Panasonic KXTCD212G Operating Instructions

TCD210G(g).book Page 1 Tuesday, January 11, 2005 1:56 PM
Bedienungsanleitung
Modellbez. KX-TCD210G
Dieses Gerät ist kompatibel mit den Funktionen Anruferanzeige (CLIP) und SMS. Wenn Ihr Netzbetreiber diese Dienste anbietet und Ihr Anschluss dafür freigeschaltet ist, können Sie diese Funktionen nutzen.
Laden Sie die Akkus vor dem ersten Gebrauch ca. 7 Stunden lang.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie sie zur künftigen Bezugnahme gut auf.
TCD210G(g).book Page 2 Tuesday, January 11, 2005 1:56 PM

Einführung

Einführung

Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf dieses digitalen schnurlosen Telefons von Panasonic entschieden haben.
Zur künftigen Bezugnahme
Bewahren Sie den Originalbeleg auf oder heften Sie ihn ab, damit Sie ihn bei Reparaturen innerhalb des Garantiezeitraums stets verfügbar haben.
Seriennummer (ist auf der Rückseite der Basisstation angegeben)
Datum des Kaufs
Name und Adresse des Händlers
Hinweis:
L
Dieses Modell wurde ausschließlich für den Betrieb an analogen Telefonnetzen in Deutschland entwickelt.
L
Wenden Sie sich bei Problemen zunächst an Ihren Fachhändler.
Konformitätserklärung:
L
Hiermit erklärt Panasonic Communications Co., Ltd., dass dieses Gerät mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der R&TTE-Richtlinie (Radio & Telecommunications Terminal Equipment) 1999/5/EC übereinstimmt. Die Konformitätserklärungen zu den in diesem Handbuch beschriebenen Panasonic-Produkten können von folgender Website heruntergeladen werden: http://www.doc.panasonic.de
Kontakt: Panasonic Services Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Deutschland
Warenzeichen:
L
Eatoni und LetterWise sind Warenzeichen von Eatoni Ergonomics, Inc.
2
TCD210G(g).book Page 3 Tuesday, January 11, 2005 1:56 PM

Besondere Leistungsmerkmale

Telefonbuch
Das Telefonbuch ermöglicht es Ihnen, Anrufe zu tätigen, ohne manuell wählen zu müssen. Sie können dem Telefonbuch 200 Namen und Rufnummern hinzufügen, jeden Telefonbucheintrag einer Kategorie zuweisen und Telefonbucheinträge nach Namen oder Kategorien suchen.
Telefonbuchkategorie
Wenn Sie sich für das Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP) anmelden,
Tom
können Sie anhand von Telefonbuchkategorien (Seite 15) feststellen, wer Sie anruft, da den verschiedenen Anruferkategorien unterschiedliche Ruftöne zugewiesen werden können (Seite 31).
Nachtmodus
Der Nachtmodus ermöglicht Ihnen die Auswahl eines Zeitraums, in dem das Mobilteil bzw. die Basisstation nicht klingelt, was sehr nützlich ist, wenn Sie nicht gestört werden möchten, z.B. wenn Sie schlafen. Der Nachtmodus kann unabhängig für Mobilteil (Seite 21) und Basisstation (Seite
26) eingestellt werden.

Besondere Leistungsmerkmale

SMS (Short Message Service; Kurzmitteilungsdienst)
SMS ermöglicht es Ihnen, Textnachrichten an andere stationäre und mobile Telefone, die kompatible SMS-Netze und Leistungsmerkmale unterstützen, zu senden bzw. von diesen zu empfangen. SMS-Funktionen sind erst nach der Anmeldung für die Nutzung des Leistungsmerkmals Anruferanzeige (CLIP) und/oder eines entsprechenden Dienstes verfügbar (Seite 33).
Mehrton-Rufsignale für Mobilteil
Sie können das Rufsignal für externe und interne Anrufe ändern. 5 Ruftöne und 10 Melodien stehen zur Auswahl (Seite 20).
3
TCD210G(g).book Page 4 Tuesday, January 11, 2005 1:56 PM

Inhalt

Vorbereitung
Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Wichtige Informationen. . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Bedienelemente und Displays . . . . . . . . . . . . 7
Anschlüsse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Einsetzen der Akkus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Laden des/der Akku(s) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Auswechseln der Akkus . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ein-/Ausschalten des Geräts . . . . . . . . . . . . 11
Einstellen von Datum und Uhrzeit . . . . . . . . 11
Anrufen/Beantworten von Anrufen
Anrufen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Beantworten von Anrufen . . . . . . . . . . . . . . . 14
Telefonbuch
Verwenden des Telefonbuchs . . . . . . . . . . . . 15
Kopieren von Telefonbucheinträgen in andere
Mobilteile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Mobilteil-Einstellungen
Leitfaden für die Mobilteil-Einstellungen . . . . 19
Zeiteinstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ruftoneinstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Nachtmodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Display-Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Ruf-Optionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Sonstige Optionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Einstellungen der Basisstation
Leitfaden zu den Einstellungen der
Basisstation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Ruftoneinstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Ruf-Optionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Sonstige Optionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
SMS (Short Message Service; Kurzmitteilungsdienst)
Verwenden von SMS (Short Message Service;
Kurzmitteilungsdienst) . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Aktivieren/Deaktivieren von SMS. . . . . . . . . .33
Ändern von SMS Message
Center-Nummern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Senden einer Nachricht . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Empfangen einer Nachricht . . . . . . . . . . . . . .36
Leitfaden für die SMS-Einstellungen . . . . . . .37
Verfügbare Zeicheneingabe-Modi für SMS . .40
Verwenden mehrerer Geräte
Verwenden von Zusatzgeräten . . . . . . . . . . .42
Registrieren eines Mobilteils an eine
Basisstation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Interngespräch zwischen Mobilteilen . . . . . . .44
Weiterleiten von Anrufen zwischen Mobilteilen,
Konferenzschaltungen . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Nützliche Informationen
Wandmontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Verfügbare Zeicheneingaben. . . . . . . . . . . . .47
Fehlersuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Technische Daten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Geräteschein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Kostenlose Fehlersuche. . . . . . . . . . . . . . . . .56
Endkunden-Service-Hotline für Bedieneranfragen und allgemeine Fragen. . .57
Index
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP)
Verwenden des Leistungsmerkmals
Anruferanzeige (CLIP) . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Anruferliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
4
TCD210G(g).book Page 5 Tuesday, January 11, 2005 1:56 PM

Zubehör

Mitgeliefertes Zubehör

Vorbereitung

Netzteil PQLV19CE
Akkufachabdeckung Bedienungsanleitung Kurzanleitung
Telefonkabel Akkus
AAA (R03) Größe HHR-4EPT
Optionales Zubehör/Ersatzteile
Modell-Nr. Beschreibung
P03P 2 aufladbare Nickelmetallhydrid- (Ni-MH)-Akkus KX-TCA121EX Zusätzliches DECT Mobilteil KX-A272 DECT-Verstärker
5
TCD210G(g).book Page 6 Tuesday, January 11, 2005 1:56 PM
Vorbereitung

Wichtige Informationen

Allgemein
L
Verwenden Sie nur das im Lieferumfang enthaltene, auf Seite 5 angegebene Netzteil.
L
Das Netzteil nur an eine Standard-AC­Steckdose mit 220–240 V AC anschließen.
L
In folgenden Fällen können mit diesem Produkt keine Anrufe getätigt werden: – Der/Die Akku(s) des schnurlosen Mobilteils
muss/müssen geladen werden oder ist/sind
defekt. – Bei einem Stromausfall. – Bei aktivierter Tastensperre. – Bei aktivierter Wahlsperre (nur die im Gerät
als Notrufnummern gespeicherten
Rufnummern können gewählt werden).
L
Öffnen Sie die Basisstation oder das Mobilteil nur zum Auswechseln des/der Akku(s).
L
Dieses Produkt darf nicht in der Nähe von medizinischer Notfall­/Intensivpflegeausrüstung verwendet und nicht von Menschen mit Herzschrittmachern betrieben werden.
L
Stellen Sie sicher, dass keine Objekte auf das Gerät fallen können und keine Flüssigkeiten in das Gerät verschüttet werden. Setzen Sie das Produkt weder übermäßigem Rauch oder Staub noch mechanischen Schwingungen oder Stößen aus.
Betriebsumgebung
L
Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Wasser.
L
Betreiben Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Wärmequellen, wie Heizungen, Kochern usw. Stellen Sie dieses Produkt nicht in Räumen auf, in denen die Temperatur unter 5 °C oder über 40 °C liegt.
L
Das Netzteil dient als Trennung zum übrigen Stromnetz. Stellen Sie sicher, dass sich die Netzsteckdose in der Nähe des Geräts befindet und leicht zugänglich ist.
Warnung:
L
Setzen Sie dieses Gerät niemals Regen oder Feuchtigkeit aus, um elektrische Schläge zu vermeiden.
Aufstellort
L
Für einen rauschfreien Betrieb bei maximaler Kommunikationsentfernung stellen Sie die Basisstation wie folgt auf: – Nicht in der Nähe von elektrischen Geräten,
wie TV-Geräten, Radiogeräten, PCs oder weiteren Telefonen.
– An einer leicht zu erreichenden und
zentralen Stelle.
Sicherheitshinweis für den Umgang mit Akkus
L
Wir empfehlen den/die auf Seite 5 genannten Akku(s).
Akku(s).
L
Verwenden Sie keine alten und neuen Akkus zusammen.
L
Entsorgen Sie Akku(s) nicht durch Verbrennen, da sie explodieren können. Überprüfen Sie die lokalen Abfallbeseitigungsbestimmungen bezüglich besonderer Entsorgungsvorschriften.
L
Öffnen und beschädigen Sie den/die Akku(s) nicht. Freigesetztes Elektrolyt aus dem/den Akku(s) ist korrosiv und kann Verbrennungen oder Verletzungen an Augen und Haut hervorrufen. Das Elektrolyt kann bei Verschlucken toxisch wirken.
L
Lassen Sie beim Umgang mit dem/den Akku(s) Vorsicht walten. Lassen Sie keine leitenden Materialien, wie Ringe, Armbänder oder Schlüssel, den/die Akku(s) berühren, da dies zu einem Kurzschluss führen kann, bei dem sich der/die Akku(s) und/oder die leitenden Materialien überhitzen und somit Verbrennungen verursachen können.
L
Laden Sie den/die im Lieferumfang des Produkts enthaltenen Akku(s) gemäß den Angaben in dieser Gebrauchsanweisung.
L
Verwenden Sie zum Laden des/der Akku(s) nur die mitgelieferte Basisstation (bzw. das Ladegerät). Nehmen Sie keine Änderungen an
Verwenden Sie nur aufladbare
6
TCD210G(g).book Page 7 Tuesday, January 11, 2005 1:56 PM
Vorbereitung
der Basisstation (bzw. am Ladegerät) vor. Die Nichtbefolgung dieser Anweisungen kann zum Aufquellen oder Explodieren des/der Akku(s) führen.

Bedienelemente und Displays

Bedienelemente
Mobilteil
A
C
B
D E F
G
i
h
C
T
s
I
J
K
L M
I
Hörer
J
Display
K
{R}
(Wahlwiederholung/Pause)
L
{ih}
(Aus/Ein)
M{C/T}
(Löschen/Stumm)
N{INT} (Interkom) O
Mikrofon
Hinweis:
L
Es können bis zu 3 Menüeinträge gleichzeitig angezeigt werden. Um auf der aktuellen Seite einen Menüeintrag auszuwählen, drücken Sie
{e}
bzw.
{v}
die Navigationstaste
.
Basisstation
A
a
N
H
A
Lautsprecher
B
Ladekontakt
C{j/OK} (Menü/OK) D
{k}
(Telefonbuch)
E
{C}
(Gespräch)
F
Navigationstaste
L{e}{v}
: Sucht den gewünschten Eintrag
in den Menüs.
L{>}
: Zur Auswahl des gewünschten Eintrags oder um den Cursor nach rechts zu bewegen.
L{<}
: Zur Rückkehr zur vorherigen Anzeige und um den Cursor nach links zu bewegen.
G
{s}
(Freisprecheinrichtung)
H{R} (Rückfrage)
N O
A B
{x}
(Paging)
Ladekontakt
B
7
TCD210G(g).book Page 8 Tuesday, January 11, 2005 1:56 PM
Vorbereitung
Display
Display-Symbole
Eine Vielzahl von Symbolen die den aktuellen Status des Geräts anzeigen, erscheinen im Mobilteil-Display.
Display­Symbol
w
L
k
o
5
[VE]
[N]
[X]
[2]
-2-
Bedeutung
Innerhalb der Reichweite einer Basisstation
L
Blinkt: Mobilteil sucht Basisstation. (Mobilteil befindet sich außerhalb der Reichweite der Basisstation, ist nicht an der Basisstation registriert oder Basisstation ist nicht an das Stromnetz angeschlossen.)
Mobilteil greift auf Basisstation zu. (Internes Gespräch, Paging, Ändern der Einstellungen der Basisstation usw.)
Das Mobilteil wird für einen externen Anruf verwendet.
Wahlsperre ist aktiviert. (Seite 23)
Akkuladung Stimmverstärker ist auf hoch
oder niedrig eingestellt. (Seite 13)
Nachtmodus ist aktiviert. (Seite 21)
Tastensperre ist aktiviert. (Seite 13)
Mobilteilnummer: Das linke Symbol zeigt als Beispiel Mobilteil 2. (Seite 22)
Basisstationsnummer: Das linke Symbol zeigt als Beispiel Basisstation 2. (Seite 22)
Display­Symbol
F
Bedeutung
Es wurde eine neue SMS­Nachricht empfangen (nur SMS-Anwender; Seite 36)
Leitung wird von einem anderen Mobilteil belegt.
8
TCD210G(g).book Page 9 Tuesday, January 11, 2005 1:56 PM
Vorbereitung

Anschlüsse

Wenn das Netzteil angeschlossen ist, ertönt ein kurzes akustisches Signal. Prüfen Sie die Anschlüsse, wenn das akustische Signal nicht ertönt.
Haken
(220–240 V, 50 Hz)
Zum Fernsprechnetz
Wichtig:
L
Verwenden Sie nur das im Lieferumfang enthaltene Netzteil und Telefonkabel.
Hinweis:
L
Nach dem Anschließen müssen Sie die Akkus laden, um Anrufe tätigen oder beantworten zu können (Seite 9).
L
Schließen Sie das Telefonkabel niemals während eines Gewitters an.
L
Das Netzteil muss stets angeschlossen bleiben. (Es ist normal, dass sich das Netzteil während des Betriebs warm anfühlt.)
L
Das Netzteil sollte an einer Wand- oder Bodensteckdose angeschlossen werden. Schließen Sie das Netzteil nicht an einer Deckensteckdose an, da sein Gewicht es aus der Steckdose ziehen könnte.

Einsetzen der Akkus

1
Setzen Sie die Akkus mit dem Minuspol (T) zuerst ein.
2
Schließen Sie die Akkufachabdeckung.
Hinweis:
L
Verwenden Sie nur (aufladbare) Akkus (Seite
5).

Laden des/der Akku(s)

Legen Sie das Mobilteil vor dem ersten Gebrauch ca. 7 Stunden lang auf die Basisstation.
Während des Ladevorgangs wird das Akkusymbol wie folgt angezeigt:
9
TCD210G(g).book Page 10 Tuesday, January 11, 2005 1:56 PM
Vorbereitung
Wenn die Akkus vollständig geladen sind, wird
5
auf dem Display
Hinweis:
L
Es ist normal, dass sich das Mobilteil während des Ladens warm anfühlt.
L
Es kann zwar bis zu 7 Stunden dauern, bis die Akkus vollständig geladen sind, doch können Sie das Mobilteil auch schon vorher verwenden.
L
Reinigen Sie die Ladekontakte (Seite 7) von Mobilteil und Basisstation ein Mal im Monat mit einem weichen, trockenen Tuch, ansonsten lassen sich die Akkus möglicherweise nicht richtig laden. Reinigen Sie die Kontakte häufiger, wenn das Gerät Schmierstoffen, Staub oder hoher Luftfeuchtigkeit ausgesetzt ist.
Akkuladung
Akkusymbol Akkuladung
5
6
7
angezeigt.
Hoch Mittel Niedrig
Wenn die Anzeige blinkt: Muss aufgeladen werden.
L
Wenn das Mobilteil ausgeschaltet ist, schaltet es sich automatisch ein, sobald es auf die Basisstation gelegt wird.
Akku-Betriebsdauer
Nachdem Ihre Panasonic-Akkus vollständig aufgeladen sind, können Sie folgende Leistung erwarten:
Ni-MH-Akkus (700 mAh)
Betrieb Betriebsdauer
Während des Betriebs (Gespräch)
Im unbenutzten Zustand (Standby)
Hinweis:
L
Die tatsächliche Batterieleistung hängt davon ab, wie häufig das Mobilteil verwendet wird (Gespräch) bzw. wie häufig es nicht verwendet wird (Standby).
L
Die Akku-Betriebsdauer kann sich je nach Gebrauchsbedingungen und Umgebungstemperatur mit der Zeit verkürzen.
Max. 20 Stunden
Max. 170 Stunden

Auswechseln der Akkus

Falls
7
auch dann blinkt, wenn die Akkus des Mobilteils 7 Stunden geladen wurden, müssen Sie die Akkus austauschen.
Wichtig:
L
Wir empfehlen die auf Seite 5 angegebenen aufladbaren Panasonic-Akkus zu verwenden. Wenn Sie nicht aufladbare Batterien statt Akkus einsetzen und mit dem Ladevorgang beginnen, kann Batteriesäure austreten.
L
Verwenden Sie keine alten und neuen Akkus zusammen.
Hinweis:
L
Wenn
7
blinkt, laden Sie die Mobilteilakkus
7
neu auf. wenigstens 15 Minuten lang geladen wurden.
blinkt weiter, bis die Akkus
10
TCD210G(g).book Page 11 Tuesday, January 11, 2005 1:56 PM
1
Drücken Sie fest auf die Aussparung auf der Akkufachabdeckung und schieben Sie die Abdeckung in Pfeilrichtung.
2
Nehmen Sie die alten Akkus mit dem Pluspol
S
) voran heraus, und setzen Sie die neuen
( ein. Nähere Informationen zum Einsetzen des Akkus finden Sie auf Seite 9.

