Panasonic KX-TCD200PD User Manual

Niniejsze urządzenie jest kompatybilne z usługą identyfikacji abonenta
wywołującego. Aby numer telefonu osoby dzwoniącej był pokazywany
na wyświetlaczu, skontaktuj się z operatorem sieci telekomunikacyjnej.
Identyfikacja abonenta wywołującego realizowana jest w systemie FSK.
Przed rozpoczęciem użytkowania telefonu baterie należy ładować przez
około 7 godzin.
Prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi przed uruchomieniem urządzenia
oraz o zachowanie jej na przyszłość.
ł
ugi
Model KX-TCD200PD
Cyfrowy Telefon Bezsznurowy
TCD200PD(pd-pd).book Page 1 Friday, March 11, 2005 3:48 PM

Wprowadzenie

2

Wprowadzenie

Dziękujemy za zakup nowego bezprzewodowego telefonu cyfrowego Panasonic.
Informacje do zachowania na przyszłość
Przypnij tutaj lub zachowaj oryginalny dowód zakupu urządzenia, uprawniający do napraw w okresie
gwarancyjnym.
Uwaga:
L
To u r ządzenie jest przeznaczone do użytku w analogowej sieci telefonicznej w Polsce.
L
W razie problemów należy w pierwszej kolejności skontaktować się z dostawcą sprzętu.
Deklaracja zgodności:
L
Panasonic Communications Co., Ltd. oświadcza, że niniejszy sprzęt jest zgodny z zasadniczymi
wymaganiami i innymi odnośnymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC w sprawie radiowych
i telekomunikacyjnych urządzeń końcowych (R&TTE).
Deklaracje zgodności produktów Panasonic opisanych w niniejszej instrukcji można pobrać ze
strony:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt:
Panasonic Services Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Niemcy
Nr seryjny (umieszczony na spodzie bazy)
Data zakupu
Nazwisko i adres sprzedawcy
TCD200PD(pd-pd).book Page 2 Friday, March 11, 2005 3:48 PM
Spis treści
3
Przygotowanie
Elementy wyposażenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Ważne informacje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Wskaźniki kontrolne i przyciski oraz
wyświetlacz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Podłączanie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Instalacja baterii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ładowanie baterii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Wymiana baterii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Włączanie i wyłączanie zasilania . . . . . . . . . . 9
Ustawianie trybu wybierania
(tonowo/impulsowo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ustawianie daty i godziny . . . . . . . . . . . . . . . 10
Wykonywanie i odbieranie
połączeń
Uzyskiwanie połączeń. . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Odbieranie połączeń . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Książka telefoniczna
Korzystanie z książki telefonicznej . . . . . . . . 14
Kopiowanie zawartości książki telefonicznej
do innej słuchawki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ustawienia słuchawki
Lista ustawień słuchawki. . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ustawienia czasu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Ustawianie dzwonka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Tryb nocny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ustawienia wyświetlacza. . . . . . . . . . . . . . . . 20
Opcje wywołania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Inne opcje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ustawienia bazy
Lista ustawień bazy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Ustawianie dzwonka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Opcje wywołania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Inne opcje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Usługa identyfikacji abonenta
wywołującego
Usługa identyfikacji abonenta
wywołującego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Lista abonentów wywołujących. . . . . . . . . . . 29
Usługa poczty głosowej. . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Łączenie wielu urządzeń
Obsługa dodatkowych urządzeń . . . . . . . . . 31
Rejestrowanie słuchawki w bazie. . . . . . . . . 31
Połączenie wewnętrzne (interkomowe)
między słuchawkami . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Transfer połączeń między słuchawkami. . . . 33
Przydatne informacje
Montaż na ścianie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Dostępne zestawy znaków. . . . . . . . . . . . . . 36
Rozwiązywanie problemów . . . . . . . . . . . . . 38
Specyfikacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Deklaracja zgodności . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Indeks
Indeks. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
TCD200PD(pd-pd).book Page 3 Friday, March 11, 2005 3:48 PM

Przygotowanie

4
Elementy wyposażenia
Wyposażenie załączone w zestawie
Wyposażenie dodatkowe/elementy wymienne
Zasilacz sieciowy
PQLV19CE
Przewód linii telefonicznej Baterie
AAA (R03) rozmiar
HHR-4EPT
Pokrywa słuchawki Instrukcja obsługi
Model Opis
P03P 2 baterie niklowo-wodorkowe (Ni-MH)
KX-TCA120FX Dodatkowa słuchawka bezprzewodowa DECT
KX-A272 Stacja retransmisyjna DECT
TCD200PD(pd-pd).book Page 4 Friday, March 11, 2005 3:48 PM
Przygotowanie
5
Ważne informacje
Zalecenia ogólne
L
Do zasilania urządzenia należy używać
wyłącznie zasilacza sieciowego wymienionego
na str. 4.
