TCD200NE(da).book Page 1 Monday, February 21, 2005 4:37 PM
Model nr. KX-TCD200NE
Instruktionsbog
Digital trådløs telefon
Denne telefon har nummervisningsfunktion. For at få vist det
opkaldende telefonnummer, skal du abonnere på en
nummervisningstjeneste.
Oplad batterierne i ca. 7 timer før telefonen tages i brug første gang.
Læs venligst denne instruktionsbog grundigt inden enheden tages i brug. Gem
instruktionsbogen til fremtidigt brug.
TCD200NE(da).book Page 2 Monday, February 21, 2005 4:37 PM
Indledning
Indledning
Tak fordi du har anskaffet dig den nye Panasonic digitale trådløse telefon.
Til fremtidig brug
Påsæt eller gem den originale kvittering til brug ved eventuel reparation under garantien.
Serienummer (findes på bunden af baseenheden)
Købsdato
Forhandlerens navn og adresse
Bemærk:
L
Dette apparat er beregnet til brug på det analoge telefonnet i Danmark, Finland, Norge og Sverige.
L
Hvis der opstår nogen problemer, skal du kontakte den forhandler, hvor du har købt apparatet.
Overensstemmelseserklæring:
L
Vi, Panasonic Communications Co., Ltd., erklærer, at dette udstyr stemmer overens med gældende
krav og andre relevante bestemmelser i Radio & Telecommunications Terminal Equipment (R&TTE)
Direktivet 1999/5/EC.
Overensstemmelseserklæringer vedrørende de relevante Panasonic produkter beskrevet i denne
vejledning kan downloades på:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt :
Panasonic Services Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Germany
2
TCD200NE(da).book Page 3 Monday, February 21, 2005 4:37 PM
TCD200NE(da).book Page 5 Monday, February 21, 2005 4:37 PM
Vigtig information
Generelt
L
Anvend kun den lysnetadapter, der følger med
produktet, angivet på side 4.
L
Tilslut ikke lysnetadapteren til andre
stikkontakter end standard 220–240 V
vekselstrøm.
L
I følgende tilfælde kan der ikke foretages
opkald med denne telefon:
– Når det bærbare håndsæts batteri(-er) skal
oplades eller ikke virker.
– Under strømafbrydelse.
– Når tastaturlåsen er slået til.
– Når funktionen Opkald forbudt er slået til
(der kan kun kaldes op til nødopkaldsnumre,
der er lagret i enheden).
L
Åbn ikke baseenheden eller håndsættet for
andet end for at skifte batteri(-er).
L
Dette apparat må ikke bruges tæt ved
nødhjælps/intensiv medicinsk
behandlingsudstyr og må ikke bruges af
personer med pacemaker.
L
Sørg for, at der ikke falder ting ned på
enheden, og at der ikke spildes væske på den.
Udsæt ikke denne enhed for stærk røg, støv,
mekaniske vibrationer eller stød.
Omgivelser
L
Anvend ikke dette produkt tæt ved vand.
L
Enheden skal holdes væk fra varmekilder som
f.eks. varmeapparater, komfurer m.m.
Desuden bør den ikke anbringes i rum, hvor
temperaturen kan blive lavere end 5 °C eller
højere end 40 °C.
L
Lysnetadapteren bruges som hovedafbryder.
Sørg for, at lysnetstikket er placeret tæt ved
enheden, så det er let at komme til.
Advarsel:
L
For at forhindre risiko for elektriske stød må
dette produkt aldrig udsættes for regn eller
nogen form for fugt.
L
Træk lysnetstikket ud hvis enheden afgiver
røg, en unormal lugt eller laver en uvented lyd.
Disse forhold kan lede til ild eller elektriske
stød. Bekræft at enheden er holdt op med at
Forberedelser
afgive røg og kontakt et auktoriseret service
center.
Placering
L
Maksimal rækkevidde og støjfri drift opnås
bedst, når baseenheden placeres som følger:
– Så langt som muligt fra elektrisk apparatur
som f.eks. tv, radio, computere og andre
telefoner.
– En central placering i passende højde.
Forholdsregler vedr. batterierne
L
Det anbefales at bruge det(de) batteri(-er), der
er angivet på side 4.
batterier.
L
Bland ikke gamle og nye batterier.
L
Bortkast ikke batteriet(-erne) i ild, da de kan
eksplodere. Find ud af, hvor batterierne kan
bortskaffes i dit område.
L
Åbn eller ødelæg ikke batteriet(-erne).