Ein-/Ausschalten des Geräts

Einschalten
Halten Sie
L
Das Display wechselt in den Standby-Modus.
{ih}
ca. 1 Sekunde gedrückt.
Vorbereitung
Beispiel:
Drücken Sie
6
Geben Sie die aktuelle Stunde und Minute jeweils 2-stellig ein.
L
Beispiel:
Drücken Sie dann wiederholt angezeigt wird.
7
Drücken Sie {j/OK}.
8
Drücken Sie
Hinweis:
L
Um eine Ziffer zu korrigieren, bewegen Sie den Cursor mit Stelle und nehmen Ihre Änderungen vor.
L
Nach einem Stromausfall stimmen Datum und Uhrzeit möglicherweise nicht mehr. Stellen Sie Datum und Uhrzeit ggf. neu ein.
17. Mai 2005
{1}{7} {0}{5} {0}{5}
Drücken Sie wiederholt
“AM”, “PM”
Zeitformat zu wechseln.
oder dem 24-Stunden-
3:30 PM
{0}{3} {3}{0}
{*}
, bis “03:30 PM”
{ih}
.
{<}
oder
{>}
an die betreffende
.
{*}
, um zwischen
, und drücken Sie
Ausschalten
Halten Sie
L
Das Display wird leer.
{ih}
ca. 2 Sekunden gedrückt.

Einstellen von Datum und Uhrzeit

Wichtig:
L
Stellen Sie sicher, dass das Netzteil angeschlossen ist.
L
Stellen Sie sicher, dass w nicht blinkt.
1
Drücken Sie {j/OK}.
2
Wählen Sie “Mobilteileinst.” und
{>}
{>}
{>}
.
.
.
anschließend
3
Wählen Sie “Zeiteinstell.” und anschließend
4
Wählen Sie “Datum/Uhr eing.” und anschließend
5
Geben Sie den aktuellen Tag und Monat bzw. das aktuelle Jahr jeweils 2-stellig ein.
11
TCD210G(g).book Page 12 Tuesday, January 11, 2005 1:56 PM

Anrufen/Beantworten von Anrufen

Anrufen

1
Nehmen Sie das Mobilteil ab und wählen Sie die Rufnummer.
L
Zur Korrektur einer Ziffer drücken Sie
{C/T} und geben dann die korrekte
Nummer ein.
2
Drücken Sie
3
Drücken Sie nach Beendigung des Gesprächs Mobilteil auf die Basisstation.
Freisprecheinrichtung
Das Mobilteil umfasst eine digitale Freisprecheinrichtung, mit der ein Freisprechen (ohne dabei das Mobilteil halten zu müssen) möglich ist.
1
Drücken Sie während eines Gesprächs um die Freisprecheinrichtung zu aktivieren.
L
Sprechen Sie im Wechsel (nicht gleichzeitig) mit Ihrem Gesprächspartner.
2
Drücken Sie nach Beendigung des Gesprächs Mobilteil auf die Basisstation.
Hinweis:
L
Die beste Leistung erreichen Sie, wenn Sie Folgendes beachten: – Verwenden Sie die Freisprecheinrichtung in
einer ruhigen Umgebung.
– Wenn Sie oder der andere Teilnehmer
Schwierigkeiten haben, den Gesprächspartner zu verstehen, drücken Sie wiederholt Freisprech-Lautstärke nach Bedarf einzustellen.
L
Um wieder auf den Hörer umzuschalten, drücken Sie
Einstellen der Lautstärke des Hörers oder Lautsprechers
Drücken Sie während des Gesprächs
{v}
. Für den Hörer stehen 4 Lautstärkestufen zur Verfügung. Für den Lautsprecher stehen 6 Lautstärkestufen zur Verfügung.
{C}
.
{ih}
oder legen Sie das
{ih}
oder legen Sie das
{e}
oder
{C}
.
{v}
, um die
{e}
{s}
oder
Wahlwiederholung
Zuvor gewählte Rufnummern (jeweils max. 24 Ziffern) können per Wahlwiederholung erneut gewählt werden.
Wiederholen der zuletzt gewählten Rufnummer
Drücken Sie
L
Wenn Sie Rufnummer erneut, falls die Leitung des anderen Teilnehmers besetzt ist.
Hinweis:
L
Sie können vor drücken.
Anrufen mithilfe der Wahlwiederholungsliste
Die letzten 10 gewählten Rufnummern sind in der Wahlwiederholungsliste gespeichert.
,
1
Drücken Sie
L
2
Drücken Sie wiederholt die gewünschte Nummer auszuwählen.
L
3
Drücken Sie
L
Automatische Wahlwiederholung
Wenn Sie die Rufnummer erneut wählen und dabei Rufnummer automatisch erneut, falls die Leitung des anderen Teilnehmers besetzt ist. Das Gerät wählt die Nummer bis zu 11 Mal. Während das Mobilteil auf die Wahlwiederholung wartet, blinkt
{s}
. Während das Mobilteil die Wahl wiederholt,
wird die Funktion STUMM automatisch aktiviert.
Hinweis:
L
Die automatische Wahlwiederholung wird abgebrochen, sobald eine Taste (außer gedrückt wird.
L
Wenn die Funktion STUMM nicht deaktiviert wird, nachdem die Verbindung hergestellt ist, drücken Sie
{R}
und dann
{s}
drücken, wählt das Gerät die
{R}
{R}
Die zuletzt gewählte Nummer wird angezeigt.
Um die Liste zu verlassen, drücken Sie
{ih}
.
{C}
Wenn Sie die Rufnummer erneut, falls die Leitung des anderen Teilnehmers besetzt ist.
{s}
{s}
drücken, wählt das Gerät die
{C/T}.
{C}
oder
auch
{C}
.
{e}
oder
oder
{s}
.
drücken, wählt das Gerät
oder
{v}
{s}
{s}
.
, um
{R}
)
12
TCD210G(g).book Page 13 Tuesday, January 11, 2005 1:56 PM
Bearbeiten einer Nummer in der Wahlwiederholungsliste vor dem Anruf
1
Drücken Sie
2
Drücken Sie wiederholt
die gewünschte Nummer auszuwählen, und
dann
3
Wählen Sie “Bearb.&Anrufen” und
anschließend
4
Drücken Sie
zu bewegen, und bearbeiten Sie die
Nummer.
L
Platzieren Sie den Cursor auf der zu löschenden Nummer, und drücken Sie
{C/T}.
L
Platzieren Sie den Cursor rechts neben der Stelle, an der Sie eine Nummer einfügen wollen. Drücken Sie dann die entsprechende Wahltaste.
5
Drücken Sie
Löschen einer Nummer in der Wahlwiederholungsliste
1
Drücken Sie
2
Drücken Sie wiederholt
die gewünschte Nummer auszuwählen, und
drücken Sie dann
3
Wählen Sie “Löschen” und anschließend
{>}
.
L
Wenn Sie alle Nummern in der Liste löschen wollen, wählen Sie
löschen
4
Wählen Sie “Ja” und anschließend
5
Drücken Sie
Speichern einer Nummer aus der Wahlwiederholungsliste im Telefonbuch
1
Drücken Sie
2
Drücken Sie wiederholt
die gewünschte Nummer auszuwählen, und
drücken Sie dann {j/OK}.
3
Wählen Sie “Telbuch hinzuf.” und
anschließend
4
Geben Sie einen Namen ein (max. 16-stellig;
siehe Seite 47 für Zeicheneingabe) und
drücken Sie dann
{R}
{j
/OK}.
{>}
{<}
{C}
{R}
und drücken dann
{ih}
{R}
{>}
.
.
oder
oder
.
{j
.
.
.
{j
{e}
oder
{>}
, um den Cursor
{s}
.
{e}
oder
/OK}.
{e}
oder
/OK}.
{v}
{v}
Alle
{>}
{v}
, um
, um
.
{>}
, um
.
Anrufen/Beantworten von Anrufen
5
Bearbeiten Sie die Rufnummer nach Bedarf
{j
und drücken Sie dann
6
Wählen Sie die gewünschte Kategorie (Seite
15) und drücken Sie dann
7
Wählen Sie “Speichern” und anschließend
8
Drücken Sie
{>}
{ih}
/OK}.
{>}
.
.
.
Sonstige Funktionen
Stimmverstärker
Sie können während eines Telefongesprächs die Tonqualität des Hörers ändern. Es stehen 3 Einstellungen zur Verfügung.
1
Drücken Sie während des Gesprächs
{j
/OK}.
2
Wählen Sie die gewünschte Einstellung und
{>}
drücken Sie anschließend
Hinweis:
L
Wenn Sie “Höhen” oder “Tiefen”
auswählen, wird
STUMM
Sie können Ihre Stimme während eines Gesprächs stummschalten. Wenn die Funktion STUMM aktiviert ist, können Sie Ihren Gesprächspartner hören, Ihr Gesprächspartner kann Sie jedoch nicht hören.
1
Zum Stummschalten Ihrer Stimme drücken
{C/T}.
Sie
2
Um zurück zum Gespräch zu gelangen, drücken Sie erneut
Tastensperre
Das Mobilteil kann gesperrt werden, sodass keine Anrufe getätigt oder Einstellungen vorgenommen werden können. Eingehende Anrufe können entgegengenommen werden, alle anderen Funktionen sind bei aktivierter Tastensperre jedoch deaktiviert. Zur Aktivierung der Tastensperre halten Sie
{j
/OK} ungefähr 2 Sekunden gedrückt.
L“[X]” wird angezeigt. L
Zur Deaktivierung der Tastensperre halten Sie
{j
/OK} ca. 2 Sekunden lang gedrückt.
[VE]” angezeigt.
{C/T}.
.
13
TCD210G(g).book Page 14 Tuesday, January 11, 2005 1:56 PM
Anrufen/Beantworten von Anrufen
Hinweis:
L
Notrufe (Seite 27) sind erst wieder möglich, nachdem die Tastensperre deaktiviert wurde.
L
Die Tastensperre wird deaktiviert, wenn das Mobilteil ausgeschaltet wird.
Die Taste R (zur Verwendung der Rückfrage­Funktion)
{R}
wird verwendet um besondere Leistungsmerkmale, wie z.B. Makeln zu nutzen. Falls Ihr Telefonanschluß die Funktion für Makeln unterstützt, können Sie während eines
{R}
{0}
{R}
wird 1
{R}
,
Gesprächs durch Drücken der Taste zwischen dem ersten und dem zweiten Anrufer wechseln. Kontaktieren Sie Ihren Service Provider für weitere Details.
Hinweis:
L
Falls Ihr Telefon an eine Nebenstellenanlage angeschlossen ist, können Sie durch Drücken der Taste {R} bestimmte Leistungsmerkmale Ihrer lokalen Nebenstellenanlage nutzen; z.B. die Weiterleitung eines externen Anrufs. Bitte kontaktieren Sie Ihren Telefonanlagen-Händler für Details.
L
Sie können die Rückfragezeit ändern (Seite
27).
Die Pause-Taste (Nebenstellenanlage/Amtsleitungsmerkmale)
Eine Pause ist gelegentlich erforderlich, wenn ein Anruf über eine Nebenstellenanlage getätigt wird, oder wenn Ferngespräche geführt werden.
Beispiel:
von externen Nummern legen Sie nach dem Wählen von wahrscheinlich eine Pause ein, bis Sie einen Wählton hören.
1 2 3
Hinweis:
L
Wenn Sie vor dem manuellen Wählen
{0}
eingeben müssen,
Drücken Sie {0}. Drücken Sie Wählen Sie die Rufnummer und drücken Sie
dann
Durch 1-maliges Drücken von Pause erzeugt. Drücken Sie wiederholt um längere Pausen zu erzeugen. Zum Ändern der Pausendauer siehe Seite 27.
{C}
{R}
oder
.
{s}
.

Beantworten von Anrufen

1
Nehmen Sie das Mobilteil ab und drücken
{C}
oder
{s}
Sie
L
Sie können einen Anruf auch entgegennehmen, indem Sie eine beliebige Wahltaste, {0} bis {9},
{
INT} drücken.
oder
Funktion)
2
Drücken Sie nach Beendigung des Gesprächs Mobilteil auf die Basisstation.
Automatischer Gesprächsmodus
Sie können Anrufe auch entgegennehmen, indem Sie einfach das Mobilteil von der Basisstation nehmen. Sie müssen nicht drücken. Zum Aktivieren dieser Funktion siehe Seite 23.
Einstellen der Ruftonlautstärke bei eingehenden externen Anrufen
Wenn ein externer Anruf eingeht, drücken Sie
{e}
oder
{v}
Hinweis:
L
Die Ruftonlautstärke kann nicht eingestellt werden, wenn das Mobilteil auf der Basisstation liegt.
Sonstige Funktionen
Mobilteil-Suchfunktion
Mit dieser Funktion können Sie das Mobilteil finden, wenn Sie es verlegt haben.
1
Drücken Sie
L
Die Basisstation ruft das Mobilteil ca. 1 Minute lang (Paging).
2
Um das Paging zu beenden, drücken Sie
{x}
an der Basisstation oder
Mobilteil.
, wenn das Gerät klingelt.
(Any Key Answer-
{ih}
oder legen Sie das
.
{x}
an der Basisstation.
{ih}
{*}, {#}
{C}
am
14
TCD210G(g).book Page 15 Tuesday, January 11, 2005 1:56 PM

Verwenden des Telefonbuchs

Das Telefonbuch ermöglicht es Ihnen, Anrufe zu tätigen, ohne manuell wählen zu müssen. Sie können dem Telefonbuch 200 Namen und Rufnummern hinzufügen, jeden Telefonbucheintrag einer Kategorie zuweisen und Telefonbucheinträge nach Namen oder Kategorien durchsuchen.
Hinzufügen von Einträgen zum Telefonbuch 1
Drücken Sie
{j
/OK}.
2
Wählen Sie “Neuer Eintrag” und anschließend
3
Geben Sie den Namen des Teilnehmers ein (max. 16-stellig; siehe Seite 47 für Zeicheneingabe) und drücken Sie dann
{j
/OK}.
4
Geben Sie die Rufnummer des Teilnehmers ein (max. 24-stellig) und drücken Sie dann
{j
/OK}.
5
Wählen Sie die gewünschte Kategorie für den Eintrag aus, und drücken Sie
6
Wählen Sie “Speichern” und anschließend
{>}
.
7
Drücken Sie
Hinweis:
L
Wenn im Telefonbuch kein Platz zum Speichern neuer Einträge vorhanden ist, wird
Speicher Voll” angezeigt. Löschen Sie
nicht mehr benötigte Einträge (Seite 16).
Bearbeiten/Korrigieren von Eingabefehlern
Drücken Sie der Nummer bzw. dem Zeichen zu platzieren, die/das gelöscht werden soll, und drücken Sie
{C/T}. Platzieren Sie den Cursor rechts
dann neben der Stelle, an der Sie eine Nummer oder ein Zeichen einfügen wollen. Drücken Sie dann die entsprechende Wähltaste.
{<}
{k}
und anschließend
{>}
.
{ih}
.
oder
{>}
, um den Cursor auf
{>}
.

