Panasonic KX-TCD200PD User Manual

TCD200PD(pd-pd).book Page 1 Friday, March 11, 2005 3:48 PM
Cyfrowy Telefon Bezsznurowy
Instrukcja obsługi
Model KX-TCD200PD
Niniejsze urządzenie jest kompatybilne z usługą identyfikacji abonenta wywołującego. Aby numer telefonu osoby dzwoniącej był pokazywany na wyświetlaczu, skontaktuj się z operatorem sieci telekomunikacyjnej. Identyfikacja abonenta wywołującego realizowana jest w systemie FSK.
Przed rozpoczęciem użytkowania telefonu baterie należy ładować przez około 7 godzin.
Prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi przed uruchomieniem urządzenia oraz o zachowanie jej na przyszłość.
TCD200PD(pd-pd).book Page 2 Friday, March 11, 2005 3:48 PM

Wprowadzenie

Wprowadzenie

Dziękujemy za zakup nowego bezprzewodowego telefonu cyfrowego Panasonic. Informacje do zachowania na przyszłość
Przypnij tutaj lub zachowaj oryginalny dowód zakupu urządzenia, uprawniający do napraw w okresie gwarancyjnym.
Nr seryjny (umieszczony na spodzie bazy)
Data zakupu
Nazwisko i adres sprzedawcy
Uwaga:
L
To u r ządzenie jest przeznaczone do użytku w analogowej sieci telefonicznej w Polsce.
L
W razie problemów należy w pierwszej kolejności skontaktować się z dostawcą sprzętu.
Deklaracja zgodności:
L
Panasonic Communications Co., Ltd. oświadcza, że niniejszy sprzęt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami i innymi odnośnymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC w sprawie radiowych i telekomunikacyjnych urządzeń końcowych (R&TTE). Deklaracje zgodności produktów Panasonic opisanych w niniejszej instrukcji można pobrać ze strony: http://www.doc.panasonic.de
Kontakt: Panasonic Services Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Niemcy
2
TCD200PD(pd-pd).book Page 3 Friday, March 11, 2005 3:48 PM
Spis treści
Przygotowanie
Elementy wyposażenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Ważne informacje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Wskaźniki kontrolne i przyciski oraz
wyświetlacz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Podłączanie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Instalacja baterii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ładowanie baterii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Wymiana baterii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Włączanie i wyłączanie zasilania . . . . . . . . . . 9
Ustawianie trybu wybierania
(tonowo/impulsowo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ustawianie daty i godziny . . . . . . . . . . . . . . . 10
Wykonywanie i odbieranie połączeń
Uzyskiwanie połączeń. . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Odbieranie połączeń . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Książka telefoniczna
Korzystanie z książki telefonicznej . . . . . . . . 14
Kopiowanie zawartości książki telefonicznej
do innej słuchawki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ustawienia słuchawki
Lista ustawień słuchawki. . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ustawienia czasu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Ustawianie dzwonka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Tryb nocny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ustawienia wyświetlacza. . . . . . . . . . . . . . . . 20
Opcje wywołania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Inne opcje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Łączenie wielu urządzeń
Obsługa dodatkowych urządzeń . . . . . . . . . 31
Rejestrowanie słuchawki w bazie. . . . . . . . . 31
Połączenie wewnętrzne (interkomowe)
między słuchawkami . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Transfer połączeń między słuchawkami. . . . 33
Przydatne informacje
Montaż na ścianie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Dostępne zestawy znaków. . . . . . . . . . . . . . 36
Rozwiązywanie problemów . . . . . . . . . . . . . 38
Specyfikacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Deklaracja zgodności . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Indeks
Indeks. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Ustawienia bazy
Lista ustawień bazy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Ustawianie dzwonka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Opcje wywołania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Inne opcje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Usługa identyfikacji abonenta wywołującego
Usługa identyfikacji abonenta
wywołującego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Lista abonentów wywołujących. . . . . . . . . . . 29
Usługa poczty głosowej. . . . . . . . . . . . . . . . . 30
3
TCD200PD(pd-pd).book Page 4 Friday, March 11, 2005 3:48 PM

Przygotowanie

Elementy wyposażenia
Wyposażenie załączone w zestawie
Zasilacz sieciowy PQLV19CE
Pokrywa słuchawki Instrukcja obsługi
Przewód linii telefonicznej Baterie
Wyposażenie dodatkowe/elementy wymienne
Model Opis
P03P 2 baterie niklowo-wodorkowe (Ni-MH) KX-TCA120FX Dodatkowa słuchawka bezprzewodowa DECT KX-A272 Stacja retransmisyjna DECT
AAA (R03) rozmiar HHR-4EPT
4
TCD200PD(pd-pd).book Page 5 Friday, March 11, 2005 3:48 PM
Ważne informacje
Zalecenia ogólne
L
Do zasilania urządzenia należy używać wyłącznie zasilacza sieciowego wymienionego na str. 4.