L
Zasilacza sieciowego nie należy podłączać do
innego gniazda zasilającego niż standardowe
gniazdo 220–240 V.
L
Wykonywanie połączeń z tego urządzenia jest
niemożliwe w następujących sytuacjach:
Baterie w przenośnej słuchawce wymagają
naładowania lub są niesprawne.
–Wystąpiła awaria zasilania.
–Włączona jest funkcja blokady klawiatury.
–Włączona jest funkcja blokady połączeń
(można wybierać tylko numery telefonów
zaprogramowane w urządzeniu jako
numery alarmowe).
L
Bazy i słuchawki nie wolno otwierać winnym
celu niż wymiana baterii.
L
Urządzenia nie należy używać wpobliżu
sprzętu medycznego pierwszej pomocy lub
intensywnej opieki. Nie powinny go także
używać osoby z wszczepionym rozrusznikiem
serca.
L
Należy uważać, aby nie upuścić żadnych
przedmiotów ani nie rozlać żadnych płynów na
urządzenie. Urządzenia nie należy wystawiać
na nadmierne zadymienie, kurz, drgania ani
wstrząsy mechaniczne.
Środowisko
L
Nie należy używać urządzenia w pobliżu wody.
L
Urządzenia nie należy ustawiać wpobliżu
źródeł ciepła, takich jak grzejniki, kuchenki itp.
Nie należy go również umieszczać
w pomieszczeniach o temperaturze niższej niż
5 °C lub wyższej niż 40 °C.
L
Podstawowym sposobem rozłączania
urządzenia jest odłączenie zasilacza
sieciowego. Z tego powodu należy zadbać
o umieszczenie urządzenia w pobliżu łatwo
dostępnego gniazda zasilającego.
Ostrzeżenie:
L
Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem, nie
należy wystawiać urządzenia na działanie
deszczu ani wilgoci.
L
Jeśli z urządzenia zacznie wydostawać się
dym, dziwny zapach lub nietypowe odgłosy,
należy odłączyć przewód zasilający z gniazda.
Ta k i s t an m oże spowodować pożar lub
porażenie prądem. Po upewnieniu się, że dym
przestał wydobywać się zurządzenia,
skontaktuj się z autoryzowanym punktem
serwisowym.
Umieszczenie bazy
L
Aby zapewnić maksymalny zasięg i działanie
bez zakłóceń, zalecane jest następujące
umieszczenie bazy:
Z dala od takich urządzeń elektrycznych, jak
telewizory, radia, komputery i inne telefony.
–Włatwo dostępnym miejscu, wysoko
i centralnie.
Ostrzeżenia dotyczące baterii
L
Zalecamy używanie baterii wymienionych na
str. 4.
Należy używać wyłącznie baterii,
które można ładować.
L
Nie wolno używać jednocześnie starych
i nowych baterii.
L
Nie wolno wrzucać baterii do ognia, ponieważ
grozi to wybuchem. Należy sprawdzić lokalne
zalecenia odnośnie likwidacji zużytych
materiałów i zastosować się do nich.
L
Nie otwieraj ani nie przecinaj baterii.
Uwolniony elektrolit z baterii powoduje korozję
imoże może być przyczyną oparzeń lub
uszkodzenia oczu i skóry. Elektrolit może być
toksyczny, jeżeli dostanie się do przewodu
pokarmowego.
L
Należy ostrożnie obchodzić się zbateriami.
Nie należy dopuścić do kontaktu baterii
z materiałami przewodzącymi prąd, takimi jak
pierścionki, bransolety i klucze. Baterie lub
materiały przewodzące mogą się rozgrzać
i spowodować oparzenia.
L
Baterie należy ładować zgodnie
z informacjami zawartymi w niniejszej
instrukcji obsługi.
