon doux et sec.
L
La base n'a pas été conçue pour résister aux éclaboussures. Ne placez pas le combiné sur le base si le combiné est mouillé
Résistant aux chocs (combiné uniquement)
Le combiné est conçu pour résister aux chocs. Vous devez cependant éviter de le lancer ou de marcher dessus.
.
Informations relatives à l'évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d'appareils électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques)
certains pays, il est possible de renvoyer les produits au revendeur local en cas d'achat d'un produit équivalent. En éliminant correctement ce produit, vous contriburez à la conservation des ressources vitales et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l'environnement et la santé humaine qui pourraient survenir dans le cas contraire. Afin de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez contacter vos autorités locales. Des sanctions peuvent être appliquées en cas d'élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation nationale.
Utilisateurs professionnels de l'Union européenne
Pour en savoir plus sur l'élimination des appareils électriques et électroniques, contactez votre revendeur ou fournisseur.
Informations sur l'évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l'Union européenne
Ce symbole n'est reconnu que dans l'Union européenne. Pour supprimer ce produit, contactez les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d'élimination à suivre.
Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et un recyclage appropriés, envoyez-les dans les points de collecte désignés, où ils peuvent être déposés gratuitement. Dans
6

Raccordements

Dépliez les antennes.
Mettez en place le cordon de
l'adaptateur
Préparatifs
CA.
220-240 V, 50 Hz
Crochet
Important:
L
N’utilisez que l’adaptateur secteur et le cordon téléphonique fournis avec l’appareil.
Remarque:
L
Une fois la connexion établie, vous devez charger la batterie pour effectuer des appels ou y répondre (page 9).
L
Ne raccordez jamais le câble du téléphone pendant un orage.
L
L’adaptateur secteur doit rester branché en permanence (il est normal que l’adaptateur soit chaud pendant son utilisation).
L
L’adaptateur secteur doit être branché sur une prise secteur verticale ou montée au sol. Ne branchez pas l’adaptateur secteur à une prise secteur montée au plafond, car il risque de se débrancher sous l’effet de son poids.
L
En cas de panne d'électricité, l'appareil ne peut fonctionner. Nous vous recommandons donc de brancher également sur la ligne téléphonique un téléphone standard à l'aide d'un adaptateur en T. Pour plus d'informations sur les possibilités de raccordement, veuillez vous rendre chez votre revendeur Panasonic.
Vers le réseau téléphonique
7
Préparatifs
1
Si vous êtes abonné à un service ADSL
L
Merci d'insérer un filtre antiparasite (contactez votre fournisseur d'accès ADSL) sur la ligne téléphonique entre la base et la prise de la ligne téléphonique dans les cas suivants
Vous entendez des bruits parasites pendant
les conversations –
Les fonctions d'identification des appels
(page 34)
entrants
correctement
.
ne fonctionnent pas
.

Installation de la batterie

1
Déverrouillez le couvercle de la batterie et
:
soulevez le couvercle pour l'ouvrir
2
Insérez la batterie bas jusqu'à ce qu'elle s'enclenche à l'intérieur du compartiment
(1)
et poussez-la vers le
(2).
.
2
1
3 Refermez le couvercle du combin
4
Verrouillez le couvercle de la batterie
8
é
.
.
Préparatifs

Charge de la batterie

Placez le combiné sur la base pendant environ 8 heures avant la première utilisation.
Lorsque la pile est en cours de chargement, son icône s’affiche comme suit.
Lorsque la charge des batteries est terminée,
5
reste affiché.
Remarque:
L
Il est normal que le combiné soit chaud pendant la charge.
L
Le chargement complet des batteries dure 8 heures, mais vous pouvez utiliser le combiné avant que les batteries ne soient complètement chargées.
L
Nettoyez une fois par mois les contacts de charge (page 12) du combiné et de la base à l’aide d’un chiffon doux et sec, sinon les batteries risquent de ne pas être chargées correctement. Procédez à des nettoyages plus fréquents si l’appareil est exposé à des substances grasses, de la poussière ou une atmosphère très humide.
Niveau de charge
Icône de batterie
5
6
7
Remarque:
L
Lorsque du combiné. jusqu’à ce que les batteries soient chargées pendant au moins 15 minutes.
L
Si le combiné est éteint, il s’allumera automatiquement une fois placé sur la base.
Autonomie de la batterie
En condition de pleine charge, l’autonomie des batteries Panasonic est la suivante :
Etat Autonomie
En communication (conversation)
En veille (mode veille)
Remarque:
L
L’autonomie réelle de la batterie dépend de la combinaison de la fréquence d’utilisation du combiné (conversation) et de la fréquence de non-utilisation du combiné (mode veille).
L
L’autonomie de la batterie peut diminuer avec le temps en fonction des conditions d’utilisation et de la température ambiante.
7
Niveau de charge
Elevé
Moyen
Faible Clignotant : la batterie doit être chargée.
clignote, rechargez les batteries
7
continue de clignoter
24 heures max.
240 heures max.
9
Préparatifs

