PANASONIC KXTCD150CE User Manual

Page 1
TCD150CE(cz-cz).book Page 1 Wednesday, July 20, 2005 11:56 AM
Návod k obsluze
Digitální bezdrátový telefon
Před prvním použitím nabíjejte baterie po dobu přibližně 7 hodin.
Obsah
Úvod ..................................................................................2
Příprava.............................................................................3
Uskutečňování/příjem hovorů......................................... 8
Telefonní seznam............................................................. 9
Užitečné nastavení telefonu..........................................10
Služba ID volajícího .......................................................13
Užitečné informace........................................................ 14
Model
č
. KX-TCD150CE
Pro použití této funkce je třeba objednat službu ID volajícího.
Před použitím zařízení si přečtěte tento návod k obsluze a uschovejte jej pro budoucí použití. Tento bezdrátový telefon je možné používat v souladu s Generální licencí č.: GL-23/R/2001 (pro Českou republiku),
VPR-7/2001 (pro Slovenskou republiku).
Page 2
TCD150CE(cz-cz).book Page 2 Wednesday, July 20, 2005 11:56 AM
Úvod
Úvod
Děkujeme vám, že jste si zakoupili nový digitální bezdrátový telefon společnosti Panasonic. Pro budoucí použití
Přiložte nebo uschovejte originální doklad – je důležitý při záručních opravách.
Výrobní číslo (je uvedeno na spodní části přístroje)
Datum nákupu
Jméno a adresa prodejce
Poznámka:
L
Tento přístroj je určen pro použití pouze v telekomunikační síti České a Slovenské republiky.
L
V případě jakýchkoliv problémů by jste měli nejdříve kontaktovat dodavatele zařízení.
Prohlášení o shodě:
L
Společnost Panasonic Communications Co., Ltd tímto prohlašuje, že toto zařízení je v souladu sklíčovými požadavky a dalšími platnými opatřeními směrnice Radio & Telecommunications Terminal Equipment (R&TTE – směrnice pro rádiové a telekomunikační stanice) 1999/5/EC. Prohlášení o shodě pro příslušné produkty Panasonic popsané v této příručce jsou k dispozici ke stažení na stránkách: http://www.doc.panasonic.de
Kontakt:
Panasonic Services Europe a Division of Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Německo
Dodávané příslušenství
tový adaptér PQLV19CE
Kryt mikrotelefonu Návod k obsluze
2
Telefonní kabel Nabíjecí baterie
Velikost AAA (R03) HHR-4EPT
Page 3
TCD150CE(cz-cz).book Page 3 Wednesday, July 20, 2005 11:56 AM
Příprava
Důležité informace
Obecné informace
L
Používejte pouze sítový adaptér dodávaný s tímto produktem (informace viz strana 2).
L
tový adaptér nezapojujte do jiné než standardní zásuvky s napájením 220–240 V.
L
Z tohoto přístroje nebude možné telefonovat v následujících případech:
baterie přenosného mikrotelefonu potřebuje dobít nebo není v pořádku,
došlo k výpadku napájení,
Je zapnutá funkce blokování tlačítek,
je zapnutá funkce blokování hovorů (je možné volat pouze na čísla uložená v jednotce jako nouzové volání).
L
Nedemontujte základnu ani mikrotelefon (s výjimkou výměny baterií).
L
Toto zařízení by se nemělo používat v blízkosti záchranných lékařských přístrojů a neměly by ho používat osoby s kardiostimulátorem.
L
Dbejte také na to, aby do zařízení nezapadly žádné předměty a aby se do něj nevylila tekutina. Tento přístroj nevystavujte nadměrnému kouři, prachu, mechanickým otřesům ani nárazům.
L
Se základnou lze použít jen dodaný mikrotelefon. Nelze zaregistrovat a používat žádné jiné mikrotelefony.
Prostředí
L
Nepoužívejte tento produkt v blízkosti vody.
L
Neponechávejte tento produkt v blízkosti zdrojů tepla, například topných těles, sporáků atd. Umístujte jej v místnostech s teplotou v rozmezí 5 °C až 40 °C.
L
Jako hlavní připojovací zařízení je použit sítový adaptér. Poblíž zařízení musí být umístěna snadno přístupná zásuvka.
Výstraha:
L
Abyste zamezili nebezpečí úrazu elektrickým proudem, nevystavujte zařízení dešti ani vlhkosti.
L
Zařízení odpojte od zásuvky napájení, pokud zněj vychází kouř, neobvyklý zápach nebo pokud vydává neobvyklé zvuky. Mohlo by dojít
Příprava
k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Ověřte, že ze zařízení již nevychází kouř a kontaktujte autorizované servisní středisko.
Upozornění týkající se baterie
L
Doporučujeme používat baterie uvedené na: strana 2.
L
Nekombinujte staré baterie s novými.
L
Nevhazujte baterie do ohně, mohly by explodovat. Při likvidaci baterií dodržujte místní předpisy pro likvidaci odpadu.