L
Zasilacza sieciowego nie należy podłączać do innego gniazda zasilającego niż standardowe gniazdo 220–240 V.
L
Wykonywanie połączeń z tego urządzenia jest niemożliwe w następujących sytuacjach: – Baterie w przenośnej słuchawce wymagają
naładowania lub są niesprawne. –Wystąpiła awaria zasilania. –Włączona jest funkcja blokady klawiatury. –Włączona jest funkcja blokady połączeń
(można wybierać tylko numery telefonów
zaprogramowane w urządzeniu jako
numery alarmowe).
L
Bazy i słuchawki nie wolno otwierać winnym celu niż wymiana baterii.
L
Urządzenia nie należy używać wpobliżu sprzętu medycznego pierwszej pomocy lub intensywnej opieki. Nie powinny go także używać osoby z wszczepionym rozrusznikiem serca.
L
Należy uważać, aby nie upuścić żadnych przedmiotów ani nie rozlać żadnych płynów na urządzenie. Urządzenia nie należy wystawiać na nadmierne zadymienie, kurz, drgania ani wstrząsy mechaniczne.
Środowisko
L
Nie należy używać urządzenia w pobliżu wody.
L
Urządzenia nie należy ustawiać wpobliżu źródeł ciepła, takich jak grzejniki, kuchenki itp.
Nie należy go również umieszczać w pomieszczeniach o temperaturze niższej niż 5 °C lub wyższej niż 40 °C.
L
Podstawowym sposobem rozłączania urządzenia jest odłączenie zasilacza sieciowego. Z tego powodu należy zadbać o umieszczenie urządzenia w pobliżu łatwo dostępnego gniazda zasilającego.
Przygotowanie
Ostrzeżenie:
L
Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem, nie należy wystawiać urządzenia na działanie deszczu ani wilgoci.
L
Jeśli z urządzenia zacznie wydostawać się dym, dziwny zapach lub nietypowe odgłosy, należy odłączyć przewód zasilający z gniazda. Ta k i s t an m oże spowodować pożar lub porażenie prądem. Po upewnieniu się, że dym przestał wydobywać się zurządzenia, skontaktuj się z autoryzowanym punktem serwisowym.
Umieszczenie bazy
L
Aby zapewnić maksymalny zasięg i działanie bez zakłóceń, zalecane jest następujące umieszczenie bazy: – Z dala od takich urządzeń elektrycznych, jak
telewizory, radia, komputery i inne telefony.
–Włatwo dostępnym miejscu, wysoko
i centralnie.
Ostrzeżenia dotyczące baterii
L
Zalecamy używanie baterii wymienionych na str. 4.
Należy używać wyłącznie baterii,
które można ładować.
L
Nie wolno używać jednocześnie starych i nowych baterii.
L
Nie wolno wrzucać baterii do ognia, ponieważ grozi to wybuchem. Należy sprawdzić lokalne zalecenia odnośnie likwidacji zużytych materiałów i zastosować się do nich.
L
Nie otwieraj ani nie przecinaj baterii. Uwolniony elektrolit z baterii powoduje korozję imoże może być przyczyną oparzeń lub uszkodzenia oczu i skóry. Elektrolit może być toksyczny, jeżeli dostanie się do przewodu pokarmowego.
L
Należy ostrożnie obchodzić się zbateriami. Nie należy dopuścić do kontaktu baterii z materiałami przewodzącymi prąd, takimi jak pierścionki, bransolety i klucze. Baterie lub materiały przewodzące mogą się rozgrzać i spowodować oparzenia.