TCD200PD(pd-pd).book Page 5 Friday, March 11, 2005 3:48 PM
Przygotowanie
6
L
Do ładowania baterii należy używać wyłącznie
załączonej w zestawie bazy (lub ładowarki).
Nie należy samodzielnie próbować rozkręcać
bazy (aniładowarki). Nieprzestrzeganie tych
zaleceń może spowodować wyciek elektrolitu
lub wybuch baterii.
Wskaźniki kontrolne
i przyciski oraz wyświetlacz
Wskaźniki kontrolne i przyciski
Słuchawka
A
Głośnik
B
Styki ładowania
C
{j
/OK
}
(menu/OK)
D
{k}
(książka telefoniczna)
E
{C}
(rozmowa)
F
Przycisk nawigacyjny
L{e}{v}
: Wyszukiwanie wymaganego
elementu w menu.
L{>}
: Wybór wymaganego elementu lub
przesunięcie kursora w prawo.
L{<}
: Powrót do poprzedniego ekranu
wyświetlacza lub przesunięcie kursora
wlewo.
G
{s}
(system głośnomówiący)
H
{
R
}
(ponowne przywołanie) (Flash)
I
Wkładka słuchawkowa
J
Wyświetlacz
K
{R}
(powtórne wybieranie
numeru/pauza)
L
{ih}
(zakończ/wyłącz)
M
{
C/
T
}
(kasowanie/wyciszenie)
N
{
INT
}
(interkom)
O
Mikrofon
Uwaga:
L
Jednocześnie mogą być wyświetlone
maksymalnie 3 elementy menu. Aby wybrać
element menu niewidoczny na aktualnej
stronie, przejdź wdół lub w górę menu,
naciskając przycisk nawigacyjny, odpowiednio
{e}
lub
{v}
.
Baza
A
{x}
(wywoływanie)
B
Styki ładowania
C
s
h
T
i
N
a
N
O
C
E
F
G
H
D
L
I
M
B
A
J
K
A
B
TCD200PD(pd-pd).book Page 6 Friday, March 11, 2005 3:48 PM
Przygotowanie
7
Wyświetlacz
Ikony wyświetlacza
Na wyświetlaczu słuchawki pojawiają siężne
ikony informujące o aktualnym stanie
urządzenia.
Podłączanie
Po podłączeniu zasilacza sieciowego słychać
krótki sygnał dźwiękowy. W razie braku sygnału
sprawdź podłączenie.
Ważne:
L
Należy używać wyłącznie zasilacza
sieciowego i przewodu linii telefonicznej
załączonych w zestawie.
Uwaga:
L
Aby móc uzyskiwać iodbierać połączenia, po
podłączeniu telefonu należy naładować
baterie (str. 8).
L
Nigdy nie należy zakładać instalacji
telefonicznej podczas burzy.
L
Zasilacz sieciowy nie może być odłączany.
(Nagrzewanie się zasilacza podczas
użytkowania jest normalnym zjawiskiem.)
L
Zasilacz sieciowy należy podłączyć do
umieszczonego pionowo lub zamontowanego
wpodłodze gniazda zasilającego. Zasilacza
nie należy podłączać do gniazda zasilającego
zamontowanego na suficie, ponieważ ciężar
zasilacza może spowodować jego rozłączenie.
Ikona
wyświetlacza
Znaczenie
w
Wzasięgu bazy
L
Jeśli ikona miga:
Słuchawka szuka bazy.
(słuchawka jest poza
zasięgiem bazy, nie jest
zarejestrowana w bazie,
brak zasilania bazy)
L
Słuchawka łączy się
zbazą. (interkom,
wywoływanie, zmiana
ustawień bazy itd.)
k
Ze słuchawki uzyskano
połączenie zewnętrzne.
o
Włączona jest blokada
połączeń. (str. 21)
5
Moc baterii
[VE]
Wzmocnienie głosu jest
ustawione na tony wysokie
lub niskie. (str. 12)
[N]
Włączony jest tryb nocny.
(str. 19)
[X]
Włączona jest blokada
klawiatury. (str. 12)
[2]
Numer słuchawki: Ikona po
lewej pokazuje przykład
słuchawki nr 2. (str. 20)
-2-
Numer bazy: Ikona po lewej
pokazuje przykład bazy nr
2. (str. 20)
Linia jest używana przez
inną słuchawkę.