L
Baterii neotevírejte a nepoškozujte. Elektrolyt, který se z baterie uvolňuje, je korozívní a může způsobit popáleniny nebo poranění očí či pokožky. Elektrolyt může být v případě požití toxický.
L
Při manipulaci s bateriemi buďte opatrní. Baterie nesmí přijít do styku s vodivými materiály, jako jsou prsteny, náramky nebo klíče – vzniklý zkrat by mohl vést k přehřátí baterie nebo vodivých materiálů a následně způsobit popáleniny.
L
Baterie je třeba nabíjet v souladu s informacemi uvedenými v tomto návodu k obsluze.
L
K nabíjení baterií používejte pouze dodanou základnu nebo nabíječku. Základnu nebo nabíječku neupravujte. Pokud se těmito pokyny nebudete řídit, baterie se mohou zdeformovat nebo může dojít k explozi.
Bezpečnostní výstraha
Vyzváněcí tón je vydáván reproduktorem sluchátka mikrotelefonu. Aby nedošlo k poškození sluchu, doporučujeme přijmout příchozí hovor před přiložením sluchátka k uchu.
Používejte pouze nabíjecí baterie.
3
Page 4
TCD150CE(cz-cz).book Page 4 Wednesday, July 20, 2005 11:56 AM
Příprava
Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení (domácnosti)
Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu. Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci doručte tyto výrobky na určená sběrná místa, kde budou přijata zdarma. Alternativně vněkterých zemích můžete vrátit své výrobky místnímu prodejci při koupi ekvivalentního nového produktu. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty.
Pro podnikové uživatele v zemích Evropské unie
Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyžádejte si potřebné informace od svého prodejce nebo dodavatele.
Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo Evropskou unii
Tento symbol je platný jen v Evropské unii. Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si potřebné informace o správném způsobu likvidace od místních úřadů nebo od svého prodejce.
4
Page 5
TCD150CE(cz-cz).book Page 5 Wednesday, July 20, 2005 11:56 AM
Příprava
Připojení
Háčky
LIN
E
Do telefonní sít
(220–240 V, 50 Hz)
Používejte pouze dodaný síťový adaptér a telefonní kabel.
Poznámka:
L
Telefonní kabely nikdy nepřipojujte během bouřky.
L
Nezapojujte sítový adaptér do stropní zásuvky, protože by hmotností adaptéru mohlo dojít k odpojení.
L
Zapněte napájení stisknutím tlačítka přibližně po 1 sekundu.
L
Chcete-li napájení vypnout, stiskněte tlačítko
{ih}
přibližně po dobu 2 sekund.
Umístě
Abyste dosáhli maximální vzdálenosti a co nejnižší hladiny šumu, umístěte základnu následujícím způsobem:
v dostatečné vzdálenosti od elektrických přístrojů (například televizorů, rozhlasových přijímačů, počítačů nebo jiných telefonů).
na vhodném, přiměřeně vysokém a přístupném místě.
{ih}
Instalace baterie
Nejprve vložte stranu baterie označenou znaménkem mínus (T). Zavřete kryt mikrotelefonu.
ě
Poznámka:
L
Používejte pouze nabíjecí baterie (strana 2).
Nabíjení baterie
Vložte mikrotelefon do základny zhruba 7 hodin před prvním použitím.
Intenzita nabití baterie
Ikona baterie Intenzita nabití baterie
0
5
4
5
6
7
0
7
4
Životnost baterie Baterie Ni-MH (700 mAh) Panasonic
Operace Doba provozu
Při používání (hovor) Maximálně 10
Při nečinnosti (pohotovostní režim)
Plně nabitá. Vysoká Střední Nízká Potřebuje nabít.
hodin Maximálně 120
hodin
5
Page 6
TCD150CE(cz-cz).book Page 6 Wednesday, July 20, 2005 11:56 AM
Příprava
Ovládací prvky
Mikrotelefon
A
B C
D E
F
G H
I
A
Reproduktor sluchátka
B
Displej
C
{k}
(Telefonní seznam)
D
{C}
(Hovor)
E
Navigační tlačítko (
F
{R}
(Opakovaná volba čísla/Pauza)
G{R} (Zpětný dotaz) H
Kontakty nabíjení
I
Mikrofon
J{j/OK} (Nabídka/OK) K
{ih}
(Vypnutí/Zapnutí)
L{C} (Vymazání) M{INT} (Interkom)
Základna
21
4
5
7
8
0
R
INT
{e}/{v}/{>}/{<}
A
Displej
Ikony Význam
w
0w4
J K
C
L
3
6
9
M H
x
k
C
l
5
)
V dosahu základny Mimo dosah – základna je bez
registrace nebo napájení Vyhledávání, režim Interkom
nebo přístup k základně Volání nebo přijetí hovoru Režim Telefonní seznam Režim Nastavení Intenzita nabití baterie Je aktivováno blokování hovorů
(strana 10). Je aktivována přímá volba
(strana 10). Blokování tlačítek je aktivováno
(strana 8). Hlasitost vyzvánění je vypnutá
(strana 10). Zobrazí se při stisknutí tlačítka
{#}
.
