TCD200PD(pd-pd).book Page 1 Friday, March 11, 2005 3:48 PM
Cyfrowy Telefon Bezsznurowy
Instrukcja obsługi
Model KX-TCD200PD
Niniejsze urządzenie jest kompatybilne z usługą identyfikacji abonenta
wywołującego. Aby numer telefonu osoby dzwoniącej był pokazywany
na wyświetlaczu, skontaktuj się z operatorem sieci telekomunikacyjnej.
Identyfikacja abonenta wywołującego realizowana jest w systemie FSK.
Przed rozpoczęciem użytkowania telefonu baterie należy ładować przez
około 7 godzin.
Prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi przed uruchomieniem urządzenia
oraz o zachowanie jej na przyszłość.
TCD200PD(pd-pd).book Page 2 Friday, March 11, 2005 3:48 PM
Wprowadzenie
Wprowadzenie
Dziękujemy za zakup nowego bezprzewodowego telefonu cyfrowego Panasonic.
Informacje do zachowania na przyszłość
Przypnij tutaj lub zachowaj oryginalny dowód zakupu urządzenia, uprawniający do napraw w okresie
gwarancyjnym.
Nr seryjny (umieszczony na spodzie bazy)
Data zakupu
Nazwisko i adres sprzedawcy
Uwaga:
L
To u r ządzenie jest przeznaczone do użytku w analogowej sieci telefonicznej w Polsce.
L
W razie problemów należy w pierwszej kolejności skontaktować się z dostawcą sprzętu.
Deklaracja zgodności:
L
Panasonic Communications Co., Ltd. oświadcza, że niniejszy sprzęt jest zgodny z zasadniczymi
wymaganiami i innymi odnośnymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC w sprawie radiowych
i telekomunikacyjnych urządzeń końcowych (R&TTE).
Deklaracje zgodności produktów Panasonic opisanych w niniejszej instrukcji można pobrać ze
strony:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt:
Panasonic Services Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Niemcy
2
TCD200PD(pd-pd).book Page 3 Friday, March 11, 2005 3:48 PM
TCD200PD(pd-pd).book Page 5 Friday, March 11, 2005 3:48 PM
Ważne informacje
Zalecenia ogólne
L
Do zasilania urządzenia należy używać
wyłącznie zasilacza sieciowego wymienionego
na str. 4.
L
Zasilacza sieciowego nie należy podłączać do
innego gniazda zasilającego niż standardowe
gniazdo 220–240 V.
L
Wykonywanie połączeń z tego urządzenia jest
niemożliwe w następujących sytuacjach:
– Baterie w przenośnej słuchawce wymagają
naładowania lub są niesprawne.
–Wystąpiła awaria zasilania.
–Włączona jest funkcja blokady klawiatury.
–Włączona jest funkcja blokady połączeń
(można wybierać tylko numery telefonów
zaprogramowane w urządzeniu jako
numery alarmowe).
L
Bazy i słuchawki nie wolno otwierać winnym
celu niż wymiana baterii.
L
Urządzenia nie należy używać wpobliżu
sprzętu medycznego pierwszej pomocy lub
intensywnej opieki. Nie powinny go także
używać osoby z wszczepionym rozrusznikiem
serca.
L
Należy uważać, aby nie upuścić żadnych
przedmiotów ani nie rozlać żadnych płynów na
urządzenie. Urządzenia nie należy wystawiać
na nadmierne zadymienie, kurz, drgania ani
wstrząsy mechaniczne.
Środowisko
L
Nie należy używać urządzenia w pobliżu wody.
L
Urządzenia nie należy ustawiać wpobliżu
źródeł ciepła, takich jak grzejniki, kuchenki itp.
Nie należy go również umieszczać
w pomieszczeniach o temperaturze niższej niż
5 °C lub wyższej niż 40 °C.
L
Podstawowym sposobem rozłączania
urządzenia jest odłączenie zasilacza
sieciowego. Z tego powodu należy zadbać
o umieszczenie urządzenia w pobliżu łatwo
dostępnego gniazda zasilającego.