(220240 V, 50 Hz)
Do sieci
telefonicznej
Haczyki
TCD200PD(pd-pd).book Page 7 Friday, March 11, 2005 3:48 PM
Przygotowanie
8

Instalacja baterii

1
Włóż baterie, najpierw biegun ujemny (
T
).
2
Zamknij pokrywę słuchawki.
Uwaga:
L
Należy używać wyłącznie baterii, które można
ładować (str. 4).
Ładowanie baterii
Przed rozpoczęciem użytkowania umieść
słuchawkę na bazie na około 7 godzin.
Podczas ładowania baterii na wyświetlaczu
widoczne są poniższe ikony.
Kiedy baterie są wpełni naładowane, na
wyświetlaczu jest widoczna ikona
5
.
Uwaga:
L
Nagrzewanie się słuchawki podczas
ładowania jest normalnym zjawiskiem.
L
Całkowite naładowanie baterii trwa około 7
godzin, ale ze słuchawki można korzystać już
po częściowym naładowaniu baterii.
L
Aby zapewnić właściwe ładowanie baterii, raz
na miesiąc należy wyczyścić styki (str. 6)
słuchawki i bazy miękką, suchą ściereczką.
Jeśli urządzenie jest zatłuszczone, zakurzone
lub narażone na wysoką wilgotność, należy
czyścić je częściej.
TCD200PD(pd-pd).book Page 8 Friday, March 11, 2005 3:48 PM
Przygotowanie
9
Moc baterii
Uwaga:
L
Kiedy ikona
7
miga, naładuj ponownie
baterie słuchawki. Ikona
7
będzie migać
dopóki baterie nie zostaną naładowane
przynajmniej przez 15 minut.
L
Jeśli słuchawka jest wyłączona, włączy się ona
automatycznie po umieszczeniu na bazie.
Żywotność baterii
Po całkowitym naładowaniu baterii Panasonic
można oczekiwać następującej wydajności:
Baterie Ni-MH (700 mAh)
Uwaga:
L
Faktyczna wydajność baterii zależy od
kombinacji czasu, kiedy słuchawka jest
używana (rozmowy) i kiedy nie jest używana
(tryb gotowości).
L
Czas pracy baterii może ulec skróceniu
wzależności od warunków użytkowania
i temperatury otoczenia.

Wymiana baterii

Jeśli ikona
7
miga, chociaż baterie słuchawki
były ładowane przez 7 godzin, konieczna jest
wymiana baterii.
Ważne:
L
Zalecamy używanie wyłącznie baterii
Panasonic wymienionych na str. 4.
W przypadku włożenia zwykłych
(nieładowalnych) baterii rozpoczęcie
ładowania mogłoby spowodować wyciek
elektrolitu.
L
Nie wolno używać jednocześnie starych
i nowych baterii.
1
Naciśnij mocno wgłębienie na pokrywie
słuchawki i przesuń pokrywę wkierunku
wskazanym strzałką.
2
Wyjmij stare baterie, najpierw biegun dodatni
(
S
), i włóż nowe baterie. Instalację baterii
opisano na str. 8.
Włączanie i wyłączanie
zasilania
Włączanie zasilania
Naciśnij przycisk
{ih}
na około 1 sekundę.
L
Wyświetlacz przełączy się w tryb gotowości.
Wyłączanie zasilania
Naciśnij przycisk
{ih}
na około 2 sekundy.
L
Wyświetlacz zgaśnie.
Ustawianie trybu wybierania
(tonowo/impulsowo)
Zmień tryb wybierania w zależności od używanej
linii telefonicznej.
Tonowy
: Wybierz to ustawienie w przypadku
połączeń tonowych.
Impulsowy
: Wybierz to ustawienie
w przypadku połączeń impulsowych.
1
Naciśnij
{j
/OK
}
.
2
Wybierz opcję
Ustaw. bazy
inaciśnij
przycisk
{>}
.
Ikona baterii Moc baterii
5
Wpełni naładowane
6
Średnia
7
Niski stopień
naładowania
Kiedy miga: Trzeba
naładować baterie.
Obsługa Czas pracy
Używany (rozmowy) maks. 20 godzin
Nie używany
(tryb gotowości)
maks. 170 godzin
TCD200PD(pd-pd).book Page 9 Friday, March 11, 2005 3:48 PM
Przygotowanie
10
3
Wpisz
0000
(ustawiony fabrycznie kod
PIN bazy).