L
Baterie należy ładować zgodnie z informacjami zawartymi w niniejszej instrukcji obsługi.
5
TCD200PD(pd-pd).book Page 6 Friday, March 11, 2005 3:48 PM
Przygotowanie
L
Do ładowania baterii należy używać wyłącznie załączonej w zestawie bazy (lub ładowarki). Nie należy samodzielnie próbować rozkręcać bazy (aniładowarki). Nieprzestrzeganie tych zaleceń może spowodować wyciek elektrolitu lub wybuch baterii.
Wskaźniki kontrolne i przyciski oraz wyświetlacz
Wskaźniki kontrolne i przyciski
Słuchawka
A
I
J
B
C D E F
G
C
s
K
L
i
h
M
T
L{<}
: Powrót do poprzedniego ekranu
wyświetlacza lub przesunięcie kursora wlewo.
G
{s}
(system głośnomówiący)
H{R} (ponowne przywołanie) (Flash) I
Wkładka słuchawkowa
J
Wyświetlacz
K
{R}
(powtórne wybieranie
numeru/pauza)
L
{ih}
(zakończ/wyłącz)
M{C/T}
(kasowanie/wyciszenie)
N{INT} (interkom) O
Mikrofon
Uwaga:
L
Jednocześnie mogą być wyświetlone maksymalnie 3 elementy menu. Aby wybrać element menu niewidoczny na aktualnej stronie, przejdź wdół lub w górę menu, naciskając przycisk nawigacyjny, odpowiednio
{e}
lub
{v}
.
Baza
H
A
Głośnik
B
Styki ładowania
C{j/OK} (menu/OK) D
{k}
(książka telefoniczna)
E
{C}
(rozmowa)
F
Przycisk nawigacyjny
L{e}{v}
: Wyszukiwanie wymaganego
elementu w menu.
L{>}
: Wybór wymaganego elementu lub
przesunięcie kursora w prawo.
6
a
N
N O
A
B
A
{x}
(wywoływanie)
B
Styki ładowania
TCD200PD(pd-pd).book Page 7 Friday, March 11, 2005 3:48 PM
Przygotowanie
Wyświetlacz
Ikony wyświetlacza
Na wyświetlaczu słuchawki pojawiają siężne ikony informujące o aktualnym stanie urządzenia.
Ikona wyświetlacza
w
L
k
o
5
[VE]
[N]
[X]
[2]
-2-
Znaczenie
Wzasięgu bazy
L
Jeśli ikona miga: Słuchawka szuka bazy. (słuchawka jest poza zasięgiem bazy, nie jest zarejestrowana w bazie, brak zasilania bazy)
Słuchawka łączy się zbazą. (interkom, wywoływanie, zmiana ustawień bazy itd.)
Ze słuchawki uzyskano połączenie zewnętrzne.
Włączona jest blokada połączeń. (str. 21)
Moc baterii Wzmocnienie głosu jest
ustawione na tony wysokie lub niskie. (str. 12)
Włączony jest tryb nocny. (str. 19)
Włączona jest blokada klawiatury. (str. 12)
Numer słuchawki: Ikona po lewej pokazuje przykład słuchawki nr 2. (str. 20)
Numer bazy: Ikona po lewej pokazuje przykład bazy nr
2. (str. 20) Linia jest używana przez
inną słuchawkę.
Podłączanie
Po podłączeniu zasilacza sieciowego słychać krótki sygnał dźwiękowy. W razie braku sygnału sprawdź podłączenie.
Haczyki
(220–240 V, 50 Hz)
Do sieci telefonicznej
Ważne:
L
Należy używać wyłącznie zasilacza sieciowego i przewodu linii telefonicznej załączonych w zestawie.
Uwaga:
L
Aby móc uzyskiwać iodbierać połączenia, po podłączeniu telefonu należy naładować baterie (str. 8).
L
Nigdy nie należy zakładać instalacji telefonicznej podczas burzy.
L
Zasilacz sieciowy nie może być odłączany. (Nagrzewanie się zasilacza podczas użytkowania jest normalnym zjawiskiem.)