Przygotowanie
Ostrzeżenie:
L
Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem, nie
należy wystawiać urządzenia na działanie
deszczu ani wilgoci.
L
Jeśli z urządzenia zacznie wydostawać się
dym, dziwny zapach lub nietypowe odgłosy,
należy odłączyć przewód zasilający z gniazda.
Ta k i s t an m oże spowodować pożar lub
porażenie prądem. Po upewnieniu się, że dym
przestał wydobywać się zurządzenia,
skontaktuj się z autoryzowanym punktem
serwisowym.
Umieszczenie bazy
L
Aby zapewnić maksymalny zasięg i działanie
bez zakłóceń, zalecane jest następujące
umieszczenie bazy:
– Z dala od takich urządzeń elektrycznych, jak
telewizory, radia, komputery i inne telefony.
–Włatwo dostępnym miejscu, wysoko
i centralnie.
Ostrzeżenia dotyczące baterii
L
Zalecamy używanie baterii wymienionych na
str. 4.
Należy używać wyłącznie baterii,
które można ładować.
L
Nie wolno używać jednocześnie starych
i nowych baterii.
L
Nie wolno wrzucać baterii do ognia, ponieważ
grozi to wybuchem. Należy sprawdzić lokalne
zalecenia odnośnie likwidacji zużytych
materiałów i zastosować się do nich.
L
Nie otwieraj ani nie przecinaj baterii.
Uwolniony elektrolit z baterii powoduje korozję
imoże może być przyczyną oparzeń lub
uszkodzenia oczu i skóry. Elektrolit może być
toksyczny, jeżeli dostanie się do przewodu
pokarmowego.
L
Należy ostrożnie obchodzić się zbateriami.
Nie należy dopuścić do kontaktu baterii
z materiałami przewodzącymi prąd, takimi jak
pierścionki, bransolety i klucze. Baterie lub
materiały przewodzące mogą się rozgrzać
i spowodować oparzenia.
L
Baterie należy ładować zgodnie
z informacjami zawartymi w niniejszej
instrukcji obsługi.
5
TCD200PD(pd-pd).book Page 6 Friday, March 11, 2005 3:48 PM
Przygotowanie
L
Do ładowania baterii należy używać wyłącznie
załączonej w zestawie bazy (lub ładowarki).
Nie należy samodzielnie próbować rozkręcać
bazy (aniładowarki). Nieprzestrzeganie tych
zaleceń może spowodować wyciek elektrolitu
lub wybuch baterii.
Wskaźniki kontrolne
i przyciski oraz wyświetlacz
Wskaźniki kontrolne i przyciski
Słuchawka
A
I
J
B
C
D
E
F
G
C
s
K
L
i
h
M
T
L{<}
: Powrót do poprzedniego ekranu
wyświetlacza lub przesunięcie kursora
wlewo.
G
{s}
(system głośnomówiący)
H{R} (ponowne przywołanie) (Flash)
I
Wkładka słuchawkowa
J
Wyświetlacz
K
{R}
(powtórne wybieranie
numeru/pauza)
L
{ih}
(zakończ/wyłącz)
M{C/T}
(kasowanie/wyciszenie)
N{INT} (interkom)
O
Mikrofon
Uwaga:
L
Jednocześnie mogą być wyświetlone
maksymalnie 3 elementy menu. Aby wybrać
element menu niewidoczny na aktualnej
stronie, przejdź wdół lub w górę menu,
naciskając przycisk nawigacyjny, odpowiednio
{e}
lub
{v}
.
Baza
H
A
Głośnik
B
Styki ładowania
C{j/OK} (menu/OK)
D
{k}
(książka telefoniczna)
E
{C}
(rozmowa)
F
Przycisk nawigacyjny
L{e}{v}
: Wyszukiwanie wymaganego
elementu w menu.
L{>}
: Wybór wymaganego elementu lub
przesunięcie kursora w prawo.
