Hvala vam na kupovini Panasonic DECT prenosne stanice (PS). Molimo
vas da pre upotrebete proizvoda pažljivo pročitate ovaj priručnik i da
ga sačuvate za potrebe budućeg informisanja.
Molimo vas da koristite samo priloženu bateriju i da je punite
najmenje 7 sati pre prve upotrebe slušalice.
DECT prenosna stanica
Broj modela
KX-TCA175
Sadržaj
Pre prve upotrebe ........................................................................ 2
Otklanjanje problema i poruke o greškama ............................. 17
Otklanjanje problema ...................................................................................................... 17
Poruke o greškama............................................................................................................ 17
Važne informacije....................................................................... 17
Informacije o bateriji......................................................................................................... 17
Važna bezbednosna uputstva....................................................................................... 18
Za vašu bezbednost.......................................................................................................... 18
Za najbolje performanse................................................................................................. 18
Panasonic Communications Co., Ltd.
1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japan
Informacije o autorskim pravima
Ovaj materijal je zaštićen od strane Panasonic Communications Co., Ltd., i
može se reprodukovati samo za internu upotrebu. Ostali vidovi reprodukcije,
u celini ili delimično, su zabranjeni bez pisane dozvole Panasonic
Communications Co., Ltd.
Molimo vas da pročitate odeljak pod naslovom „Važne informacije“ pre
upotrebe. Pročitajte i shvatite sva uputstva.
Oprema (priložena)
• Ispravljač napona (jedan) (za model KX-TCA175CE: PQLV219CE,
za model KX-TCA175UK: PQLV219E, za model KX-TCA175AL: PQLV219AL)
• Punjač (jedan)
• Baterije (tri) (HHR-4EPT)
• Šnala za pojas (jedna)
• Poklopac odeljka za bateriju (jedan)
Instalacija
Instalacija baterija
Unesite baterije i zatvorite poklopac na prikazan način.
Povezivanje punjača
Povežite ispravljač napona na punjač.
Instalacija punjača na zid
1 Instalirajte dva šrafa u zid na rastojanju od 25 mm.
za punjač
Preporučena veličina šrafa:
2 Instalirajte punjač bezbedno na zid.
Razmak
M4 x 20
(2 mm)
• Kada štampate prethodni uzorak radi instalacije uređaja na zid, veličina
otiska može malo da odstupa od prikazane vrednosti (25 mm). U tom
slučaju, koristite prikazanu vrednost. Kada instalirate punjač, vodite računa
o tome da upotrebite odgovarajuće šrafove u zavisnosti od tipa zida.
• Uverite se da je zid na koji instalirate punjač dovoljno čvrst da izdrži
slušalicu i punjač (oko 190 grama). U suprotnom, morate da ojačate zid.
• Kada ne planirate da koristite uređaj duže vreme, isključite ga iz utičnice.
• Pazite da šrafovima ne dodirnete električne kablove i cevi u zidu.
• Glava šrafa ne treba da bude u ravni zida.
• Određene vrste zidova mogu da zahtevaju instalaciju tipla pre šrafa.
Instalacija šnale za pojas
Možete da zakačite slušalicu za pojas ako sprovedete sledeće korake.
Da instalirate šnalu
Unesite šnalu u odgovarajuća ležišta na slušalici.
Da odvojite šnalu sa slušalice
Odvojite šnalu.
Ka električnoj
utičnici
• Ispravljač napona treba povezati na vertikalno orijentisanu ili podnu
električnu utičnicu. Nemojte da povezujete ispravljač napona na tavaničnu
električnu utičnicu zato što težina adaptera može da izazove njegovo
isključivanje iz utičnice.
• Pričvrstite kabl ispravljača napona za držač kabla.
• Koristite isključivo priloženi ispravljač napona.
Za KX-TCA175CE model: PQLV219CE
Za KX-TCA175UK model: PQLV219CE
Za KX-TCA175AL model: PQLV219AL
UPOZORENJE:
• Kako biste smanjili opasnost od požara ili strujnog udara, nemojte da
Ka električnoj
utičnici
preopeterećujete električne utičnice i produžne kablove.
• Nemojte da sprovodite kabl punjača sa kablovima za napajanje susednih
aparata.
• Povežite ispravljač napona/priključak za napajanje u potpunosti na
električnu utičnicu. U suprotnom, može da dođe do strujnog udara i/ili
zagrevanja što može da dovede do požara.
Punjenje baterije
U vreme isporuke, baterija nije
napunjena. Molimo vas da punite
bateriju oko 7 sati pre prve upotrebe
slušalice.
• Kada se baterija napuni u potpunosti,
• Normalno je da se slušalica i punjač
• Udaljite uređaje osetljive na dejstvo
• Koristite samo priložen punjač.
indikator punjenja menja boju iz
crvene u zelenu. Pogledajte odeljak
pod naslovom „Informacije o bateriji“.
zagreju tokom punjenja baterije.
magnetnog polja od punjača.
Ka električnoj
utičnici
Instalacija trake za telefon
Otvorite poklopac odeljka za bateriju i provucite traku kroz odgovarajući
otvor i napravite petlju.
