Panasonic KX-TCD220FX, KX-TCD210FX User Manual [it]

Instrucţiuni de operare
Telefon digital, fără fir
Model KX-TCD210FX
Telefon cu robot, digital, fără fir
Model KX-TCD220FX
Acest aparat este compatibil cu serviciile Caller ID şi SMS. Pentru a utiliza aceste funcţii, trebuie să vă abonaţi la serviciul corespunzător oferit de furnizorul dvs. de servicii.
Încărcaţi bateriile timp de aproximativ 7 ore înainte de utilizarea iniţială.
Vă adresăm rugămintea de a citi aceste instrucţiuni de operare înainte de a utiliza aparatul şi de a păstra acest manual pentru referinţe viitoare.
Introducere
Introducere
Vă mulţumim pentru că aţi achiziţionat un telefon cu robot, digital, fără fir Panasonic.
Ca referinţe viitoare pentru dumneavoastră
Ataşaţi sau păstraţi chitanţa originală pentru a o utiliza în cazul oricăror reparaţii în perioada de garanţie.
Numărul de serie (pe partea de jos a unităţii de bază)
Data achiziţionării
Numele şi adresa intermediarului
Notă:
În cazul în care apar probleme, contactaţi imediat furnizorul echipamentului.
Declaraţia de conformitate:
Compania Panasonic Communications Co., Ltd. declară că acest echipament este creat în conformitate
cu cerinţele esenţiale şi cu alte prevederi relevante ale Directivei 1999 / 5 / CE privind echipamentele de radiocomunicaţii şi echipamentele terminale de telecomunicaţii (R&TTE).
Declaraţiile de conformitate aferente produselor Panasonic relevante prezentate în acest manual sunt disponibile pentru descărcare la adresa:
http: / / www.doc.panasonic.de
Contact: Panasonic Service Europe Divizie a Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525, Hamburg, Germania
Mărci înregistrate:
Eatoni şi LetterWise sunt mărci înregistrate ale companiei Eatoni Ergonomics, Inc.
2
Evidenţiere funcţii
Evidenţiere funcţii
Agende telefonice
Acest aparat prezintă agenda telefonică de pe receptor (200 de nume şi numere de telefon; pagina 20) şi agenda telefonică partajată (20 de nume şi numere de telefon: numai KX-TCD2 tastaţi numărul manual. Pentru agenda telefonică de pe receptor, puteţi aloca fiecare intrare din agenda telefonică de pe receptor în categoria dorită, şi puteţi căuta intrările din agenda telefonică de pe receptor în funcţie de nume sau categorie.
Categoria agenda telefonică a receptorului
Dacă vă abonaţi la serviciul Caller ID – identificare apelant, categoriile din agenda telefonică de pe receptor (pagina diferite sonerii pentru categorii diferite de apelanţi (pag
20; pagina 20) . Aceste agende telefonice vă permit să sunaţi fără să
17) vă pot ajuta să identificaţi cine vă sună, utilizând ina 34).
Apeluri audibile pentru agenda telefonică partajată (numai modelul KX-TCD2
Funcţia apeluri audibile vă permite să ştiţi cine vă sună fără a vă uita la afişaj. Dacă înregistraţi o sonerie de apel audibilă pentru o intrare din agenda telefonică partajată (pagina 2 persoana respectivă.
Funcţia apeluri audibile este disponibilă numai după abonarea la serviciul Caller ID – identificare apelant (pagina
Modul nocturn
Modul nocturn vă permite să selectaţi o perioada de timp în care receptorul/unitatea de bază nu va suna, util dacă nu vreţi să fiţi deranjat/ă, de exemplu, când dormiţi.
Modul nocturn poate fi setat independent pentru receptor (pagina de bază (pagina 3
Robotul telefonic digital (numai modelul KX-TCD2
Robotul telefonic digital îi permite aparatului să recepţioneze şi să înregistreze apeluri pentru dumneavoastră când nu puteţi răspunde la telefon (pagina
SMS (Serviciul de mesaje scurte)
SMS vă permite să trimiteţi şi să primiţi mesaje text între alte telefoane fixe sau mobile care acceptă reţele şi funcţii compatibile cu SMS. Funcţiile SMS sunt disponibile numai după abonarea la serviciul Caller ID – identificare apelant şi/sau alte servicii corespunzătoare (pagina
0), înregistrarea apelului audibil se va auzi când primiţi un telefon de la
34).
25) şi pentru unitatea
0).
20)
43).
36).
20)
3
Evidenţiere funcţii
Sonerii polifonice
Puteţi schimba soneria care se aude atunci când şi apeluri intercom. Puteţi alege dintre 5 tonuri de sonerie si 10 melodii (pagina 24).
Limba de afişaj
16 limbi de afişaj sunt disponibile (pagina Puteţi selecta "Deutsch", "English", "Magyar", "Polski", "slovensky", "ČeŠtina",
"Hrvatski", "Slovenscina", "Eesti", "LIETUVIŠKAI", "LatvieŠu", "Română", "БЪЛГAPCKИ", "Srpski", "MAKEДОHCKИ" sau "Shqiptar".
26).
receptorul sună pentru apeluri externe
4
Cuprins
Pregătire
Informaţii privind accesoriile...................................6
Informaţii importante .............................................7
Comenzi şi afişaje .................................................8
Conexiuni ............................................................
Instalarea bateriilor ..............................................
Încărcarea bateriilor ............................................
Înlocuirea bateriilor ..............................................