L
Jeśli zmieniono kod PIN, wpisz aktualny
kod (str. 27).
4
Wybierz opcję
Opcje poloczen
inaciśnij
przycisk
{>}
.
5
Wybierz opcję
Tryb wybierania
inaciśnij przycisk
{>}
.
6
Wybierz odpowiednie ustawienie i naciśnij
{>}
.
7
Naciśnij
{ih}
.
Ustawianie daty i godziny
Ważne:
L
Sprawdź, czy zasilacz sieciowy jest
podłączony.
L
Upewnij się, że na wyświetlaczu nie miga
ikona
w
.
1
Naciśnij przycisk
{j
/OK
}
.
2
Wybierz opcję
Ustaw. sluch.
inaciśnij
przycisk
{>}
.
3
Wybierz opcję
Ustaw.czasu
inaciśnij
przycisk
{>}
.
4
Wybierz opcję
Ustaw Date/Godz
inaciśnij przycisk
{>}
.
5
Wpisz bieżący dzień, miesiąc i rok,
wybierając po 2 cyfry dla każdej wartości.
Na przykład:
17 maja 2005
Naciśnij
{
1
}{
7
}
{
0
}{
5
}
{
0
}{
5
}
.
6
Wpisz bieżącą godzinę i minuty, wybierając
po 2 cyfry dla każdej wartości.
L
Ustawienie
AM
,
PM
lub zegar 24-
godzinny można wybrać naciskając
kilkakrotnie przycisk
{*}
.
Na przykład:
3:30 PM
Naciśnij
{
0
}{
3
}
{
3
}{
0
}
, a następnie
kilkakrotnie
{*}
, aż do wyświetlenia
03:30
PM
.
7
Naciśnij przycisk
{j
/OK
}
.
8
Naciśnij
{ih}
.
Uwaga:
L
W celu poprawienia cyfry naciśnij
{<}
lub
{>}
, aby przesunąć kursor i wpisz właściwą
cyfrę.
L
Po awarii zasilania data i godzina mogą być
nieprawidłowe. W takim wypadku należy
ponownie ustawić datę igodzinę.
TCD200PD(pd-pd).book Page 10 Friday, March 11, 2005 3:48 PM
Wykonywanie i odbieranie połączeń
11
Uzyskiwanie połączeń
1
Podnieś słuchawkę i wybierz numer telefonu.
L
Aby poprawić błędnie wpisaną cyfrę,
naciśnij przycisk
{
C/
T
}
i wpisz właściwą
cyfrę.
2
Naciśnij
{C}
.
3
Po zakończeniu rozmowy naciśnij przycisk
{ih}
lub odłóż słuchawkę na bazę.
System głośnomówiący
Słuchawka jest wyposażona w cyfrowy system
głośnomówiący, który umożliwia prowadzenie
rozmów telefonicznych bez konieczności
trzymania słuchawki w ręku.
1
Aby włączyć system głośnomówiący,
naciśnij podczas rozmowy przycisk
{s}
.
L
Mów na zmianę zrozmówcą.
2
Po zakończeniu rozmowy naciśnij przycisk
{ih}
lub odłóż słuchawkę na bazę.
Uwaga:
L
W celu zapewnienia optymalnego działania tej
funkcji należy uwzględnić poniższe zalecenia:
–Używaj systemu głośnomówiącego
w cichym otoczeniu.
–Jeśli Ty i Twój rozmówca macie kłopoty ze
zrozumieniem się, naciśnij kilkakrotnie
przycisk
{e}
lub
{v}
, aby dostosować
głośność odpowiednio do potrzeb.
L
Aby powrócić do rozmowy przez słuchawkę,
naciśnij
{C}
.
Dostosowanie głośności słuchawki lub
głośnika
Naciśnij przycisk
{e}
lub
{v}
podczas rozmowy.
Dostępne są 4 poziomy głośności wkładki
słuchawkowej. Dostępne jest 6 poziomów
głośności głośnika.
Funkcja powtórnego wybierania
numeru
Raz wybrane numery telefonów (każdy maks. 24
cyfry) można łatwo wybrać ponownie.
Powtórne wybieranie ostatniego numeru
Naciśnij
{R}
, a następnie
{C}
lub
{s}
.