Elektrolyt, der kan komme ud af batteriet(erne), er ætsende og kan forårsage
forbrænding eller skade på øjne og hud.
Elektrolyt kan være giftig ved indtagelse.
L
Udvis forsigtighed ved håndtering af batteriet(erne). Lad ikke strømførende materialer som
f.eks. ringe, armbånd eller nøgler komme i
kontakt med batteriet(-erne), da kortslutning
ellers kan medføre overophedning af
batteriet(-erne) og/eller terminalerne og
derved forårsage brand.
L
Oplad det(de) medfølgende batteri(-er) i
overensstemmelse med oplysningerne i denne
betjeningsvejledning.
L
Anvend kun den medfølgende baseenhed
(eller ladeapparat) til at oplade batteriet(-erne).
Undlad at ændre på baseenheden (eller
ladeapparatet). Hvis disse instruktioner ikke
følges, kan batteriet(-erne) svulme op eller
eksplodere.
Brug kun genopladelige
5
TCD200NE(da).book Page 6 Monday, February 21, 2005 4:37 PM
Forberedelser
Betjeningsknapper og
displays
Betjeningsknapper
Håndsæt
A
I
J
N{INT} (Intercom)
O
Mikrofon
Bemærk:
L
Der kan vises op til 3 elementer samtidigt. For
at vise et emne på en menu, der ikke er vist på
den aktuelle side, bladres op eller ned ved at
{e}
trykke på navigeringstasten
{v}
.
, henholdsvis
Baseenhed
C
D
B
E
F
G
C
s
a
N
H
A
Højttaler
B
Opladningskontakt
C{j/OK} (Menu/OK)
D
{k}
(Telefonbog)
E
{C}
(Tale)
F
Navigeringstast
L{e}{v}
: Bruges til at søge efter det
ønskede emne i menuer.
L{>}
: Bruges til at vælge det ønskede emne
eller flytte markøren til højre.
L{<}
: Bruges til at vende tilbage til forrige
skærmbillede eller til at flytte markøren til
venstre.
G
{s}
(Højttalertelefon)
H{R} (Genopkald)
I
Højttaler
J
Display
K
{R}
(Genopkald/Pause)
L
{ih}
(Tænd/Sluk)
M{C/T}
(Slet/Mute)
K
L
i
h
M
T
A
N
O
A
{x}
(Side)
B
Opladningskontakt
B
Displays
Ikoner på displayet
Der vises forskellige ikoner på håndsættets
display, der angiver enhedens aktuelle status.
Ikoner på
displayet
w
Betydning
Inden for en baseenheds
rækkevidde
L
Når det blinker:
Håndsættet søger en
baseenhed. (uden for
baseenhedens
rækkevidde, håndsættet
er ikke tilmeldt
baseenheden, ingen
strøm på baseenheden)
6
TCD200NE(da).book Page 7 Monday, February 21, 2005 4:37 PM
Forberedelser
Ikoner på
displayet
L
k
o
5
[VE]
[N]
[X]
[2]
-2-
0
Betydning
Håndsættet er ved at få
adgang til baseenheden.
(intercom, personsøgning,
ændring af baseenhedens
indstillinger m.m.)
Håndsættet bruges til et
eksternt opkald.
Opkald forbudt er slået til.
(side 20)
Batteristyrke
Stemmeforstærker er stillet
til for høj eller lav tone. (side
12)
Natfunktion er slået til. (side
19)
Tastaturlås er slået til. (side
12)
Håndsætnummer: Ikonet til
venstre viser håndsæt 2
(eksempel). (side 20)
Baseenhedsn ummer: Ikonet
til venstre viser baseenhed
nr. 2 (eksempel). (side 20)
Ny indtalt meddelelse
modtaget (kun for brugere af
en svartjeneste side 28)
(kun for brugere i Danmark
og Sverige)
Linjen bruges af et andet
håndsæt.
Tilslutninger
Når lysnetadapteren sluttes til, høres et et kort
bip. Hvis det ikke høres, skal forbindelserne
kontrolleres.
Kroge
(220–240 V, 50 Hz)
Til
telefonnet
Vigtigt:
L
Brug kun den lysnetadapter og telefonledning,
der leveres med denne enhed.
Bemærk:
L
Når telefonledningen skal tilsluttes
telefonnettet, skal du bruge den medfølgende
telefonledning eller det telefonstik, der passer
til dit land, se side 4.