L
Zasilacz sieciowy należy podłączyć do umieszczonego pionowo lub zamontowanego wpodłodze gniazda zasilającego. Zasilacza nie należy podłączać do gniazda zasilającego zamontowanego na suficie, ponieważ ciężar zasilacza może spowodować jego rozłączenie.
7
TCD200PD(pd-pd).book Page 8 Friday, March 11, 2005 3:48 PM
Przygotowanie

Instalacja baterii

1
Włóż baterie, najpierw biegun ujemny (T).
2
Zamknij pokrywę słuchawki.
Uwaga:
L
Należy używać wyłącznie baterii, które można ładować (str. 4).
Ładowanie baterii
Przed rozpoczęciem użytkowania umieść słuchawkę na bazie na około 7 godzin.
Podczas ładowania baterii na wyświetlaczu widoczne są poniższe ikony.
Kiedy baterie są wpełni naładowane, na
5
wyświetlaczu jest widoczna ikona
Uwaga:
L
Nagrzewanie się słuchawki podczas ładowania jest normalnym zjawiskiem.
L
Całkowite naładowanie baterii trwa około 7 godzin, ale ze słuchawki można korzystać już po częściowym naładowaniu baterii.
L
Aby zapewnić właściwe ładowanie baterii, raz na miesiąc należy wyczyścić styki (str. 6) słuchawki i bazy miękką, suchą ściereczką. Jeśli urządzenie jest zatłuszczone, zakurzone lub narażone na wysoką wilgotność, należy czyścić je częściej.
.
8
TCD200PD(pd-pd).book Page 9 Friday, March 11, 2005 3:48 PM
Przygotowanie
Moc baterii
Ikona baterii Moc baterii
5
6
7
Uwaga:
L
Kiedy ikona baterie słuchawki. Ikona dopóki baterie nie zostaną naładowane przynajmniej przez 15 minut.
L
Jeśli słuchawka jest wyłączona, włączy się ona automatycznie po umieszczeniu na bazie.
Żywotność baterii
Po całkowitym naładowaniu baterii Panasonic można oczekiwać następującej wydajności:
Baterie Ni-MH (700 mAh)
Obsługa Czas pracy
Używany (rozmowy) maks. 20 godzin Nie używany
(tryb gotowości)
Uwaga:
L
Faktyczna wydajność baterii zależy od kombinacji czasu, kiedy słuchawka jest używana (rozmowy) i kiedy nie jest używana (tryb gotowości).
L
Czas pracy baterii może ulec skróceniu wzależności od warunków użytkowania i temperatury otoczenia.
Wpełni naładowane Średnia Niski stopień
naładowania Kiedy miga: Trzeba naładować baterie.
7
miga, naładuj ponownie
7
będzie migać
maks. 170 godzin
(nieładowalnych) baterii rozpoczęcie ładowania mogłoby spowodować wyciek elektrolitu.
L
Nie wolno używać jednocześnie starych i nowych baterii.
1
Naciśnij mocno wgłębienie na pokrywie słuchawki i przesuń pokrywę wkierunku wskazanym strzałką.
2
Wyjmij stare baterie, najpierw biegun dodatni
S
), i włóż nowe baterie. Instalację baterii
( opisano na str. 8.
Włączanie i wyłączanie zasilania
Włączanie zasilania
Naciśnij przycisk
L
Wyświetlacz przełączy się w tryb gotowości.
Wyłączanie zasilania
Naciśnij przycisk
L
Wyświetlacz zgaśnie.
{ih}
na około 1 sekundę.
{ih}
na około 2 sekundy.
Ustawianie trybu wybierania

Wymiana baterii

Jeśli ikona były ładowane przez 7 godzin, konieczna jest wymiana baterii.
Ważne:
L
Zalecamy używanie wyłącznie baterii Panasonic wymienionych na str. 4. W przypadku włożenia zwykłych
7
miga, chociaż baterie słuchawki
(tonowo/impulsowo)
Zmień tryb wybierania w zależności od używanej linii telefonicznej.
Tonowy”: Wybierz to ustawienie w przypadku
połączeń tonowych.
Impulsowy”: Wybierz to ustawienie
w przypadku połączeń impulsowych.
1
Naciśnij {j/OK}.