Telefonbuch

Hinweis:
L
Halten Sie {C/T} oder Zeichen zu löschen.
gedrückt, um alle Nummern
Kategorien
Mit Hilfe von Kategorien können Sie Einträge im Telefonbuch schnell und einfach finden. Wenn Sie dem Telefonbuch einen Eintrag hinzufügen, können Sie ihm die gewünschte Kategorie zuweisen. Sie können die Namen der Kategorien für Telefonbucheinträge (“Freunde”, “Familie” usw.) ändern und Telefonbucheinträge nach Kategorien suchen. Für Anwender des Leistungsmerkmals Anruferanzeige (CLIP) stehen weitere Kategoriefunktionen zur Verfügung (Seite 31).
Ändern von Kategorienamen
1
Drücken Sie
{j
/OK}.
2
Wählen Sie “Kategorie” und anschließend
3
Wählen Sie die Kategorie aus, deren Namen Sie ändern möchten, und drücken Sie dann
{>}
.
4
Wählen Sie “Kategorie Name” und anschließend
5
Bearbeiten Sie den Namen (max. 10 Zeichen, siehe Seite 47 für Zeicheneingabe) und drücken Sie dann {j/OK}.
6
Drücken Sie
{k}
und anschließend
{>}
.
{>}
.
{ih}
.
Suchen und Anrufen eines Telefonbucheintrags
Einträge im Telefonbuch lassen sich nach dem ersten Zeichen, nach Kategorie oder durch Abrollen aller Telefonbucheinträge suchen. Wenn Sie den gewünschten Eintrag gefunden
{C}
oder
{s}
oder
, um die
{v}
, um
haben, drücken Sie auf Rufnummer zu wählen.
Durchblättern aller Einträge
1
Drücken Sie
2
Drücken Sie wiederholt den gewünschten Eintrag anzuzeigen.
{k}
.
{e}
15
TCD210G(g).book Page 16 Tuesday, January 11, 2005 1:56 PM
Telefonbuch
Suche nach Anfangsbuchstaben (Indexsuche)
1
Drücken Sie
2
Wählen Sie “Stichwort Suche” und anschließend
3
Wählen Sie den Zeicheneingabe-Modus aus, der das gesuchte Zeichen enthält, und drücken Sie
4
Drücken Sie die Wähltaste ({0} bis {9}), die mit dem gesuchten Zeichen belegt ist (Seite
47).
L
Drücken Sie dieselbe Wähltaste wiederholt, um den ersten Eintrag anzuzeigen, der mit dem Buchstaben auf dieser Wähltaste übereinstimmt.
L
Wenn kein Eintrag vorliegt, der mit dem von Ihnen ausgewählten Buchstaben übereinstimmt, wird der nächste Eintrag angezeigt.
5
Drücken Sie wiederholt das Telefonbuch zu durchsuchen.
Suche nach Kategorie
1
Drücken Sie
2
Wählen Sie “Kategoriesuche” und anschließend
3
Wählen Sie die Suchkategorie und drücken Sie dann
L
Der erste Eintrag in dieser Kategorie wird angezeigt.
L
Wenn Sie “Alle” wählen, beendet das Geräte die Kategoriesuche.
4
Drücken Sie wiederholt das Telefonbuch zu durchsuchen.
{>}
{k}
und anschließend
{>}
.
{>}
.
{k}
und anschließend
{>}
.
.
{e}
{e}
oder
oder
{v}
{v}
{R}
, um
{R}
, um
Bearbeiten von Einträgen im Telefonbuch
Telefonbucheinträge lassen sich nach dem Speichern bearbeiten. Sie können den Namen, die Telefonnummer und die Kategorie ändern.
Ändern eines Namens, einer Rufnummer, einer Kategorie
.
1
Suchen Sie den gewünschten Telefonbucheintrag (Seite 15) und drücken
{j
/OK}.
Sie
2
Wählen Sie “Editieren” und anschließend
3
Bearbeiten Sie den Namen nach Bedarf (max. 16-stellig; siehe Seite 47 für Zeicheneingabe) und drücken Sie dann
{j
/OK}.
4
Bearbeiten Sie die Rufnummer nach Bedarf (max. 24-stellig) und drücken Sie dann
{j
/OK}.
5
Wählen Sie die gewünschte Kategorie und drücken Sie dann
6
Wählen Sie “Speichern” und anschließend
7
Drücken Sie
{>}
{>}
{ih}
.
{>}
.
.
.
Löschen von Einträgen aus dem Telefonbuch
.
Löschen eines Eintrags
1
Suchen Sie den gewünschten Telefonbucheintrag (Seite 15) und drücken
{j
/OK}.
Sie
2
Wählen Sie “Löschen” und anschließend
{>}
.
3
Wählen Sie “Ja” und anschließend
4
Drücken Sie
Löschen aller Einträge
1
Drücken Sie
{j
/OK}.
2
Wählen Sie “Alle löschen” und anschließend
3
Wählen Sie “Ja” und anschließend
4
Wählen Sie erneut “Ja” und drücken Sie dann
5
Drücken Sie
{>}
{ih}
{k}
und anschließend
{>}
.
.
{ih}
.
.
{>}
{>}
.
.
16
TCD210G(g).book Page 17 Tuesday, January 11, 2005 1:56 PM
Telefonbuch
Zielwahl
Zuweisen eines Telefonbucheintrags zu einer Zielwahltaste
Die Wähltasten {1} bis {9} lassen sich als Zielwahltasten verwenden, mit deren Hilfe Sie eine Rufnummer aus dem Telefonbuch mit nur einem Tastendruck wählen können.
1
Suchen Sie den gewünschten Telefonbucheintrag (Seite 15) und drücken Sie {j/OK}.
2
Wählen Sie “Kurzwahl” und anschließend
{>}
.
3
Drücken Sie gewünschte Wähltaste auszuwählen, und drücken Sie dann
L
Wenn die Wähltaste bereits als Zielwahltaste verwendet wird, wird neben der Wähltastennummer “@” angezeigt. Wenn Sie diese Wähltaste auswählen, wird können die vorherige Belegung ggf. überschreiben.
L
Wenn Sie sie nicht überschreiben möchten, wählen Sie
4
Wählen Sie “Speichern” und anschließend
5
Drücken Sie
{e}
oder
{v}
, um die
{>}
.
Überschreiben” angezeigt. Sie
Zurück”.
{>}
.
{ih}
.
Hinweis:
L
Nur die Zielwahltasten-Belegung wird gelöscht. Der entsprechende Telefonbucheintag wird nicht gelöscht.
Kettenwahl
Mit dieser Funktion können Sie während eines Gesprächs Rufnummern im Telefonbuch wählen. Diese Funktion kann beispielsweise verwendet werden, um eine in Ihrem Telefonbuch gespeichert e Telefonkarten -Zugriffsnummer oder eine Konto-PIN-Nummer zu wählen, ohne sie manuell eingeben zu müssen.
1
Drücken Sie während des Telefongesprächs
{k}
.
2
Drücken Sie wiederholt den gewünschten Eintrag auszuwählen.
L
Weitere Informationen zur Suche mithilfe des ersten Zeichens (Indexsuche) finden Sie auf Seite 16. Weitere Informationen zur Suche nach Kategorie finden Sie auf Seite 16.
3
Drücken Sie wählen.
{>}
{e}
oder
{v}
, um die Nummer zu
, um
Tätigen eines Anrufs mit einer Zielwahltaste
1
Halten Sie die gewünschte Zielwahltaste (
{1}
bis {9}) gedrückt.
L
Sie können sich die anderen Zielwahltasten-Belegungen anzeigen lassen, indem Sie
2
Drücken Sie
Löschen einer Zielwahltasten-Belegung
1
Halten Sie die gewünschte Zielwahltaste (
{1}
bis {9}) gedrückt.
2
Drücken Sie {j/OK} und anschließend
{>}
.
3
Wählen Sie “Ja” und anschließend
{C}
{e}
oder
oder
{s}
.
{v}
drücken.
{>}
.
17
TCD210G(g).book Page 18 Tuesday, January 11, 2005 1:56 PM
Telefonbuch

Kopieren von Telefonbucheinträgen in andere Mobilteile

Telefonbucheinträge können vom Mobilteil in das Telefonbuch eines kompatiblen Panasonic­Mobilteils kopiert werden (Seite 15).
Kopieren eines Eintrags 1
Suchen Sie den gewünschten Telefonbucheintrag (Seite 15) und drücken
{j
Sie dann
2
Wählen Sie “Kopieren” und anschließend
{>}
.
3
Geben Sie die Mobilteilnummer ein, an die Sie den Telefonbucheintrag senden möchten.
4
Um weitere Einträge zu kopieren, wählen Sie
“Ja”
den gewünschten Telefonbucheintrag und drücken Sie dann
L
Um das Kopieren zu beenden, wählen Sie
Nein” und drücken dann
5
Drücken Sie
/OK}.
und drücken dann
{>}
{ih}
.
{>}
.
. Suchen Sie
{>}
.
auf Ihrem Mobilteil (Sender)
Unvollständig” angezeigt.
Kopieren aller Einträge 1
Drücken Sie
{j
/OK}.
2
Wählen Sie “Alle kopieren” und anschließend
3
Geben Sie die Mobilteilnummer ein, an die Sie die Telefonbucheinträge senden möchten.
L
Nachdem alle Einträge kopiert wurden, wird
4
Drücken Sie
Hinweis:
L
Wenn sich das andere Mobilteil (Empfänger) nicht im Standby-Modus befindet, wird auf Ihrem Mobilteil (Sender) “Fehlgeschlagen” angezeigt.
L
Wenn der Kopiervorgang nach dem Kopieren mindestens eines Eintrags fehlschlägt, wird
18
{k}
und anschließend
{>}
.
Abgeschlossen” angezeigt.
{ih}
.
TCD210G(g).book Page 19 Tuesday, January 11, 2005 1:56 PM

Mobilteil-Einstellungen

Leitfaden für die Mobilteil-Einstellungen

Als Referenz finden Sie im Folgenden eine Übersicht aller Komponenten, die für das Mobilteil eingestellt werden können.
L
Bei der Benutzereinstellung des Mobilteils wird der aktuelle Eintrag oder die aktuelle Einstellung
>
durch den
Menü Mobilteil­Einstellungen
Zeiteinstell. Datum/Uhr eing.
Ruftoneinstell. Ruflautstärke
Display-Einst. Display Anzeige Aus
Rufoptionen Wahlsperre Aus
Registrierung Mobilt.registr. Auswahl Basis Andere Optionen Mobilteil-PIN 0000
angezeigt.
Untermenü Untermenü 2 Standardeinstellung Seite
Seite 11
Alarm Aus
Max. Seite 20
Rufsignal ext. Klingeltöne 1 Rufsignal int. Klingeltöne 1 Nachtmodus Start/Ende
Ein/Aus Aus Rufverzögerung 60 Sek Kateg. Auswähl.
Auswahl Sprache Deutsch Kontrast
Autom.Gespräch Aus
LetterWise Deutsch Tastentöne Ein MT zurücksetzen
23:00/06:00 Seite 21
Seite 22
Stufe 3 Seite 22
Seite 43
Automatisch
Seite 24
Seite 20
Seite 20 Seite 20
Seite 21 Seite 21
Seite 22 Seite 22
Seite 23 Seite 23
Seite 43 Seite 23 Seite 23 Seite 24
Hinweis:
L
Es können bis zu 3 Menüeinträge gleichzeitig angezeigt werden. Um auf der aktuellen Seite einen
{e}
bzw.
{v}
Menüeintrag auszuwählen, drücken Sie die Navigationstaste
.
19
TCD210G(g).book Page 20 Tuesday, January 11, 2005 1:56 PM
Mobilteil-Einstellungen

Zeiteinstellungen

Alarm
Ein Alarm ertönt zum festgelegten Zeitpunkt (entprechend Datum- & Zeiteingabe) ein Mal oder täglich jeweils 3 Minuten lang. Stellen Sie vorher Datum und Uhrzeit ein (Seite 11).
1
Drücken Sie {j/OK}.
2
Wählen Sie “Mobilteileinst.” und anschließend
3
Wählen Sie “Zeiteinstell.” und anschließend
4
Wählen Sie “Alarm”, drücken Sie dann 2
{>}
Mal
5
Wählen Sie einen Alarm-Modus und drücken Sie anschließend –“Einmalig”: Der Alarm ertönt ein Mal zur
festgelegten Zeit. Geben Sie den gewünschten Tag und Monat jeweils 2­stellig ein.
TäglWiederholen”: Ein Alarm ertönt
täglich zur festgelegten Zeit.
Aus”: Schaltet den Alarm aus. Drücken
Sie erneut
6
Geben Sie die gewünschte Stunde und Minute jeweils 2-stellig ein.
L
Drücken Sie wiederholt
“AM”, “PM”
Zeitformat zu wechseln.
7
Drücken Sie {j/OK}.
8
Wählen Sie den Rufton, der zur festgelegten Zeit ertönen soll, und drücken Sie dann
9
Wählen Sie “Speichern” und anschließend
{>}
.
10
Drücken Sie
Hinweis:
L
Um den Alarm zu stoppen, drücken Sie eine beliebige Wähltaste.
L
Im Gesprächs- oder Interngespräche-Modus ertönt der Alarm erst nach Beendigung des aktuellen Gesprächs.
L
Der Alarm ertönt zur festgelegten Zeit, auch bei deaktiviertem Rufton.
{>}
.
{>}
.
.
{>}
.
{>}
und anschließend
oder dem 24-Stunden-
{ih}
.
{*}
, um zwischen
{ih}
{>}
.
.
L
Wenn Sie “Einmalig” auswählen, ändert sich die Einstellung nach dem Ertönen des
Alarms in
Aus”.

Ruftoneinstellung

Ruftonlautstärke 1
Drücken Sie {j/OK}.
2
Wählen Sie “Mobilteileinst.” und
{>}
{>}
{>}
{>}
.
{ih}
{>}
{>}
{ih}
.
.
.
{e}
oder
{v}
, um
.
.
.
{>}
.
{>}
.
.
anschließend
3
Wählen Sie “Ruftoneinstell.” und anschließend
4
Wählen Sie “Ruflautstärke” und anschließend
5
Drücken Sie wiederholt die gewünschte Lautstärke auszuwählen.
6
Drücken Sie
7
Drücken Sie
Hinweis:
L
Auch bei deaktiviertem Rufton ertönt bei Interngesprächen und Pager-Rufen, sowohl das Alarmsignal als auch der Rufton.
Ändern der Ruftöne
Sie können den Rufton des Mobilteils ändern.
Rufsignal ext.”: Wählt den Rufton für
externe Anrufe.
Rufsignal int.”: Wählt den Rufton für
Interngespräche.
1
Drücken Sie {j/OK}.
2
Wählen Sie “Mobilteileinst.” und anschließend
3
Wählen Sie “Ruftoneinstell.” und anschließend
4
Wählen Sie den gewünschten Eintrag aus und drücken Sie anschließend
5
Wählen Sie den gewünschten Rufton aus, und drücken Sie anschließend
6
Drücken Sie
Hinweis:
L
Wenn Sie eine Melodie als Rufton auswählen, kann es sein, dass dieser für ein paar Sekunden ertönt, obwohl der Anrufer bereits aufgelegt hat. Möglicherweise hören Sie beim
20
TCD210G(g).book Page 21 Tuesday, January 11, 2005 1:56 PM
Mobilteil-Einstellungen
Entgegennehmen eines Anrufs ein Freizeichen.
L
Die in diesem Produkt voreingestellten Melodien werden mit der Erlaubnis von © 2004 M-ZoNE Co., Ltd. verwendet.

Nachtmodus

Der Nachtmodus ermöglicht Ihnen die Auswahl eines Zeitrahmens, in dem das Mobilteil bei externen Anrufen nicht klingelt. Diese Funktion ist nützlich, wenn Sie nicht gestört werden möchten, z.B. wenn Sie schlafen. Der Nachtmodus kann unabhängig für Mobilteil und Basisstation eingestellt werden (Seite 26). Anhand der Kategoriefunktion des Telefonbuchs (Seite 15) können Sie auch Kategorien von Anrufern auswählen, deren Anrufe den Nachtmodus außer Kraft setzen und das Mobilteil dennoch klingeln lassen (nur für Anwender des Leistungsmerkmals Anruferanzeige (CLIP)). Stellen Sie vorher Datum und Uhrzeit ein (Seite
11).
Einstellen der Start- und Endzeit für den Nachtmodus
1
Drücken Sie {j/OK}.
2
Wählen Sie “Mobilteileinst.” und
{>}
{>}
{>}
{>}
{*}
.
.
.
.
drücken.
“AM”
oder “PM”,
anschließend
3
Wählen Sie “Ruftoneinstell.” und anschließend
4
Wählen Sie “Nachtmodus” und anschließend
5
Wählen Sie “Start/Ende” und anschließend
6
Geben Sie die Uhrzeit ein, zu der diese Funktion gestartet werden soll, wobei Stunden und Minuten jeweils 2-stellig eingegeben werden müssen.
L
Wenn Sie das 12-Stunden-Zeitformat verwenden, wählen Sie indem Sie vor Eingabe der Uhrzeit wiederholt
7
Geben Sie die Uhrzeit ein, zu der diese Funktion beendet werden soll, wobei
Stunden und Minuten jeweils 2-stellig eingegeben werden müssen.
L
Wenn Sie das 12-Stunden-Zeitformat
“AM”
verwenden, wählen Sie indem Sie vor Eingabe der Uhrzeit wiederholt
8
Drücken Sie {j/OK}.
9
Drücken Sie
Aktivieren/Deaktivieren des Nachtmodus
1
Drücken Sie {j/OK}.
2
Wählen Sie “Mobilteileinst.” und anschließend
3
Wählen Sie “Ruftoneinstell.” und anschließend
4
Wählen Sie “Nachtmodus” und anschließend
5
Wählen Sie “Ein/Aus” und anschließend
{>}
.
6
Wählen Sie “Ein” oder “Aus” und drücken Sie dann
7
Drücken Sie
Hinweis:
L
Wenn der Nachtmodus aktiviert ist, wird “[N]” angezeigt.
Einstellen der Ruftonverzögerung für den Nachtmodus
In dieser Einstellung klingelt das Mobilteil nach einer bestimmten Wartezeit auch im Nachtmodus. Nachdem der ausgewählte Zeitraum vergangen ist, klingelt das Mobilteil. Dies ist nützlich, wenn jemand sehr dringend mit Ihnen sprechen muss. Wenn Sie
Rufsignal
Nachtmodus nicht.
1
Drücken Sie {j/OK}.
2
Wählen Sie “Mobilteileinst.” und anschließend
3
Wählen Sie “Ruftoneinstell.” und anschließend
4
Wählen Sie “Nachtmodus” und anschließend
5
Wählen Sie “Rufverzögerung” und anschließend
{*}
drücken.
{ih}
.
{>}
.
{>}
.
{>}
.
{>}
.
{ih}
.
auswählen, klingelt das Mobilteil im
{>}
.
{>}
.
{>}
.
{>}
.
oder “PM”,
Kein
21
TCD210G(g).book Page 22 Tuesday, January 11, 2005 1:56 PM
Mobilteil-Einstellungen
6
Wählen Sie die gewünschte Einstellung und
{>}
drücken Sie anschließend
7
Drücken Sie
Auswahl von Kategorien, die den Nachtmodus umgehen
1
Drücken Sie {j/OK}.
2
Wählen Sie “Mobilteileinst.” und anschließend
3
Wählen Sie “Ruftoneinstell.” und anschließend
4
Wählen Sie “Nachtmodus” und anschließend
5
Wählen Sie “Kateg. Auswähl.” und anschließend
6
Drücken Sie die gewünschten Kategorienummern und dann
L
Die ausgewählte Kategorienummer blinkt.
L
Zum Annullieren einer ausgewählten Kategorienummer geben Sie die Nummer erneut ein. Die Nummer hört auf zu blinken.
7
Drücken Sie
Hinweis:
L
Wenn ein Anruf von einer der Kategorien eingeht, die für das Umgehen des Nachtmodus eingerichtet sind, klingelt nur das Mobilteil.
{ih}
{>}
{>}
{>}
{>}
{ih}
.
.
.
.
.
.
.
{j
/OK}.