Remplacement de la batterie

Si l’icône rechargé la batterie pendant 8 heures, les batteries doivent être remplacées.
Important:
L
1
2
7
clignote même après avoir
Il est recommandé d’utiliser des batteries rechargeables Panasonic présentées à la page 4. Si vous utilisez des batteries non rechargeables et commencez la charge, les batteries peuvent perdre de l’électrolyte.
Déverrouillez le couvercle de la batterie et soulevez le couvercle pour l'ouvrir.
Remplacez l'ancienne batterie et fermez le couvercle. Pour plus d’informations sur l’installation de la batterie, reportez-vous à la page 8.
10

Commandes et écrans

Commandes
Base
Préparatifs
BAA
A
Antennes
B
Contact de charge
C
{x}
(LOCALISATEUR)
C
11
Préparatifs
Combiné
A
B
C
/OK
D
E
F
G
H
A
Haut-parleur
B
{k}
(Répertoire)
C
Prise du combiné
D
{C}
(Prise de ligne)
E
Touche de navigation
L{e}{v}
: pour rechercher le réglage désiré
dans les menus.
L{>}
: pour sélectionner la donnée souhaitée ou déplacer le curseur vers la droite.
L{<}
: pour revenir à l’écran précédent ou déplacer le curseur vers la gauche.
F
{s}
(Haut-parleur)
G
{*}
(TONALITÉ)
H{R} (Rappel) I
Indicateur de sonnerie
J
Ecouteur
K
Ecran
L{j/OK} (Menu/Validation) M
{R}
(Renumérotation/Pause)
N
{ih}
(Mise hors/Sous tension)
I
J
K L M N O
P Q
R
O{C/T}
(Annulation/Désactivation du
micro)
P{INT} (Intercommunication) Q
Microphone
R
Contact de charge
Remarque:
L
Au maximum 3 réglages de menu peuvent être affichés simultanément. Pour sélectionner un réglage de menu qui n’est pas affiché sur la page en cours, faites défiler le menu vers le haut ou vers le bas en appuyant sur la touche
{e}
ou
{v}
de navigation
, respectivement.
Ecrans
Affichages
Différentes icônes apparaissent sur l’écran du combiné pour indiquer l’état en cours de l’appareil.
Affichages Signification
w
L
k
o
5
[VE]
Dans la zone de couverture d’une base
L
Clignotant : le combiné recherche la base. (le combiné est hors de la zone de couverture de la base, le combiné n’est pas enregistré sur la base ou la base n’est pas alimentée en électricité)
Le combiné accède à la base. (intercommunication, recherche, modification de réglages de la base, etc.)
Le combiné est en communication avec l’extérieur.
La fonction d’appel interdit est activée. (page 26)
Niveau de charge L’amplificateur de voix est
réglé sur une tonalité élevée ou faible. (page 15)
12
Affichages Signification
[N]
[X]
[2]
-2-
F
0
Le mode nuit est activé. (page 24)
Le clavier est verrouillé. (page 16)
Numéro du combiné : l’icône à gauche affiche l’exemple du combiné n°2. (page 25)
Numéro de la base : l’icône à gauche affiche l’exemple de la base n°2. (page 25)
Nouveau message SMS reçu (utilisateurs SMS uniquement ; page 41)
Nouveau message vocal reçu (utilisateurs de la messagerie vocale uniquement ; page 36)
La ligne est utilisée par un autre combiné.