Zobrazí se po zvolení čísla základny pro displej pohotovostního režimu (strana
10). Zobrazí se po zvolení čísla
mikrotelefonu pro displej pohotovostního režimu (strana
10).
A
Kontakty nabíjení
B
{x}
(Lokátor)
6
LINE
B
4 nová volání
Po přijetí nových hovorů se na displeji zobrazí čísla nových hovorů.
Page 7
TCD150CE(cz-cz).book Page 7 Wednesday, July 20, 2005 11:56 AM
Příprava
Symboly v této příručce
Tyto symboly usnadňují orientaci v návodu k obsluze.
Symbol Význam
{j
/OK}Stiskněte tlačítko {j/OK}.
i
“ ” Stisknutím tlačítka
Přejděte k další činnosti.
{e}
nebo
{v}
vyberte slova v uvozovkách
na displeji.
Jazyk textu na displeji
Změna jazyka textových informací na displeji
1
{j
/OK
}
2
SETTING HS
3
DISPLAY OPT” i
4
LANGUAGE” i
5
Vyberte požadovaný jazyk. i
{ih}
Poznámka:
L
Pokud zvolíte jazyk, kterému nerozumíte, resetujte mikrotelefon na výchozí nastavení:
−{j/OK} i
{>}
Zadejte kód PIN (výchozí: “
{v} i {>} i {ih}
” (
{v}) i {>}
{>}
{>}
{>} i
{v} i {>} i {e} i
0000
”).
Nastavení režimu volby čísla (tónový/pulzní)
Změňte režim volby čísla v závislosti na službě telefonní linky.
1
” (Tónová volba): Tuto možnost vyberte, pokud
“ využíváte tónové služby. “2” (Pulzní volba): Tuto možnost vyberte, pokud využíváte pulzní služby.
1
{j
/OK
}
2
SETTING BS
3
Zadejte kód PIN základny (výchozí: “
L
Pokud jste kód PIN změnili, zadejte jej (strana 12).
4
{1}
5
Stiskněte tlačítko {1} pro tónový režim volby nebo tlačítko
6
{>} i {ih}
” (
{v}) i {>} i {3}
{2}
pro pulzní režim volby.
0000
”).
Nastavení data a času
Důležité:
L
Ověřte, zda je připojen sítový adaptér.
1
{j
/OK
}
2
SETTING BS
3
Zadejte aktuální čas v hodinách a minutách (24 hodinový formát).
L
V případě chyby stiskněte tlačítko {C}. Čísla budou mazána zprava doleva.
4
{>}
2 krát i
5
Zadejte aktuální den, měsíc a rok.
L
V případě chyby stiskněte tlačítko {C}. Čísla budou mazána zprava doleva.
6
{>} i {ih}
” (
{v}) i {>} i {*}
{*}
2 krát
7
Page 8
TCD150CE(cz-cz).book Page 8 Wednesday, July 20, 2005 11:56 AM
Uskutečňování/příjem hovorů
Uskutečňování/příjem hovorů
Hovory
1
Zvolte telefonní číslo. i
2
Po skončení hovoru stiskněte tlačítko nebo vložte mikrotelefon do základny.
{C}
{ih}
Příjem hovorů
1
Stisknutím tlačítka
L
Hovor můžete přijmout také stisknutím libovolné klávesy od {0} do {9}, nebo {INT}.
tlačítkem)
2
Po skončení hovoru stiskněte tlačítko nebo vložte mikrotelefon do základny.
Vyhledávání mikrotelefonu
1
Stiskněte tlačítko
2
Vyvolávání ukončíte stisknutím tlačítka na základně nebo tlačítka mikrotelefonu.
Úprava hlasitosti reproduktoru sluchátka
Během volání stiskněte tlačítko
Tlačítko Pauza (pro uživatele ústředny PBX nebo služby pro meziměstská volání)
Při realizaci hovorů prostřednictvím ústředny PBX nebo služby pro meziměstská volání je někdy vyžadována pauza. Jedním stisknutím
{R}
tlačítka Opakovaným stisknutím tlačítka delší pauzy.
vytvoříte jednu pauzu.
Dočasná volba tónů (pro pulzní volbu)
Pokud potřebujete získat přístup ke službám tónové volby (například k telefonním bankovním službám), můžete režim volby čísla dočasně přepnout na tónový.
1
Zvolte číslo.
2
Pokud budete vyzvání k zadání kódu nebo čísla PIN, stiskněte tlačítko příslušná tlačítka na klávesnici.
{C}
přijměte volání.
{*}, {#}
(Příjem hovoru libovolným
{ih}
{x}
na základně.