6
a
N
N
O
A
B
A
{x}
(wywoływanie)
B
Styki ładowania
TCD200PD(pd-pd).book Page 7 Friday, March 11, 2005 3:48 PM
Przygotowanie
Wyświetlacz
Ikony wyświetlacza
Na wyświetlaczu słuchawki pojawiają się różne
ikony informujące o aktualnym stanie
urządzenia.
Ikona
wyświetlacza
w
L
k
o
5
[VE]
[N]
[X]
[2]
-2-
Znaczenie
Wzasięgu bazy
L
Jeśli ikona miga:
Słuchawka szuka bazy.
(słuchawka jest poza
zasięgiem bazy, nie jest
zarejestrowana w bazie,
brak zasilania bazy)
Słuchawka łączy się
zbazą. (interkom,
wywoływanie, zmiana
ustawień bazy itd.)
Ze słuchawki uzyskano
połączenie zewnętrzne.
Włączona jest blokada
połączeń. (str. 21)
Moc baterii
Wzmocnienie głosu jest
ustawione na tony wysokie
lub niskie. (str. 12)
Włączony jest tryb nocny.
(str. 19)
Włączona jest blokada
klawiatury. (str. 12)
Numer słuchawki: Ikona po
lewej pokazuje przykład
słuchawki nr 2. (str. 20)
Numer bazy: Ikona po lewej
pokazuje przykład bazy nr
2. (str. 20)
Linia jest używana przez
inną słuchawkę.
Podłączanie
Po podłączeniu zasilacza sieciowego słychać
krótki sygnał dźwiękowy. W razie braku sygnału
sprawdź podłączenie.
Haczyki
(220–240 V, 50 Hz)
Do sieci
telefonicznej
Ważne:
L
Należy używać wyłącznie zasilacza
sieciowego i przewodu linii telefonicznej
załączonych w zestawie.
Uwaga:
L
Aby móc uzyskiwać iodbierać połączenia, po
podłączeniu telefonu należy naładować
baterie (str. 8).
L
Nigdy nie należy zakładać instalacji
telefonicznej podczas burzy.
L
Zasilacz sieciowy nie może być odłączany.
(Nagrzewanie się zasilacza podczas
użytkowania jest normalnym zjawiskiem.)
L
Zasilacz sieciowy należy podłączyć do
umieszczonego pionowo lub zamontowanego
wpodłodze gniazda zasilającego. Zasilacza
nie należy podłączać do gniazda zasilającego
zamontowanego na suficie, ponieważ ciężar
zasilacza może spowodować jego rozłączenie.
7
TCD200PD(pd-pd).book Page 8 Friday, March 11, 2005 3:48 PM
Przygotowanie
Instalacja baterii
1
Włóż baterie, najpierw biegun ujemny (T).
2
Zamknij pokrywę słuchawki.
Uwaga:
L
Należy używać wyłącznie baterii, które można
ładować (str. 4).
Ładowanie baterii
Przed rozpoczęciem użytkowania umieść
słuchawkę na bazie na około 7 godzin.
Podczas ładowania baterii na wyświetlaczu
widoczne są poniższe ikony.
Kiedy baterie są wpełni naładowane, na
5
wyświetlaczu jest widoczna ikona
Uwaga:
L
Nagrzewanie się słuchawki podczas
ładowania jest normalnym zjawiskiem.
L
Całkowite naładowanie baterii trwa około 7
godzin, ale ze słuchawki można korzystać już
po częściowym naładowaniu baterii.
L
Aby zapewnić właściwe ładowanie baterii, raz
na miesiąc należy wyczyścić styki (str. 6)
słuchawki i bazy miękką, suchąściereczką.
Jeśli urządzenie jest zatłuszczone, zakurzone
lub narażone na wysoką wilgotność, należy
czyścić je częściej.
.
8
TCD200PD(pd-pd).book Page 9 Friday, March 11, 2005 3:48 PM
Przygotowanie
Moc baterii
Ikona bateriiMoc baterii
5
6
7
Uwaga:
L
Kiedy ikona
baterie słuchawki. Ikona
dopóki baterie nie zostaną naładowane
przynajmniej przez 15 minut.