2
Wybierz opcję “Ustaw. bazy” inaciśnij
{>}
przycisk
.
9
TCD200PD(pd-pd).book Page 10 Friday, March 11, 2005 3:48 PM
Przygotowanie
3
Wpisz “0000” (ustawiony fabrycznie kod PIN bazy).
L
Jeśli zmieniono kod PIN, wpisz aktualny kod (str. 27).
4
Wybierz opcję “Opcje poloczen” inaciśnij przycisk
5
Wybierz opcję “Tryb wybierania” inaciśnij przycisk
6
Wybierz odpowiednie ustawienie i naciśnij
{>}
7
Naciśnij
.
{>}
.
{ih}
{>}
.
.
Ustawianie daty i godziny
Ważne:
L
Sprawdź, czy zasilacz sieciowy jest podłączony.
L
Upewnij się, że na wyświetlaczu nie miga
w
.
ikona
1
Naciśnij przycisk {j/OK}.
2
Wybierz opcję “Ustaw. sluch.” inaciśnij przycisk
3
Wybierz opcję “Ustaw.czasu” inaciśnij przycisk
4
Wybierz opcję “Ustaw Date/Godz” inaciśnij przycisk
5
Wpisz bieżący dzień, miesiąc i rok, wybierając po 2 cyfry dla każdej wartości.
Na przykład:
Naciśnij
6
Wpisz bieżącą godzinę i minuty, wybierając po 2 cyfry dla każdej wartości.
L
Na przykład:
Naciśnij kilkakrotnie
PM
7
Naciśnij przycisk {j/OK}.
8
Naciśnij
Uwaga:
L
W celu poprawienia cyfry naciśnij
{>}
cyfrę.
10
{>}
.
{>}
.
{>}
.
17 maja 2005
{1}{7} {0}{5} {0}{5}
Ustawienie “AM”, “PM” lub zegar 24­godzinny można wybrać naciskając kilkakrotnie przycisk
3:30 PM
{0}{3} {3}{0}
{*}
, aż do wyświetlenia “03:30
.
{ih}
.
, aby przesunąć kursor i wpisz właściwą
.
{*}
.
, a następnie
{<}
lub
L
Po awarii zasilania data i godzina mogą być nieprawidłowe. W takim wypadku należy ponownie ustawić datę igodzinę.
TCD200PD(pd-pd).book Page 11 Friday, March 11, 2005 3:48 PM
Uzyskiwanie połączeń
1
Podnieś słuchawkę i wybierz numer telefonu.
L
Aby poprawić błędnie wpisaną cyfrę, naciśnij przycisk cyfrę.
2
Naciśnij
3
Po zakończeniu rozmowy naciśnij przycisk
{ih}
System głośnomówiący
Słuchawka jest wyposażona w cyfrowy system głośnomówiący, który umożliwia prowadzenie rozmów telefonicznych bez konieczności trzymania słuchawki w ręku.
1
2
Uwaga:
L
W celu zapewnienia optymalnego działania tej funkcji należy uwzględnić poniższe zalecenia: –Używaj systemu głośnomówiącego
–Jeśli Ty i Twój rozmówca macie kłopoty ze
L
Aby powrócić do rozmowy przez słuchawkę, naciśnij
Dostosowanie głośności słuchawki lub głośnika
Naciśnij przycisk Dostępne są 4 poziomy głośności wkładki słuchawkowej. Dostępne jest 6 poziomów głośności głośnika.
{C}
lub odłóż słuchawkę na bazę.
Aby włączyć system głośnomówiący, naciśnij podczas rozmowy przycisk
L
Mów na zmianę zrozmówcą.
Po zakończeniu rozmowy naciśnij przycisk
{ih}
lub odłóż słuchawkę na bazę.
w cichym otoczeniu.
zrozumieniem się, naciśnij kilkakrotnie
przycisk
głośność odpowiednio do potrzeb.
{e}
{C}
Funkcja powtórnego wybierania numeru
Raz wybrane numery telefonów (każdy maks. 24 cyfry) można łatwo wybrać ponownie.
Powtórne wybieranie ostatniego numeru
Naciśnij
{R}
, a następnie
{C/T} i wpisz właściwą
.
lub
{v}
, aby dostosować
.