Uwaga:
L
Można także najpierw nacisnąć przycisk
{C}
lub
{s}
, a potem
{R}
.
Telefonowanie przy użyciu listy połączeń
Ostatnio wybrane 10 numerów telefonów jest
zapisywane na liście numerów do ponownego
wybierania.
1
Naciśnij
{R}
.
L
Wyświetlony zostanie ostatni wybrany
numer.
2
Naciśnij kilkakrotnie
{e}
lub
{v}
, aby
wybrać wymagany numer.
L
Aby zakończyć przeglądanie listy, naciśnij
przycisk
{ih}
.
3
Naciśnij
{C}
lub
{s}
.
Edytowanie numeru z listy numerów do
ponownego wybierania przed jego
wybraniem
1
Naciśnij
{R}
.
2
Naciśnij kilkakrotnie przycisk
{e}
lub
{v}
,
aby wybrać odpowiedni numer i naciśnij
przycisk
{j
/OK
}
.
3
Wybierz opcję
Edytuj i polacz
inaciśnij przycisk
{>}
.
4
Przesuń kursor, naciskając przycisk
{<}
lub
{>}
i edytuj numer.
L
Umieść kursor na cyfrze, którą chcesz
skasować inaciśnij przycisk
{
C/
T
}
.
L
Umieść kursor na prawo od miejsca, gdzie
chcesz wstawić cyfrę inaciśnij
odpowiedni przycisk.
5
Naciśnij
{C}
lub
{s}
.
Kasowanie numerów z listy numerów do
ponownego wybierania
1
Naciśnij
{R}
.
2
Naciśnij kilkakrotnie przycisk
{e}
lub
{v}
,
aby wybrać odpowiedni numer i naciśnij
przycisk
{j
/OK
}
.
3
Wybierz opcję
Kasuj
inaciśnij przycisk
{>}
.
L
Aby skasować wszystkie numery z listy,
wybierz opcję
Skasuj wszystko
inaciśnij przycisk
{>}
.
TCD200PD(pd-pd).book Page 11 Friday, March 11, 2005 3:48 PM
Wykonywanie i odbieranie połączeń
12
4
Wybierz opcję
TAK
inaciśnij przycisk
{>}
.
5
Naciśnij
{ih}
.
Zachowywanie numeru z listy numerów do
ponownego wybierania w książce
telefonicznej
1
Naciśnij
{R}
.
2
Naciśnij kilkakrotnie przycisk
{e}
lub
{v}
,
aby wybrać odpowiedni numer i naciśnij
przycisk
{j
/OK
}
.
3
Wybierz opcję
Wpisz do k-tel.
inaciśnij przycisk
{>}
.
4
Wpisz nazwisko (maks. 16 znaków;
wpisywanie znaków opisano na str. 36)
inaciśnij przycisk
{j
/OK
}
.
5
W razie potrzeby edytuj numer telefonu
inaciśnij przycisk
{j
/OK
}
.
6
Wybierz odpowiednią kategorię (str. 14)
inaciśnij przycisk
{>}
.
7
Wybierz opcję
Zapisz
inaciśnij przycisk
{>}
.
8
Naciśnij
{ih}
.
Inne funkcje
Wzmocnienie głosu
Umożliwia zmianę jakości dźwięku wkładki
słuchawkowej podczas rozmowy. Dostępne są 3
ustawienia.
1
W trakcie rozmowy naciśnij przycisk
{j
/OK
}
.
2
Wybierz odpowiednie ustawienie i naciśnij
{>}
.
Uwaga:
L
Po wybraniu ustawienia
Tony wysokie
lub
Tony niskie
na wyświetlaczu pojawi się
ikona
[VE]
.
Wyciszenie
W trakcie rozmowy można na chwilę wyciszyć
mikrofon. Po włączeniu wyciszenia nadal słyszy
się drugiego abonenta, ale samemu nie jest się
przez niego słyszanym.
1
Aby wyciszyć mikrofon, naciśnij przycisk
{
C/
T
}
.
2
Aby powrócić do rozmowy, naciśnij
ponownie przycisk
{
C/
T
}
.
Blokada klawiatury
Słuchawkę można zablokować, aby uniemożliwić
wykonywanie połączeń i wprowadzanie
ustawień. Po włączeniu blokady klawiatury
będzie można nadal odbierać połączenia
przychodzące, ale wszystkie pozostałe funkcje
zostaną zablokowane.