L
Jeśli słuchawka jest wyłączona, włączy się ona
automatycznie po umieszczeniu na bazie.
Żywotność baterii
Po całkowitym naładowaniu baterii Panasonic
można oczekiwać następującej wydajności:
Baterie Ni-MH (700 mAh)
ObsługaCzas pracy
Używany (rozmowy)maks. 20 godzin
Nie używany
(tryb gotowości)
Uwaga:
L
Faktyczna wydajność baterii zależy od
kombinacji czasu, kiedy słuchawka jest
używana (rozmowy) i kiedy nie jest używana
(tryb gotowości).
L
Czas pracy baterii może ulec skróceniu
wzależności od warunków użytkowania
i temperatury otoczenia.
Wpisz bieżący dzień, miesiąc i rok,
wybierając po 2 cyfry dla każdej wartości.
Na przykład:
Naciśnij
6
Wpisz bieżącą godzinę i minuty, wybierając
po 2 cyfry dla każdej wartości.
L
Na przykład:
Naciśnij
kilkakrotnie
PM
7
Naciśnij przycisk {j/OK}.
8
Naciśnij
Uwaga:
L
W celu poprawienia cyfry naciśnij
{>}
cyfrę.
10
{>}
.
{>}
.
{>}
.
17 maja 2005
{1}{7} {0}{5} {0}{5}
Ustawienie “AM”, “PM” lub zegar 24godzinny można wybrać naciskając
kilkakrotnie przycisk
3:30 PM
{0}{3} {3}{0}
{*}
, aż do wyświetlenia “03:30
”
.
{ih}
.
, aby przesunąć kursor i wpisz właściwą
.
{*}
.
, a następnie
{<}
lub
L
Po awarii zasilania data i godzina mogą być
nieprawidłowe. W takim wypadku należy
ponownie ustawić datę igodzinę.
TCD200PD(pd-pd).book Page 11 Friday, March 11, 2005 3:48 PM
Uzyskiwanie połączeń
1
Podnieś słuchawkę i wybierz numer telefonu.
L
Aby poprawić błędnie wpisaną cyfrę,
naciśnij przycisk
cyfrę.
2
Naciśnij
3
Po zakończeniu rozmowy naciśnij przycisk
{ih}
System głośnomówiący
Słuchawka jest wyposażona w cyfrowy system
głośnomówiący, który umożliwia prowadzenie
rozmów telefonicznych bez konieczności
trzymania słuchawki w ręku.
1
2
Uwaga:
L
W celu zapewnienia optymalnego działania tej
funkcji należy uwzględnić poniższe zalecenia:
–Używaj systemu głośnomówiącego
–Jeśli Ty i Twój rozmówca macie kłopoty ze
L
Aby powrócić do rozmowy przez słuchawkę,
naciśnij
Dostosowanie głośności słuchawki lub
głośnika
Naciśnij przycisk
Dostępne są 4 poziomy głośności wkładki
słuchawkowej. Dostępne jest 6 poziomów
głośności głośnika.
{C}
lub odłóż słuchawkę na bazę.
Aby włączyć system głośnomówiący,
naciśnij podczas rozmowy przycisk
L
Mów na zmianę zrozmówcą.
Po zakończeniu rozmowy naciśnij przycisk
{ih}
lub odłóż słuchawkę na bazę.
w cichym otoczeniu.
zrozumieniem się, naciśnij kilkakrotnie
przycisk
głośność odpowiednio do potrzeb.
{e}
{C}
Funkcja powtórnego wybierania
numeru
Raz wybrane numery telefonów (każdy maks. 24
cyfry) można łatwo wybrać ponownie.
Powtórne wybieranie ostatniego numeru
Naciśnij
{R}
, a następnie
{C/T} i wpisz właściwą
.
lub
{v}
, aby dostosować
.
{e}
lub
{v}
podczas rozmowy.