..9 10 10 11
Conectarea/deconectarea ...................................13
Setarea modului de formare a numărului
(ton/impuls) .........................................................13
Setarea datei şi a orei .........................................14
Efectuarea apelurilor telefonice/ recepţionarea apelurilor telefonice
Efectuarea apelurilor telefonice utilizând
receptorul ............................................................15
Efectuarea apelurilor telefonice utilizând
unitatea de bază ..................................................17
Recepţionarea apelurilor telefonice utilizând
receptorul ............................................................18
Recepţionarea apelurilor telefonice utilizând
unitatea de bază ..................................................19
Agende telefonice
Agenda telefonică de pe receptor .......................20
Agenda telefonică partajată
(numai KX-TCD240) ............................................22
Copierea de intrări din agenda telefonică ...........24
Setări receptor
Ghid pentru setările receptorului .........................26
Setări de oră ........................................................27
Configuraţie sonerie ............................................27
Modul nocturn .....................................................28
Configuraţie afişaj ...............................................29
Opţiuni apel .........................................................30
Alte opţiuni ..........................................................30
Setări ale unităţii de bază
Ghid pentru setările unităţii de bază ...................32
Configuraţie sonerie ............................................33
Opţiuni apel .........................................................34
Alte opţiuni ..........................................................35
Serviciul Caller ID
Utilizarea serviciului Caller ID .............................37
Lista de apelanţi ..................................................38
Serviciul de mesagerie vocală ............................38
SMS (Serviciul de mesaje scurte)
Utilizarea SMS (Serviciului de mesaje scurte) ....40
Activarea/dezactivarea SMS ...............................40
Stocarea în memorie a numerelor centrului de
mesaje .................................................................40
Trimiterea unui mesaj ..........................................41
Primirea unui mesaj ............................................42
Ghid pentru setări SMS .......................................43
Caractere disponibile pentru SMS-uri .................44
Funcţiile robotului telefonic (numai KX-TCD240)
Robotul telefonic .................................................46
Activarea/dezactivarea robotului telefonic ..........46
Mesajul de întâmpinare .......................................46
Ascultarea mesajelor ...........................................47
Înregistrarea unui memo vocal utilizând
receptorul ............................................................49
Operarea prin comandă directă utilizând
receptorul ............................................................49
Operarea de la distanţă .......................................50
Ghid pentru setările robotului telefonic ...............51
Operarea mai multor unităţi
Operarea unităţilor suplimentare .........................53
Înregistrarea unui receptor la o unitate de bază .53
Intercomunicaţii ...................................................55
Transferarea convorbirilor telefonice,
conferinţe telefonice ............................................56
Informaţii utile
Montarea pe perete .............................................58
Introducerea de caractere disponibile .................59
Detectarea şi eliminarea defecţiunilor .................62
Specificaţii ...........................................................67
Index
Index ....................................................................68
5
Pregătire
Informaţii suplimentare
Accesorii incluse
Transformator de curent alternativ, Piesa nr.
PQLV19CE
Fir de telefon
Capac receptor,
Instrucţiuni de operare
Accesorii suplimentare/de înlocuire
Baterii reîncărcabile, mărimea AAA (RO3), Piesa nr. HHR-4EPT
Ghid rapid
Model Nr. Descriere
PO3P
KX-TCA121FX
KX-A272
2 baterii reîncărcabile nichel – metal hidrură (Ni-MH)
Receptor digital , fără fir, suplimentar
Telefon fără fir tehnologie DECT cu amplificator (repetor)
6
Pregătire
Informaţii importante
Generalităţi
Folosiţi numai adaptorul de curent alternativ
inclus cu acest produs, aşa cum se precizează la pagina 6.
Nu conectaţi adaptorul de curent alternativ
decât la prize de curent alternativ cu o tensiune standard de 220-240 V.
Cu acest aparat nu se pot iniţia apeluri în
următoarele situaţii:
Bateria receptorului portabil trebuie
reîncărcată sau s-a deteriorat.
Este o pană de curent.
Tastatura este blocată.
Funcţia de blocare iniţiere apeluri e activată
(pot fi iniţiate apeluri doar la numerele de telefon memorate în aparat ca numere de urgenţă).
Nu deschideţi baza sau receptorul decât
pentru a înlocui bateria.
Acest aparat nu trebuie folosit niciodată
lângă echipament medical de urgenţă/ de îngrijire intensivă şi nu trebuie folosit de către persoane cu stimulatoare cardiace.
Aveţi grijă să nu cadă peste aparat diverse
obiecte şi să nu se scurgă lichide în interiorul său. Nu expuneţi aparatul la fum excesiv, praf, vibraţii mecanice sau şocuri.
Mediu
Nu folosiţi acest produs lângă apă.
Acest produs trebuie ţinut departe de surse de
căldură precum radiatoare, cuptoare, etc. De asemenea, nu trebuie plasat în camere în care temperatura este mai mică de 5°C, sau mai mare de 40°C.
Adaptorul de curent alternativ este folosit ca
principalul dispozitiv de deconectare. Asiguraţi- vă că priza este situată lângă aparat şi că este uşor accesibilă.
Avertisment:
Pentru a preveni riscul de electrocutare, nu
expuneţi acest aparat la ploaie sau la orice alt tip de umezeală.
7
Plasare
Pentru utilizare la o distanţă maximă şi fără
interferenţe, plasaţi baza:
- La distanţă de dispozitive electrice
precum televizoare, radiouri, computere sau alte telefoane.
- Într-o locaţie corespunzătoare, la înălţime
şi central.
Avertismente despre baterie
Vă recomandăm să folosiţi bateriile precizate la
pagina 6. Folosiţi numai baterii
reîncărcabile.
Nu amestecaţi niciodată baterii noi cu baterii
vechi.
Nu aruncaţi bateriile în foc, deoarece pot
exploda. Verificaşi codurile locale de management a deşeurilor pentru instrucţiuni speciale de depozitare.
Nu deschideţi sau deterioraţi bateriile.
Electrolitul din baterii este corosiv şi poate cauza arderea sau vătămarea ochilor şi a pielii. Electrolitul poate fi toxic în cazul în care este înghiţit.
Mânuiţi cu grijă bateriile. Fiţi atenţi să nu intre
în contact cu bateriile materiale conductive precum inele, brăţări sau chei, în caz contrar bateriile şi/ sau materialul conductiv putându-se încălzi şi cauza arsuri datorită scurtcircuitelor.
Încărcaţi bateriile în concordanţă cu informaţiile
oferite în aceste instrucţiuni de utilizare.