L
Når tilslutning er foretaget, skal du oplade
batterierne for at kunne foretage eller besvare
opkald (side 8).
L
Installer aldrig telefonkabler under tordenvejr.
L
Lysnetadapteren skal altid være tilsluttet. (Det
er normalt, at adapteren føles varm under
brug.)
L
Lysnetadapteren skal være tilsluttet en
vertikalt placeret eller gulvmonteret
vekselstrømskontakt. Udgå at tilslutte
lysnetadapteren til en stikkontakt, som er
7
TCD200NE(da).book Page 8 Monday, February 21, 2005 4:37 PM
Forberedelser
monteret på et loft eller under et bord med
forsiden nedad, da vægten af adapteren kan
forårsage, at den bliver afbrudt.
Isætning af batteri
1
Indsæt batteriets minuspol (T) først.
2
Luk håndsættets batteridæksel.
Bemærk:
L
Brug kun genopladelige batterier (side 4).
Når batterierne er fuldt opladet, forbliver
displayet.
Bemærk:
L
Det er normalt, at håndsættet føles varmt
under opladning.
L
Det tager 7 timer at oplade batterierne fuldt,
men du kan bruge håndsættet inden
batterierne er fuldt opladet.
L
Rengør opladningskontakterne (side 6) på
håndsættet og baseenheden en gang om
måneden med en blød, tør klud, ellers oplades
batterierne måske ikke tilstrækkeligt. Rengør
oftere, hvis enheden udsættes for fedt, støv
eller høj luftfugtighed.
5
på
Opladning af batteri
Placer håndsættet i baseenheden i ca. 7 timer,
inden telefonen bruges første gang.
Under opadning vises batteriikonet som vist
nedenfor.
8
Batteristyrke
BatteriikonBatteristyrke
5
6
7
Bemærk:
L
Når
7
blinker, skal du genoplade
håndsættets batterier.
blinke, indtil batterierne er blevet opladet i
mindst 15 minutter.
L
Hvis håndsættet er slukket, bliver det
automatisk tændt, når det placeres i
baseenheden.
Høj
Medium
Lav
Når det blinker: Skal
oplades.
7
fortsætter med
TCD200NE(da).book Page 9 Monday, February 21, 2005 4:37 PM
Forberedelser
Batteriets levetid
Når Panasonic batterierne er fuldt opladet, kan
du forvente følgende ydelse:
Ni-MH batterier (700 mAh)
BetjeningDriftstid
I brug (samtale)Maks. 20 timer
Ikke i brug
(standby)
Bemærk:
L
Den aktuelle batteriydelse afhænger af en
kombination af, hvor ofte håndsættet bruges
(samtale), og hvor ofte det ikke bruges
(standby).
L
Batteriets driftstid kan blive kortere med tiden,
afhængigt af brug og omgivelsestemperatur.
Maks. 170 timer
Udskiftning af batteri
Hvis
7
blinker, selv efter at batterierne er
blevet opladet i 7 timer, skal batterierne udskiftes.
Vigtigt:
L
Vi anbefaler at bruge Panasonic genopladelige
batterier, der er angivet på side 4. Hvis du
isætter ikke-genopladelige batterier og starter
opladningen, kan batteriernes elektrolyt løbe
ud.
L
Bland ikke gamle og nye batterier.
1
Tryk ned på håndsættets batteridæksel og
skub det i pilens retning.
2
Udtag de gamle batterier med pluspolen (S)
først og sæt de nye i. Se side 8 for isætning af
batteri.
Tænd/sluk telefonen
Tænd
Tryk på
{ih}
i ca. 1 sekund.
L
Displayet skifter til standby-tilstand.
Sluk
Tryk på
{ih}
i ca. 2 sekunder.
L
Displayet bliver tomt.
Displaysprog
Displaysproget er forindstillet til engelsk.
Eksemplerne vist i denne vejledning er vist på
dansk. For at ændre displaysproget til dansk, tryk
{ih}, {j
på
{>}
på
{v}
, tryk på
Tryk på
, tryk på
{>}
{ih}
/OK}, tryk på
{v}
2 gange, tryk på
, vælg “Dansk”, og tryk på
.
{e}
2 gange, tryk
{>}
, tryk på
{>}
Indstilling af dato og
klokkeslæt
Vigtigt:
L
Kontrollér at lysnetadapteren er tilsluttet.
L
Kontrollér at w ikke blinker.
1
Tryk på {j/OK}.
2
Vælg “Indstil håndsæt”, tryk derefter på
{>}
.