{C}
lub
{s}
{s}
.
.
Wykonywanie i odbieranie połączeń
Uwaga:
L
Można także najpierw nacisnąć przycisk
{s}
, a potem
lub
Telefonowanie przy użyciu listy połączeń
Ostatnio wybrane 10 numerów telefonów jest
zapisywane na liście numerów do ponownego
wybierania.
1
Naciśnij
L
Wyświetlony zostanie ostatni wybrany
numer.
2
Naciśnij kilkakrotnie
wybrać wymagany numer.
L
Aby zakończyć przeglądanie listy, naciśnij
przycisk
3
Naciśnij
Edytowanie numeru z listy numerów do
ponownego wybierania przed jego
wybraniem
1
Naciśnij
2
Naciśnij kilkakrotnie przycisk
aby wybrać odpowiedni numer i naciśnij
przycisk {j/OK}.
3
Wybierz opcję “Edytuj i polacz”
inaciśnij przycisk
4
Przesuń kursor, naciskając przycisk
{>}
i edytuj numer.
L
Umieść kursor na cyfrze, którą chcesz
skasować inaciśnij przycisk
L
Umieść kursor na prawo od miejsca, gdzie
chcesz wstawić cyfrę inaciśnij
odpowiedni przycisk.
5
Naciśnij
Kasowanie numerów z listy numerów do
ponownego wybierania
1
Naciśnij
2
Naciśnij kilkakrotnie przycisk
aby wybrać odpowiedni numer i naciśnij
przycisk {j/OK}.
3
Wybierz opcję “Kasuj” inaciśnij przycisk
{>}
.
L
Aby skasować wszystkie numery z listy,
wybierz opcję
inaciśnij przycisk
{R}
{ih}
{C}
{R}
{C}
{R}
{R}
.
.
{e}
lub
{v}
.
lub
{s}
.
.
{e}
{>}
.
lub
{s}
.
.
{e}
“
Skasuj wszystko”
{>}
.
, aby
lub
{<}
{C/T}.
lub
{C}
{v}
lub
{v}
,
,
11
TCD200PD(pd-pd).book Page 12 Friday, March 11, 2005 3:48 PM
Wykonywanie i odbieranie połączeń
4
Wybierz opcję “TAK” inaciśnij przycisk
5
Naciśnij
{ih}
.
Zachowywanie numeru z listy numerów do
ponownego wybierania w książce
telefonicznej
1
Naciśnij
{R}
.
2
Naciśnij kilkakrotnie przycisk
aby wybrać odpowiedni numer i naciśnij
przycisk {j/OK}.
3
Wybierz opcję “Wpisz do k-tel.”
inaciśnij przycisk
4
Wpisz nazwisko (maks. 16 znaków;
wpisywanie znaków opisano na str. 36)
inaciśnij przycisk {j/OK}.
5
W razie potrzeby edytuj numer telefonu
inaciśnij przycisk
Umożliwia zmianę jakości dźwięku wkładki
słuchawkowej podczas rozmowy. Dostępne są 3
ustawienia.
1
W trakcie rozmowy naciśnij przycisk
{j
/OK}.
2
Wybierz odpowiednie ustawienie i naciśnij
{>}
.
Uwaga:
L
Po wybraniu ustawienia “Tony wysokie” lub
“
Tony niskie” na wyświetlaczu pojawi się
“
[VE]”.
ikona
Wyciszenie
W trakcie rozmowy można na chwilę wyciszyć
mikrofon. Po włączeniu wyciszenia nadal słyszy
się drugiego abonenta, ale samemu nie jest się
przez niego słyszanym.
1
Aby wyciszyć mikrofon, naciśnij przycisk
{C/T}.
2
Aby powrócić do rozmowy, naciśnij
ponownie przycisk
Blokada klawiatury
Słuchawkę można zablokować, aby uniemożliwić
wykonywanie połączeń i wprowadzanie
ustawień. Po włączeniu blokady klawiatury
będzie można nadal odbierać połączenia
przychodzące, ale wszystkie pozostałe funkcje
zostaną zablokowane.