{e}
lub
{v}
podczas rozmowy.
{C}
lub
{s}
{s}
.
.
Wykonywanie i odbieranie połączeń
Uwaga:
L
Można także najpierw nacisnąć przycisk
{s}
, a potem
lub
Telefonowanie przy użyciu listy połączeń
Ostatnio wybrane 10 numerów telefonów jest zapisywane na liście numerów do ponownego wybierania.
1
Naciśnij
L
Wyświetlony zostanie ostatni wybrany numer.
2
Naciśnij kilkakrotnie wybrać wymagany numer.
L
Aby zakończyć przeglądanie listy, naciśnij przycisk
3
Naciśnij
Edytowanie numeru z listy numerów do ponownego wybierania przed jego wybraniem
1
Naciśnij
2
Naciśnij kilkakrotnie przycisk aby wybrać odpowiedni numer i naciśnij przycisk {j/OK}.
3
Wybierz opcję “Edytuj i polacz” inaciśnij przycisk
4
Przesuń kursor, naciskając przycisk
{>}
i edytuj numer.
L
Umieść kursor na cyfrze, którą chcesz skasować inaciśnij przycisk
L
Umieść kursor na prawo od miejsca, gdzie chcesz wstawić cyfrę inaciśnij odpowiedni przycisk.
5
Naciśnij
Kasowanie numerów z listy numerów do ponownego wybierania
1
Naciśnij
2
Naciśnij kilkakrotnie przycisk aby wybrać odpowiedni numer i naciśnij przycisk {j/OK}.
3
Wybierz opcję “Kasuj” inaciśnij przycisk
{>}
.
L
Aby skasować wszystkie numery z listy, wybierz opcję inaciśnij przycisk
{R}
{ih}
{C}
{R}
{C}
{R}
{R}
.
.
{e}
lub
{v}
.
lub
{s}
.
.
{e}
{>}
.
lub
{s}
.
.
{e}
Skasuj wszystko”
{>}
.
, aby
lub
{<}
{C/T}.
lub
{C}
{v}
lub
{v}
,
,
11
TCD200PD(pd-pd).book Page 12 Friday, March 11, 2005 3:48 PM
Wykonywanie i odbieranie połączeń
4
Wybierz opcję “TAK” inaciśnij przycisk
5
Naciśnij
{ih}
.
Zachowywanie numeru z listy numerów do ponownego wybierania w książce telefonicznej
1
Naciśnij
{R}
.
2
Naciśnij kilkakrotnie przycisk aby wybrać odpowiedni numer i naciśnij przycisk {j/OK}.
3
Wybierz opcję “Wpisz do k-tel.” inaciśnij przycisk
4
Wpisz nazwisko (maks. 16 znaków; wpisywanie znaków opisano na str. 36) inaciśnij przycisk {j/OK}.
5
W razie potrzeby edytuj numer telefonu inaciśnij przycisk
6
Wybierz odpowiednią kategorię (str. 14) inaciśnij przycisk
7
Wybierz opcję “Zapisz” inaciśnij przycisk
{>}
.
8
Naciśnij
{ih}
{>}
{j
{>}
.
{e}
.
/OK}.
.
lub
{>}
{v}
.
,
Inne funkcje
Wzmocnienie głosu
Umożliwia zmianę jakości dźwięku wkładki słuchawkowej podczas rozmowy. Dostępne są 3 ustawienia.
1
W trakcie rozmowy naciśnij przycisk
{j
/OK}.
2
Wybierz odpowiednie ustawienie i naciśnij
{>}
.
Uwaga:
L
Po wybraniu ustawienia “Tony wysokie” lub
Tony niskie” na wyświetlaczu pojawi się
[VE]”.
ikona
Wyciszenie
W trakcie rozmowy można na chwilę wyciszyć mikrofon. Po włączeniu wyciszenia nadal słyszy się drugiego abonenta, ale samemu nie jest się przez niego słyszanym.
1
Aby wyciszyć mikrofon, naciśnij przycisk
{C/T}.