Display-Einstellungen

Auswahl der Standby-Modus­Anzeige
Basis Kennung”: Die aktuelle Basisstations-
Nummer wird angezeigt.
Mobilt.-Nr.”: Die aktuelle Mobilteilnummer
wird angezeigt.
Aus”: Nur das aktuelle Datum und die aktuelle
Uhrzeit werden angezeigt.
1
Drücken Sie {j/OK}.
2
Wählen Sie “Mobilteileinst.” und anschließend
3
Wählen Sie “Display-Einst.” und anschließend
{>}
{>}
.
.
4
Wählen Sie “Display Anzeige” und
{>}
{ih}
.
{>}
.
.
anschließend
5
Wählen Sie die gewünschte Einstellung und drücken Sie anschließend
6
Drücken Sie
Hinweis:
L
Wenn “Basis Kennung” ausgewählt wird und die aktuelle Basisstationsnummer 2 lautet,
-2-” angezeigt.
wird
L
Wenn “Mobilt.-Nr.” ausgewählt wird und die aktuelle Mobilteilnummer 2 lautet, wird
[2]” angezeigt.
Ändern der Display-Sprache 1
Drücken Sie {j/OK}.
2
Wählen Sie “Mobilteileinst.” und
{>}
{>}
{ih}
{>}
, dann
.
.
{>}
.
{e}
.
{>}
{>}
.
{ih}
, dann
{>}
{v}
und dann
. Drücken Sie
, dann 2
anschließend
3
Wählen Sie “Display-Einst.” und anschließend
4
Wählen Sie “Auswahl Sprache” und drücken Sie dann
5
Wählen Sie die gewünschte Sprache und drücken Sie anschließend
6
Drücken Sie
Hinweis:
L
Wenn Sie eine Sprache auswählen, die Sie nicht lesen können, drücken Sie
{j
/OK}, dann 2 Mal
{v}
Mal wählen die gewünschte Sprache aus und drücken anschließend
{ih}
, dann
.
Ändern des Anzeigekontrasts 1
Drücken Sie {j/OK}.
2
Wählen Sie “Mobilteileinst.” und anschließend
3
Wählen Sie “Display-Einst.” und anschließend
4
Wählen Sie “Kontrast” und anschließend
{>}
.
5
Drücken Sie wiederholt den gewünschten Kontrast auszuwählen, und drücken Sie dann
6
Drücken Sie
{>}
{>}
{ih}
.
.
{e}
oder
{v}
{>}
.
.
,
{>}
, um
,
22
TCD210G(g).book Page 23 Tuesday, January 11, 2005 1:56 PM
Mobilteil-Einstellungen

Ruf-Optionen

Aktivieren/Deaktivieren der Wahlsperre
Diese Funktion sperrt abgehende Anrufe. Wenn die Wahlsperre aktiviert ist, sind nur Interngespräche und Notrufe (Seite 27) möglich.
1
Drücken Sie {j/OK}.
2
Wählen Sie “Mobilteileinst.” und anschließend
3
Wählen Sie “Rufoptionen” und anschließend
4
Wählen Sie “Wahlsperre” und anschließend
5
Geben Sie “0000” ein (Standard­Mobilstations-PIN).
L
Wenn Sie die PIN geändert haben, geben Sie sie entsprechend ein (Seite 23).
6
Wählen Sie “Ein” oder “Aus” und drücken Sie dann
7
Drücken Sie
Hinweis:
L
Wenn die Wahlsperre eingeschaltet ist, wird
o
angezeigt.
Aktivieren/Deaktivieren des automatischen Gesprächsmodus
Wenn diese Funktion aktiviert ist, können Sie Anrufe entgegennehmen, indem Sie einfach das Mobilteil von der Basisstation nehmen. Sie müssen nicht
1
Drücken Sie {j/OK}.
2
Wählen Sie “Mobilteileinst.” und anschließend
3
Wählen Sie “Rufoptionen” und anschließend
4
Wählen Sie “Autom.Gespräch” und anschließend
5
Wählen Sie “Ein” oder “Aus” und drücken Sie dann
6
Drücken Sie
{>}
{C}
{>}
{>}
{>}
{>}
.
{ih}
drücken.
{>}
{>}
{>}
.
{ih}
.
.
.
.
.
.
.
.

Sonstige Optionen

Ändern der Mobilteil-PIN (Persönliche Identifikationsnummer)
Aus Sicherheitsgründen muss die Mobilteil-PIN zum Ändern bestimmter Einstellungen eingegeben werden. Die Standard-PIN lautet
0000”.
Wichtig:
L
Wenn Sie die PIN ändern, notieren Sie sich bitte Ihre neue PIN. Das Gerät zeigt Ihnen die PIN nicht an. Wenn Sie Ihre PIN vergessen haben, wenden Sie sich an das nächstgelegene Panasonic Service-Center.
1
Drücken Sie {j/OK}.
2
Wählen Sie “Mobilteileinst.” und
{>}
{>}
{>}
{ih}
{>}
{>}
{>}
{ih}
.
.
.
{j
/OK}.
.
.
.
.
{>}
.
.
anschließend
3
Wählen Sie “Andere Optionen” und anschließend
4
Wählen Sie “Mobilteil-PIN” und anschließend
5
Geben Sie die 4-stellige Mobilteil-PIN ein.
6
Geben Sie die neue 4-stellige Mobilteil-PIN ein, und drücken Sie
7
Drücken Sie
Ändern der LetterWise®-Sprache
Sie können einstellen, welche Sprache für die LetterWise-Zeicheneingabe verwendet werden soll (Seite 40, 47).
1
Drücken Sie {j/OK}.
2
Wählen Sie “Mobilteileinst.” und anschließend
3
Wählen Sie “Andere Optionen” und anschließend
4
Wählen Sie “LetterWise” und anschließend
5
Wählen Sie die gewünschte Sprache und drücken Sie anschließend
6
Drücken Sie
23
TCD210G(g).book Page 24 Tuesday, January 11, 2005 1:56 PM
Mobilteil-Einstellungen
Aktivieren/Deaktivieren der Tastentöne
Tastentöne sind beim Betätigen der Tasten zu hören. Dies umfasst auch Bestätigungstöne und Fehlertöne.
1
Drücken Sie {j/OK}.
2
Wählen Sie “Mobilteileinst.” und anschließend
3
Wählen Sie “Andere Optionen” und anschließend
4
Wählen Sie “Tastentöne” und anschließend
5
Wählen Sie “Ein” oder “Aus” und drücken Sie dann
6
Drücken Sie
Hinweis:
L
Sind die Tastentöne deaktiviert, ertönen bei der Eingabe einer falschen PIN oder bei einem vollen Speicher keine Fehlersignale.
{>}
{>}
{>}
{>}
.
{ih}
.
.
.
.
Zurücksetzen des Mobilteils auf die Standardeinstellungen 1
Drücken Sie {j/OK}.
2
Wählen Sie “Mobilteileinst.” und anschließend
3
Wählen Sie “Andere Optionen” und anschließend
4
Wählen Sie “MT zurücksetzen” und anschließend
5
Geben Sie “0000” ein (Standard­Mobilstations-PIN).
L
Wenn Sie die PIN geändert haben, geben Sie sie entsprechend ein (Seite 23).
6
Wählen Sie “Ja” und anschließend
7
Drücken Sie
Hinweis:
L
Folgende Optionen können gelöscht oder auf ihre Standardeinstellungen zurückgesetzt werden: – Die unter Seite 19 aufgeführten
Einstellungen – Wahlwiederholungsliste – Stimmverstärker
{>}
{>}
{>}
{ih}
.
.
.
{>}
.
.
– Kategorienamen – Kategorieruftöne
L
Folgende Positionen bleiben gespeichert: – Telefonbucheinträge (Kategorienamen und -
ruftöne werden auf die jeweiligen Standardeinstellungen zurückgesetzt.)
– Datum und Uhrzeit
24
TCD210G(g).book Page 25 Tuesday, January 11, 2005 1:56 PM

Einstellungen der Basisstation

Leitfaden zu den Einstellungen der Basisstation

Als Referenz finden Sie im Folgenden eine Übersicht aller Komponenten, die für die Basisstation eingestellt werden können.
L
Bei der Einstellung der Basisstation wird der aktuelle Eintrag oder die aktuelle Einstellung durch den
>
angezeigt.
Menü Einstellungen der Basisstation
Ruftoneinstell. Ruflautstärke
Rufoptionen Rückfrage 200 mSek
Andere Optionen Basiseinh. PIN 0000
Untermenü Untermenü 2 Standard-
einstellung
Mittel Seite 26
Nachtmodus Start/Ende
Ein/Aus Aus Rufverzögerung 60 Sek
Pausendauer 3 Sek Notrufnummer 112, 110 Tarifmanager Netzbetreiber Aus
Vorwahlnr.
Wahlsperre
Wiederholmodus Aus Basis
Zurückst.
Land Deutschland
23:00/06:00 Seite 26
—Seite 28 —Seite 29
Seite
Seite 26 Seite 26 Seite 27 Seite 27 Seite 27 Seite 28
Seite 29 Seite 44 Seite 30
Hinweis:
L
Es können bis zu 3 Menüeinträge gleichzeitig angezeigt werden. Um auf der aktuellen Seite einen Menüeintrag auszuwählen, drücken Sie die Navigationstaste
{e}
bzw.
{v}
.
25
TCD210G(g).book Page 26 Tuesday, January 11, 2005 1:56 PM
Einstellungen der Basisstation

Ruftoneinstellung

Ruftonlautstärke 1
Drücken Sie {j/OK}.
2
Wählen Sie “Basis-Einstell.” und
{>}
{>}
{>}
{>}
.
{ih}
.
.
.
{e}
oder
{v}
, um
.
anschließend
3
Geben Sie “0000” ein (Standard­Basisstations-PIN).
L
Wenn Sie die PIN geändert haben, geben Sie sie entsprechend ein (Seite 29).
4
Wählen Sie “Ruftoneinstell.” und anschließend
5
Wählen Sie “Ruflautstärke” und anschließend
6
Drücken Sie wiederholt die gewünschte Lautstärke auszuwählen.
7
Drücken Sie
8
Drücken Sie
6
Wählen Sie “Start/Ende” und
{>}
{*}
drücken.
{*}
drücken.
{ih}
.
“AM”
“AM”
.
anschließend
7
Geben Sie die Uhrzeit ein, zu der diese Funktion gestartet werden soll, wobei Stunden und Minuten jeweils 2-stellig eingegeben werden müssen.
L
Wenn Sie das 12-Stunden-Zeitformat verwenden, wählen Sie indem Sie vor Eingabe der Uhrzeit wiederholt
8
Geben Sie die Uhrzeit ein, zu der diese Funktion beendet werden soll, wobei Stunden und Minuten jeweils 2-stellig eingegeben werden müssen.
L
Wenn Sie das 12-Stunden-Zeitformat verwenden, wählen Sie indem Sie vor Eingabe der Uhrzeit wiederholt
9
Drücken Sie {j/OK}.
10
Drücken Sie
oder “PM”,
oder “PM”,
Nachtmodus
Der Nachtmodus ermöglicht Ihnen die Auswahl eines Zeitrahmens, in dem die Basisstation bei externen Anrufen nicht klingelt. Diese Funktion ist nützlich, wenn Sie nicht gestört werden möchten, z.B. wenn Sie schlafen. Der Nachtmodus kann unabhängig für Mobilteil (Seite 21) und Basisstation eingestellt werden. Stellen Sie vorher Datum und Uhrzeit ein (Seite
11).
Einstellen der Start- und Endzeit für den Nachtmodus
1
Drücken Sie {j/OK}.
2
Wählen Sie “Basis-Einstell.” und anschließend
3
Geben Sie “0000” ein (Standard­Basisstations-PIN).
L
Wenn Sie die PIN geändert haben, geben Sie sie entsprechend ein (Seite 29).
4
Wählen Sie “Ruftoneinstell.” und anschließend
5
Wählen Sie “Nachtmodus” und anschließend
{>}
{>}
{>}
.
.
.
Aktivieren/Deaktivieren des Nachtmodus
1
Drücken Sie {j/OK}.
2
Wählen Sie “Basis-Einstell.” und anschließend
3
Geben Sie “0000” ein (Standard­Basisstations-PIN).
L
Wenn Sie die PIN geändert haben, geben Sie sie entsprechend ein (Seite 29).
4
Wählen Sie “Ruftoneinstell.” und anschließend
5
Wählen Sie “Nachtmodus” und anschließend
6
Wählen Sie “Ein/Aus” und anschließend
{>}
.
7
Wählen Sie “Ein” oder “Aus” und drücken Sie dann
8
Drücken Sie
Einstellen der Ruftonverzögerung für den Nachtmodus
In dieser Einstellung klingelt die Basisstation nach einer bestimmten Wartezeit auch im Nachtmodus. Nachdem der ausgewählte Zeitraum vergangen ist, klingelt die Basisstation.
{>}
{>}
{>}
{>}
.
{ih}
.
.
.
.
26
TCD210G(g).book Page 27 Tuesday, January 11, 2005 1:56 PM
Einstellungen der Basisstation
Dies ist nützlich, wenn jemand sehr dringend mit Ihnen sprechen muss.
Wenn Sie klingelt die Basisstation im Nachtmodus nicht.
1 2
3
4
5
6
7
8
Kein Rufsignal” auswählen,
Drücken Sie {j/OK}. Wählen Sie “Basis-Einstell.” und
anschließend Geben Sie “0000” ein (Standard-
Basisstations-PIN).
L
Wenn Sie die PIN geändert haben, geben Sie sie entsprechend ein (Seite 29).
Wählen Sie “Ruftoneinstell.” und anschließend
Wählen Sie “Nachtmodus” und anschließend
Wählen Sie “Rufverzögerung” und anschließend
Wählen Sie die gewünschte Einstellung und drücken Sie anschließend
Drücken Sie
{>}
{>}
{>}
{>}
{ih}
.
.
.
.
{>}
.
.