Aby włączyć blokadę klawiatury, naciśnij przycisk
{j
/OK
}
na około 2 sekundy.
L
Na wyświetlaczu pojawia się
[X]
.
L
Aby wyłączyć blokadę klawiatury, naciśnij
przycisk
{j
/OK
}
na około 2 sekundy.
Uwaga:
L
Do czasu wyłączenia blokady klawiatury
niemożliwe są także połączenia z numerami
alarmowymi (str. 25).
L
Wyłączenie słuchawki powoduje wyłączenie
blokady klawiatury.
Przycisk R (funkcja ponownego przywołania)
Przycisk
{
R
}
umożliwia dostęp do opcjonalnych
usług telefonicznych. Więcej informacji można
uzyskać u dostawcy usług telekomunikacyjnych.
Uwaga:
L
Jeżeli urządzenie jest przyłączone do centrali
abonenckiej (PBX), naciśnięcie przycisku
{
R
}
umożliwia dostęp do określonych funkcji
centrali, takich jak transfer połączenia
wewnętrznego. Szczegółowe informacje
można uzyskać u dostawcy centrali.
L
Czas ponownego przywołania można zmienić
(str. 25).
Przycisk pauzy (przy korzystaniu z centrali
abonenckiej i w połączeniach
zamiejscowych)
Czasem przy wybieraniu numeru w połączeniach
zamiejscowych lub podczas używania centrali
abonenckiej wymagane jest wstawienie pauzy.
Na przykład:
Jeśli przy ręcznym wybieraniu
numeru trzeba wybrać
{
0
}
w celu uzyskania
połączenia zewnętrznego, prawdopodobnie po
wybraniu
{
0
}
zrobisz krótką przerwę
w oczekiwaniu na sygnał wybierania.
TCD200PD(pd-pd).book Page 12 Friday, March 11, 2005 3:48 PM
Wykonywanie i odbieranie połączeń
13
1
Naciśnij
{
0
}
.
2
Naciśnij
{R}
.
3
Wybierz numer telefonu i naciśnij przycisk
{C}
lub
{s}
.
Uwaga:
L
Naciśnięcie przycisku
{R}
1 raz powoduje
wstawienie 1 pauzy. Aby wstawić dłuższą
pauzę, naciśnij przycisk
{R}
kilkakrotnie.
Zmiana długości pauzy jest opisana na str. 25.
Chwilowe wybieranie tonowe (przy
wybieraniu impulsowym)
Kiedy wymagany jest dostęp do usług
wybieranych tonowo (np. bankofonu), można
chwilowo przełączyć tryb wybierania na tonowy.
1
Uzyskaj połączenie.
2
Kiedy zostaniesz poproszony o wpisanie
swojego kodu lub numeru PIN, naciśnij
przycisk
{*}
, a następnie odpowiednie
przyciski na klawiaturze.
Uwaga:
L
Po rozłączeniu się tryb wybierania przełączy
się z powrotem na wybieranie impulsowe.
Odbieranie połączeń
1
Kiedy telefon zadzwoni, podnieś słuchawkę
inaciśnij przycisk
{C}
lub
{s}
.
L
Połączenie można także odebrać,
naciskając dowolny przycisk od
{
0
}
do
{
9
}
,
{*}
,
{
#
}
lub
{
INT
}
.
(Dowolny przycisk
związany z funkcją rozmowy)
2
Po zakończeniu rozmowy naciśnij przycisk
{ih}
lub odłóż słuchawkę na bazę.
Funkcja automatycznego odbioru
Użytkownik może odbierać połączenia przez
podniesienie słuchawki z bazy. Nie ma potrzeby
naciskania przycisku
{C}
. Włączanie tej funkcji
opisano na str. 21.
Regulowanie głośności dzwonka podczas
przychodzącego przywołania
Podczas przychodzącego wywołania naciśnij
przycisk
{e}
lub
{v}
.
Uwaga:
L
Nie można regulować głośności dzwonka,
kiedy słuchawka znajduje się na bazie.
Inne funkcje
Lokalizator słuchawki
Funkcja ta ułatwia zlokalizowanie słuchawki,
kiedy nie wiesz, gdzie się ona znajduje.
1
Naciśnij przycisk
{x}
na bazie.