Mise sous/hors tension

Mise sous tension
Appuyez sur la touche seconde.
L
L’écran passe en mode veille.
{ih}
pendant environ 1
Préparatifs
3
Sélectionnez “PROG. HORLOGE”, puis
{>}
appuyez sur la touche
4
Sélectionnez “REG. DATE/HEURE”, puis appuyez sur la touche
5
Entrez la date, le mois et l’année en cours en sélectionnant 2 chiffres pour chacun.
Exemple:
Appuyez sur les touches
{0}{6}
6
Entrez l’heure et les minutes en cours en sélectionnant 2 chiffres pour chacune.
L
Vous pouvez sélectionner “AM”, “PM” ou le système horaire de 24 heures en appuyant à plusieurs reprises sur la touche
Exemple:
Appuyez sur les touches sur la touche jusqu’à ce que
7
Appuyez sur la touche {j/OK}.
8
Appuyez sur la touche
Remarque:
L
Pour corriger un chiffre, appuyez sur
{>}
correction.
L
La date et l’heure peuvent être incorrectes après une panne de courant. Dans ce cas, réglez de nouveau la date et l’heure.
17 mai 2006
.
3:30 PM
{*}
à plusieurs reprises
03:30 PM” s’affiche.
pour déplacer le curseur, puis effectuez la
.
{>}
.
{1}{7} {0}{5}
{0}{3} {3}{0}
{ih}
.
{*}
{<}
.
, puis
ou
Mise hors tension
Appuyez sur la touche secondes.
L
L’écran s’éteint.
{ih}
pendant environ 2

Réglage de l’heure et de la date

Important:
L
Vérifiez que l’adaptateur secteur est branché.
L
Assurez-vous que w ne clignote pas.
1
Appuyez sur la touche {j/OK}.
2
Sélectionnez “PROG. COMBINE”, puis appuyez sur la touche
{>}
.
13