Pentru încărcarea bateriei (bateriilor), utilizaţi
numai sursa inclus încărcătorul încorporat). Nu încercaţi să desfaceţi unitatea de bază (sau încărcătorul). Nerespectarea acestor instrucţiuni poate provoca deformarea sau explozia bateriei (bateriilor).
ă în unitatea de bază (sau
Pregătire
Butoane de control şi afişaje
(13) (Ştergere/ Întrerupere sunet)
Butoane de control
Receptor
(14) Taste formare
Iconiţele de lângă taste (, , se
găsesc numai la modelul KX-TCD220. Aceste iconiţe indică funcţiile robotului telefonic.
(15) [INT] Intercom (16) Microfon
Notă:
La un moment dat pot fi afişate până la 3
opţiuni de meniu. Pentru a selecta o opţiune de meniu care nu apare pe pagina curentă, navigaţi în sus sau în jos folosind tastele [c] sau [b].
Bază
*
Modelul din figură este KX-TCD220.
(1) Difuzor (2) Contact încărcare (3) (Meniu/ OK)
(4) (Agendă telefonică) (5)
(Convorbire)
(6) Taste de navigare
[▼] []: Pentru a căuta în meniuri
opţiunile dorite
[►]: Pentru a selecta opţiunea dorită
sau pentru a muta cursorul la dreapta
[◄]: Pentru a reveni la ecranul
precedent sau pentru a muta cursorul la stânga
(7)
(Activare/ dezactivare difuzor) (8) [R] (Rechemare) (9) Receptor
(10) Afişaj (11) (Re-formare [Redial]/ Pauză)
(12) (Oprire / Pornire)
8
*
Modelul din figură este KX-TCD220.
(1) Indicator preluare răspuns (numai pentru
KX-TCD220)
(2)
(Page)
(3) Contact încărcare
Pregătire
Afişaje
Iconiţe
Diverse iconiţe apar pe ecranul receptorului pentru a indica starea curentă a aparatului
Iconiţă Semnificaţie
În raza de acoperire a unei baze
Când clipeşte: Receptorul
caută baza. (În afara razei de acţiune a bazei, receptorul nu este înregistrat la bază, baza nu este alimentată)
Receptorul accesează baza
[VE] [N] [X]
[2]
- 2 -
[IN USE]
(intercom, paging, schimbarea setărilor bazei, etc.) Receptorul a preluat un apel.
Funcţia de blocare iniţiere apeluri e activată. (pagina 27) Robotul telefonic este activat. (numai KX-TCD220; pagina 43) Încărcarea bateriei
Amplificatorul de voce este setat prea tare sau prea încet. (pagina 14) Modul de noapte este activat. (pagina 25) Tastatura este blocată. (pagina 14)
Numărul receptorului: Iconiţa din stânga este un exemplu pentru receptorul 2. (pagina 26) Numărul bazei: Iconiţa din stânga este un exemplu pentru baza 2. (pagina 26) S-a primit un nou SMS (numai în cazul utilizatorilor SMS; pagina 38) Linia este folosită de un alt receptor.
9
Conexiuni
La conectarea adaptorului de curent alternativ se va auzi un scurt semnal sonor. Dacă nu auziţi acest beep, verificaţi conexiunile.
Important:
Folosiţi numai adaptorul de curent alternativ
şi cablul telefonic incluse.
Note:
După conectare, trebuie să încărcaţi
bateriile înainte de a iniţia sau a răspunde la apeluri (pagina 10).
Nu instalaţi niciodată cablurile telefonice în
timpul unei furtuni cu fulgere.
Adaptorul de curent alternativ trebuie să
rămână conectat tot timpul. (Este normal ca adaptorul să se încălzească în timpul utilizării.)
Adaptorul trebuie conectat la o priză aflată
pe perete sau pe podea. Nu conectaţi adaptorul într-o priză pe tavan, deoarece se poate deconecta datorită greutăţii sale.
Pregătire
Instalarea bateriei
Introduceţi mai întâi capătul negativ (-) al
bateriei.
Închideţi capacul receptorului.
Când b
ateriile sunt încărcate complet, indicaţia
rămâne pe ecran.
Notă:
Folosiţi numai baterii reîncărcabile (pagina
6).
Încărcarea bateriei
Înainte de prima utilizare a receptorului, ţineţi-l în bază pentru aproximativ 7 ore.
*
Figura reprezintă modelul KX-TCD210.
Note:
Este normal ca receptorul să se
încălzească în timpul încărcării.
Încărcarea completă a bateriilor durează 7
ore. Puteţi însă să folosiţi receptorul înainte ca bateriile să fie complet încărcate.
Curăţi contactele (pagina 8) receptorului
şi ale bazei o dată pe lună cu o cârpă
moale şi uscată, altfel s-ar putea ca bateriile să nu se încarce corect. Curăţaţi mai des dacă aparatul este expus la grăsimi, praf sau umiditate ridicată.
Încărcarea bateriilor Iconiţa
Încărcarea bateriei (Putere)
bateriei
Ridicată Medie Joasă
Când clipeşte: E nevoie să fie reîncărcată.
Notă:
Când clipeşte, reîncărcaţi bateriile
receptorului.
va continua să clipească până când bateriile au fost încărcate pentru cel puţin 15 minute.
10
Pregătire
Dacă receptorul este oprit, va porni
automat în momentul în care este pus în bază.
1. Apăsaţi ferm orificiul de pe capacul receptorului şi alunecaţi-l în direcţia indicată de săgeată.
Durata de viaţă a bateriei După ce bateriile Panasonic sunt complet încărcate, vă puteţi aştepta la următoarele performanţe:
Baterii Ni-MH (700 mAh) Utilizare Timp utilizare
Când este utilizat
20 ore maxim (convorbire) Când nu este utilizat
170 ore maxim (standby)
Note:
Performanţa efectivă a bateriei depinde de
cât de mult este utilizat/ neutilizat receptorul.
Timpul de utilizare al bateriei se poate
2. Scoateţi bateriile vechi începând cu capătul pozitiv (+) şi instalaţi apoi noile baterii. Vedeţi pagina 10 pentru instalarea bateriilor.
scurta în timp în funcţie de condiţiile de utilizare şi de temperatura mediului.