Ruf-Optionen

Ändern der Rückfragezeit
Ändern Sie gegebenenfalls die Rückfragezeit, je nach Anforderungen Ihres Service Providers oder Ihrer Nebenstellenanlage.
1
Drücken Sie {j/OK}.
2
Wählen Sie “Basis-Einstell.” und
{>}
{>}
{ih}
.
.
{>}
.
.
anschließend
3
Geben Sie “0000” ein (Standard­Basisstations-PIN).
L
Wenn Sie die PIN geändert haben, geben Sie sie entsprechend ein (Seite 29).
4
Wählen Sie “Rufoptionen” und anschließend
5
Wählen Sie “Rückfrage” und anschließend
{>}
.
6
Wählen Sie die gewünschte Einstellung und drücken Sie anschließend
7
Drücken Sie
Einstellen der Pausendauer
Ändern Sie gegebenenfalls die Pausendauer, je nach Anforderungen Ihres Service Providers oder Ihrer Nebenstellenanlage.
1
Drücken Sie {j/OK}.
2
Wählen Sie “Basis-Einstell.” und
{>}
{>}
{>}
{ih}
.
.
.
{>}
.
.
anschließend
3
Geben Sie “0000” ein (Standard­Basisstations-PIN).
L
Wenn Sie die PIN geändert haben, geben Sie sie entsprechend ein (Seite 29).
4
Wählen Sie “Rufoptionen” und anschließend
5
Wählen Sie “Pausendauer” und anschließend
6
Wählen Sie die gewünschte Einstellung und drücken Sie anschließend
7
Drücken Sie
Speichern/Ändern von Notrufnummern
Diese Einstellungen legen fest, welche Rufnummern trotz aktivierter Wahlsperre gewählt werden können (Seite 23).
1
Drücken Sie {j/OK}.
2
Wählen Sie “Basis-Einstell.” und anschließend
3
Geben Sie “0000” ein (Standard­Basisstations-PIN).
L
Wenn Sie die PIN geändert haben, geben Sie sie entsprechend ein (Seite 29).
4
Wählen Sie “Rufoptionen” und anschließend
5
Wählen Sie “Notrufnummer” und anschließend
6
Wählen Sie einen Speicherplatz und drücken Sie anschließend
L
Wenn unter dem Speicherplatz bereits eine Notrufnummer gespeichert ist, wird diese Nummer angezeigt.
7
Geben Sie die Nummer ein und bearbeiten Sie sie gegebenenfalls. Drücken Sie dann
{j
/OK}.
{>}
{>}
{>}
.
.
.
{>}
.
27
TCD210G(g).book Page 28 Tuesday, January 11, 2005 1:56 PM
Einstellungen der Basisstation
L
Zum Löschen einer Notrufnummer drücken und halten Sie
8
Drücken Sie
{ih}
{C/T}.
.
Tarifmanager für Call by Call (kostenoptimierter Verbindungsaufbau, ARS)
Verschiedene Telefonanbieter berechnen unterschiedliche Gebühren für Anrufe in unterschiedliche Ortsnetze. Wenn Sie aus Kostengründen verschiedene Telefonanbieter nutzen, kann der Tarifmanager für Call by Call (kostenoptimierter Verbindungsaufbau) den entsprechenden Anbietercode je nach Programmierung dieser Funktion automatisch wählen, wenn Sie Anrufe in bestimmte Ortsnetze tätigen.
Wichtig:
L
Zur Nutzung des Tarifmanagers für Call by Call (kostenoptimierter Verbindungsaufbau) müssen Sie: – die von Ihnen verwendete(n)
Netzzugangskennzahl(en) speichern – die Ortsnetzkennzahl(en) speichern, die Sie
mit einer bestimmten Netzzugangskennzahl
anrufen wollen – jeder gespeicherten Ortsnetzkennzahl eine
Netzzugangskennzahl zuweisen Nähere Informationen zu den Telefongebühren erfahren Sie bei Ihren/Ihrem Telefonanbieter(n).
Beispiel:
die Netzzugangskennzahl “9876” zugewiesen. Wenn Sie “123-4567” wählen, wählt das Gerät “9876-123-4567”.
Speichern von Netzzugangskennzahlen für ARS (Aktivierung von ARS)
Speichern Sie die Netzzugangskennzahlen des von Ihnen verwendeten Telefonanbieters. Sie können bis zu 5 Netzzugangskennzahlen speichern.
1 2
Sie haben der Ortsnetzkennzahl “123”
Drücken Sie {j/OK}. Wählen Sie “Basis-Einstell.” und
{>}
anschließend
.
3
Geben Sie “0000” ein (Standard­Basisstations-PIN).
L
Wenn Sie die PIN geändert haben, geben Sie sie entsprechend ein (Seite 29).
4
Wählen Sie “Rufoptionen” und anschließend
5
Wählen Sie “Tarifmanager” und anschließend
6
Wählen Sie “Netzbetreiber” und anschließend
7
Wählen Sie “Ein” und anschließend
8
Wählen Sie einen Speicherplatz für die Netzzugangskennzahl (C1 bis C5) und drücken Sie anschließend
L
Wenn unter dem Speicherplatz bereits eine Netzzugangskennzahl gespeichert ist, wird diese Kennzahl angezeigt.
9
Geben Sie die Netzzugangskennzahl ein (max. 7 Ziffern) und drücken Sie
10
Drücken Sie
Speichern von Ortsnetzkennzahlen für den Tarifmanager für Call by Call (kostenoptimierter Verbindungsaufbau, ARS)
Speichern Sie die Ortsnetzkennzahlen, die über einen bestimmten Netzzugang gewählt werden sollen. Sie können bis zu 25 Ortsnetzkennzahlen speichern.
1
Drücken Sie {j/OK}.
2
Wählen Sie “Basis-Einstell.” und anschließend
3
Geben Sie “0000” ein (Standard­Basisstations-PIN).
L
Wenn Sie die PIN geändert haben, geben Sie sie entsprechend ein (Seite 29).
4
Wählen Sie “Rufoptionen” und anschließend
5
Wählen Sie “Tarifmanager” und anschließend
6
Wählen Sie “Vorwahlnr.” und anschließend
7
Wählen Sie einen Speicherplatz für die Ortsnetzkennzahl (1 bis 25) und drücken Sie anschließend
{>}
{>}
{>}
{ih}
{>}
{>}
{>}
{>}
{>}
.
.
.
{>}
.
{>}
.
{j
/OK}.
.
.
.
.
.
.
28
TCD210G(g).book Page 29 Tuesday, January 11, 2005 1:56 PM
L
Wenn unter dem Speicherplatz bereits eine Ortsnetzkennzahl gespeichert ist, wird diese Kennzahl angezeigt.
8
Geben Sie eine Ortsnetzkennzahl ein (max.
{j
5 Ziffern) und drücken Sie
9
Wählen Sie eine zuvor gespeicherte Netzzugangskennzahl (C1 bis C5) und
{>}
drücken Sie
L
Diese Netzzugangskennzahl wird automatisch gewählt, wenn Sie diese Ortsnetzkennzahl anrufen.
10
Drücken Sie
Deaktivieren des Tarifmanagers für Call by Call (kostenoptimierter Verbindungsaufbau, ARS)
1
Drücken Sie {j/OK}.
2
Wählen Sie “Basis-Einstell.” und anschließend
3
Geben Sie “0000” ein (Standard­Basisstations-PIN).
L
Wenn Sie die PIN geändert haben, geben Sie sie entsprechend ein (Seite 29).
4
Wählen Sie “Rufoptionen” und anschließend
5
Wählen Sie “Tarifmanager” und anschließend
6
Wählen Sie “Netzbetreiber” und anschließend
7
Wählen Sie “Aus” und anschließend
8
Drücken Sie
.
{ih}
{>}
{>}
{>}
{>}
{ih}
.
.
.
.
.
.
/OK}.
{>}
.
Einstellen der Wahlkontrolle
Sie können ausgewählte Mobilteile so sperren, dass bestimmte Nummern nicht mehr gewählt werden können. Pro Mobilteil können Sie bis zu 6 wahlkontrollierte Rufnummern zuweisen; zudem können Sie wählen, welches Mobilteil wahlkontrolliert sein soll. Wenn hier die Ortsnetzkennzahlen gespeichert werden, wird verhindert, dass mit wahlkontrollierten Mobilteilen Rufnummern innerhalb dieses Ortsnetzkennzahlbereichs gewählt werden. Wenn eine wahlkontrollierte Rufnummer gewählt wird, kommt keine Verbindung zustande und die wahlkontrollierte Rufnummer blinkt im Display.
Einstellungen der Basisstation
1
Drücken Sie {j/OK}.
2
Wählen Sie “Basis-Einstell.” und anschließend
3
Geben Sie “0000” ein (Standard­Basisstations-PIN).
L
Wenn Sie die PIN geändert haben, geben Sie sie entsprechend ein (Seite 29).
4
Wählen Sie “Rufoptionen” und anschließend
5
Wählen Sie “Wahlsperre” und anschließend
6
Legen Sie fest, welche Mobilteile gesperrt werden sollen, indem Sie die gewünschte Mobilteilnummer drücken.
L
Alle registrierten Mobilteilnummern werden angezeigt.
L
Blinkende Nummern zeigen an, dass die Wahlkontrolle für das entsprechende Mobilteil aktiviert ist.
L
Um die Wahlkontrolle für ein Mobilteil zu deaktivieren, drücken Sie die Nummer erneut. Die Nummer hört auf zu blinken.
7
Drücken Sie {j/OK}.
8
Wählen Sie einen Speicherplatz und drücken Sie anschließend
L
Wenn der Speicherplatz bereits mit einer wahlkontrollierten Nummer belegt ist, wird diese Nummer angezeigt.
9
Geben Sie die Rufnummer oder die Ortsnetzkennzahl ein, die wahlkontrolliert sein soll (max. 8 Stellen) und drücken Sie dann
L
Zum Löschen einer wahlkontrollierten Rufnummer drücken Sie
10
Drücken Sie
{j
/OK}.
{>}
{>}
{>}
{>}
{ih}
.
.
.
.
{C/T}.
.

Sonstige Optionen

Ändern der Basisstations-PIN (Persönliche Identifikationsnummer)
Aus Sicherheitsgründen muss die Basisstations­PIN zum Ändern bestimmter Einstellungen eingegeben werden. Die Standard-PIN lautet
0000”.
29
TCD210G(g).book Page 30 Tuesday, January 11, 2005 1:56 PM
Einstellungen der Basisstation
Wichtig:
L
Wenn Sie die PIN ändern, notieren Sie sich bitte Ihre neue PIN. Das Gerät zeigt Ihnen die PIN nicht an. Wenn Sie Ihre PIN vergessen haben, wenden Sie sich an das nächstgelegene Panasonic Service-Center.
1
Drücken Sie {j/OK}.
2
Wählen Sie “Basis-Einstell.” und
{>}
{>}
{>}
{ih}
.
.
.
{j
/OK}.
.
anschließend
3
Geben Sie “0000” ein (Standard­Basisstations-PIN).
L
Wenn Sie die PIN geändert haben, geben Sie sie entsprechend ein.
4
Wählen Sie “Andere Optionen” und anschließend
5
Wählen Sie “Basiseinh. PIN” und anschließend
6
Geben Sie die neue 4-stellige Basisstations­PIN ein, und drücken Sie
7
Drücken Sie
Zurücksetzen der Basisstation auf die Standardeinstellungen 1
Drücken Sie {j/OK}.
2
Wählen Sie “Basis-Einstell.” und
{>}
{>}
{>}
{>}
{ih}
.
.
.
.
{>}
.
anschließend
3
Geben Sie “0000” ein (Standard­Basisstations-PIN).
L
Wenn Sie die PIN geändert haben, geben Sie sie entsprechend ein (Seite 29).
4
Wählen Sie “Andere Optionen” und anschließend
5
Wählen Sie “Basis Zurückst.” und anschließend
6
Wählen Sie “Deutschland” und anschließend
7
Wählen Sie “Ja” und anschließend
8
Drücken Sie
Hinweis:
L
Folgende Optionen können gelöscht oder auf ihre Standardeinstellungen zurückgesetzt werden: – Die unter Seite 25, 37 aufgeführten
Einstellungen – Alle SMS-Nachrichten
30
– Einstellungen der privaten SMS-Mailbox – Anruferliste
L
Folgende Positionen bleiben gespeichert: – Datum und Uhrzeit – Verstärker-Modus
L
Wenn Sie in Schritt 6 “Österreich” als Land auswählen, ändert sich die Standardeinstellung für Österreich folgendermaßen: – Nachrichtenzentrale 1 und 2 – Rückfragezeit – Notrufnummer Falls Sie in Schritt 6 versehentlich
Österreich” ausgewählt haben,
wiederholen Sie dieses Verfahren und wählen
Deutschland” in Schritt 6.
L
Nach dem Zurücksetzen der Basisstation können Sie für einen kurzen Zeitraum keine Anrufe tätigen oder entgegennehmen.
.
TCD210G(g).book Page 31 Tuesday, January 11, 2005 1:56 PM

Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP)

Verwenden des Leistungsmerkmals Anruferanzeige (CLIP)

Wichtig:
L
Dieses Gerät ist mit der Anruferanzeige (CLIP) kompatibel. Zur Verwendung der Anruferanzeige (CLIP)-Funktionen (z.B. die Anzeige der Rufnummern von Anrufern) müssen Sie sich für das Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP) anmelden. Nähere Einzelheiten erfahren Sie bei Ihrem Service Provider.
Anruferanzeige (CLIP)-Funktionen
Wenn ein externer Anruf eingeht, kann die Rufnummer des Anrufers angezeigt werden.
L
Die Rufnummern der letzten 50 unterschiedlichen Anrufer werden in der Anruferliste erfasst.
L
Wenn die Anruferdaten empfangen wurden und mit einer im Telefonbuch des Geräts gespeicherten Rufnummer übereinstimmen: – Der gespeicherte Name wird angezeigt und
in der Anruferliste erfasst. – Das Mobilteil nutzt den Rufton, der der
Anruferkategorie zugewiesen ist.
L
Wenn das Gerät an eine Nebenstellenanlage angeschlossen ist, werden die Anruferdaten unter Umständen nicht zu Ihrem Anschluss durchgereicht und nicht angezeigt.
L
Wenn der Anrufer aus einem Ortsnetz anruft, das das Leistungsmerkmal Anruferanzeige
(CLIP) nicht unterstützt, wird
ni.vorh.
L
Wenn der Anrufer verlangt hat, dass keine Anruferdaten weitergesendet werden, wird entweder Keine Anruferdaten oder “Keine
Anrufinfo
Versäumte Anrufe
Wenn ein Anruf nicht entgegengenommen wird, behandelt das Gerät diesen als einen versäumten Anruf. Die Anzahl der versäumten Anrufe wird im Display angezeigt. Daran können Sie erkennen, ob Sie die Anruferliste anzeigen
angezeigt.
angezeigt.
Dienst
sollten, um zu sehen, wer in Ihrer Abwesenheit angerufen hat.
Anklopfen mit Anruferanzeige (CLIP)
Dies ist ein Dienst Ihres Service Providers, der nur aktiviert ist, wenn Sie sich für diesen Dienst angemeldet haben. Wenn Sie während eines Gesprächs einen Anklopfton am Mobilteil hören, werden die Informationen des zweiten Anrufers im Display angezeigt. Sie können den zweiten Anruf entgegennehmen und den ersten Anruf parken. Nähere Informationen zu diesem Dienst erhalten Sie bei Ihrem Service Provider.
Kategoriefunktionen für Anwender der Anruferanzeige (CLIP)
Mithilfe von Kategorien können Sie den Anrufer anhand der verschiedenen Ruftonarten identifizieren, die den einzelnen Kategorien zugewiesen sind. Wenn Sie dem Telefonbuch einen Eintrag hinzufügen, können Sie ihm die gewünschte Kategorie zuweisen (Seite 15). Wenn ein Anruf von einem Anrufer eingeht, der einer Kategorie zugewiesen ist, wird der ausgewählte Kategorierufton verwendet.
Ändern von Kategorieruftönen
Sie können einen Rufton für die einzelnen Kategorien auswählen. Wenn Sie
wählen, verwendet das Gerät bei Anrufen
ext.
aus dieser Kategorie den auf Seite 20 eingestellten externen Rufton. Die
Standardeinstellung ist
1
Drücken Sie
{j
/OK}.
2
Wählen Sie “Kategorie” und anschließend
3
Wählen Sie eine Kategorie und drücken Sie
{>}
dann
4
Wählen Sie die aktuelle Einstellung für den Kategorierufton, und drücken Sie dann
5
Wählen Sie den gewünschten Rufton aus, und drücken Sie anschließend
6
Drücken Sie
.
Rufsignal ext.”.
{k}
und anschließend
{>}
.
{ih}
.
Rufsignal
{>}
{>}
.
.
31
TCD210G(g).book Page 32 Tuesday, January 11, 2005 1:56 PM
Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP)

Anruferliste

Anzeigen der Anruferliste und Rückruf
Die Rufnummern der letzten 50 unterschiedlichen Anrufer werden in der Anruferliste erfasst. Wenn der 51. Anruf erfolgt, wird der älteste Anrufereintrag automatisch gelöscht. Sie können diese Liste nutzen, um bei versäumten Anrufen zurückzurufen.
1
Drücken Sie {j/OK}.
2
Wählen Sie “Anruferliste” und anschließend
L
Der letzte Anruf wird angezeigt.
3
Drücken Sie wiederholt ab dem jüngsten Anruf zu starten, oder drücken Sie wiederholt ältesten Anruf zu beginnen.
L
Wenn der Eintrag bereits angezeigt oder beantwortet wurde, wird “ auch wenn dazu ein anderes Mobilteil verwendet wurde.
4
Drücken Sie angezeigten Teilnehmer zurückzurufen.
Bearbeiten der Rufnummer eines Anrufers vor dem Rückruf 1
Drücken Sie {j/OK}.
2
Wählen Sie “Anruferliste” und anschließend
3
Drücken Sie wiederholt den gewünschten Eintrag anzuzeigen.
4
Hinzufügen einer Nummer
Drücken Sie die Wahltaste ({0} bis {9}).
L
Die eingegebene Ziffer wird der aktuellen Nummer oben hinzugefügt.
Löschen einer Nummer
Drücken Sie {j/OK}, wählen Sie
Bearb.&Anrufen” und drücken Sie dann
{>}
. Drücken Sie auf der Nummer zu platzieren, die Sie löschen möchten, und drücken Sie dann
{C/T}.
{>}
{C}
{>}
{<}
.
oder
.
oder
{v}
, um die Suche
{e}
, um beim
Q
” angezeigt,
{s}
, um den
{e}
oder
{>}
, um den Cursor
{v}
, um
5
Drücken Sie
{C}
oder
{s}
.
Löschen der Anruferdaten 1
Drücken Sie {j/OK}.
2
Wählen Sie “Anruferliste” und
{>}
{ih}
.
{e}
oder
{v}
, um
{>}
{>}
.
.
anschließend
3
Drücken Sie wiederholt den gewünschten Eintrag anzuzeigen. Drücken Sie dann {j/OK}.
4
Wählen Sie “Löschen” und anschließend
{>}
.
L
Zum Löschen aller Einträge wählen Sie
Alle löschen” und drücken dann
5
Wählen Sie “Ja” und anschließend
6
Drücken Sie
Speichern von Anruferinformationen im Telefonbuch 1
Drücken Sie {j/OK}.
2
Wählen Sie “Anruferliste” und
{>}
{>}
.
{e}
oder
{v}
, um
.
anschließend
3
Drücken Sie wiederholt den gewünschten Eintrag anzuzeigen. Drücken Sie dann {j/OK}.
4
Wählen Sie “Telbuch hinzuf.” und anschließend
5
Fahren Sie mit Schritt 3 auf “Hinzufügen von Einträgen zum Telefonbuch”, Seite 15 fort.
.
32
TCD210G(g).book Page 33 Tuesday, January 11, 2005 1:56 PM

SMS (Short Message Service; Kurzmitteilungsdienst)

Verwenden von SMS (Short Message Service; Kurzmitteilungsdienst)

SMS ermöglicht Ihnen, Textnachrichten zwischen anderen stationären und mobilen Telefonen zu versenden und zu empfangen, die kompatible SMS-Netze und Leistungsmerkmale unterstützen.
Wichtig:
L
Die Verwendung der SMS-Funktionen setzt Folgendes voraus: – Sie sind für das Leistungsmerkmal
Anruferanzeige und/oder einen
entsprechenden Dienst angemeldet – SMS ist aktiviert – Die korrekten SMS Message Center-
Nummern sind gespeichert Wenden Sie sich an Ihren Service-Provider für nähere Einzelheiten und Angaben zur Verfügbarkeit.
Nutzung der öffentlichen Mailbox und der privaten Mailboxen
SMS Nachrichten können von der öffentlichen Mailbox oder von jeder der 6 privaten Mailboxen empfangen oder versendet werden. Der Zugang auf die öffentliche Mailbox ist frei und erfolgt ohne Passwortschutz. Zur Wahrung der Privatsphäre sind private Mailboxen mit Passwörtern geschützt.
Wichtig:
L
Um private Mailboxen nutzen zu können, müssen Sie diese zuvor anlegen (Speichern des Namens und des Passwortes; Seite 37).
Hinweis:
L
Insgesamt können in allen Mailboxen zusammen 47 Nachrichten (zu 160 Zeichen/Nachricht) gespeichert werden. Dabei kann die Gesamtanzahl mehr als 47 betragen, wenn die Länge der Nachrichten geringer als 160 Zeichen/Nachricht ist.
L
Wenn das Gerät an eine Nebenstellenanlage angeschlossen ist, können Sie die SMS­Funktionen möglicherweise nicht nutzen.