L
Baza będzie wywoływać słuchawkę przez
około 1 minutę.
2
Aby zakończyć wywoływanie, naciśnij
przycisk
{x}
na bazie lub przycisk
{ih}
na słuchawce.
TCD200PD(pd-pd).book Page 13 Friday, March 11, 2005 3:48 PM
Książka telefoniczna
14
Korzystanie z książki
telefonicznej
Książka telefoniczna umożliwia wykonywanie
połączeń bez potrzeby ręcznego wybierania
numeru. W książce telefonicznej można zapisać
20 nazwisk i numerów telefonów, przypisać
poszczególne wpisy do odpowiedniej kategorii,
anastępnie wyszukiwać wpisy według nazwisk
lub kategorii.
Rejestrowanie wpisów w książce
telefonicznej
1
Naciśnij przycisk
{k}
, a następnie
{j
/OK
}
.
2
Wybierz opcję
Nowy wpis
inaciśnij
przycisk
{>}
.
3
Wpisz nazwisko (maks. 16 znaków;
wpisywanie znaków opisano na str. 36)
inaciśnij przycisk
{j
/OK
}
.
4
Wpisz numer telefonu (maks. 24 cyfry)
inaciśnij przycisk
{j
/OK
}
.
5
Wybierz odpowiednią kategorię dla wpisu
inaciśnij przycisk
{>}
.
6
Wybierz opcję
Zapisz
inaciśnij przycisk
{>}
.
7
Naciśnij
{ih}
.
Uwaga:
L
Kiedy nie ma już miejsca na nowe wpisy, na
wyświetlaczu pojawi się komunikat
Pamiec
pelna
. Usuń zbędne wpisy (str. 15).
Poprawianie błędów
Naciśnij przycisk
{<}
lub
{>}
, aby umieścić
kursor na cyfrze, którą chcesz skasować
inaciśnij
{
C/
T
}
. Umieść kursor na prawo od
miejsca, gdzie chcesz wstawić cyfrę lub literę
inaciśnij odpowiedni przycisk.
Uwaga:
L
Aby skasować wszystkie cyfry lub litery,
naciśnij i przytrzymaj przycisk
{
C/
T
}
.
Kategorie
Kategorie umożliwiają szybkie i łatwe
odnajdowanie wpisów w książce telefonicznej.
Rejestrując nowy wpis w książce telefonicznej,
można przypisać go do odpowiedniej kategorii.
Nazwy kategorii w książce telefonicznej
(“Znajomi”, “Rodzina” itp.) można zmienić
i wyszukiwać wpisy według kategorii.
W przypadku korzystania z usługi identyfikacji
abonenta wywołującego (str. 29) dostępne są
dodatkowe funkcje związane z kategoriami.
Zmiana nazw kategorii
1
Naciśnij przycisk
{k}
, a następnie
{j
/OK
}
.
2
Wybierz opcję
Kategoria
inaciśnij
przycisk
{>}
.
3
Wybierz kategorię, której nazwę chcesz
zmienić inaciśnij
{>}
.
4
Wybierz opcję
Kategoria
inaciśnij
przycisk
{>}
.
5
Wpisz nazwę (maks. 10 znaków;
wpisywanie znaków opisano na str. 36)
inaciśnij przycisk
{j
/OK
}
.
6
Naciśnij
{ih}
.
Znajdowanie i wybieranie wpisów
zksiążki telefonicznej
Wpisy można wyszukiwać według kategorii albo
przewijając wszystkie wpisy w książce
telefonicznej.
Po znalezieniu wymaganego wpisu naciśnij
przycisk
{C}
lub
{s}
, aby wybrać numer
telefonu.
Przewijanie wszystkich wpisów
1
Naciśnij
{k}
.
2
Naciśnij kilkakrotnie przycisk
{e}
lub
{v}
,
aby wyświetlić wymagany wpis.
Wyszukiwanie według pierwszej litery
(przeszukiwanie indeksu)
1
Naciśnij przycisk
{k}
, a następnie
{R}
.
2
Wybierz opcję
Przeszuk.indek.
inaciśnij przycisk
{>}
.
3
Wybierz tryb wpisywania znaków, który
zawiera szukaną literę inaciśnij przycisk
{>}
.
TCD200PD(pd-pd).book Page 14 Friday, March 11, 2005 3:48 PM
Loading...
+ 30 hidden pages