Appeler un correspondant/répondre à un appel

L
Si vous appuyez sur

Appeler un correspondant

1
Décrochez le combiné et composez le numéro de téléphone.
L
Pour modifier un chiffre, appuyez sur la touche {C/T} correct.
2
Appuyez sur la touche
3
A la fin de la conversation, appuyez sur la touche
{ih}
base.
Haut-parleur
Le combiné est équipé d’un haut-parleur numérique qui permet d’avoir des conversations en mains-libres.
1
Pendant une conversation, appuyez sur la touche
L
Parlez en alternance avec l’appelant.
2
A la fin de la conversation, appuyez sur la touche
{ih}
base.
Remarque:
L
Pour des performances optimales, veuillez tenir compte des conseils suivants : – utilisez le haut-parleur dans un
environnement calme ;
L
Appuyez sur la touche l’écouteur.
Pour régler le volume de l’écouteur ou du haut-parleur
Appuyez sur la flèche conversation. 4 niveaux de volume sont disponibles pour l’écouteur. 6 niveaux sont disponibles pour le haut-parleur.
Renumérotation
Vous pouvez recomposer des numéros de téléphone précédemment composés (de 18 chiffres max.).
Pour recomposer le dernier numéro
Appuyez sur la touche
{C}
ou
{s}
, puis entrez le numéro
{C}
.
ou replacez le combiné sur la
{s}
pour activer le haut-parleur.
ou replacez le combiné sur la
{C}
pour revenir à
{e}
ou
{v}
{R}
, puis sur la touche
.
pendant la
automatiquement le numéro du correspondant si sa ligne est occupée.
Remarque:
L
Vous pouvez également appuyer sur
{s}
Pour appeler un correspondant à l’aide de la liste de renumérotation
Les 10 derniers numéros de téléphone composés sont enregistrés dans la liste de renumérotation.
1
Appuyez sur la touche
L
2
Appuyez sur reprises pour sélectionner le numéro souhaité.
L
3
Appuyez sur la touche
L
Pour recomposer le numéro automatiquement
Si vous appuyez sur renumérotation et si la ligne du correspondant est occupée, l’appareil recompose de nouveau automatiquement le numéro de téléphone. L’appareil recompose le numéro jusqu’à 11 fois. Lorsque le combiné recompose le numéro, le micro est automatiquement désactivé.
Remarque:
L
La renumérotation automatique est annulée lorsque vous appuyez sur n’importe quelle touche (à l’exception de
L
Si le micro reste désactivé après la connexion de la ligne, appuyez sur la touche {C/T}
{s}
, l’appareil recompose
{C}
ou
avant d’appuyer sur
Le dernier numéro composé s’affiche.
{e}
Pour quitter la liste, appuyez sur la touche
{ih}
.
Si vous appuyez sur recompose automatiquement le numéro du correspondant si sa ligne est occupée.
ou
{v}
{s}
pendant la
{R}
{R}
.
{R}
.
à plusieurs
{C}
ou
{s}
, l’appareil
).
{s}
.
.
14
Appeler un correspondant/répondre à un appel
Pour modifier un numéro de la liste de renumérotation avant de le composer
1
Appuyez sur la touche
2
Appuyez sur reprises pour sélectionner le numéro souhaité, puis sur
3
Sélectionnez “MODIF. ET APPEL”, puis appuyez sur la touche
4
Appuyez sur curseur, puis modifiez le numéro.
L
Placez le curseur sur le numéro que vous souhaitez effacer, puis appuyez sur
{C/T}.
L
Placez le curseur à droite de l’endroit où vous souhaitez insérer un numéro, puis appuyez sur la touche de numérotation appropriée.
5
Appuyez sur la touche
Pour effacer des numéros de la liste de renumérotation
1
Appuyez sur la touche
2
Appuyez sur reprises pour sélectionner le numéro souhaité, puis sur
3
Sélectionnez “EFFACER”, puis appuyez sur la touche
L
Pour effacer tous les numéros de la liste, sélectionnez “EFFACER TOUT”, puis appuyez sur la touche
4
Sélectionnez “OUI”, puis appuyez sur la touche
5
Appuyez sur la touche
{>}
{>}
.
{e}
{<}
{e}
.
{R}
ou
{v}
à plusieurs
{j
/OK}.
{>}
ou
{>}
pour déplacer le
{C}
{R}
ou
{v}
à plusieurs
{j
/OK}.
{>}
{ih}
.
.
ou
.
.
.
{s}
.
caractères), puis appuyez sur la touche
{j
/OK}.
5
Modifiez le numéro de téléphone au besoin, puis appuyez sur la touche {j/OK}.
6
Sélectionnez la catégorie désirée (page 18), puis appuyez sur
7
Sélectionnez “SAUVEGARDE”, puis appuyez sur la touche
8
Appuyez sur la touche
{>}
{>}
.
.
{ih}
.
Autres fonctions
Amplificateur de voix
Vous pouvez modifier la qualité sonore de l’écouteur pendant un appel. 3 réglages sont disponibles.
1
Appuyez sur {j/OK} pendant une conversation.
2
Sélectionnez le réglage souhaité, puis appuyez sur la touche
Remarque:
L
Si vous sélectionnez “PLUS FORT” ou
MOINS FORT”, “[VE]” s’affiche.
Désactivation du micro
Vous pouvez désactiver le micro pendant une conversation. Lorsque le micro est désactivé, vous pouvez entendre le correspondant, mais ce dernier ne peut pas vous entendre.
1
Pour désactiver le micro, appuyez sur la
{C/T}.
touche
2
Pour revenir à la conversation, appuyez de nouveau sur la touche {C/T}
{>}
.
.
Pour mémoriser un numéro de la liste de renumérotation dans le répertoire du combiné
1
Appuyez sur la touche
2
Appuyez sur reprises pour sélectionner le numéro souhaité, puis sur {j/OK}.
3
Sélectionnez “AJOUT. REPERT.”, puis appuyez sur la touche
4
Entrez un nom (16 caractères max. ; reportez-vous à la page 52 pour l’entrée de
{e}
ou
{R}
{v}
à plusieurs
{>}
.
.
15
Appeler un correspondant/répondre à un appel
Verrouillage du clavier
Vous pouvez verrouiller le combiné de façon à ce qu’aucun appel ni réglage ne puisse être effectué. Vous pouvez répondre aux appels entrants, mais toutes les autres fonctions sont désactivées lorsque le clavier est verrouillé. Pour verrouiller le clavier, appuyez sur la touche
{j
/OK} pendant environ 2 secondes.
L“[X]” s’affiche. L
Pour déverrouiller le clavier, appuyez sur la
{j
touche
Remarque:
L
Les numéros d’urgence ne peuvent pas être appelés (page 31) tant que le clavier est verrouillé.
L
Le clavier est déverrouillé lorsque vous éteignez le combiné.
Touche R (pour utiliser la fonction de rappel)
La touche {R} permet d’accéder à des services téléphoniques en option. Pour plus d’informations, contactez votre fournisseur de services.
Remarque:
L
Si votre appareil est relié à un central téléphonique, la touche {R} permet d’accéder à certaines fonctions de votre central hôte, telles que le transfert d’appel vers un autre poste. Pour plus d’informations, contactez votre revendeur PBX.
L
Vous pouvez modifier le délai de rappel (page
30).
/OK} pendant environ 2 secondes.
Touche Pause (pour les appareils reliés à un central téléphonique ou pour les appels longue distance)
Il est parfois nécessaire d’insérer une pause lorsque vous appelez un correspondant via un central téléphonique ou effectuez un appel longue distance.
Exemple :
composer manuellement des numéros externes, vous devrez probablement insérer une pause après avoir tapé le entendiez une tonalité.
1 2 3
Remarque:
L
Utilisation provisoire de la tonalité (pour les utilisateurs de téléphone à cadran ou à impulsions)
Vous pouvez changer provisoirement le mode de numérotation en mode de tonalité lorsque vous devez accéder aux services de numérotation par clavier (par ex., les services bancaires téléphoniques).
1 2
Remarque:
L
L
Si vous devez former le {0} avant de
{0}
jusqu’à ce que vous
Appuyez sur la touche {0}. Appuyez sur la touche Composez le numéro de téléphone, puis
appuyez sur la touche
Une pression sur la touche créer une pause. Appuyez sur la touche à plusieurs reprises pour prolonger les pauses. Pour modifier la durée de la pause, reportez­vous à la page 30.
Appelez un correspondant. Appuyez sur la touche
êtes invité à entrer votre code ou code PIN, puis appuyez sur les touches de numérotation appropriées.
Le mode de numérotation passe en numérotation décimale lorsque vous raccrochez. Vous pouvez changer le mode de numérotation en fonction du service de votre ligne téléphonique (page 30).
{R}
.
{C}
ou
{R}
{*}
lorsque vous
{s}
.
permet de
{R}
16
Appeler un correspondant/répondre à un appel