{x}
{C}
na
{e}
nebo
{v}
{R}
vytvoříte
{*}
a potom
.
L
Režim volby čísla se při zavěšení vrátí k pulznímu režimu.
Opakování volby / ukládání / úprava před voláním / mazání 1
{R} i
2
Vyberte položku (
Opakovaná volba:
{C}
Ukládání:
{>} i {j
znaků; strana 9). i {j/OK
Úprava před voláním:
{>} i
Upravte číslo. i
Mazání:
{>} i
i “YES” i {>} i {ih}
SAVE TEL NO” i
/OK} i Zadejte jméno (max. 9
EDIT CALL NO” i
CLEAR
{v}
{C}
”/“
ALL CLEAR” i
).
{>} i
}
{>} i
{>}
Blokování tlačítek
Mikrotelefon je možné uzamknout tak, aby nebylo možné volit čísla ani provádět nastavení. Je-li blokování tlačítek zapnuté, je možné odpovídat na příchozí hovory, ale žádná jiná funkce není k dispozici. Chcete-li zapnout blokování tlačítek, stiskněte na
{j
{j
/OK}.
/OK}.
dobu zhruba 2 sekund tlačítko Chcete-li blokování tlačítek vypnout, stiskněte na dobu zhruba 2 sekund tlačítko
Tlačítko R (k použití funkce Zpětný dotaz / FLASH)
Tlačítko {R} zajištuje přístup k volitelným telefonním službám. Podrobné informace získáte u poskytovatele služeb.
Poznámka:
L
Pokud je zařízení připojeno k ústředně PBX, poraďte se s prodejcem ústředny PBX.
8
Page 9
TCD150CE(cz-cz).book Page 9 Wednesday, July 20, 2005 11:56 AM
Telefonní seznam
Přidávání položek do telefonního seznamu
Telefonní seznam umožňuje volání bez nutnosti ručního vytáčení. Do telefonního seznamu lze přidat 20 jmen a telefonních čísel.
1
{j
/OK} 2 krát
2
Zadejte požadované telefonní číslo
i {j
/OK
(maximálně 24 číslic).
3
Zadejte jméno (maximálně 9 znaků). i
{j
/OK} i
Poznámka:
L
Při přijetí informací služby ID volajícího, které se shodují s telefonním číslem v telefonním seznamu zařízení, se zobrazí uložené jméno.
Tabulka znaků
Tlačítka Znaky
{1} {2} {3} {4} {5} {6} {7} {8} {9} {0}
{ih}
#[ ]*,–/1 ABC2 DEF 3 GHI 4 JKL5 MNO6 PQRS7 TUV8 WXYZ9 (mezera) 0
}
Telefonní seznam
jméno. i {j/OK
Mazání:
{>} i {>} i {ih}
CLEAR” i
}
{>} i
YES” i
Rychlá volba čísla (hot key)
Přiřazení položky v telefonním seznamu k rychlé volbě čísla
Všechna tlačítka klávesnice {1} až {9} lze použít jako tlačítka pro rychlou volbu čísel umožňující vytočit číslo z telefonního seznamu pouhým stisknutím tlačítka klávesnice.
1
{k} i
(
{e}/{v}
2
HOT KEY REG” i
3
Zvolte požadované tlačítko na klávesnici. i
{>} L
4
YES” i
Volání / mazání
1
Stiskněte a podržte požadované tlačítko rychlé volby čísla ({1} až {9}).
2
Zobrazte požadovaný záznam
). i {j/OK
Pokud je tlačítko na klávesnici již jako rychlá volba čísla přiřazeno, bude zobrazené číslo blikat.
{>} i {ih}
Volání:
{C}
Mazání:
{>}
2 krát i “
}
{>}
YES” i
{>} i {ih}
Úprava nebo oprava chyby
1
Přesuňte kurzor na pozici vpravo od místa, kde chcete číslo/znak upravit (
2
{C} i
Zadejte správné číslo/znak.
{<}/{>}
Volání / úprava / mazání 1
{k} i
{e}/{v}
(
2
Zobrazte požadovaný záznam
).
Volání:
{C}
Úpravy:
{>} i
telefonní číslo.
EDIT” i
i {j
{>} i
Upravte
/OK} i Upravte
).
9
Page 10
TCD150CE(cz-cz).book Page 10 Wednesday, July 20, 2005 11:56 AM
Užitečné nastavení telefonu
Užitečné nastavení telefo nu
Pokyny pro nastavení mikrotelefonu
Přizpůsobení mikrotelefonu:
1
{j
/OK} i “
2
Vyberte požadovanou položku nabídky nastavení mikrotelefonu (
3
Vyberte požadovanou položku dílčí nabídky (
4
Vyberte požadované nastavení (
L
Operaci ukončíte stisknutím tlačítka
SETTING HS” i
{>}
{v}
). i
{>}
{v}
) nebo postupujte podle pokynů v tabulce ve sloupci ”Funkce”.