Aktivieren/Deaktivieren von SMS

Die Standardeinstellung ist “Ein”.
1
Drücken Sie {j/OK}.
2
Wählen Sie “SMS” und anschließend
3
Wählen Sie “Allgemein” und anschließend
{>}
.
4
Wählen Sie “Einstellungen” und anschließend
5
Geben Sie “0000” ein (Standard­Basisstations-PIN).
L
Wenn Sie die PIN geändert haben, geben Sie sie entsprechend ein (Seite 29).
6
Wählen Sie “SMS Ein/Aus” und anschließend
7
Wählen Sie “Ein” oder “Aus” und drücken Sie dann
8
Drücken Sie
Hinweis:
L
Wenn Sie versuchen, bei deaktivierter SMS­Funktion eine Nachricht zu versenden, ertönt ein Warnton und die Nachricht wird mit dem Anhang
L
Wenn jemand versucht, Ihnen bei deaktivierter SMS-Funktion eine Nachricht zu senden, wird die Nachricht nicht entgegengenommen und die SMS-Service Center Nummer wird in der Anruferliste erfasst.
{>}
.
{>}
.
{>}
.
{ih}
.
“FD”
in der Empfangsliste abgelegt.
{>}
.

Ändern von SMS Message Center-Nummern

Die SMS Message Center-Rufnummern müssen gespeichert werden, um SMS-Nachrichten versenden und empfangen zu können. Die folgenden Nummern sind (für die Nutzung der SMS-Dienste der Materna GmbH) im Gerät vorprogrammiert. Falls erforderlich, können Sie diese ändern. – Nachrichtenzentrale 1: 09003266900
L
Nähere Einzelheiten erfahren Sie bei Ihrem Service Provider.
33
TCD210G(g).book Page 34 Tuesday, January 11, 2005 1:56 PM
SMS (Short Message Service; Kurzmitteilungsdienst)
1
Drücken Sie {j/OK}.
2
Wählen Sie “SMS” und anschließend
3
Wählen Sie “Allgemein” und anschließend
{>}
.
4
Wählen Sie “Einstellungen” und anschließend
5
Geben Sie “0000” ein (Standard­Basisstations-PIN).
L
Wenn Sie die PIN geändert haben, geben Sie sie entsprechend ein (Seite 29).
6
Wählen Sie “Nachr.Zentrale1” oder
Nachr.Zentrale2” und drücken Sie
{>}
dann
7
Bearbeiten Sie die Nummer gegebenenfalls und drücken Sie
8
Wählen Sie “Speichern” und anschließend
{>}
.
9
Drücken Sie
Hinweis:
L
Wenn Ihr Telefon an eine Nebenstellenanlage angeschlossen ist, müssen Sie dem Anfang der Rufnummer der Nachrichtenzentrale 1 die Zugangsnummer für die Nebenstellenanlagenleitung und eine Wählpause hinzufügen. Für die Nachrichtenzentrale (Message Center) 2 speichern Sie die Rufnummer der Nachrichtenzentrale 1 wie sie ist, ohne eine Leitungs-Zugangsnummer oder eine Wählpause hinzuzufügen.
.
{>}
{j
{ih}
.
/OK}.
.
{>}

Senden einer Nachricht

Schreiben und Senden einer neuen Nachricht 1
Drücken Sie {j/OK}.
2
Wählen Sie “SMS” und anschließend
3
Zugreifen auf die öffentliche Mailbox
Wählen Sie “Allgemein” und anschließend
{>}
.
Zugreifen auf eine private Mailbox
Wählen Sie die gewünschte Mailbox,
{>}
drücken Sie Passwort ein.
und geben Sie dann Ihr
{>}
4
Wählen Sie “Eingeben” und anschließend
{>}
.
.
.
L
Wenn “^ wird, können Sie die zuletzt eingegebene Nachricht verwenden indem Sie auf drücken. Diese Nachricht wird allerdings nur dann angezeigt, wenn bei der zuletzt eingegebenen Nachricht die gleiche Mailbox verwendet wurde, die Sie unter Schritt 3 gewählt haben.
5
Geben Sie eine Nachricht ein (Seite 40) und drücken Sie dann
6
Geben Sie die Zielrufnummer ein (max. 20­stellig) und drücken Sie
L
Um die Nachricht an einen im Telefonbuch gespeicherten Teilnehmer zu senden, drücken Sie Telefonbuch aus und drücken dann 2 Mal
{j
/OK}.
L
Zum Versenden der Nachricht an einen in der Anruferliste erfassten Teilnehmer drücken Sie wiederholt den Teilnehmer auszuwählen, und drücken dann 2 Mal {j/OK}.
L
Um die Nachricht an eine in der Wahlwiederholungsliste erfassten Rufnummer zu senden, drücken Sie wiederholt auszuwählen, und dann 2 Mal
L
Wenn Sie eine Nachricht an die Mailbox des anderen Teilnehmers senden möchten, müssen Sie nach der Zielrufnummer seine Mailbox-Nummer eingeben.
Beispiel:
anderen Teilnehmers 123456 und seine Mailboxnummer 1 ist, müssen Sie 1234561 eingeben. Wenn Sie die Mailboxnummer des anderen Teilnehmers nicht eingeben, wird die Nachricht in die öffentliche Mailbox gesendet.
7
Zum Speichern der Nachricht wählen Sie
“Ja”
und drücken dann
L
Zum Versenden der Nachricht ohne diese zu speichern wählen Sie drücken dann
Letzt.TextVerw?” angezeigt
{e}
{j
/OK}.
{j
/OK}.
{k}
, wählen den Eintrag im
{e}
oder
{v}
, um
{R}
, um die Rufnummer
{j
/OK}.
Falls die Zielrufnummer des
{>}
.
Nein” und
{>}
.
34
TCD210G(g).book Page 35 Tuesday, January 11, 2005 1:56 PM
SMS (Short Message Service; Kurzmitteilungsdienst)
8
Zum Versenden der Nachricht wählen Sie
Senden” und drücken dann
L
Zum Abbrechen des Sendevorgangs drücken Sie
Hinweis:
L
Das Gerät unterstützt SMS-Nachrichten, die maximal 612 Zeichen lang sind. Die maximale Zeichenanzahl, die Sie senden oder empfangen können, wird jedoch ggf. von Ihrem SMS Service Provider eingeschränkt. Nähere Einzelheiten erfahren Sie bei Ihrem SMS Service Provider.
L
Wenn Ihre Nachricht mehr als 160 Zeichen enthält, wird Ihr Service Provider behandelt lange Nachrichten möglicherweise anders als andere Nachrichten. Nähere Einzelheiten erfahren Sie bei Ihrem Service Provider.
L“Ungültige Nr.” wird angezeigt, wenn Sie
versuchen, eine Nachricht, die mehr als 20 Zeichen umfasst, an eine im Telefonbuch, in der Anruferliste oder in der Wahlwiederholungsliste gespeicherte Rufnummer zu senden.
L
Beim Versenden der Nachricht wird kurzzeitig
Sende Nachricht” angezeigt, dann
wechselt das Display zu
übermittelt
L
Wenn Ihr Telefon an eine Nebenstellenanlage angeschlossen ist, speichern Sie die Zugangsnummer für die Nebenstellenanlagenleitung (Seite 38).
{ih}
“@LangNachricht@”
.
{>}
.
.
angezeigt.
Nachricht wird
Senden einer gespeicherten Nachricht 1
Drücken Sie {j/OK}.
2
Wählen Sie “SMS” und anschließend
3
Zugreifen auf die öffentliche Mailbox
Wählen Sie “Allgemein” und anschließend
{>}
.
Zugreifen auf eine private Mailbox
Wählen Sie die gewünschte Mailbox und
{>}
anschließend Passwort ein.
4
Wählen Sie “Absendeliste” und anschließend
, geben Sie dann Ihr
{>}
.
{>}
.
5
Zum Lesen einer gespeicherten Nachricht
{e}
oder
drücken Sie wiederholt die Nachricht auszuwählen, und dann
{j
/OK}.
L
Die Nachrichten werden in chronologischer Reihenfolge nach Zielrufnummer geordnet angezeigt.
6
Zum Versenden der Nachricht drücken Sie
{j
/OK}, wählen “Senden” und drücken
{>}
dann
7
Drücken und halten Sie {C/T} Nummern zu löschen, und fahren Sie dann mit Schritt 6 auf “Schreiben und Senden einer neuen Nachricht”, Seite 34 fort.
.
{v}
, um alle
Bearbeiten und Versenden einer gespeicherten Nachricht 1
Drücken Sie {j/OK}.
2
Wählen Sie “SMS” und anschließend
3
Zugreifen auf die öffentliche Mailbox
Wählen Sie “Allgemein” und anschließend
{>}
.
Zugreifen auf eine private Mailbox
Wählen Sie die gewünschte Mailbox und
{>}
anschließend Passwort ein.
4
Wählen Sie “Absendeliste” und anschließend
5
Drücken Sie wiederholt die Nachricht auszuwählen, und dann
{j
/OK}.
6
Drücken Sie {j/OK}, wählen Sie
Nachr.Editieren”, drücken Sie
fahren Sie mit Schritt 5 auf “Schreiben und Senden einer neuen Nachricht”, Seite 34 fort.
, geben Sie dann Ihr
{>}
.
{e}
oder
{v}
{>}
Löschen von gespeicherten Nachrichten 1
Drücken Sie {j/OK}.
2
Wählen Sie “SMS” und anschließend
3
Zugreifen auf die öffentliche Mailbox
Wählen Sie “Allgemein” und anschließend
{>}
.
Zugreifen auf eine private Mailbox
, um
{>}
, um
und
{>}
.
.
35
TCD210G(g).book Page 36 Tuesday, January 11, 2005 1:56 PM
SMS (Short Message Service; Kurzmitteilungsdienst)
Wählen Sie die gewünschte Mailbox und
{>}
anschließend Passwort ein.
4
Wählen Sie “Absendeliste” und anschließend
5
Drücken Sie wiederholt die Nachricht auszuwählen, und dann
{j
/OK}.
6
Drücken Sie {j/OK}, wählen Sie
Löschen” und drücken Sie dann
L
Zum Löschen aller Nachrichten in der ausgewählten Mailbox wählen Sie
löschen
7
Wählen Sie “Ja” und anschließend
8
Drücken Sie
, geben Sie dann Ihr
{>}
.
{e}
und drücken dann
{ih}
.
oder
{v}
{>}
{>}
.
{>}
, um
.
Alle
.

Empfangen einer Nachricht

Wenn eine SMS Nachricht empfangen wird: – ertönt ein Ton (Es ertönt kein Ton, falls der
Rufton ausgeschaltet wurde.)
–erscheint –erscheint
Empfange SMS-Nachricht
F
Lesen einer empfangenen Nachricht 1
Drücken Sie {j/OK}.
2
Wählen Sie “SMS” und anschließend
3
Zugreifen auf die öffentliche Mailbox
Wählen Sie “Allgemein” und anschließend
{>}
.
Zugreifen auf eine private Mailbox
Wählen Sie die gewünschte Mailbox und
{>}
anschließend Passwort ein.
L
Wenn die Mailbox neue (ungelesene) Nachrichten enthält, wird neben der Gesamtanzahl der Nachrichten dieser Mailbox ein “
4
Wählen Sie “Empfangsliste” und anschließend
5
Drücken Sie wiederholt eine Nachricht auszuwählen.
L
Bereits gelesene Nachrichten werden mit
Q
einem “ einem anderen Mobilteil gelesen wurden.
, geben Sie dann Ihr
@
” angezeigt.
{>}
.
{e}
oder
” markiert, selbst wenn sie mit
{v}
{>}
, um
6
Drücken Sie {j/OK}, um den Inhalt der Nachricht zu lesen.
Hinweis:
L
Um den Absender der Nachricht anzurufen,
{C}
drücken Sie
L
Wenn “SMS-Speich voll” angezeigt wird, können keine neuen SMS-Nachrichten empfangen werden. Löschen Sie nicht mehr benötigte Nachrichten (Seite 35, 36).
L
Wenn Sie eine Nachricht von einem im Telefonbuch gespeicherten Teilnehmer empfangen, wird der gespeicherte Name angezeigt.
L
Einige SMS-Service Provider fügen der Rufnummer des Nachrichtenabsenders eine 1-stellige Nummer hinzu. In diesem Fall werden die im Telefonbuch gespeicherten Absendernamen möglicherweise nicht angezeigt.
oder
Antworten auf eine Nachricht 1
Drücken Sie beim Lesen einer empfangenen
{j
{j
/OK}.
{j
/OK}.
{>}
{j
/OK}.
.
Nachricht
2
Wählen Sie “Antworten” und anschließend
{>}
.
3
Geben Sie eine Nachricht ein (Seite 40) und
.
drücken Sie dann
4
Bearbeiten Sie die Zielrufnummer und/oder drücken Sie
5
Fahren Sie mit Schritt 7 auf “Schreiben und Senden einer neuen Nachricht”, Seite 34 fort.
Bearbeiten/Weiterleiten einer Nachricht
1
Drücken Sie beim Lesen einer empfangenen Nachricht
2
Wählen Sie “Nachr.Editieren” und anschließend
3
Fahren Sie mit Schritt 5 auf “Schreiben und Senden einer neuen Nachricht”, Seite 34 fort.
Löschen von empfangenen Nachrichten 1
Drücken Sie beim Lesen einer empfangenen
{j
Nachricht
/OK}.
{s}
/OK}.
.
36
TCD210G(g).book Page 37 Tuesday, January 11, 2005 1:56 PM
SMS (Short Message Service; Kurzmitteilungsdienst)
2
Wählen Sie “Löschen” und anschließend
{>}
.
L
Zum Löschen aller Nachrichten in der
{>}
Alle
.
{>}
.
ausgewählten Mailbox wählen Sie
löschen
3
Wählen Sie “Ja” und anschließend
4
Drücken Sie
und drücken dann
{ih}
.
Speichern der Rufnummer des Absenders im Telefonbuch 1
Drücken Sie beim Lesen einer empfangenen Nachricht
2
Wählen Sie “Telbuch hinzuf.” und anschließend
3
Fahren Sie mit Schritt 3 auf “Hinzufügen von Einträgen zum Telefonbuch”, Seite 15 fort.
{j
/OK}.
{>}
.
Bearbeiten der Rufnummer eines Absenders vor dem Rückruf 1
Drücken Sie beim Lesen einer empfangenen
{j
{C}
/OK}.
{>}
oder
.
{s}
.
Nachricht
2
Wählen Sie “Bearb.&Anrufen” und anschließend
3
Bearbeiten Sie die Rufnummer und drücken Sie dann
Leitfaden für die SMS­Einstellungen
Wenn die Basisstation auf ihre Standardeinstellungen (Seite 30) zurückgesetzt wird, werden folgende SMS-spezifische Einstellungen zurückgesetzt.
SMS­Einstellungen
SMS ein/aus
Nachrichtenzentrale (Message Center) 1
Nachrichtenzentrale (Message Center) 2
Private Mailboxen Seite
Zugangsnummer für die Amtsleitung an einer Nebenstellenanlage
Hinweis:
L
Wenn die Basisstation auf ihre Standardeinstellungen zurückgesetzt wird, wird der Inhalt der Empfangs- und Sendelisten gelöscht.
Standard­einstellung
Ein
09003266900Seite
—Seite
Aus
Seite
Seite 33
33
33
37 Seite
38
Erstellen privater Mailboxen
Zum Senden und Empfangen von SMS­Nachrichten können private Mailboxen verwendet werden. Jede private Mailbox ist passwortgeschützt.
1
Drücken Sie {j/OK}.
2
Wählen Sie “SMS” und anschließend
3
Wählen Sie “Allgemein” und anschließend
{>}
.
4
Wählen Sie “Einstellungen” und
{>}
anschließend
5
Geben Sie “0000” ein (Standard­Basisstations-PIN).
L
Wenn Sie die PIN geändert haben, geben Sie sie entsprechend ein (Seite 29).
.
{>}
.
37
TCD210G(g).book Page 38 Tuesday, January 11, 2005 1:56 PM
SMS (Short Message Service; Kurzmitteilungsdienst)
6
Wählen Sie “Private Mailbox” und
{>}
anschließend
7
Wählen Sie die gewünschte neue Mailbox­Nummer ( aus, und drücken Sie dann
8
Geben Sie einen Namen für die Mailbox ein (max. 5 Zeichen, Seite 40) und drücken Sie
{j
dann
9
Geben Sie ein 4-stelliges Passwort für die Mailbox ein, und drücken Sie dann
10
Wählen Sie “Speichern” und anschließend
{>}
11
Drücken Sie
Hinweis:
L
Um SMS-Nachrichten über eine Mailbox zu empfangen, teilen Sie anderen Ihre Mailbox­Nummer mit.
/OK}.
.
.
Mailbox1” bis “Mailbox6”)
{>}
.
{j
{ih}
.
/OK}.
wählen “Ja”, drücken anschließend
10
Geben Sie ein 4-stelliges Passwort für die Mailbox ein, und drücken Sie dann
11
Wählen Sie “Speichern” und anschließend
{>}
.
12
Drücken Sie
Hinweis:
L
Wenn Sie den Namen einer Mailbox ändern, für die in der Empfangsliste Namen enthalten sind, werden die Nachrichten unter dem neuen Mailbox-Namen in der Empfangsliste beibehalten.
L
Wenn Sie eine Mailbox löschen, werden auch die zugehörigen Nachrichten gelöscht.
Speichern der Zugangsnummer für die Amtsleitung an einer
Ändern der Einstellungen für private Mailboxen
Sie können das Passwort oder den Namen der privaten Mailbox ändern und die Mailbox löschen.
1
Drücken Sie {j/OK}.
2
Wählen Sie “SMS” und anschließend
3
Wählen Sie “Allgemein” und anschließend
{>}
.
4
Wählen Sie “Einstellungen” und anschließend
5
Geben Sie “0000” ein (Standard­Basisstations-PIN).
L
Wenn Sie die PIN geändert haben, geben Sie sie entsprechend ein (Seite 29).
6
Wählen Sie “Private Mailbox” und anschließend
7
Wählen Sie den gewünschten Mailbox­Namen, und drücken Sie dann 2 Mal
8
Geben Sie das 4-stellige Passwort der Mailbox ein.
9
Bearbeiten Sie den Mailbox-Namen (max. 5 Zeichen, Seite 40) und drücken Sie dann
{j
/OK}.
L
Um die Mailbox zu löschen, drücken und halten Sie
{>}
.
{>}
.
{C/T}, drücken {j/OK},
{>}
{>}
Nebenstellenanlage (nur für Geräte die an einer Nebenstellenanlage betrieben werden)
Speichern Sie Ihre Zugangsnummer für die Nebenstellenanlagenleitung (max. 4-stellige), sodass SMS-Nachrichten korrekt versendet
.
werden können. Beim Senden von SMS­Nachrichten an Einträge im Telefonbuch oder in der Wahlwiederholungsliste wird die Zugangsnummer für die Amtsleitung gelöscht.
1
Drücken Sie {j/OK}.
2
Wählen Sie “SMS” und anschließend
3
Wählen Sie “Allgemein” und anschließend
{>}
.
4
Wählen Sie “Einstellungen” und anschließend
5
Geben Sie “0000” ein (Standard-
.
Basisstations-PIN).
L
Wenn Sie die PIN geändert haben, geben Sie sie entsprechend ein (Seite 29).
6
Wählen Sie “TK-Anlagen-Nr.” und anschließend
7
Wählen Sie “Ein” und anschließend
8
Geben Sie Ihren Zugangscode für die Amtsleitung ein und, sofern erforderlich, eine Wählpause ein. Drücken Sie dann
{ih}
{ih}
{>}
{>}
{>}
und
.
{j
/OK}.
.
{>}
.
.
.
{>}
.
{j
/OK}.
38
TCD210G(g).book Page 39 Tuesday, January 11, 2005 1:56 PM
SMS (Short Message Service; Kurzmitteilungsdienst)
9
Wählen Sie “Speichern” und anschließend
{>}
.
10
Drücken Sie
{ih}
.
39
TCD210G(g).book Page 40 Tuesday, January 11, 2005 1:56 PM
SMS (Short Message Service; Kurzmitteilungsdienst)