Répondre à un appel

1
Décrochez le combiné et appuyez sur la touche
{C}
ou
{s}
lorsque le téléphone
sonne.
L
Vous pouvez également répondre à un appel en appuyant sur n’importe quelle
{0}
à {9},
{C}
{*}
. Pour
touche de numérotation de
{#}
, ou {INT}.
ligne avec n’importe quelle touche)
2
A la fin de la conversation, appuyez sur la touche
{ih}
base.
Prise de ligne automatique
Vous pouvez répondre à un appel simplement en soulevant le combiné de la base. Il n’est pas nécessaire d’appuyer sur la touche activer cette fonction, reportez-vous à la page 26.
Pour régler le volume de la sonnerie à l’arrivée d’un appel externe
Appuyez sur externe arrive.
Remarque:
L
Le volume de la sonnerie ne peut pas être réglé si le combiné est sur la base.
(Fonction de prise de
ou replacez le combiné sur la
{e}
ou
{v}
lorsqu’un appel
,
Autres fonctions
Localisation du combiné
Cette fonction permet de localiser le combiné si vous l’avez égaré.
1
Appuyez sur
L
La base recherche le combiné pendant environ 1 minute.
2
Pour arrêter la recherche, appuyez sur la touche
{ih}
{x}
sur la base.
{x}
de la base ou sur la touche
du combiné.
17