Pornirea / Oprirea aparatului
Înlocuirea bateriei
Dacă indicaţia clipeşte chiar şi după ce bateriile receptorului au fost încărcate timp de 7 ore, bateriile trebuie înlocuite. Important:
Recomandăm utilizarea bateriilor
reîncărcabile Panasonic prezentate la pagina 6. Dacă înlocuiţi bateriile cu unele ce nu sunt reîncărcabile şi încercaţi reîncărcarea, electrolitul se poate scurge.
Nu amestecaţi baterii noi cu baterii vechi.
11
Pornirea aparatului Apăsaţi butonul pentru aproximativ 1
secundă.
Afişajul se va schimba în modul standby.
Oprirea aparatului Apăsaţi butonul
pentru aproximativ 2
secunde.
Afişajul se va goli.
Setarea datei şi orei
Important:
Verificaţi că adaptorul de curent alternativ
este conectat.
Asiguraţi-vă că indicaţia
1. Apăsaţi butonul .
2. Selectaţi opţiunea „Handset Setup”, apoi
apăsaţi butonul [f].
3. Selectaţi opţiunea „Time Settings”, apoi
apăsaţi butonul [f].
4. Selectaţi opţiunea „Set Date & Time”,
apoi apăsaţi butonul [f].
nu clipeşte.
Pregătire
5. Introduceţi ziua, luna şi anul selectând 2 cifre pentru fiecare. Exemplu: 17 mai 2005 Apăsaţi [1][7] [0][5] [0][5].
6. Introduceţi ora şi minutele selectând 2 cifre pentru fiecare.
Puteţi selecta „AM”, „PM” sau 24 de ore apăsând în mod repetat butonul [*].
Exemplu: 3:30 PM Apăsaţi [0][3] [3][0], apoi apăsaţi butonul [*] în mod repetat până când este afişată indicaţia „03:30 PM”.
7. Apăsaţi butonul
8. Apăsaţi butonul
. .
Note:
Pentru a corecta o cifră, apăsaţi unul din butoanele [e] sau [f] pentru a muta cursorul, apoi faceţi corecţia.
Data şi ora pot fi incorecte după o pană de curent. În acest caz, setaţi din nou data şi ora.
12
Iniţierea / Recepţionarea de apeluri
Iniţierea de apeluri
1. Ridicaţi receptorul şi formaţi numărul de telefon.
Pentru a corecta o cifră, apăsaţi
butonul numărul corect.
2. Apăsaţi butonul .
3. Când terminaţi convorbirea, apăsaţi butonul
sau puneţi receptorul în bază.
Speakerphone Receptorul are un speackerphone digital care vă permite să purtaţi o convorbire „hands-free”.
1. În timpul unei conversaţii, apăsaţi butonul
pentru a activa speackerphone-ul.
Vorbiţi alternativ cu conlocutorul.
2. Când terminaţi convorbirea, apăsaţi butonul
sau puneţi receptorul în bază.
Notă:
Pentru performanţe maxime, ţineţi seama de următoarele:
- Folosiţi speackerphone-ul într-un mediu
liniştit.
- Dacă dumneavoastră, sau conlocutorul
dumneavoastră, aveţi probleme în a vă auzi, apăsaţi în mod repetat oricare din butoanele [c] sau [d] pentru a regla volumul după cum este necesar.
Pentru a trece înapoi pe receptor, apăsaţi
butonul .
Pentru a regla volumul receptorului sau speackerphone-ului
În timp ce vorbiţi apăsaţi unul din butoanele [c] sau [d]. Pentru receptor sunt disponibile 4 nivele de volum. Pentru speackerphone sunt disponibile 6 nivele de volum.
Funcţia de re-formare (redial)
Numerele de telefon formate anterior (fiecare având o lungime maximă de 24 de cifre) pot fi re-formate.
Re-formarea ultimului număr format Apăsaţi butonul
butoanele
13
sau .
, apoi introduceţi
, apoi apăsaţi unul din
Dacă butonul este apăsat, aparatul va
reforma automat în cazul în care linia este ocupată.
Notă:
Puteţi de asemenea apăsa butoanele .
sau înainte de a apăsa butonul .
Iniţierea unui apel folosind lista ultimelor numere formate
În lista ultimelor numere formate sunt memorate ultimele 10 numere de telefon formate.
1. Apăsaţi butonul .
Va fi afişat ultimul număr format.
2. Apăsaţi în mod repetat unul din butoanele [c] sau [d] pentru a selecta numărul dorit.
Pentru a ieşi din listă, apăsaţi
butonul .
3. Apăsaţi unul din butoanele sau .
Dacă butonul este apăsat,
aparatul va reforma automat în cazul în care linia este ocupată.
Re-formarea automată În cazul în care apăsaţi butonul în timp ce
re-formaţi şi linia este ocupată, aparatul va re- forma numărul în mod automat de maxim 11 ori. În timp ce receptorul aşteaptă să formeze
din nou, indicaţia
va clipi. În timp ce receptorul formează din nou, funcţia de oprire temporară a sunetului este activată.
Note:
Re-formarea automată se poate anula prin
apăsarea oricărui buton, cu excepţia butonului
.
Dacă funcţia de anulare temporară a
sunetului nu se dezactivează după realizarea conexiunii, apăsaţi tasta
.
Editarea unui număr din lista ultimelor numere formate, înainte de a-l apela
1. Apăsaţi butonul .
2. Apăsaţi în mod repetat unul din butoanele
[c] sau [d] pentru a selecta numărul dorit, apoi apăsaţi butonul .
3. Selectaţi opţiunea „Edit and Call” şi
apoi apăsaţi butonul [f].
Iniţierea / Recepţionarea de apeluri
4. Apăsaţi unul din butoanele [e] sau [f] pentru a muta cursorul, apoi modificaţi numărul.
Plasaţi cursorul pe numărul care
doriţi să îl ştergeţi, apoi apăsaţi butonul .
Plasaţi cursorul la dreapta poziţiei
în care doriţi să introduceţi un număr, apoi apăsaţi numărul dorit.