3
Vælg “Indstil tid”, tryk derefter på
4
Vælg “Sæt dato/tid”, tryk derefter på
{>}
.
5
Indtast den aktuelle dato, måned og år ved at
vælge 2 tal for hver.
Eksempel:
Tryk på
6
Indtast den aktuelle time/minut ved at vælge
2 cifre for hver.
L
Du kan vælge “AM”, “PM” eller 24 timer
ved at trykke flere gange på
Eksempel:
Tryk på
gentagne gange, indtil
7
Tryk på {j/OK}.
8
Tryk på
17. maj, 2005
{1}{7} {0}{5} {0}{5}
3:30 PM
{0}{3} {3}{0}
{ih}
, tryk derefter på
“
.
03:30 PM” vises.
.
{*}
{>}
.
{*}
.
.
9
TCD200NE(da).book Page 10 Monday, February 21, 2005 4:37 PM
Forberedelser
Bemærk:
L
Et tegn kan korrigeres ved at trykke på
{>}
eller
foretage ændringen.
L
Dato og klokkeslæt kan være forkert indstillet
efter et strømsvigt. I så fald skal dato og
klokkeslæt indstilles igen.
for at flytte markøren og derpå
{<}
10
TCD200NE(da).book Page 11 Monday, February 21, 2005 4:37 PM
Foretagelse af opkald
1
Løft håndsættet og tast telefonnummeret.
L
For at rette et ciffer skal du trykke på
{C/T} og derefter indtaste det korrekte
nummer.
2
Tryk på
{C}
.
3
Tryk efter samtalen på
håndsættet i baseenheden.
Håndfri funktions knap
Håndsættet er forsynet med en digital
håndfrifunktion, som giver dig mulighed for at
føre håndfri samtaler.
1
Tryk på
{s}
for at slå håndfrifunktionen til
under en samtale.
L
Tal ikke samtidig med, at den anden taler.
2
Tryk efter samtalen på
håndsættet i baseenheden.
Bemærk:
L
Det bedste resultat opnås under følgende
forhold:
– Brug højttalertelefonen i stille omgivelser.
– Hvis du eller personen i den anden ende har
problemer med at høre hinanden, kan du
eventuelt trykke flere gange på
{v}
for at justere højttalerstyrken.
L
Tryk på
{C}
for at skifte tilbage til håndsættet.
Justering af højttalerstyrken
Tryk på
{e}
eller
{v}
Håndsættet kan indstilles på 4 niveauer.
Højttaleren kan indstilles på 6 niveauer.
Genopkaldsfunktion
Tidligere opkaldte telefonnumre (hver på maks.
24 tegn) kan genopkaldes.
Genopkald til det sidst kaldte nummer
Tryk på
{R}
, tryk derefter på
Bemærk:
L
Du kan også trykke på
{R}
trykker på
Opkald via genopkaldslisten
De sidste 10 kaldte numre gemmes i
genopkaldslisten.
.
{ih}
eller placer
{ih}
eller placer
{e}
under samtalen.
{C}
eller
{C}
eller
{s}
eller
{s}
.
inden du
Foretag/besvar opkald
1
Tryk på
{R}
.
L
Det sidst kaldte nummer bliver vist.
2
Tryk på
{e}
eller
{v}
gentagne gange for at
vælge det ønskede sprog.
L
For at forlade listen, tryk på
3
Tryk på
{C}
eller
{s}
Redigering af et nummer i genopkaldslisten
inden det kaldes
1
Tryk på
{R}
.
2
Tryk på
{e}
eller
{v}
gentagne gange for at
vælge det ønskede nummer, og tryk derefter
{j
/OK}.
på
3
Vælg “Rediger&kald”, tryk derefter på
{>}
.
4
Tryk på
{<}
eller
{>}
for at flytte markøren,
og redigér derefter nummeret.
L
Anbring markøren på det nummer, der
skal slettes, og tryk på
L
Anbring markøren til højre for, hvor der
skal indsættes et ciffer, og tryk på den
passende ciffertast.
5
Tryk på
{C}
eller
{s}
Sletning af numre i genopkaldslisten
1
Tryk på
{R}
.