Répertoires

Répertoire du combiné

Le répertoire du combiné permet d’effectuer des appels sans devoir composer le numéro manuellement. Vous pouvez enregistrer 200 noms et numéros de téléphone dans le répertoire du combiné, affecter chaque entrée de répertoire à la catégorie souhaitée et rechercher des entrées de répertoire par nom ou catégorie.
Ajout d’entrées au répertoire du combiné 1
Appuyez sur
2
Sélectionnez “NOUVELLE ENTREE”, puis appuyez sur la touche
3
Entrez le nom du correspondant (16 caractères max. ; reportez-vous à la page 52 pour l’entrée de caractères), puis appuyez sur la touche
4
Entrez le numéro de téléphone du correspondant (24 chiffres max.), puis appuyez sur la touche
5
Sélectionnez la catégorie souhaitée pour l’entrée, puis appuyez sur
6
Sélectionnez “SAUVEGARDE”, puis appuyez sur la touche
7
Appuyez sur la touche
Remarque:
L
Si l’espace mémoire est insuffisant et ne peut accueillir de nouvelles entrées, le message
MEMOIRE PLEINE” s’affiche. Effacez les
entrées inutiles (page 19).
Pour modifier/corriger une erreur
Appuyez sur sur le numéro ou le caractère que vous souhaitez effacer, puis appuyez sur curseur à droite de l’endroit où vous souhaitez insérer un numéro ou caractère, puis appuyez sur la touche de numérotation appropriée.
Remarque:
L
Maintenez la touche {C/T} supprimer tous les numéros ou caractères.
{<}
{k}
, puis sur {j/OK}.
{>}
{j
/OK}.
{j
{>}
{>}
.
{ih}
ou
{>}
pour placer le curseur
{C/T}. Placez le
enfoncée pour
.
/OK}.
.
.
Catégories
Les catégories peuvent vous aider à trouver rapidement et facilement des entrées dans le répertoire du combiné. Lors de l’ajout d’une entrée dans le répertoire du combiné, vous pouvez l’attribuer à la catégorie souhaitée. Vous pouvez changer les noms des catégories définies pour les entrées du répertoire (“Amis”, “Famille”, etc.) et rechercher des entrées par catégorie. Les catégories offrent également d’autres fonctions pour les abonnés au service d’identification des appels (page 34).
Modification des noms de catégorie
1
Appuyez sur
2
Sélectionnez “CATEGORIE”, puis appuyez sur la touche
3
Sélectionnez la catégorie dont vous souhaitez modifier le nom, puis appuyez sur la touche
4
Sélectionnez “TRI PAR NOM”, puis appuyez sur la touche
5
Modifiez le nom (10 caractères max. ; reportez-vous à la page 52 pour l’entrée de caractères), puis appuyez sur la touche
{j
/OK}.
6
Appuyez sur la touche
{>}
{k}
, puis sur {j/OK}.
{>}
.
.
{>}
{ih}
.
.
Recherche et appel d’une entrée du répertoire du combiné
Vous pouvez rechercher les entrées du répertoire selon le premier caractère ou la catégorie, ou encore en faisant défiler toutes les entrées du répertoire. Une fois l’entrée désirée trouvée, appuyez sur la
{C}
ou
{s}
touche de téléphone.
Défilement de toutes les entrées
1
Appuyez sur la touche
2
Appuyez sur la flèche plusieurs reprises pour afficher l’entrée souhaitée.
pour composer le numéro
{k}
.
{e}
ou
{v}
à
18
Répertoires
Recherche par premier caractère (recherche par index)
1
Appuyez sur
2
Sélectionnez “RECH. ALPHAB.”, puis appuyez sur la touche
3
Sélectionnez le mode d’entrée des caractères qui contient le caractère que vous recherchez, puis appuyez sur
4
Appuyez sur la touche de numérotation ({0} à {9}) qui contient le caractère que vous recherchez (page 52).
L
Appuyez sur la même touche de numérotation à plusieurs reprises pour afficher la première entrée correspondant à chaque lettre de la touche de numérotation.
L
Si aucune entrée ne correspond à la lettre sélectionnée, l’entrée suivante s’affiche.
5
Appuyez sur la flèche plusieurs reprises pour faire défiler le répertoire au besoin.
Recherche par catégorie
1
Appuyez sur
2
Sélectionnez “RECH. PAR CAT.”, puis appuyez sur la touche
3
Sélectionnez la catégorie que vous souhaitez rechercher, puis appuyez sur la touche
L
La première entrée de cette catégorie s’affiche.
L
Si vous sélectionnez “TOUTES”, l’appareil cesse la recherche par catégorie.