5. Apăsaţi unul din butoanele sau .
Ştergerea unui număr din lista ultimelor numere formate
1. Apăsaţi butonul
.
2. Apăsaţi în mod repetat unul din butoanele [c] sau [d] pentru a selecta numărul dorit, apoi apăsaţi butonul
.
3. Selectaţi opţiunea „Erase” şi apoi apăsaţi butonul [f].
Dacă doriţi să ştergeţi toate
numerele din listă, selectaţi opţiunea „Erase All” şi apoi apăsaţi butonul [f].
4. Selectaţi opţiunea „Yes”, apoi apăsaţi butonul [f].
5. Apăsaţi butonul .
Memorarea în agenda receptorului a unui număr din lista ultimelor numere formate
1. Apăsaţi butonul [***].
2. Apăsaţi în mod repetat unul din butoanele [c] sau [d] pentru a selecta numărul dorit, apoi apăsaţi butonul [***].
3. Selectaţi opţiunea „Add Phonebook” şi apoi apăsaţi butonul [f].
4. Introduceţi un nume (maxim 16 caractere; vezi pagina 55 pentru caracterele permise), apoi apăsaţi butonul
.
5. Modificaţi numărul de telefon dacă este necesar, apoi apăsaţi butonul .
6. Selectaţi categoria dorită (pagina 17), apoi apăsaţi butonul [f].
7. Selectaţi opţiunea „Save”, apoi apăsaţi butonul [f].
8. Apăsaţi butonul
.
14
Alte funcţii
Amplificatorul de voce
Puteţi influenţa calitatea tonului în receptor în timpul unui apel. Sunt valabile 3 setări.
1. Apăsaţi butonul în timpul apelului.
Pentru utilizatorii modelului KX-TCD220,
selectaţi opţiunea „Voice Enhancer”, apoi apăsaţi butonul [f].
2. Selectaţi setarea dorită, apoi apăsaţi butonul [f].
Notă: Dacă selectaţi una din opţiunile „High Tone” sau „Low Tone”, indicaţia [VE] apare pe ecran.
Oprirea temporară a sunetului În timp ce vă aflaţi într-o conversaţie, puteţi opri temporar vocea dumneavoastră. În timp ce oprirea temporară a sunetului este activată, dumneavoastră puteţi să vă auziţi conlocutorul, dar acesta nu vă va putea auzi pe dumneavoastră.
1. Pentru a opri temporar sunetul, apăsaţi
tasta .
2. Pentru a reveni la conversaţie, apăsaţi
din nou butonul .
Blocarea tastaturii Receptorul poate fi blocat astfel încât să nu se poată face apeluri. Apelurile primite pot fi recepţionate, dar toate celelalte funcţii sunt inactive atâta timp cât tastele sunt blocate. Pentru a bloca tastatura, apăsaţi butonul
pentru aproximativ 2 secunde.
Indicaţia „[x]” este afişată.
Pentru a reactiva tastatura, apăsaţi butonul
pentru aproximativ 2 secunde.
Note:
Atâta timp cât tastatura este blocată nu se pot face nici măcar apeluri la numerele de urgenţă (pagina 31).
Tastatura se reactivează la închiderea receptorului.
Iniţierea / Recepţionarea de apeluri
Butonul R (pentru a folosi funcţia de rechemare)
[R] este folosit pentru a accesa servicii telefonice opţionale. Contactaţi-vă furnizorul de servicii telefonice pentru a afla detalii.
Note:
Dacă aparatul este conectat la un PBX
(Private Branch Exchange - Centrală Telefonică Privată), apăsarea butonului [R] vă poate permite accesul la anumite funcţii ale PBX-ului, cum ar fi transferarea unui apel primit de la o extensie. Pentru detalii consultaţi-vă cu furnizorul PBX-ului.
Puteţi schimba ora de rechemare (pagina
31).
Butonul de pauză (pentru utilizatorii de PBX/ servicii pe distanţe lungi)
În cazul în care faceţi apeluri folosind un PBX sau un serviciu pe distanţe lungi, s-ar putea să fie nevoie să introduceţi o pauză. Exemplu: Dacă trebuie să formaţi codul de acces [0] înainte de a forma manual numărul de telefon pentru o convorbire externă, veţi face probabil o pauză după ce aţi format [0] pentru a aştepta tonul de formare.
1. Apăsaţi tasta [0].
2. Apăsaţi butonul .
3. Formaţi numărul de telefon, apoi apăsaţi unul din butoanele sau .
Notă:
Apăsaţi butonul
introduce o pauză. Apăsaţi butonul
o dată pentru a
de mai multe ori pentru a introduce pauze mai lungi. Pentru a schimba lungimea pauzei, consultaţi pagina 31.
Formarea temporară în ton (pentru utilizatorii de telefoane cu disc sau pentru utilizatorii serviciului puls)
Puteţi schimba temporar modul de formare pe ton atunci când aveţi nevoie să accesaţi servicii touch-tone (exp: servicii bancare prin telefon, ...)
1. Iniţiaţi un apel.
2. Apăsaţi tasta [¼] în momentul în care
sunteţi invitat să introduceţi codul PIN, apoi apăsaţi tastele corespunzătoare.
15
Note:
Modul de formare va reveni la puls în
momentul în care terminaţi convorbirea.
Puteţi schimba modul de formare în funcţie
de linia telefonică pe care o utilizaţi (pagina
31).
Înregistrarea unei convorbiri telefonice (numai pentru KX-TCD220)
Puteţi înregistra convorbirile iniţiate de dumneavoastră. Important:
Înainte de a înregistra o conversaţie
TREBUIE să informaţi conlocutorul că veţi înregistra convorbirea.
1. Apăsaţi butonul
în timpul convorbirii.
2. Selectaţi opţiunea „Record Call”, apoi
apăsaţi butonul [f].
3. Pentru a opri înregistrarea, apăsaţi butonul .
Note:
Convorbirile înregistrate sunt tratate ca
mesaje noi.
Pentru a afla cum puteţi asculta o
convorbire înregistrată consultaţi pagina 44.