{ih}
.
{v}
). i
{>}
Nabídka nastavení mikrotelefonu
TIME ALARM SET TIME
RINGER OPT RINGER VOL
TONE OPT KEY TONE
DISPLAY OPT STANDBY MODE
CALL OPT CALL BAR
Podnabídka Funkce (výchozí nastavení)
SET ALARM
EXT RINGER
INT RINGER
PAGING
ALARM
CALL WAITING
RANGE ALARM
BATTERY LOW
TALK MODE
LANGUAGE
DIRECT NO
SET DIRECT
Nastavte časové upozornění.
Zadejte požadovanou hodinu a minutu (24 hodinový formát).
Vyberte požadované nastavení. i Změňte četnost opakování upozornění (“ Hlasitost vyzvánění mikrotelefonu (úroveň 6) Typ vyzvánění pro příchozí volání (“
1
”)
Typ vyzvánění pro vnitřní volání (“
”)
1
Typ vyzvánění pro pager (“ Typ vyzvánění pro zvukové upozornění (“
TYPE 1
”) Zapnutí a vypnutí tónů tlačítek (“ON”) Zapnutí a vypnutí tónu čekajícího hovoru (“ON”) Zapnutí a vypnutí upozornění na dosah (“ Zapnutí a vypnutí upozornění na slabou baterii
ON
”)
(“ Displej pohotovostního režimu (“ Displej režimu pro hovor (“ Jazyk textu na displeji (“ Zapnutí a vypnutí blokování hovorů (“
Zadejte kód PIN mikrotelefonu (výchozí:
0000
”).
Vyberte požadované nastavení. i
Uložte číslo přímé volby.
Zadejte telefonní číslo (maximálně 24 číslic).
−{j/OK} 2 krát i “ON”
Zapnutí a vypnutí přímé volby (“
i {>}
TALK TIME
ENGLISH
*3
{>}
RING TYPE
RING TYPE
RING TYPE 1
CLOCK
”)
”)
”): strana 7
OFF
{>}
OFF
”)
OFF
”).
*1
”)
RING
OFF
*2
”)
”)
10
Page 11
TCD150CE(cz-cz).book Page 11 Wednesday, July 20, 2005 11:56 AM
Užitečné nastavení telefonu
Nabídka nastavení mikrotelefonu
OTHER OPT HSPIN CHANGE
RESET HS
*1 Pokud nastavíte úroveň 3 až 6 nebo *6, vyzvánění pokaždé začne na nižší úrovni hlasitosti a
během volání se bude postupně zvyšovat. Úrovně 6 a vyzvánění na těchto úrovních se od sebe mírně liší.
*2 Tato funkce blokuje volání do vnější telefonní sítě. Pokud je blokování hovorů zapnuto, lze
uskutečňovat jen nouzová volání. Informace o ukládání čísel nouzového volání uvádí strana 12.
*3 Přímá volba umožňuje volání na předvolené telefonní číslo pouhým stisknutím tlačítka
třeba zvolit číslo.
*4 Pokud kód PIN změníte, poznamenejte si nový kód, protože zařízení kód neposkytuje. Pokud kód
PIN zapomenete, obratte se na nejbližší servisní středisko Panasonic.
*5 Funkce automatického příjmu umožňuje přijímat volání pouhým zvednutím mikrotelefonu ze
základny. Není nutné stisknout tlačítko
Podnabídka Funkce (výchozí nastavení)
Změňte kód PIN mikrotelefonu (“
Zadejte stávající čtyřmístný kód PIN mikrotelefonu.
Zadejte nový čtyřmístný kód PIN mikrotelefonu.
Znovu zadejte nový čtyřmístný kód PIN mikrotelefonu.
AUTO TALK
————— Obnoví výchozí nastavení mikrotelefonu.
{C}
Zapnutí a vypnutí automatického příjmu
*5
(“
OFF
”)
Postupujte podle kroků 1 a 2.
Zadejte kód PIN mikrotelefonu (výchozí: “
0000
”).
{v} i {>}
*
6 představují nejvyšší nastavení. Způsoby
.
0000
*4
”).
{C}
. Není
Pokyny pro nastavení základny
Přizpůsobení základny:
1
{j
/OK} i “
L
INPUT CODE
2
Zadejte požadované číslo kódu. Postupujte podle pokynů v tabulce ve sloupci ”Funkce”.
L
Operaci ukončíte stisknutím tlačítka
Kód č. Funkce (výchozí nastavení)
{0}
{2} {2}
SETTING BS” i
” – je zobrazeno na displeji.
Obnovte výchozí nastavení základny.
Zadejte kód PIN základny (výchozí: “
Hlasitost vyzvánění základny (střední)
Vyberte požadované nastavení stisknutím tlačítka {1} pro nízkou, {2} střední
{3}
či vysokou úroveň vyzvánění nebo pro úroveň {0} vypnuto. i
{>}
{ih}
.