4
Appuyez sur la flèche plusieurs reprises pour faire défiler le répertoire au besoin.
{>}
{k}
{k}
.
, puis sur
{>}
{e}
, puis sur
{>}
{e}
{R}
.
ou
{R}
.
ou
{>}
{v}
{v}
.
.
à
.
à
Modification d’entrées dans le répertoire du combiné
Vous pouvez modifier les entrées du répertoire après les avoir enregistrées. Vous pouvez changer le nom, le numéro de téléphone et la catégorie.
Modification d’un nom, d’un numéro de téléphone, d’une catégorie
1
Recherchez l’entrée désirée (page 18), puis appuyez sur {j/OK}.
2
Sélectionnez “MODIFICATION”, puis appuyez sur la touche
3
Modifiez le nom au besoin (16 caractères max. ; reportez-vous à la page 52 pour l’entrée de caractères), puis appuyez sur la
{j
touche
4
Modifiez le numéro de téléphone au besoin (24 chiffres max.), puis appuyez sur la touche {j/OK}.
5
Sélectionnez la catégorie désirée, puis appuyez sur
6
Sélectionnez “SAUVEGARDE”, puis appuyez sur la touche
7
Appuyez sur la touche
/OK}.
{>}
{>}
{>}
.
.
.
{ih}
.
Effacement d’entrées du répertoire du combiné
Effacement d’une entrée
1
Recherchez l’entrée désirée (page 18), puis appuyez sur {j/OK}.
2
Sélectionnez “EFFACER”, puis appuyez sur
{>}
{>}
{>}
.
.
{k}
, puis sur {j/OK}.
.
{ih}
{>}
.
{>}
.
{ih}
.
.
la touche
3
Sélectionnez “OUI”, puis appuyez sur la touche
4
Appuyez sur la touche
Effacement de toutes les entrées
1
Appuyez sur
2
Sélectionnez “EFFACER TOUT”, puis appuyez sur la touche
3
Sélectionnez “OUI”, puis appuyez sur la touche
4
Sélectionnez de nouveau “OUI”, puis appuyez sur la touche
5
Appuyez sur la touche
19
Répertoires
Numérotation “une touche”
Attribution d’une entrée du répertoire du combiné à un bouton “une touche”
Les touches de numérotation {1} à {9} peuvent être utilisées comme bouton “une touche” et vous permettent ainsi de composer un numéro du répertoire par simple pression sur une touche de numérotation.
1
Recherchez l’entrée désirée (page 18), puis appuyez sur {j/OK}.
2
Sélectionnez “TOUCHE RAPIDE”, puis appuyez sur la touche
3
Appuyez sur le numéro de la touche de numérotation souhaitée, puis sur
L
Si cette touche de numérotation est déjà utilisée comme bouton “une touche”, “@” s’affiche en regard du numéro de la touche de numérotation. Si vous sélectionnez cette touche de numérotation, pouvez remplacer l’attribution précédente, au besoin.
L
Si vous ne voulez pas la remplacer, sélectionnez “ECRAN PRECEDENT”.
4
Sélectionnez “SAUVEGARDE”, puis appuyez sur la touche
5
Appuyez sur la touche
Appeler un correspondant à l’aide d’un bouton “une touche”
1
Appuyez sur le bouton “une touche” désiré ({1} à {9}) et maintenez-le enfoncé.
L
Pour visualiser d’autres attributions de numérotation “une touche”, appuyez sur la flèche
2
Appuyez sur la touche
{e}
{e}
{>}
ou
{>}
.
ou
{v}
pour sélectionner
{>}
.
ECRIRE” s’affiche. Vous
.
{ih}
.
{v}
.
{C}
ou
{s}
.
Effacement d’une attribution de numérotation “une touche”
1
Appuyez sur le bouton “une touche” désiré ({1} à {9}) et maintenez-le enfoncé.
2
Appuyez sur {j/OK}, puis sur
3
Sélectionnez “OUI”, puis appuyez sur la touche
{>}
.
Remarque:
L
Seule l’attribution de numérotation “une touche” est effacée. L’entrée de répertoire correspondante n’est pas effacée.
{>}
.
Numérotation en chaîne
Cette fonction vous permet de composer des numéros de téléphone du répertoire pendant un appel. Vous pouvez l’utiliser, par exemple, pour composer le numéro d’accès d’une carte d’appel ou le code d’un compte bancaire enregistré dans le répertoire sans devoir le composer manuellement.
1
Lors d’un appel, appuyez sur
2
Appuyez sur la flèche plusieurs reprises pour sélectionner l’entrée souhaitée.
L
Pour effectuer une recherche sur le premier caractère (recherche par index), reportez-vous à la page 19. Pour effectuer une recherche par catégorie, reportez­vous à la page 19.
3
Appuyez sur la touche numéro.
{k}
.
{e}
ou
{v}
à
{>}
pour composer le
20
Loading...
+ 44 hidden pages