2
Tryk på
{e}
eller
{v}
gentagne gange for at
vælge det ønskede nummer, og tryk derefter
{j
/OK}.
på
3
Vælg “Slet”, tryk derefter på
L
Hvis du ønsker at slette alle numre i listen,
skal du vælge
{>}
på
4
Vælg “JA”, tryk derefter på
5
Tryk på
{ih}
Lagring af et nummer fra genopkaldslisten i
telefonbogen
1
Tryk på
{R}
2
Tryk på
{e}
vælge det ønskede nummer, og tryk derefter
{j
/OK}.
på
3
Vælg “TilfØj tlf.bog”, tryk derefter på
{>}
.
“
Slet alt”, tryk derefter
.
.
.
eller
{v}
gentagne gange for at
.
.
{C/T}.
{>}
{ih}
{>}
.
.
.
11
TCD200NE(da).book Page 12 Monday, February 21, 2005 4:37 PM
Foretag/besvar opkald
4
Indtast et navn (maks. 16 bogstaver; se side
35 for indtastning af bogstaver), tryk derefter
{j
/OK}.
på
5
Rediger om nødvendigt telefonnummeret,
{j
tryk derefter på
6
Vælg den ønskede kategori (side 14), og tryk
på
{>}
.
7
Vælg “Gem”, tryk derefter på
8
Tryk på
{ih}
/OK}.
{>}
.
.
Andre funktioner
Stemmeforstærker
Du kan ændre lydkvaliteten på højttaleren under
en samtale. Der er 3 indstillinger.
1
Tryk på {j/OK} under en samtale.
2
Vælg den ønskede indstilling og tryk på
Bemærk:
L
Hvis du vælger “HØj tone” eller “Lav
”
, vises “[VE]”.
tone
Mute
Du kan slå lyden fra under en samtale. Mens
lyden er slået fra, vil du være i stand til at høre din
samtalepartner, som imidlertid ikke vil kunne
høre dig.
1
For at slå lyden fra skal du trykke på {C/T}
2
Tryk igen på {C/T}
samtalen.
Tastaturlås
Tasterne på håndsættet kan låses, så der ikke
kan foretages opkald eller indstillinger.
Indkommende opkald kan besvares, men alle
andre funktioner er deaktiverede, når
tastaturlåsen er slået til.
For at slå tastaturlåsen til skal du trykke på
{j
/OK} i ca. 2 sekunder.
L“[X]” vises.
L
For at slå tastaturlåsen fra skal du trykke på
{j
/OK} i ca. 2 sekunder.
Bemærk:
L
Der kan ikke ringes til nødopkaldsnumre (side
24), mens tastaturlåsen er aktiveret.
L
Tastaturlåsen er slået fra, når håndsættet er
slukket.
for at vende tilbage til
{>}
.
.
R-knap (til brug af genopkaldsfunktionen)
{R}
bruges til at få adgang til de valgfrie
telefontjenester. Kontakt din teleudbyder for
yderligere oplysninger.
Bemærk:
L
Hvis din telefon er tilsluttet en PBX (private
branch exchange), kan du ved at trykke på
få adgang til bestemte funktioner hos din
værts-PBX, som f.eks. viderestilling af et
opkald til et lokalnummer. Kontakt din PBX
forhandler for yderligere information.
L
Du kan ændre genopkaldstiden (side 24).
Pauseknap (for brugere af PBX/fjerntjeneste)
Det er nogle gange nødvendigt med en pause,
når der foretages opkald via en PBX eller
fjerntjeneste.
Eksempel:
indtastning af eksterne numre, vil du
sandsynligvis holde pause efter indtastning af
{0}
1
2
3
Bemærk:
L
1 tryk på
gange på
Vedrørende ændring af pauselænde, se side
24.
Hvis du skal taste {0} inden manuel
, indtil du hører en klartone.
Tryk på {0}.
Tryk på
{R}
.
Indtast telefonnummeret, tryk derefter på
{C}
eller
{s}
.
{R}
danner 1 pause. Tryk gentagne
{R}
for at danne længere pauser.
{R}
Besvarelse af opkald
1
Løft håndsættet og tryk på
når enheden ringer.
L
Du kan også besvare et opkald ved at
trykke på en vilkårlig ciffertast fra
{9}, {*}, {#}
Besvar via vilkårlig tast)
2
Tryk efter samtalen på
håndsættet i baseenheden.
Automatisk samtalefunktion
Du kan besvare opkald blot ved at løfte
håndsættet fra baseenheden. Det er ikke
eller {INT}.
{C}
(Funktionen
{ih}
eller
{s}
{0}
til
eller placer
,
12
TCD200NE(da).book Page 13 Monday, February 21, 2005 4:37 PM
Foretag/besvar opkald
nødvendigt at trykke på
denne funktion, se side 20.