*1
0000
”). i
{>}
{>}
11
Page 12
TCD150CE(cz-cz).book Page 12 Wednesday, July 20, 2005 11:56 AM
Užitečné nastavení telefonu
Kód č. Funkce (výchozí nastavení)
{3}
{5}
{6}
{*}
*1 Neresetuje se jen nastavení nouzového volání. *2 Změňte nastavení funkce Flash, pokud je to nezbytné pro přizpůsobení požadavkům PBX nebo
poskytovatele služeb. Další informace získáte v nejbližším servisním středisku společnosti Panasonic.
*3 Pokud kód PIN změníte, poznamenejte si nový kód, protože zařízení kód neposkytuje. Pokud kód
PIN zapomenete, obratte se na nejbližší servisní středisko Panasonic.
*4 Funkce omezení hovorů umožňuje zakázat na mikrotelefonu volání určitých čísel. Můžete nastavit
omezení až pro 10 telefonních čísel (umístění v paměti 0–9).
*5 Funkce nouzového volání určuje, která telefonní čísla lze zvolit, pokud je zapnuta funkce blokování
hovorů. Celkem lze uložit 4 čísla nouzového volání (umístění v paměti 1–4).
Režim volby čísla (tónový): strana 7
i {>}
0000
*2
0000
”).
”). i {2} i {1
*3
0000
”). i {1} i
0000
”).
}
{>}
Nastavení funkce Flash (100 ms)
Zadejte kód PIN základny (výchozí: “
Stisknutím tlačítka {1} vyberte požadované nastavení pro 600 ms, {2} pro 100 ms nebo
{3}
pro 300 ms.
Změňte kód PIN základny (“
Zadejte aktuální čtyřmístný PIN základny.
Zadejte nový čtyřmístný PIN základny.
Znovu zadejte nový čtyřmístný PIN základny.
Omezení hovorů
Nastavení omezení hovorů
Zadejte kód PIN základny (výchozí: “
Zadejte telefonní číslo, které chcete omezit (maximálně 8 číslic).
L
Chcete-li vybrat jiné umístění v paměti, stiskněte opakovaně tlačítko
{>}
{>}
Zapnutí a vypnutí omezení hovorů
Zadejte kód PIN základny (výchozí: “
L
Zobrazí se číslo mikrotelefonu. Blikající číslo indikuje, že je omezení
*4
a zadejte číslo.
hovorů zapnuto, neblikající číslo indikuje, že je omezení hovorů vypnuto.
Stisknutím tlačítka {1} funkci zapnete či vypnete. i
Nouzové číslo (“
Zadejte kód PIN základny (výchozí: “
Ukládání:
Zadejte číslo nouzového volání (maximálně 8 číslic).
L
155
”, “
150
Chcete-li vybrat jiné umístění v paměti, stiskněte tlačítko
”, “
158
*5
”)
0000
”). i
{>}
{*}
{>}
zadejte číslo.
{>}
Úpravy:
Zobrazte požadované číslo ( číslo. i
{>}
{>}
). i {C} i Zadejte nové nouzové
Datum a čas: strana 7
a
12
Page 13
TCD150CE(cz-cz).book Page 13 Wednesday, July 20, 2005 11:56 AM
Služba ID volajícího
Použití služby ID volajícího
Důležité:
L
Toto zařízení je kompatibilní se službou ID volajícího. Chcete-li používat funkce služby ID volajícího (například zobrazování telefonních čísel volajících), musíte se přihlásit k odběru této služby. Podrobné informace získáte u poskytovatele služeb.
Funkce služby ID volajícího
Indikace na displeji
L
Po přijetí nových hovorů se na displeji zobrazí čísla nových hovorů.
Příklad:
L
Telefonní čísla různých posledních 50 volajících budou zaprotokolována v seznamu volajících.
Byly přijaty 4 nové hovory.
Příklad:
*1
Hlasová pošta
Hlasová pošta je služba automatického záznamníku nabízená poskytovateli služeb. Pokud si službu hlasové pošty u poskytovatele předplatíte, tato služba bude přijímat hovory, když budete nepřítomní nebo když vaše linka bude obsazená. Zprávy jsou zaznamenávány poskytovatelem služby, ne telefonem.
Služba ID volajícího
Přesuňte kurzor na pozici vpravo od místa, kde chcete číslo upravit ( Upravte telefonní číslo. i
Mazání:
CLEAR
”/“
ALL CLEAR” i
i {>} i {ih}
{<}/{>}
{C}
{>} i
). i
YES
*1 Zobrazí se, pokud tento hovor již byl zobrazen
nebo přijat. Stisknutím tlačítka na požadované číslo.
L
OUT OF AREA
volání v oblasti, v níž se služba ID volajícího neposkytuje.
L
PRIVATE
informace o volajícím neodesílaly.