Dacă memoria de mesaje se umple,
indicaţia „Memory Full” apare pe ecran şi înregistrarea se opreşte. Ştergeţi mesajele care nu sunt necesare (pagina 44).
În timp ce înregistraţi o convorbire nu puteţi
schimba calitatea tonului în receptor.
Recepţionarea de apeluri
1. Ridicaţi receptorul şi apăsaţi unul din butoanele sau în timp ce
aparatul sună.
Puteţi de asemenea răspunde la un apel
apăsând oricare dintre tastele [0] – [9], [¼], [#] sau [INT] (Funcţia de recepţionare apel pe orice tastă.).
2. Când terminaţi de vorbit, apăsaţi butonul
bază.
Funcţia de recepţionare automată Puteţi răspunde la un apel prin simpla ridicare a receptorului din bază. Nu este nevoie să
sau puneţi receptorul în
Iniţierea / Recepţionarea de apeluri
apăsaţi tasta . Pentru a activa această facilitate, consultaţi pagina 27.
Reglarea volumului soneriei la sosirea unui apel extern
Apăsaţi unul din butoanele [c] sau [d] atunci când primiţi un apel extern (înainte de a răspunde).
Notă:
Volumul soneriei nu poate fi reglat dacă receptorul se află în bază.
Alte facilităţi
Localizarea receptorului
Folosind această facilitate, puteţi localiza receptorul în cazul în care nu îl mai găsiţi.
1. Apăsaţi butonul bază.
Baza va chema receptorul (paging)
pentru aproximativ 1 minut.
2. Pentru a opri paging-ul, apăsaţi butonul de pe bază sau apăsaţi butonul de
pe receptor.
de pe unitatea de
16
Agende telefonice
Agenda telefonică a receptorului
Agenda telefonică a receptorului vă permite să realizaţi apeluri fără să formaţi manual numerele respective de telefon. Puteţi adăuga în agendă 200 de nume şi numere de telefon, puteţi aloca fiecare intrare din agendă la categoria dorită şi puteţi să căutaţi intrările din agendă după nume sau după categorie.
Adăugarea de intrări în agenda telefonică a receptorului
Apăsaţi [ ] , apoi apăsaţi [ ].
1.
2. Selectaţi “New Entry” - intrare nouă -, apoi
apăsaţi [X] .
3. Introduceţi un nume de maxim 16 caractere
(pentru introducerea caracterelor vezi pagina
59), apoi apăsaţi [
4. Introduceţi un număr de telefon (maxim 24 de
cifre), apoi apăsaţi pe [
5. Selectaţi categoria dorită pentru intrarea
respectivă, apoi apăsaţi [X].
6. Selectaţi “Save” - salvare -, apoi apăsaţi [X].
7. Apăsaţi [ ].
Notă:
În cazul în care nu mai există spaţiu în memorie
pentru introducerea de noi intrări, pe ecran va fi afişat mesajul “Memor Ştergeţi intrările care nu sunt necesare (pagina
21).
Pentru editarea/corectarea unei greşeli
Apăsaţi [W] sau [X] pentru a muta cursorul la caracterul / numărul pe care doriţi să îl ştergeţi, apoi apăsaţi [ locului unde doriţi să introduceţi un număr sau un caracter, apoi apăsaţi tasta corespunzătoare.
Notă:
Pentru a şterge toate numerele sau caracterele,
apăsaţi şi ţineţi apăsat [
]. Aşezaţi cursorul în dreapta
].
].
y Full” - memorie plină.
].
Categoriile
Categoriile vă pot ajuta să găsiţi repede şi uşor intrări în agenda telefonică a receptorului. Când adăugaţi o intrare în agenda receptorului, puteţi să o alocaţi la categoria dorită. Puteţi modifica numele categoriilor la care au fost alocate intrările agendei telefonice a receptorului ("Prieteni", “Familie” etc.) şi puteţi ulterior să căutaţi elementele după categorie. Pentru utilizatorii serviciului Caller ID sunt disponibile funcţii suplimentare ale categoriilor (pagina 3
Modificarea numelor categoriilor
4).
1. Apăsaţi [ ] , apoi apăsaţi [ ].
2. Selectaţi “Category” - categorie -, apoi apăsaţi
[X]
3. Selectaţi categoria al cărei nume doriţi să îl
schimbaţi, apoi apăsaţi [X].
4. Selectaţi “Category name” - denumire
categorie -, apoi apăsaţi [X].
5. Editaţi numele (maxim 10 caractere; pentru
introducerea de caractere, vezi pagina 64), apoi apăsaţi [
].
6. Apăsaţi [ ].
Căutarea unei intrări din agenda telefonică a receptorului şi apelarea acesteia
Intrările din agenda telefonică a receptorului pot fi căutate după primul caracter, după categorie sau derulând toate intrările din agenda telefonică.
După ce aţi găsit intrarea dorită, apăsaţi
[ ] sau
[ ] pentru a forma numărul de telefon.
Derularea tuturor intrărilor:
1. Apăsaţi [ ]
2. Apăsaţi de mai multe ori [S] sau [T] pentru a
afişa intrarea dorită.
Căutarea după primul caracter (căutare index)
1. Apăsaţi [ ] , apoi apăsaţi [ ].
17
Agende telefonice
2. Selectaţi “Index Search” - căutare index -, apoi
apăsaţi [X].
3. Selectaţi modul de introducere caractere care
conţine caracterul căutat de dumneavoastră, apoi apăsaţi [X].
4. Apăsaţi pe tasta (de la [0] la [9]) care conţine
caracterul căutat de dumneavoastră (pagina
59).
Apăsaţi aceeaşi tastă de mai multe ori
pentru a afişa prima intrare care corespunde fiecărei litere localizate pe tasta respectivă.
Dacă nu există nici o intrare care să
corespundă literei selectate de dumneavoastră, va fi afişată următoarea intrare.
5. Apăsaţi de mai multe ori [S] sau [T] pentru a
derula agenda telefonică a receptorului, dacă este necesar.