Aby włączyć blokadę klawiatury, naciśnij przycisk
{j
/OK} na około 2 sekundy.
L
Na wyświetlaczu pojawia się “[X]”.
L
Aby wyłączyć blokadę klawiatury, naciśnij
{j
przycisk
Uwaga:
L
Do czasu wyłączenia blokady klawiatury
niemożliwe są także połączenia z numerami
alarmowymi (str. 25).
L
Wyłączenie słuchawki powoduje wyłączenie
blokady klawiatury.
Przycisk R (funkcja ponownego przywołania)
Przycisk {R} umożliwia dostęp do opcjonalnych
usług telefonicznych. Więcej informacji można
uzyskać u dostawcy usług telekomunikacyjnych.
Uwaga:
L
Jeżeli urządzenie jest przyłączone do centrali
abonenckiej (PBX), naciśnięcie przycisku
umożliwia dostęp do określonych funkcji
centrali, takich jak transfer połączenia
wewnętrznego. Szczegółowe informacje
można uzyskać u dostawcy centrali.
L
Czas ponownego przywołania można zmienić
(str. 25).
Przycisk pauzy (przy korzystaniu z centrali
abonenckiej i w połączeniach
zamiejscowych)
Czasem przy wybieraniu numeru w połączeniach
zamiejscowych lub podczas używania centrali
abonenckiej wymagane jest wstawienie pauzy.
Na przykład:
numeru trzeba wybrać
połączenia zewnętrznego, prawdopodobnie po
wybraniu
w oczekiwaniu na sygnał wybierania.
/OK} na około 2 sekundy.
Jeśli przy ręcznym wybieraniu
{0}
zrobisz krótką przerwę
{C/T}.
{0}
w celu uzyskania
{R}
12
TCD200PD(pd-pd).book Page 13 Friday, March 11, 2005 3:48 PM
1
Naciśnij {0}.
2
Naciśnij
{R}
.
3
Wybierz numer telefonu i naciśnij przycisk
{C}
lub
{s}
.
Uwaga:
L
Naciśnięcie przycisku
wstawienie 1 pauzy. Aby wstawić dłuższą
pauzę, naciśnij przycisk
Zmiana długości pauzy jest opisana na str. 25.
Kiedy wymagany jest dostęp do usług
wybieranych tonowo (np. bankofonu), można
chwilowo przełączyć tryb wybierania na tonowy.
1
Uzyskaj połączenie.
2
Kiedy zostaniesz poproszony o wpisanie
swojego kodu lub numeru PIN, naciśnij
przycisk
przyciski na klawiaturze.
Uwaga:
L
Po rozłączeniu się tryb wybierania przełączy
się z powrotem na wybieranie impulsowe.
{*}
{R}
1 raz powoduje
{R}
kilkakrotnie.
, a następnie odpowiednie
Wykonywanie i odbieranie połączeń
Uwaga:
L
Nie można regulować głośności dzwonka,
kiedy słuchawka znajduje się na bazie.
Inne funkcje
Lokalizator słuchawki
Funkcja ta ułatwia zlokalizowanie słuchawki,
kiedy nie wiesz, gdzie się ona znajduje.
1
Naciśnij przycisk
L
Baza będzie wywoływać słuchawkę przez
około 1 minutę.
2
Aby zakończyć wywoływanie, naciśnij
przycisk
na słuchawce.
{x}
{x}
na bazie.
na bazie lub przycisk
{ih}
Odbieranie połączeń
1
Kiedy telefon zadzwoni, podnieś słuchawkę
{C}
lub
{s}
inaciśnij przycisk
L
Połączenie można także odebrać,
naciskając dowolny przycisk od
{*}, {#}
związany z funkcją rozmowy)
2
Po zakończeniu rozmowy naciśnij przycisk
{ih}
Funkcja automatycznego odbioru
Użytkownik może odbierać połączenia przez
podniesienie słuchawki z bazy. Nie ma potrzeby
naciskania przycisku
opisano na str. 21.