”: Když volající uskutečňuje
”: Když volající zažádal o to, aby se
{C}
zavoláte
Ukládání / úprava / mazání 1
Zobrazte požadovaný záznam (
i {>}
2
Ukládání:
SAVE TEL NO” i
Zadejte jméno (max. 9 znaků; strana 9).
i {j
/OK} i
Úpravy:
EDIT CALL NO” i
{>} i {j
{ih}
{>}
{e}/{v}
/OK} i
).
13
Page 14
TCD150CE(cz-cz).book Page 14 Wednesday, July 20, 2005 11:56 AM
Užitečné informace
Užitečné informace
Řešení potíží
Pokud po provedení všech pokynů uvedených v této části potíže přetrvávají, odpojte sítový adaptér a vypněte mikrotelefon. Poté adaptér znovu připojte a zapněte mikrotelefon.
Problém Příčina a řešení
Indikátor w bliká.
Nelze uskutečňovat ani přijímat hovory.
Zařízení nezvoní.
Displej mikrotelefonu je prázdný.
L
Mikrotelefon je příliš vzdálený od základny. Přesuňte jej blíže.
L
tový adaptér není připojen. Zkontrolujte připojení.
L
Používáte mikrotelefon nebo základnu v oblasti se silným elektrickým rušením. Umístěte mikrotelefon a základnu dále od zdroje rušení, jako například antény nebo mobilní telefony.
L
Registrace mikrotelefonu byla zrušena. Zaregistrujte mikrotelefon na základně podle následujících pokynů.
1
{j
/OK
}
2
SETTING HS” i
3
REGISTRATION” i
4
REGISTER HS” i
5
Stiskněte a podržte tlačítko nezazní registrační tón.
L
Celý zbývající postup je nutno dokončit během 1 minuty.
6
Zvolte číslo základny (
7
Počkejte, dokud se na displeji nezobrazí položka “
”. i Zadejte kód PIN základny (výchozí:
PIN
0000
”). i
Zazní potvrzovací tón a symbol w přestane blikat.
L
L
Není připojen sítový adaptér nebo telefonní kabel. Zkontrolujte připojení.
L
Je zapnuto blokování hovorů. Vypněte tuto funkci (strana 10).
L
Zvolili jste číslo omezené volby (strana 12).
L
Je zapnutá funkce blokování tlačítek. Vypněte tuto funkci (strana 8).
L
Možná byl nesprávně nastaven způsob volby. Podle potřeby nastavte tónovou nebo pulzní volbu (strana 7).
L
Zvonění je vypnuté. Upravte hlasitost vyzvánění (strana 10, 11).
L
Mikrotelefon není zapnutý. Zapněte mikrotelefon (strana
5).
{>}
{>}
{>}
{>}
{v}
{x}
na základně, dokud
). i
{>}
BS
14
Page 15
TCD150CE(cz-cz).book Page 15 Wednesday, July 20, 2005 11:56 AM
Problém Příčina a řešení
Mikrotelefon se nezapíná.
Při stisknutí tlačítka obsazovací tón.
Praskání, zapínání a vypínání zvuku, slábnutí zvuku. Rušení jinými elektrickými zařízeními.
Volání je rušeno.
Po stisknutí tlačítka nezobrazí ani nezvolí poslední volané číslo.
Baterie jsou plně nabité, ale ikona
0
74 stále bliká.
Informace o volajícím se nezobrazují.
{C}
{R}
zazní
se
L
Zkontrolujte, zda jsou správně nainstalovány baterie (strana 5).
L
Plně nabijte baterie (strana 5).
L
Mikrotelefon je příliš vzdálený od základny. Přesuňte jej blíže a akci opakujte.
L
Umístěte mikrotelefon a základnu v dostatečné vzdálenosti od jiných elektrických přístrojů.
L
Přesuňte se blíže k základně.
L
Zařízení je připojeno k telefonní lince se službou DSL. Doporučujeme na linku připojit filtr (obratte se na poskytovatele služeb DSL) mezi základnu a konektor telefonního kabelu (jen pro Slovensko).
L
Používáte mikrotelefon nebo základnu v oblasti se silným elektrickým rušením. Umístěte mikrotelefon a základnu od zdroje rušení, jako například antény nebo mobilní telefony.
L
Opakovaně volané číslo obsahovalo více než 24 číslic. Zopakujte volbu ručně.
L
Vyčistěte kontakty nabíjení a nabití opakujte (strana 5).
L
Je třeba vyměnit baterie (strana 5).
L
Je třeba objednat si službu ID volajícího.
L
Zařízení je připojeno k telefonní lince se službou DSL. Doporučujeme na linku připojit filtr (obratte se na poskytovatele služeb DSL) mezi základnu a konektor telefonního kabelu (jen pro Slovensko).