Căutarea după categorie
1. Apăsaţi [ ] , apoi apăsaţi [ ] .
2. Selectaţi “Category Search” – căutare
categorie -, apoi apăsaţi [X]
3. Selectaţi categoria pe care doriţi să o căutaţi,
apoi apăsaţi [X].
Este afişată prima intrare din categoria
respectivă.
Dacă selectaţi „All
încheia operaţia de căutare a categoriei.
” - toate -, aparatul va
4. Apăsaţi de mai multe ori [S] sau [T] pentru a
derula agenda telefonică a receptorului, dacă este necesar.
Editarea intrărilor din agenda telefonică a receptorului
Intrările din agenda telefonică a receptorului pot fi editate după ce le-aţi salvat. Puteţi modifica numele, numărul de telefon şi categoria.
Modificarea unui nume, a unui număr de telefon sau a unei categorii
1. Găsiţi intrarea dorită (pagina 20), apoi apăsaţi
[
] .
2. Selectaţi “Edit” - editare -, apoi apăsaţi [X].
3. Editaţi numele, dacă este necesar (maxim 16
caractere; vezi pagina 59 pentru introducerea de caractere), apoi apăsaţi [
].
4. Editaţi numărul de telefon, dacă este necesar
(maxim 24 de cifre), apoi apăsaţi [
].
5. Selectaţi categoria dorită, apoi apăsaţi [X].
6. Selectaţi “Save” - salvare -, apoi apăsaţi [X].
7. Apăsaţi [ ].
Ştergerea de intrări din agenda telefonică a receptorului
Ştergerea unei intrări
1. Găsiţi intrarea dorită (pagina 20), apoi apăsaţi
[
] .
2. Selectaţi “Erase” - ştergere -, apoi apăsaţi [X].
3. Selectaţi “Yes” – da- , apoi apăsaţi [X].
4. Apăsaţi [ ].
Ştergerea tuturor intrărilor
1. Apăsaţi [ ] , apoi apăsaţi [ ].
2. Selectaţi “Erase All” - ştergere tot -, apoi
apăsaţi [X].
3. Selectaţi “Yes” - da, apoi apăsaţi [X].
4. Selectaţi din nou “Yes” - da, apoi apăsaţi [X].
5. Apăsaţi [ ].
Funcţia One touch dial - formarea unui număr de telefon prin apăsarea unei singure taste
Alocarea unei intrări din agenda telefonică a receptorului la o tastă de apelare rapidă
Pentru funcţia de apelare rapidă poate fi utilizată oricare dintre tastele receptorului de la [1] la [9], oferindu-vă posibilitatea de a forma un număr de telefon din agenda telefonică a receptorului printr-o simplă atingere a unei taste.
18
1. Găsiţi intrarea dorită (pagina 17), apoi apăsaţi
[
] .
2. Selectaţi “One touch dial” - apelare rapidă -,
apoi apăsaţi [X].
Agende telefonice
3. Apăsaţi de mai multe ori [S] sau [T] pentru a
selecta numărul tastei dorite, apoi apăsaţi [X].
În cazul în care tasta respectivă este deja
utilizată ca tastă de apelare rapidă, lângănumărul tastei este afişat semnul „¾”. Dacă selectaţi această tastă, este afişat mesajul „Overwrite” - suprascriere. Dacă este necesar, puteţi scrie peste numărul alocat anterior.
În cazul în care nu doriţi să suprascrieţi,
selectaţi „Go Back” - revenire la pasul anterior.
4. Selectaţi “Save” - salvare -, apoi apăsaţi [X].
5. Apăsaţi [ ].
Efectuarea unui apel telefonic utilizând o tastă de apelare rapidă
1. Apăsaţi şi ţineţi apăsată tasta de apelare
rapidă dorită (de la [1] la [9]).
Puteţi să vizualizaţi alte alocări de apelare
rapidă apăsând [S] sau [T].
Pentru căutarea după primul caracter
(căutare index), vezi pagina 17.Pentru căutarea după categorie, vezi pagina
3. Apăsaţi [X] pentru a forma numărul.
18.
2. Apăsaţi [ ] sau [ ].
Ştergerea unei alocări a funcţiei de apelare rapidă
1. Apăsaţi şi ţineţi apăsată tasta de apelare
rapidă dorită (de la [1] la [9]).
2. Apăsaţi [ ] , apoi apăsaţi [X].
3. Selectaţi “Yes” - da, apoi apăsaţi [X].
Notă:
Numai alocarea funcţiei de apelare rapidă este
ştearsă. Intrarea corespunzătoare din agenda telefonică a receptorului nu este ştearsă.
Funcţia Chain dial – formarea unui număr de telefon în derivaţie la un număr apelat
Această funcţie vă permite să formaţi numere de telefon din agenda receptorului în timpul în care dumneavoastră efectuaţi o convorbire telefonică.
Această funcţie poate fi utilizată, de exemplu, pentru a forma un număr de accesare card prin linie telefonică sau codul PIN al contului bancar care a fost introdus de dumneavoastră în agenda telefonică a receptorului, fără a fi necesar să formaţi manual aceste numere.
1. În timpul unei convorbiri telefonice, apăsaţi
[ ]
2. Apăsaţi de mai multe ori [S] sau [T] pentru a
selecta intrarea dorită.
19
Agende telefonice
Agenda comună (numai pentru KX­TCD220)
Agenda comună vă permite să iniţiaţi apeluri fără să formaţi manual. Orice telefon înregistrat la aceeaşi bază poate folosi agenda comună. Puteţi să adăugaţi 20 de nume şi numere de telefon în agenda comună şi să căutaţi în agendă după nume. Dacă subscrieţi la serviciul de „Identificare a apelantului” (Caller ID) puteţi folosi funcţionalitatea de identificare sonoră (pagina 34).