Regulowanie głośności dzwonka podczas
przychodzącego przywołania
Podczas przychodzącego wywołania naciśnij
przycisk
lub {INT}.
lub odłóż słuchawkę na bazę.
{e}
lub
{v}
(Dowolny przycisk
{C}
. Włączanie tej funkcji
.
.
{0}
do {9},
13
TCD200PD(pd-pd).book Page 14 Friday, March 11, 2005 3:48 PM
Książka telefoniczna
Korzystanie z książki
telefonicznej
Książka telefoniczna umożliwia wykonywanie
połączeń bez potrzeby ręcznego wybierania
numeru. W książce telefonicznej można zapisać
20 nazwisk i numerów telefonów, przypisać
poszczególne wpisy do odpowiedniej kategorii,
anastępnie wyszukiwać wpisy według nazwisk
lub kategorii.
Rejestrowanie wpisów w książce
telefonicznej
1
Naciśnij przycisk
{j
/OK}.
2
Wybierz opcję “Nowy wpis” inaciśnij
przycisk
3
Wpisz nazwisko (maks. 16 znaków;
wpisywanie znaków opisano na str. 36)
inaciśnij przycisk {j/OK}.
4
Wpisz numer telefonu (maks. 24 cyfry)
inaciśnij przycisk
5
Wybierz odpowiednią kategorię dla wpisu
inaciśnij przycisk
6
Wybierz opcję “Zapisz” inaciśnij przycisk
{>}
7
Naciśnij
Uwaga:
L
Kiedy nie ma już miejsca na nowe wpisy, na
wyświetlaczu pojawi się komunikat
pelna
Poprawianie błędów
Naciśnij przycisk
kursor na cyfrze, którą chcesz skasować
inaciśnij {C/T}
miejsca, gdzie chcesz wstawić cyfrę lub literę
inaciśnij odpowiedni przycisk.
Uwaga:
L
Aby skasować wszystkie cyfry lub litery,
naciśnij i przytrzymaj przycisk
{>}
.
{ih}
”
. Usuń zbędne wpisy (str. 15).
Kategorie
Kategorie umożliwiają szybkie i łatwe
odnajdowanie wpisów w książce telefonicznej.
{k}
, a następnie
.
{j
/OK}.
{>}
.
.
“
Pamiec
{<}
lub
{>}
, aby umieścić
. Umieść kursor na prawo od
{C/T}.
Rejestrując nowy wpis w książce telefonicznej,
można przypisać go do odpowiedniej kategorii.
Nazwy kategorii w książce telefonicznej
(“Znajomi”, “Rodzina” itp.) można zmienić
i wyszukiwać wpisy według kategorii.
W przypadku korzystania z usługi identyfikacji
abonenta wywołującego (str. 29) dostępne są
dodatkowe funkcje związane z kategoriami.
Zmiana nazw kategorii
1
Naciśnij przycisk
{j
/OK}.
2
Wybierz opcję “Kategoria” inaciśnij
przycisk
3
Wybierz kategorię, której nazwę chcesz
zmienić inaciśnij
4
Wybierz opcję “Kategoria” inaciśnij
przycisk
5
Wpisz nazwę (maks. 10 znaków;
wpisywanie znaków opisano na str. 36)
inaciśnij przycisk {j/OK}.
6
Naciśnij
{>}
{>}
{ih}
{k}
, a następnie
.
{>}
.
.
.
Znajdowanie i wybieranie wpisów
zksiążki telefonicznej
Wpisy można wyszukiwać według kategorii albo
przewijając wszystkie wpisy w książce
telefonicznej.
Po znalezieniu wymaganego wpisu naciśnij
{C}
lub
{s}
przycisk
telefonu.
Przewijanie wszystkich wpisów
1
Naciśnij
2
Naciśnij kilkakrotnie przycisk
aby wyświetlić wymagany wpis.
Wyszukiwanie według pierwszej litery
(przeszukiwanie indeksu)