Sådan justeres ringestyrken ved modtagelse
af eksterne opkald
Tryk på
{e}
eller
opkald.
Bemærk:
L
Ringestyrken kan ikke justeres, hvis
håndsættet er placeret i baseenheden.
{C}
. For aktivering af
{v}
, når der indgår et eksternt
Andre funktioner
Håndsæt Finder
Ved brug af denne funktion kan du finde
håndsættet, hvis det ikke er på plads.
1
Tryk på
{x}
på baseenheden.
L
Baseenheden vil søge efter håndsættet i
ca. 1 minut.
2
For at stoppe søgningen trykkes på
baseenheden eller på
håndsættet.
{ih}
på
{x}
på
13
TCD200NE(da).book Page 14 Monday, February 21, 2005 4:37 PM
Telefonbog
Sådan bruges telefonbogen
Med telefonbogen kan du foretage opkald uden
at skulle indtaste nummeret manuelt. Du kan
lagre 20 navne og telefonnumre til telefonbogen,
knytte hvert lagret telefonnummer til den
ønskede kategori og søge på de lagrede numre
under navn eller kategori.
Indlæsning af numre i telefonbogen
1
Tryk på
{k}
, tryk derefter på {j/OK}.
2
Vælg “Nyt navn/nr.”, tryk derefter på
{>}
.
3
Indtast et navn (maks. 16 bogstaver; se side
35 for indtastning af bogstaver), tryk derefter
på {j/OK}.
4
Indtast det tilhørende telefonnummer (maks.
{j
24 cifre.), tryk derefter på
5
Vælg den ønskede kategori for
indtastningen, og tryk derefter på
eller
på det nummer eller bogstav, der skal slettes, og
tryk derefter på
højre for, hvor der skal indsættes et ciffer eller
bogstav, og tryk på den tilhørende tast.
Bemærk:
L
Tryk og hold {C/T}
eller bogstaverne.
Hukommelse fuld”.
{>}
for at anbringe markøren
{C/T}. Anbring markøren til
for at slette alle cifrene
Kategorier
Kategorier kan hjælpe dig med at finde
telefonnumrene i telefonbogen hurtigt og nemt.
Når du lagrer et telefonnummer i telefonbogen,
kan du placere det under den ønskede kategori.
Du kan ændre navnene på kategorierne over de
lagrede telefonnumre (“Venner”, “Familie” m.m.)
og derefter søge efter lagrede telefonnumre
under kategori. Der findes yderligere
/OK}.
{>}
{>}
.
.
kategorifunktioner for abonnenter på
nummervisning (side 27).
Ændring af kategorinavne
1
Tryk på
{k}
, tryk derefter på {j/OK}.
2
Vælg “Kategori”, tryk derefter på
3
Vælg den kategori, hvis navn du ønsker at
{>}
ændre, og tryk på
4
Vælg “Kategori”, tryk derefter på
5
Rediger navn (maks. 10 bogstaver; se side
35 for indtastning af bogstaver), tryk derefter
på {j/OK}.
6
Tryk på
{ih}
.
.
{>}
{>}
.
.
Sådan findes og ringes op til et
nummer i telefonbogen
Der kan søges på lagrede telefonnumre ud fra
det første bogstav, ud fra kategori eller ved at
bladre gennem alle de lagrede numre.
Når du har fundet det ønskede nummer, trykkes
{C}
eller
{s}
på
Sådan rulles igennem alle numre
1
Tryk på
2
Tryk på
få vist det ønskede nummer.
Søgning på første bogstav (indekssøgning)
1
Tryk på
2
Vælg “SØg i index”, tryk derefter på
3
Vælg den tekstindtastningsfunktion, der
indeholder det bogstav, du skal bruge og tryk
{>}
på
4
Tryk på den ciffertast ({0} til {9}), som
indeholder det bogstav, du søger efter(side
35).
L
Tryk gentagne gange på den samme
ciffertast for at vise det første navn, som
starter med hvert bogstav på den
ciffertast.
L
Hvis der ikke er noget navn, der svarer til
det valgte bogstav, vises det næste navn.
5
Tryk på
bladre gennem telefonbogen, hvis
nødvendigt.
for at kalde op.
{k}
.
{e}
eller
{k}
, tryk derefter på
.
{e}
eller
{v}
gentagne gange for at
{R}
{v}
gentagne gange for at
.
{>}
.
14
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.