Verfügbare Zeicheneingabe-Modi für SMS

Wichtig:
L
Weitere Informationen zur Zeicheneingabe beim Eingeben des Namens in das Telefonbuch finden Sie unter Seite 47.
Die Wähltasten dienen zur Eingabe von Zeichen und Nummern. Jeder Wähltaste sind mehrere Zeichen zugewiesen. Als Zeicheneingabe-Modi stehen LetterWise, Alphabet, Numerisch, Griechisch und
F
Durchwahl zur Verfügung. In den Zeicheneingabemodi Alphabet (ABC), Griechisch (
G
Durchwahl ( Betätigen der entsprechenden Wähltaste wählen.
L
Wenn das Gerät die Zeicheneingabe-Maske anzeigt: – Drücken Sie – Drücken Sie die Wahltasten, um Zeichen und Nummern einzugeben. – Drücken Sie {C/T}
Nummer zu löschen. Halten Sie – Drücken Sie – Wenn Sie ein weiteres Zeichen auf derselben Wähltaste eingeben möchten, drücken Sie
den Cursor an die nächste Stelle zu bewegen, und dann die entsprechende Wähltaste. (Bei einer
Texteingabe im Modus LetterWise ist dies nicht erforderlich.)
) können Sie das jeweilige Zeichen, das eingegeben werden soll, durch wiederholtes
{<}
oder
{>}
, um den Cursor zu bewegen.
, um das durch den Cursor markierte Zeichen bzw. die entsprechend markierte
{C/T} gedrückt, um alle Zeichen oder Nummern zu löschen.
{*}
, um zwischen Klein- und Großbuchstaben umzuschalten.
) oder
{>}
, um
Zeicheneingabemodi
Es stehen verschiedene Zeicheneingabe-Modi zur Verfügung. Wenn das Gerät die Zeicheneingabe­Maske anzeigt, drücken Sie Der Standard-Modus ist Alphabet.
LetterWise-Zeichentabelle (für Deutsch)
LetterWise ist ein vereinfachtes Texteingabesystem, bei dem jeweils der nächste, wahrscheinlich folgende Buchstabe vorgeschlagen wird. Der Text kann schneller eingegeben werden, da weniger Tasten gedrückt werden müssen. Sie können einstellen, welche Sprache für die LetterWise­Zeicheneingabe verwendet werden soll (Seite 23).
L
Jedes Mal, wenn Sie eine Wähltaste drücken, schlägt LetterWise ein Zeichen vor. Ist das vorgeschlagene Zeichen nicht korrekt, drücken Sie wiederholt angezeigt wird.
{k}
, wählen dann einen Zeicheneingabe-Modus aus, und drücken
{#}
, bis das gewünschte Zeichen
{>}
.
40
TCD210G(g).book Page 41 Tuesday, January 11, 2005 1:56 PM
SMS (Short Message Service; Kurzmitteilungsdienst)
Alphabetische Zeichentabelle (ABC)
Numerische Eingabetabelle (0-9)
Griechische Zeichentabelle (
Durchwahl-Zeichentabelle (
L
Folgendes wird sowohl für die Groß- als auch für die Kleinschreibung verwendet:
M
N
)
)
41
TCD210G(g).book Page 42 Tuesday, January 11, 2005 1:56 PM

Verwenden mehrerer Geräte

Verwenden von Zusatzgeräten

Zusätzliche Mobilteile
Insgesamt können bis zu 6 Mobileteile für eine Basisstation registriert werden. Durch zusätzliche Mobilteile haben Sie beispielsweise die Möglichkeit, ein Interngespräch mit einem anderen Mobilteil zu führen, während Sie gleichzeitig ein drittes Mobilteil für einen externen Anruf nutzen. Informationen zum Bestellen zusätzlicher Mobilteile finden Sie auf Seite 5.
Wichtig:
L
Das zusätzliche Mobilteil-Modell, das bei der Benutzung dieser Station empfohlen wird, ist auf Seite 5 aufgeführt. Wird ein anderes Modell benutzt, können bestimmte Funktionen (z.B. Mobilteil-Einstellungen, Basisstation­Einstellungen usw.) nicht verfügbar sein.
Zusätzliche Basisstationen
Mobilteile lassen sich an bis zu 4 Basisstationen registrieren und ermöglichen Ihnen somit, den Bereich, in dem Ihr(e) Mobilteil(e) verwendet werden können, durch Hinzufügen weiterer Basisstationen auszudehnen. Verlässt ein Mobilteil den Sende-/Empfangsbereich der
Basisstation, wenn Basisstation ausgewählt ist (Seite 43), sucht das Mobilteil nach einer anderen Basisstation, um Anrufe entgegenzunehmen oder zu tätigen. Eine Basisstation und die Mobilteile, mit denen sie kommuniziert, werden “Funkzellen” genannt.
Hinweis:
L
Die Gespräche werden getrennt, wenn die Mobilteile von einer Funkzelle in eine andere bewegt werden.
L
Interngespräche und Anrufweiterleitungen sind nur zwischen Mobilteilen in derselben Funkzelle möglich.
Automatisch” an der

Registrieren eines Mobilteils an eine Basisstation

Registrieren eines zusätzlichen Mobilteils für eine Basisstation (einfache Registrierung)
Das im Lieferumfang enthaltene Mobilteil und die entsprechende Basisstation sind werkseitig vorregistriert. Nach dem Kauf eines zusätzlichen Mobilteils müssen Sie es an der Basisstation registrieren. Stellen Sie sicher, dass das zusätzliche Mobilteil eingeschaltet ist.
{ih}
Andernfalls halten Sie gedrückt, um das Mobilteil einzuschalten.
1
Nehmen Sie das zusätzliche Mobilteil ab und drücken Sie auf den Standby-Modus zu versetzen.
2
Halten Sie Sekunden lang gedrückt, bis das Registriersignal ertönt.
3
Legen Sie das zusätzliche Mobilteil auf die Basisstation. Das Registriersignal ertönt weiterhin. Lassen Sie das Mobilteil auf der Basisstation und warten Sie, bis ein Bestätigungssignal ertönt und aufhört.
Hinweis:
L
Ertönt ein Fehlersignal oder blinkt w weiterhin, registrieren Sie das Mobilteil manuell (manuelle Registrierung; Seite 43).
L
Wenn alle registrierten Mobilteile in Schritt 2 zu klingeln beginnen, drücken Sie Vorgang zu beenden. Wiederholen Sie den Vorgang erneut ab Schritt 1.
L
Laden Sie die Akkus des zusätzlichen Mobilteils vor dem ersten Gebrauch ca. 7 Stunden lang.
L
Diese Registrierungsmethode kann nicht für Mobilteile verwendet werden, die bereits an einer Basisstation registriert sind. Registrieren Sie das Mobilteil manuell (manuelle Registrierung; Seite 43).
{ih}
{x}
an der Basisstation ca. 3
einige Sekunden
um das Mobilteil in
w
zu blinken
{x}
, um den
42
TCD210G(g).book Page 43 Tuesday, January 11, 2005 1:56 PM
Registrieren eines Mobilteils für eine weitere Basisstation (manuelle Registrierung)
Sie können ein Mobilteil wie folgt manuell für eine Basisstation registrieren.
1
Drücken Sie {j/OK}.
2
Wählen Sie “Mobilteileinst.” und anschließend
3
Wählen Sie “Registrierung”, drücken Sie dann 2 Mal
4
Wählen Sie eine Basisstations-Nummer, und drücken Sie
L
Diese Nummer wird vom Mobilteil nur als Referenz verwendet.
5
Halten Sie Sekunden lang gedrückt, bis das Registriersignal ertönt.
L
Wenn alle registrierten Mobilteile zu klingeln beginnen, drücken Sie den Vorgang zu beenden und wiederholen Sie diesen Schritt.
L
Nachdem Sie auf müssen Sie den restlichen Vorgang innerhalb von 1 Minute abschließen.
6
Warten Sie, bis “Basis PIN Eing.” angezeigt wird, geben Sie dann (Standard-Basisstations-PIN) und drücken Sie {j/OK}.
L
Wenn Sie die PIN geändert haben, geben Sie sie entsprechend ein (Seite 29).
L
Wenn das Mobilteil erfolgreich registriert ist, hört Tastentöne aktiviert sind (Seite 24), ist ein Bestätigungston zu hören.
{>}
.
{>}
.
{>}
.
{x}
an der Basisstation ca. 3
{x}
gedrückt haben,
w
auf zu blinken. Wenn die
{x}
, um
0000” ein
Auswahl einer Basisstation
Wenn “Automatisch” ausgewählt ist, nutzt das Mobilteil automatisch jede verfügbare Basisstation, für die es registriert ist. Wenn eine spezielle Basisstation ausgewählt ist, versucht das Mobilteil, nur Anrufe mit dieser Basisstation zu tätigen und von dieser Basisstation zu empfangen. Befindet sich das Mobilteil außerhalb der Reichweite der Basisstation, sind keine Anrufe möglich.
1
Drücken Sie {j/OK}.
Verwenden mehrerer Geräte
2
Wählen Sie “Mobilteileinst.” und
{>}
anschließend
3
Wählen Sie “Auswahl Basis” und anschließend
4
Wählen Sie die gewünschte Basisstations­Nummer oder Sie dann
L
{>}
Das Mobilteil beginnt, nach der Basisstation zu suchen.
.
{>}
.
Automatisch” und drücken
.
Löschen eines Mobilteil
Insgesamt können bis zu 6 Mobileteile für eine Basisstation registriert werden. Ein Mobilteil kann seine eigene, in der Basisstation gespeicherte Registrierung (oder die Registrierung eines anderen Mobilteils) löschen. Hierdurch “vergisst” die Basisstation das Mobilteil.
1
Drücken Sie {j/OK}.
2
Wählen Sie “Basis-Einstell.” und anschließend
3
Geben Sie “0000” ein (Standard­Basisstations-PIN).
L
Wenn Sie die PIN geändert haben, geben Sie sie entsprechend ein (Seite 29).
4
Geben Sie “335”.
5
Wählen Sie “Mobilt. Löschen” und anschließend
L
Die Nummern aller an der Basisstation registrierten Mobilteile werden angezeigt.
6
Wählen Sie das/die Mobilteil(e), das/die Sie löschen möchten, indem Sie die gewünschte Mobilteil-Nummer drücken.
L
Die ausgewählte(n) Mobilteil-Nummer(n) blinkt/blinken.
L
Zum Annullieren einer ausgewählten Mobilteil-Nummer geben Sie die Nummer erneut ein. Die Nummer hört auf zu blinken.
7
Drücken Sie {j/OK}.
8
Wählen Sie “Ja” und anschließend
9
Drücken Sie
{>}
{>}
{ih}
.
.
{>}
.
Löschen einer Basisstation
Ein Mobilteil kann für bis zu 4 Basisstationen registriert werden. Ein Mobilteil kann eine Basisstation, für die es registriert ist, löschen.
.
43
TCD210G(g).book Page 44 Tuesday, January 11, 2005 1:56 PM
Verwenden mehrerer Geräte
Hierdurch “vergisst” das Mobilteil die Basisstation.
1
Drücken Sie {j/OK}.
2
Wählen Sie “Mobilteileinst.” und
{>}
{>}
{>}
{ih}
.
.
.
{>}
.
.
anschließend
3
Wählen Sie “Registrierung” und anschließend
4
Geben Sie “335”.
5
Wählen Sie “Lösche Basis” und anschließend
6
Geben Sie “0000” ein (Standard­Mobilstations-PIN).
L
Wenn Sie die PIN geändert haben, geben Sie sie entsprechend ein (Seite 23).
7
Wählen Sie die Basisstation(en), die Sie löschen möchten, indem Sie die gewünschte Basisstations-Nummer drücken.
L
Die ausgewählte Basisstations-Nummer blinkt.
L
Zum Annullieren einer ausgewählten Basisstationsnummer, geben Sie die Nummer erneut ein. Die Nummer hört auf zu blinken.
8
Drücken Sie {j/OK}.
9
Wählen Sie “Ja” und anschließend
10
Drücken Sie
Hinweis:
L
Informationen zum Registrieren oder Neuregistrieren des Mobilteils für eine andere bzw. dieselbe Basisstation finden Sie auf (Seite 43).
Vergrößern der Reichweite der Basisstation
Sie können die Reichweite der Basisstation mit einem DECT-Verstärker erhöhen. Verwenden Sie ausschließlich den auf Seite 5 angegebenen DECT-Verstärker von Panasonic. Einzelheiten erfahren Sie bei Ihrem Panasonic-Fachhändler.
Wichtig:
L
Bevor Sie den Verstärker an dieser Basisstation registrieren können, müssen Sie den Verstärkermodus aktivieren.
44
Aktivieren/Deaktivieren des Verstärkermodus
1
Drücken Sie {j/OK}.
2
Wählen Sie “Basis-Einstell.” und
{>}
{>}
{>}
.
{ih}
.
.
.
.
anschließend
3
Geben Sie “0000” ein (Standard­Basisstations-PIN).
L
Wenn Sie die PIN geändert haben, geben Sie sie entsprechend ein (Seite 29).
4
Wählen Sie “Andere Optionen” und anschließend
5
Wählen Sie “Wiederholmodus” und anschließend
6
Wählen Sie “Ein” oder “Aus” und drücken Sie dann
7
Drücken Sie
Hinweis:
L
Nach Deaktivierung des Verstärkermodus können Sie für einen kurzen Zeitraum keine Anrufe tätigen oder entgegennehmen.
{>}

Interngespräch zwischen Mobilteilen

Interngespräche können mit 2 Mobilteilen innerhalb derselben Funkzelle durchgeführt werden, jedoch nicht mit Mobilteilen innerhalb unterschiedlicher Funkzellen.
Beispiel:
1
2
3
Wenn Mobilteil 1 Mobilteil 2 anruft
Mobilteil 1:
Drücken Sie {INT} und {2} (gewünschte Mobilteil-Nummer).
Mobilteil 2:
Drücken Sie zur Annahme des Gesprächs
{C}
oder
{s}
.
Sprechen Sie in den Hörer und drücken Sie
{ih}
anschließend
.