Adăugarea unui număr de telefon în agenda comună
1. Apăsaţi de 2 ori butonul .
2. Apăsaţi butonul .
3. Selectaţi opţiunea „New Entry”, apoi apăsaţi butonul [f].
4. Introduceţi numele (maxim 16 caractere; vezi pagina 55 pentru caracterele permise), apoi apăsaţi butonul .
5. Introduceţi numărul de telefon (maxim 24 de cifre), apoi apăsaţi butonul .
6. Dacă doriţi să înregistraţi un mesaj pentru identificarea sonoră a apelului, selectaţi opţiunea „Start Recording”, apoi apăsaţi butonul [f], altfel selectaţi opţiunea „Skip Recording”, apăsaţi butonul [f], apoi mergeţi la pasul 9.
Identificarea sonoră (pagina 34) este
utilă numai pentru aceia dintre dumneavoastră care au subscris la serviciul de „Identificare a apelantului” (Caller ID).
Dacă memoria de mesaje se umple,
indicaţia „Memory Full” apare pe ecran şi înregistrarea se opreşte. Ştergeţi mesajele care nu sunt necesare (pagina 44).
7. Vorbiţi în microfon la afişarea indicaţiei Recording”.
Timpul maxim de înregistrare este de 10
secunde.
Ţineţi receptorul la o distanţă de
aproximativ 20 de centimetri şi vorbiţi clar în microfon.
20
8. Pentru a încheia înregistrarea, selectaţi
opţiunea „Stop”, apoi apăsaţi butonul [f].
Înregistrarea este redată.
9. Selectaţi opţiunea „Save”, apoi apăsaţi
butonul [f].
10. Apăsaţi butonul . Note:
Indicaţia „Error” este afişată dacă
înregistrarea este mai scurtă de 1 secundă. Repetaţi pasul 6.
Dacă nu mai este spaţiu pentru a memora
noi numere de telefon, va fi afişat mesajul „Memory Full”. Ştergeţi intrările în agendă care nu mai sunt necesare (pagina
21).
Pentru a modifica/ corecta o greşeală
Apăsaţi unul din butoanele [e] sau [f] pentru a plasa cursorul pe numărul sau caracterul pe care doriţi să îl ştergeţi, apoi apăsaţi butonul
. Plasaţi cursorul la dreapta locului în care doriţi să introduceţi un număr sau caracter, apoi apăsaţi tasta corespunzătoare.
Notă:
Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul
pentru a şterge toate numerele sau caracterele.
Căutarea unei intrări în agendă şi iniţierea unui apel
Căutarea intrărilor din agenda comună se poate face după primul caracter, sau defilând printre toate intrările din agendă. O dată ce aţi localizat în agendă intrarea
dorită, apăsaţi unul din butoanele
pentru a iniţia un apel către acel număr
de telefon. Răsfoirea tuturor intrărilor din agendă
1. Apăsaţi butonul de 2 ori.
2. Apăsaţi unul din butoanele [c] sau [d] în
mod repetat pentru a afişa intrarea dorită.
Căutarea după primul caracter (căutare index)
1. Apăsaţi de 2 ori butonul
2. Apăsaţi butonul
.
.
sau
3. Selectaţi modul care conţine caracterul după care doriţi să faceţi căutarea, apoi apăsaţi butonul [f].
4. Apăsaţi tasta (de la [0] la [9]) care conţine caracterul după care doriţi să faceţi căutarea (pagina 55).
Apăsaţi aceeaşi tastă în mod repetat
pentru a afişa prima intrare corespunzătoare fiecărei litere de pe acea tastă.
Dacă nu există nici o intrare
corespunzătoare literei pe care aţi selectat-o, va fi afişată următoarea intrare.
5. Apăsaţi în mod repetat unul din butoanele [c] sau [d] pentru a defila printre intrările din agendă, dacă este necesar.
Modificarea intrărilor din agenda comună
Intrările din agenda comună pot fi modificate după salvare. Puteţi schimba numele, numărul de telefon şi mesajul de identificare sonoră.
Schimbarea numelui, numărului de telefon, mesajului de identificare sonoră
1. Găsiţi intrarea dorită (pagina 20), apoi apăsaţi butonul .
2. Selectaţi opţiunea „Edit”, apoi apăsaţi butonul [f].
3. Modificaţi numele dacă este necesar (maxim 16 caractere; vezi pagina 55 pentru caracterele permise), apoi apăsaţi butonul
.
4. Modificaţi numărul de telefon dacă este necesar (maxim 24 de cifre), apoi apăsaţi butonul .
5. Săriţi, înregistraţi sau ştergeţi un mesaj pentru identificare sonoră.
Pentru a înregistra un mesaj pentru
identificare sonoră, continuaţi cu pasul 6 al procedurii „Adăugarea unui număr de telefon în agenda comună” de la pagina
20.
Pentru a sări peste înregistrare, selectaţi
opţiunea „Skip Recordingşi apăsaţi butonul [f].
Pentru a şterge mesajul pentru
identificare sonoră, selectaţi opţiunea Eraseşi apăsaţi butonul [f].
21
Agende telefonice
6. Selectaţi opţiunea „Save”, apoi apăsaţi
butonul [f].
7. Apăsaţi butonul .
Redarea unui mesaj pentru identificare sonoră
1. Găsiţi intrarea dorită (pagina 20), apoi apăsaţi butonul [***].
2. Selectaţi opţiunea „Audible Call”, apoi apăsaţi butonul [f].
Mesajul pentru identificare sonoră este
redat.
3. Apăsaţi butonul .
Ştergerea intrărilor din agenda comună
Ştergerea unei intrări
1. Găsiţi intrarea dorită (pagina 20), apoi apăsaţi butonul .
2. Selectaţi opţiunea „Erase”, apoi apăsaţi butonul [f].
3. Selectaţi opţiunea „Yes”, apoi apăsaţi butonul [f].
4. Apăsaţi butonul .
Ştergerea tuturor intrărilor
1. Apăsaţi de 2 ori butonul .
2. Apăsaţi butonul .
3. Selectaţi opţiunea „Erase All”, apoi
apăsaţi butonul [f].
4. Selectaţi opţiunea „Yes”, apoi apăsaţi
butonul [f].
5. Selectaţi opţiunea „Yes” din nou, apoi
apăsaţi butonul [f].
6. Apăsaţi butonul .
Loading...
+ 47 hidden pages