2
Aby powrócić do rozmowy, naciśnij ponownie przycisk
Blokada klawiatury
Słuchawkę można zablokować, aby uniemożliwić wykonywanie połączeń i wprowadzanie ustawień. Po włączeniu blokady klawiatury będzie można nadal odbierać połączenia przychodzące, ale wszystkie pozostałe funkcje zostaną zablokowane. Aby włączyć blokadę klawiatury, naciśnij przycisk
{j
/OK} na około 2 sekundy.
L
Na wyświetlaczu pojawia się “[X]”.
L
Aby wyłączyć blokadę klawiatury, naciśnij
{j
przycisk
Uwaga:
L
Do czasu wyłączenia blokady klawiatury niemożliwe są także połączenia z numerami alarmowymi (str. 25).
L
Wyłączenie słuchawki powoduje wyłączenie blokady klawiatury.
Przycisk R (funkcja ponownego przywołania)
Przycisk {R} umożliwia dostęp do opcjonalnych usług telefonicznych. Więcej informacji można uzyskać u dostawcy usług telekomunikacyjnych.
Uwaga:
L
Jeżeli urządzenie jest przyłączone do centrali abonenckiej (PBX), naciśnięcie przycisku umożliwia dostęp do określonych funkcji centrali, takich jak transfer połączenia wewnętrznego. Szczegółowe informacje można uzyskać u dostawcy centrali.
L
Czas ponownego przywołania można zmienić (str. 25).
Przycisk pauzy (przy korzystaniu z centrali abonenckiej i w połączeniach zamiejscowych)
Czasem przy wybieraniu numeru w połączeniach zamiejscowych lub podczas używania centrali abonenckiej wymagane jest wstawienie pauzy.
Na przykład:
numeru trzeba wybrać połączenia zewnętrznego, prawdopodobnie po wybraniu w oczekiwaniu na sygnał wybierania.
/OK} na około 2 sekundy.
Jeśli przy ręcznym wybieraniu
{0}
zrobisz krótką przerwę
{C/T}.
{0}
w celu uzyskania
{R}
12
TCD200PD(pd-pd).book Page 13 Friday, March 11, 2005 3:48 PM
1
Naciśnij {0}.
2
Naciśnij
{R}
.
3
Wybierz numer telefonu i naciśnij przycisk
{C}
lub
{s}
.
Uwaga:
L
Naciśnięcie przycisku wstawienie 1 pauzy. Aby wstawić dłuższą pauzę, naciśnij przycisk Zmiana długości pauzy jest opisana na str. 25.
Chwilowe wybieranie tonowe (przy wybieraniu impulsowym)
Kiedy wymagany jest dostęp do usług wybieranych tonowo (np. bankofonu), można chwilowo przełączyć tryb wybierania na tonowy.
1
Uzyskaj połączenie.
2
Kiedy zostaniesz poproszony o wpisanie swojego kodu lub numeru PIN, naciśnij przycisk przyciski na klawiaturze.
Uwaga:
L
Po rozłączeniu się tryb wybierania przełączy się z powrotem na wybieranie impulsowe.
{*}
{R}
1 raz powoduje
{R}
kilkakrotnie.
, a następnie odpowiednie
Wykonywanie i odbieranie połączeń
Uwaga:
L
Nie można regulować głośności dzwonka, kiedy słuchawka znajduje się na bazie.
Inne funkcje
Lokalizator słuchawki
Funkcja ta ułatwia zlokalizowanie słuchawki, kiedy nie wiesz, gdzie się ona znajduje.
1
Naciśnij przycisk
L
Baza będzie wywoływać słuchawkę przez około 1 minutę.
2
Aby zakończyć wywoływanie, naciśnij przycisk na słuchawce.
{x}
{x}
na bazie.
na bazie lub przycisk
{ih}
Odbieranie połączeń
1
Kiedy telefon zadzwoni, podnieś słuchawkę
{C}
lub
{s}
inaciśnij przycisk
L
Połączenie można także odebrać, naciskając dowolny przycisk od
{*}, {#}
związany z funkcją rozmowy)
2
Po zakończeniu rozmowy naciśnij przycisk
{ih}
Funkcja automatycznego odbioru
Użytkownik może odbierać połączenia przez podniesienie słuchawki z bazy. Nie ma potrzeby naciskania przycisku opisano na str. 21.