Weiterleiten von Anrufen zwischen Mobilteilen, Konferenzschaltungen

Externe Anrufe können zwischen 2 Mobilteilen innerhalb derselben Funkzelle weitergeleitet
TCD210G(g).book Page 45 Tuesday, January 11, 2005 1:56 PM
werden. 2 Mobilteile innerhalb derselben Funkzelle können eine Konferenzschaltung mit einem externen Anrufer eingehen.
Beispiel:
Mobilteil 2 weiterleitet
1
2
3
Wenn Mobilteil 1 einen Anruf an
Mobilteil 1:
Drücken Sie während eines externen Anrufs
{
INT} und {2} (gewünschte Mobilteil-
Nummer).
L
Der externe Anruf wird gehalten.
L
Wenn der andere Gesprächspartner nicht
{
abnimmt, drücken Sie zum externen Anruf zu wechseln.
Mobilteil 2:
Drücken Sie Rufen (Paging) zu reagieren.
L
Mobilteil 2 kann mit Mobilteil 1 kommunizieren.
Mobilteil 1:
Zum Abschluss der Rufweiterleitung drücken Sie Zur Einrichtung einer Konferenzschaltung drücken Sie {3}.
{C}
{ih}
INT}, um zurück
oder
{s}
.
, um auf das
Verwenden mehrerer Geräte
Direktes Weiterleiten eines Anrufs ohne Kommunikation mit dem anderen Mobilteil­Anwender
1
Drücken Sie während eines externen Anrufs
{
INT} und dann die gewünschte Mobilteil-
Nummer.
L
Das andere Mobilteil klingelt, wenn es sich innerhalb der Reichweite der Basisstation befindet und eingeschaltet ist.
2
Drücken Sie
L
Der Rufton des externen Anruf ertönt am anderen Mobilteil.
Hinweis:
Lk blinkt, um anzuzeigen, dass der externe
Anruf gehalten wird.
L
Wenn der andere Mobilteil-Anwender den Anruf nicht innerhalb von 1 Minute entgegennimmt, ertönt der Rufton erneut an Ihrem Mobilteil.
{ih}
.
45
TCD210G(g).book Page 46 Tuesday, January 11, 2005 1:56 PM

Nützliche Informationen

Wandmontage

60 mm
Hinweis:
L
Stellen Sie sicher, dass die Schrauben fest in der Wand fixiert sind.
L
Telefonkabel und Netzteilkabel nicht zwischen Basisstation und Wand einklemmen.
L
Verwenden Sie vor dem Bohren folgende Wandschablone zur Ausrichtung der Schrauben.
Schrauben
Haken
60 mm
46
TCD210G(g).book Page 47 Tuesday, January 11, 2005 1:56 PM
Nützliche Informationen

Verfügbare Zeicheneingaben

Wichtig:
L
Nähere Informationen zur Zeicheneingabe beim Verfassen von SMS-Nachrichten finden Sie auf Seite 40.
Die Wahltasten dienen zur Eingabe von Zeichen und Nummern. Jeder Wahltaste sind mehrere Zeichen zugewiesen. Als Zeicheneingabe-Modi stehen LetterWise, Alphabet, Numerisch, Griechisch, Durchwahl 1, Durchwahl 2 und Kyrillisch zur Verfügung. Im Zeicheneingabemodus Alphabet (ABC),
F
Griechisch ( einzugebende Zeichen durch wiederholtes Betätigen der entsprechenden Wahltaste wählen.
L
Wenn das Gerät die Zeicheneingabe-Maske anzeigt: – Drücken Sie – Drücken Sie die Wahltasten, um Zeichen und Nummern einzugeben. – Drücken Sie {C/T}
Nummer zu löschen. Halten Sie – Drücken Sie – Wenn Sie ein weiteres Zeichen auf derselben Wahltaste eingeben möchten, drücken Sie
den Cursor an die nächste Stelle zu bewegen, und anschließend die entsprechende Wahltaste.
(Bei einer Texteingabe im Modus LetterWise ist dies nicht erforderlich.)
), Durchwahl 1 (G), Durchwahl 2 (H) oder Kyrillisch (I) können Sie das
{<}
oder
{>}
, um den Cursor zu bewegen.
, um das durch den Cursor markierte Zeichen bzw. die entsprechend markierte
{C/T} gedrückt, um alle Zeichen oder Nummern zu löschen.
{*}
, um zwischen Klein- und Großbuchstaben umzuschalten.
{>}
, um
Zeicheneingabemodi
Es stehen verschiedene Zeicheneingabe-Modi zur Verfügung. Wenn das Gerät die Zeicheneingabe­Maske anzeigt, drücken Sie Der Standard-Modus ist Alphabet.
LetterWise-Zeichentabelle (für Deutsch)
LetterWise ist ein vereinfachtes Texteingabesystem, bei dem jeweils der nächste, wahrscheinlich folgende Buchstabe vorgeschlagen wird. Der Text kann schneller eingegeben werden, da weniger Tasten gedrückt werden müssen. Sie können einstellen, welche Sprache für die LetterWise­Zeicheneingabe verwendet werden soll (Seite 23).
L
Jedes Mal, wenn Sie eine Wahltaste drücken, schlägt LetterWise ein Zeichen vor. Ist das vorgeschlagene Zeichen nicht korrekt, drücken Sie wiederholt angezeigt wird.
{k}
, wählen dann einen Zeicheneingabe-Modus aus, und drücken
{#}
, bis das gewünschte Zeichen
{>}
.
47
TCD210G(g).book Page 48 Tuesday, January 11, 2005 1:56 PM
Nützliche Informationen
Alphabetische Zeichentabelle (ABC)
Numerische Eingabetabelle (0-9)
Griechische Zeichentabelle (
Zeichentabelle für die Durchwahl 1 (
L
Folgendes wird sowohl für die Groß- als auch für die Kleinschreibung verwendet:
M
)
N
)
48
TCD210G(g).book Page 49 Tuesday, January 11, 2005 1:56 PM
Nützliche Informationen
Zeichentabelle für die Durchwahl 2 (O)
L
Folgendes wird sowohl für die Groß- als auch für die Kleinschreibung verwendet:
Kyrillische Zeichentabelle (P)
49
TCD210G(g).book Page 50 Tuesday, January 11, 2005 1:56 PM
Nützliche Informationen

Fehlersuche

Sollten Sie noch immer Probleme haben, nachdem Sie die Anweisungen in diesem Abschnitt befolgt haben, ziehen Sie das Netzteil ab und schalten das Mobilteil aus. Schließen Sie das Netzteil dann wieder an und schalten Sie das Mobilteil wieder ein.
Grundeinstellungen
Problem Ursache & Lösung
w
blinkt.
Das Mobilteil-Display ist leer.
Das Mobilteil lässt sich nicht einschalten.
L
Das Mobilteil ist nicht für die Basisstation registriert. Registrieren Sie es (Seite 42).
L
Das Mobilteil ist zu weit von der Basisstation entfernt. Bringen Sie es näher an die Basisstation heran.
L
Das Netzteil ist nicht angeschlossen. Prüfen Sie die Anschlüsse.
L
Das Mobilteil ist nicht eingeschaltet. Schalten Sie das Gerät ein (Seite 11).
L
Stellen Sie sicher, dass die Akkus korrekt eingesetzt sind (Seite 9).
L
Laden Sie die Akkus vollständig auf (Seite 9).
L
Reinigen Sie den Ladekontakt und laden Sie die Akkus erneut (Seite 9).
50
TCD210G(g).book Page 51 Tuesday, January 11, 2005 1:56 PM
Telefon
Problem Ursache & Lösung
Es kann nicht angerufen oder es können keine Anrufe empfangen werden.
Das Gerät erzeugt kein Rufsignal.
Die Akkus sollen eigentlich geladen werden, aber das Akkusymbol ändert sich nicht.
Ein Besetztzeichen ist hörbar, wenn
{C}
Sie
Statikgeräusche, Ton geht vorübergehend weg. Störungen von anderen Elektrogeräten.
Das Mobilteil schaltet sich während der Verwendung aus.
drücken.
L
Das Netzteil oder das Telefonkabel ist nicht angeschlossen. Prüfen Sie die Anschlüsse.
L
Wenn das Gerät über eine Faxweiche angeschlossen ist, entfernen Sie die Faxweiche und schließen Sie das Gerät direkt an die Telefonbuchse an. Funktioniert das Gerät jetzt einwandfrei, überprüfen Sie die Faxweiche.
L
Trennen Sie das Gerät von der Telefonleitung und schließen Sie ein Telefon an, von dem bekannt ist, dass es einwandfrei funktioniert. Wenn über dieses Telefon einwandfreier Betrieb möglich ist, wenden Sie sich an den Kundendienst, um das Gerät reparieren zu lassen. Ist über dieses Telefon kein einwandfreier Betrieb möglich, wenden Sie sich an den Service Provider.
L
Die Wahlsperre ist aktiviert. Schalten Sie sie aus (Seite
23).
L
Sie haben eine wahlkontrollierte Rufnummer gewählt (Seite 29).
L
Die Tastensperre ist aktiviert. Schalten Sie sie aus (Seite
13).
L
Der Rufton ist ausgeschaltet. Stellen Sie den Rufton des Mobilteils (Seite 20) und den Rufton der Basisstation (Seite 26) ein.
L
Der Nachtmodus ist aktiviert. Schalten Sie diesen aus (Seite 21, 26).
L
Reinigen Sie den Ladekontakt und laden Sie die Akkus erneut (Seite 9).
L
Das Netzteil ist abgezogen. Schließen Sie das Netzteil an.
L
Das Mobilteil ist zu weit von der Basisstation entfernt. Bringen Sie es dichter heran und wiederholen Sie den Vorgang.
L
Ein weiteres Mobilteil wird für einen Externanruf verwendet. Warten Sie, bis der andere Anrufer das Gespräch beendet hat.
L
Stellen sie die Basisstation samt Mobilteil so auf, dass sie von anderen elektrischen Geräten entfernt ist.
L
Bringen Sie das Mobilteil näher an die Basisstation heran.
L
Ziehen Sie das Netzteil ab und schalten Sie das Mobilteil aus. Schließen Sie das Netzteil wieder an, schalten Sie das Mobilteil ein und wiederholen Sie den Vorgang.
Nützliche Informationen
51
TCD210G(g).book Page 52 Tuesday, January 11, 2005 1:56 PM
Nützliche Informationen
Problem Ursache & Lösung
Während des Speicherns eines Eintrags im Telefonbuch oder der Zuweisung einer Zielwahlnummer beginnt das Mobilteil zu klingeln.
Durch Drücken von zuletzt gewählte Nummer nicht angezeigt/gewählt.
Das Mobilteil gibt zwischenzeitlich Signaltöne ab und/oder
Ich habe die Akkus vollständig geladen, immer.
Es werden keine Anruferdaten angezeigt.
Während der Betrachtung der Anruferdaten wechselt das Display zurück in den Standby-Modus.
Ich kann kein Mobilteil für die Basisstation registrieren.
7
{R}
wird die
7
blinkt.
blinkt jedoch noch
L
Ein Anruf wird empfangen. Um den Anruf entgegenzunehmen, drücken Sie Programmierung wird abgebrochen. Starten Sie neu.
L
Die wiederholt gewählte Nummer umfasste mehr als 24 Stellen. Wiederholen Sie die Wahl der Nummer manuell.
L
Laden Sie die Akkus vollständig auf (Seite 9).
L
Reinigen Sie den Ladekontakt und laden Sie die Akkus erneut (Seite 9).
L
Die Akkus müssen ausgewechselt werden (Seite 10).
L
Sie müssen sich für die Nutzung des Leistungsmerkmals Anruferanzeige (CLIP) angemeldet haben.
L
Machen Sie beim Suchen keine Pausen von mehr als 1 Minute.
L
Die maximale Anzahl der für das Mobilteil registrierbaren Basisstationen (4) wurde erreicht. Löschen Sie nicht verwendete Basisstationsregistrierungen am Mobilteil (Seite 43).
L
Die maximale Anzahl der für die Basisstation registrierbaren Mobilteile (6) wurde erreicht. Löschen Sie nicht verwendete Mobilteilregistrierungen an der Basisstation (Seite 43).
L
Sie haben die falsche PIN-Nummer eingegeben. Wenn Sie Ihre PIN vergessen haben, wenden Sie sich an das nächstgelegene Panasonic Service-Center.
L
Stellen sie die Basisstation samt Mobilteil so auf, dass sie von anderen elektrischen Geräten entfernt ist.
{C}
. Die
52
TCD210G(g).book Page 53 Tuesday, January 11, 2005 1:56 PM
SMS (Short Message Service; Kurzmitteilungsdienst)
Problem Ursache & Lösung
Es können keine SMS-Nachrichten versendet oder empfangen werden.
“FD”
wird angezeigt.
“FE”
wird angezeigt.
“E0”
wird angezeigt.
Nachdem Sie die Nachricht gelesen
Q
haben, wird “ wird eine Fehlermeldung ( oder
“E0”
Allgemein” und “Private
Mailbox
” nicht angezeigt. Es
“FD”, “FE”
) angezeigt.
werden nicht angezeigt.
L
Sie haben sich nicht bei dem entsprechenden Dienst angemeldet. Wenden Sie sich an Ihren Service Provider.
L
Die SMS Message Center-Nummer(n) ist/sind nicht gespeichert oder falsch. Speichern Sie die korrekten Nummern (Seite 33).
L
Die Übertragung der Nachricht wurde unterbrochen. Warten Sie, bis die Nachricht vollständig versendet ist, bevor Sie andere Telefonfunktionen nutzen.
L
Der SMS-Nachrichtenspeicher ist voll. Löschen Sie nicht benötigte Nachrichten in den Empfangs- und Versandlisten (Seite 35, 36).
L
Die Station konnte keine Verbindung zum SMS Message Center herstellen. Stellen Sie sicher, dass die korrekten SMS Message Center-Nummern gespeichert sind (Seite
33). Stellen Sie sicher, dass die SMS-Funktion aktiviert ist (Seite 33).
L
Beim Versenden der Nachricht ist ein Fehler aufgetreten. Wiederholen Sie den Vorgang.
L
Ihre Rufnummer wird permanent unterdrückt oder Sie haben sich nicht bei dem entsprechenden Dienst angemeldet. Wenden Sie sich an Ihren Service Provider.
L
Wenn eine Fehlermeldung angezeigt wird, wird “Q” selbst dann nicht angezeigt, wenn Sie die Nachricht
,
gelesen haben.
L
Sie haben “Österreich” als Land ausgewählt, als Sie die Basisstation zurückgesetzt haben. Setzen Sie die Basisstation noch einmal zurück und wählen Sie
Deutschland” (Seite 30).
Nützliche Informationen
53
TCD210G(g).book Page 54 Tuesday, January 11, 2005 1:56 PM
Nützliche Informationen

Technische Daten

Standard:
DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications), GAP (Generic Access Profile)
Anzahl der Kanäle:
120 Duplex-Kanäle
Frequenzbereich:
1,88 GHz bis 1,9 GHz
Duplexverfahren:
TDMA (Time Division Multiple Access)
Kanalabstand:
1 728 kHz
Bitrate:
1 152 kbit/s
Modulation:
GFSK (Gaussian Frequency Shift Keying)
RF-Übertragungsleistung:
Ca. 250 mW
Stromversorgung:
220–240 V, 50 Hz
Leistungsaufnahme, Basisstation:
Bereitschaft: ca. 3,5 W Maximum: ca. 9,2 W
Betriebsbedingungen:
5°C–40°C, 20 %–80 % relative Luftfeuchtigkeit (trocken)
Abmessungen: Basisstation: Mobilteil:
Masse (Gewicht): Basisstation: Mobilteil:
Hinweis:
L
Änderungen der technischen Daten ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
L
Die in dieser Bedienungsanleitung verwendeten Abbildungen können vom eigentlichen Produkt geringfügig abweichen.
ca. 111 mm × 121 mm × 123 mm
ca. 148 mm × 48 mm × 32 mm
ca. 200
ca. 130
g
g
Allgemeine Frequenzbestimmungen
54
TCD210G(g).book Page 55 Tuesday, January 11, 2005 1:56 PM

Geräteschein

Nützliche Informationen
55
TCD210G(g).book Page 56 Tuesday, January 11, 2005 1:56 PM
Nützliche Informationen

Kostenlose Fehlersuche

56
TCD210G(g).book Page 57 Tuesday, January 11, 2005 1:56 PM
Nützliche Informationen

Endkunden-Service-Hotline für Bedieneranfragen und allgemeine Fragen

57
TCD210G(g).book Page 58 Tuesday, January 11, 2005 1:56 PM

Index

Index

A
Akku
Auswechseln: 10 Einsetzen: 9 Laden: 9 Lebensdauer: 10
Stärke: 10 Alarm: 20 Anrufe entgegennehmen: 14 Anrufen: 12 Anschlüsse: 9 Automatischer Gesprächsmodus: 14, 23
B
Basisstation
Abbrechen: 43
Auswahl: 43
Einstellungen: 25
PIN: 29
Zurücksetzen: 30
Zusätzliche Basisstationen: 42
D
Datum und Uhrzeit: 11 Display
Kontrast: 22
Sprache: 22
Standby-Modus: 22
Symbole: 8
E
Einschalten/Ausschalten: 11
F
Freisprecheinrichtung: 12
I
Interngespräch: 44
K
Kategorie: 15
Ruftöne: 31 Kettenwahl: 17 Konferenzschaltungen: 44
L
Lautstärke
Freisprecheinrichtung: 12
Hörer: 12
Rufton (Basisstation): 26
Rufton (Mobilteil): 20 Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP): 31 LetterWise: 23, 40, 47
M
Mobilteil
Abbrechen: 43
Einschalten/Ausschalten: 11
Einstellungen: 19
PIN: 23 Registrierung: 42 Suchfunktion: 14 Zurücksetzen: 24 Zusätzliche Mobilteile: 42
N
Nachtmodus
Basisstation: 26 Mobilteil: 21
Notrufnummern: 27
P
Pause: 14, 27 PIN
Basisstation: 29 Mobilteil: 23
R
Registrierung: 42 Rückfrage: 14, 27 Ruftöne: 20
S
SMS-Funktion: 33 Stimmverstärker: 13 Stumm: 13
T
Tarifmanager für Call by Call (kostenoptimierter Verbindungsaufbau, ARS): 28
Netzzugangskennzahlen: 28
Ortsnetzkennzahlen: 28 Tastensperre: 13 Tastentöne: 24 Telefonbuch: 15
Anrufen: 15
Bearbeiten: 16
Kopieren: 18
Löschen: 16
Speichern: 15
V
Versäumte Anrufe: 31 Verstärker: 44
W
Wahlkontrolle: 29 Wahlsperre: 23 Wahlwiederholung: 12 Wahlwiederholungsliste: 12 Wandmontage: 46 Weiterleiten von Anrufen: 44
Z
Zeicheneingabe: 47 Zeicheneingabe für SMS: 40 Zielwahl: 17
58
TCD210G(g).book Page 59 Tuesday, January 11, 2005 1:56 PM
59
TCD210G(g).book Page 60 Tuesday, January 11, 2005 1:56 PM
Rufnummer der Informationshotline: 0180 - 501 51 42 Rufnummer der Reparatur-Hotline: 0180 - 525 13 67
1999/5/EC
Vertrieb: Panasonic Deutschland
Winsbergring 15, 22525 Hamburg.
Panasonic Communications Zhuhai Co., Ltd.
3 Ping Xi 8 Lu, Nanping Keji Gongye Yuan, Zhuhai, Guangdong, China 519060
Urheberrecht:
Dieses Material ist von Panasonic Communications Co., Ltd. urheberrechtlich geschützt und darf nur für interne Zwecke reproduziert werden. Jede weitere Reproduktion des Materials, sowohl im Ganzen als auch auszugsweise, ist ohne schriftliche Genehmigung von Panasonic Communications Co., Ltd. nicht gestattet.
© 2005 Panasonic Communications Co., Ltd. Alle Rechte vorbehalten.
PQQX14520ZA CC0105FM0
Loading...