Užitečné informace
15
Page 16
TCD150CE(cz-cz).book Page 16 Wednesday, July 20, 2005 11:56 AM
Užitečné informace
Technické údaje
Standard:
Enhanced Cordless Telecommunications: pro bezdrátové telefonní přístroje)
Počet kanálů:
Frekvenční rozsah:
Duplexní provoz:
Multiple Access: multiplexní přístup s časovým dělením)
Rozestup kanálů:
Rychlost přenosu:
Modulace:
Keying)
Vysokofrekvenční výkon přenosu:
mW
Zdroj napájení:
Příkon, základna:
Pohotovostní režim: Cca 3,5 W Maximum: Cca 9,2 W
Provozní podmínky:
relativní vlhkosti (za sucha)
Rozměry: Základna: Mikrotelefon:
Hmotnost: Základna: Mikrotelefon: Poznámka:
L
Technické údaje mohou být změněny.
L
Ilustrace v tomto návodu k obsluze se mohou nepatrně lišit od skutečného produktu.
Připojení:
Zařízení nebude fungovat při výpadku napájení. Nepřerušeného spojení v takovém případě dosáhnete připojením standardního telefonu ke stejné lince.
Technologie DECT (Digital
120 duplexních kanálů
1,88 GHz – 1,9 GHz
TDMA (Time Division
1 728 kHz
1 152 kbit/s
GFSK (Gaussian Frequency Shift
Cca 250
220–240 V, 50 Hz
5 °C–40 °C, 20 %–80 %
Cca 58 mm × 123 mm × 115 mm
Cca 143 mm × 48 mm × 32 mm
Cca 185
g
Cca 115
g
Montáž na stěnu
Háčky
80 mm
Šrouby
16
Page 17
*
*
*
*
*
*
TCD150CE(cz-cz).book Page 17 Wednesday, July 20, 2005 11:56 AM
Užitečné informace
Podmínky používání (pouze pro Českou republiku)
1PĜipojení tohoto bezdrátového telefonního pĜístroje k analogovému bodu veĜejné
telekomunikaþní sítČ a uvedení do provozu mĤže provést úþastník sám podle Návodu k použití.
2ZaĜízení je schopno samostatného provozu a je Ĝešeno jako ukonþovací. Na
úþastnické vedení jej lze pĜipojit samostatnČ, ale i spoleþnČ s jiným schváleným koncovým zaĜízením.
3ZaĜízení je dodáváno s odpojitelným telefonním kabelem s konektory typu RJ11 a
musí být tímto kabelem k úþastnické zásuvce pĜipojeno. Pro pĜipojení zaĜízení do þtyĜkolíkové úþastnické zásuvky musí být použita schválená redukce. (není souþástí dodávky)
4ZaĜízení je napájeno ze sítČ pomocí sít’ového adaptéru, který je souþástí dodávky.
Funkþnost zaĜízení je závislé na tomto druhu napájení. Pro pĜipojení napájení nepoužívejte v žádném pĜípadČ adaptér jiného typu.
5PĜed použitím zaĜízení je nutno nabít baterie a to po dobu nejménČ 7 hodin. Telefonní
kabel pĜipojte až po prvním nabití baterií.
6 Tento bezdrátový telefonní pĜístroj lze provozovat v rámci Generální licence þ. GL-23/
R/2001.
17
Page 18
TCD150CE(cz-cz).book Page 18 Wednesday, July 20, 2005 11:56 AM
Užitečné informace
Prohlášení o shodě
Cíl výše uvedeného prohlášení <Object of the declaration> je v souladu s požadavky následujících legislativních ustanovení EU <1999/5/EC> a harmonizovanými normami <Harmonized standards>.
18
Page 19
TCD150CE(cz-cz).book Page 19 Wednesday, July 20, 2005 11:56 AM
Page 20
w
TCD150CE(cz-cz).book Page 20 Wednesday, July 20, 2005 11:56 AM
1999/5/EC
GL-23/R/2001 (pro Českou republiku) VPR-7/2001 (pro Slovenskou republiku)
Prodejní oddělení: Prodejní oddělení:
Panasonic Czech Republic, s.r.o.
telefon: +420-236 032 511
+420-236 032 411
Panasonic Communications Zhuhai Co., Ltd.
3 Ping Xi 8 Lu, Nanping Keji Gongye Yuan, Zhuhai, Guangdong, China 519060
Autorské právo:
Autorská práva k tomuto materiálu vlastní společnost Panasonic Communications Co., Ltd. a lze jej reprodukovat pouze pro interní použití. Všechny jiné reprodukce, at celku nebo části, jsou bez písemného souhlasu společnosti Panasonic Communications Co., Ltd zakázány.
2005 Panasonic Communications Co., Ltd. Všechna práva vyhrazena.
©
Panasonic Slovakia, s.r.o.
Štúrova 11, 811 02 BRATISLAVA, Slovenská republika
Tel. číslo:+421-2-5292-1423 Fax: +421-2-5292-1411
e-mail:sales@panasonic.sk
eb: www.panasonic.sk
PQQX14872ZA DC0605SH0
CE-1/2
Loading...