Regulowanie głośności dzwonka podczas przychodzącego przywołania
Podczas przychodzącego wywołania naciśnij przycisk
lub {INT}.
lub odłóż słuchawkę na bazę.
{e}
lub
{v}
(Dowolny przycisk
{C}
. Włączanie tej funkcji
.
.
{0}
do {9},
13
TCD200PD(pd-pd).book Page 14 Friday, March 11, 2005 3:48 PM
Książka telefoniczna
Korzystanie z książki telefonicznej
Książka telefoniczna umożliwia wykonywanie połączeń bez potrzeby ręcznego wybierania numeru. W książce telefonicznej można zapisać 20 nazwisk i numerów telefonów, przypisać poszczególne wpisy do odpowiedniej kategorii, anastępnie wyszukiwać wpisy według nazwisk lub kategorii.
Rejestrowanie wpisów w książce telefonicznej
1
Naciśnij przycisk
{j
/OK}.
2
Wybierz opcję “Nowy wpis” inaciśnij przycisk
3
Wpisz nazwisko (maks. 16 znaków; wpisywanie znaków opisano na str. 36) inaciśnij przycisk {j/OK}.
4
Wpisz numer telefonu (maks. 24 cyfry) inaciśnij przycisk
5
Wybierz odpowiednią kategorię dla wpisu inaciśnij przycisk
6
Wybierz opcję “Zapisz” inaciśnij przycisk
{>}
7
Naciśnij
Uwaga:
L
Kiedy nie ma już miejsca na nowe wpisy, na wyświetlaczu pojawi się komunikat
pelna
Poprawianie błędów
Naciśnij przycisk kursor na cyfrze, którą chcesz skasować inaciśnij {C/T} miejsca, gdzie chcesz wstawić cyfrę lub literę inaciśnij odpowiedni przycisk.
Uwaga:
L
Aby skasować wszystkie cyfry lub litery, naciśnij i przytrzymaj przycisk
{>}
.
{ih}
. Usuń zbędne wpisy (str. 15).
Kategorie
Kategorie umożliwiają szybkie i łatwe odnajdowanie wpisów w książce telefonicznej.
{k}
, a następnie
.
{j
/OK}.
{>}
.
.
Pamiec
{<}
lub
{>}
, aby umieścić
. Umieść kursor na prawo od
{C/T}.
Rejestrując nowy wpis w książce telefonicznej, można przypisać go do odpowiedniej kategorii. Nazwy kategorii w książce telefonicznej (“Znajomi”, “Rodzina” itp.) można zmienić i wyszukiwać wpisy według kategorii. W przypadku korzystania z usługi identyfikacji abonenta wywołującego (str. 29) dostępne są dodatkowe funkcje związane z kategoriami.
Zmiana nazw kategorii
1
Naciśnij przycisk
{j
/OK}.
2
Wybierz opcję “Kategoria” inaciśnij przycisk
3
Wybierz kategorię, której nazwę chcesz zmienić inaciśnij
4
Wybierz opcję “Kategoria” inaciśnij przycisk
5
Wpisz nazwę (maks. 10 znaków; wpisywanie znaków opisano na str. 36) inaciśnij przycisk {j/OK}.
6
Naciśnij
{>}
{>}
{ih}
{k}
, a następnie
.
{>}
.
.
.
Znajdowanie i wybieranie wpisów zksiążki telefonicznej
Wpisy można wyszukiwać według kategorii albo przewijając wszystkie wpisy w książce telefonicznej. Po znalezieniu wymaganego wpisu naciśnij
{C}
lub
{s}
przycisk telefonu.
Przewijanie wszystkich wpisów
1
Naciśnij
2
Naciśnij kilkakrotnie przycisk aby wyświetlić wymagany wpis.
Wyszukiwanie według pierwszej litery (przeszukiwanie indeksu)
1
Naciśnij przycisk
2
Wybierz opcję “Przeszuk.indek.” inaciśnij przycisk
3
Wybierz tryb wpisywania znaków, który zawiera szukaną literę inaciśnij przycisk
{>}
{k}
.
, aby wybrać numer
.
{k}
, a następnie
{>}
.
{e}
lub
{v}
{R}
.
,
14
Loading...
+ 30 hidden pages