Postavka lozinke
Lozinka slušalice nije postavljena pri uobičajenoj postavci. Morate da
registrujete lozinku slušalice (4 cifre) pre upotrebe.
Ne možete da koristite sledeće funkcije bez postavke lozinke:
– Zaključavanje imenika
– "Manual&Password" ili "Auto&Password" za tip zaključavanja tastera
(pogledajte odeljak "Opcionalne postavke za tastere".)
2. Odabrite "Setting Handset" opciju uz pomoć navigacionog tastera.
3. Pritisnite centar navigacionog tastera (OK).
4. Odaberite "Other Option" opciju uz pomoć navigacionog tastera.
5. Pritisnite centar navigacionog tastera (OK).
6. Odaberite "Change Password" opciju uz pomoć navigacionog tastera.
7. Pritisnite centar navigacionog tastera (OK).
8. Unesite novu lozinku.*
9. Proverite novu lozinku.
*1 Kako biste izbegli neovlašćen pristup ovom proizvodu:
– Odaberite lozinku koja je nasumična i koja ne može lako da se pogodi.
– Menjajte lozinku povremeno.
*2 Zabeležite lozinku kako je ne biste zaboravili.
2
1, 2
(4 cifre [0-9])
Page 3
Panasonic DECT Portable Station KX-TCA175
Otvorite poklopac
Prikaz poleđine
Pre upotrebe slušalice
Pozicije kontrola
Komplet za razgovor je
opcionalni deo opreme.
1 Indikator zvona/punjača
2 Prijemnik
3 Priključak za komplet za razgovor
4 [TALK/SP-PHONE] (Speakerphone) taster: Koristi se za pozivanje ili
odgovor na poziv, za prelazak između režima prijemnika/režima za
razgovor bez pridržavanja slušalice*1 tokom razgovora.
5 [HOLD taster]: Za prebacivanje poziva na čekanje.
6 Otvori za traku: Upotrebite otvore da zakačite traku za telefon.
7 [Message] taster: Upotrebite ovaj taster da ostavite indikator poruke na
čekanju ili da uzvratite poziv sagovorniku koji je ostavio indikator poruke
na čekanju.
8 Kontakti za punjenje
9 Mikrofon
10 Ekran
11 Levi/desni softverski taster: Upotrebite ove tastere da odaberete
funkciju koja je prikazana iznad tastera. Funkcije se prikazuju na osnovu
aktuelnog konteksta. Pored toga, ovi tasteri koriste se kao tasteri funkcija,
tasteri prilagodljivih funkcija ili tasteri za direktno pozivanje ako im je
dodeljen broj. Da uređujete funkciju softverskih tastera, pogledajte
odeljak "Opcionalne postavke za tastere".
12 [POWER/CANCEL] taster: Upotrebite ovaj taster da završite razgovor, da
izađete iz imenika ili režima funkcija ili da uključite i isključite slušalicu.
Pritisnite [POWER] taster duže od 2 sekunde da uključite/isključite
slušalicu.
13 Navigacioni taster: Koristi se za podešavanje nivoa zvona/prijemnika ili
za pomeranje kursora na odabranu stavku. Pritiskom na centralni deo
tastera potvrđujete izbor.
14 [TRANSFER/CLEAR] taster: Za transfer poziva drugoj strani ili brisanje
cifara i karaktera.
15 [INTERCOM] taster: Za iniciranje ili odgovor na interkom pozive.
16 Zvučnik
*1 Možete da razgovarate sa drugom stranom preko zvučnika u režimu za
razgovor bez pridržavanja slušalice (Hands-free mode). Tokom razgovora
preko kompleta za razgovor, režim za razgovor bez pridržavanja slušalice
ne radi.
Zaključavanje tastera (Key Lock)
Možete da zaključate sve tastere izuzev navigacionog tastera dok je slušalica
u pripremnom režimu. Možete da odaberete jedan od četiri tipa
zaključavanja. (Pogledajte odeljak „Opcionalne postavke za tastere“.)
Pritisnite centar navigacionog tastera () duže od 2 sekunde da
otključate/zaključate tastere.
<Ikona>
: Otključano
: Zaključano
• Ako odaberete "Manual&Password" ili "Auto&Password" kao tip
zaključavanja, morate da unesete lozinku da biste otključali telefon.
• Ako lozinka nije podešena, ne možete da odaberete "Manual&Password"
ili "Auto&Password" tip zaključavanja.
Režim za uštedu energije (Power Save Mode)
Ovaj režim isključuje zvono, pozadinsko osvetljenje ekrana i tastera nakon
odabranog vremenskog perioda od prijema poziva. Da podesite postavke
režima za uštedu energije, pogledajte odeljak “Opcije dolazećeg poziva”.
Izbor jezika ekranskih poruka
Možete da odaberete jezik poruka koje se prikazuju na ekranu slušalice.
1. Pritisnite centar navigacionog tastera ().
2. Odaberite "Setting Handset" opciju uz pomoć navigacionog tastera.
3. Pritisnite centar navigacionog tastera (OK).
4. Odaberite "Display Option" opciju uz pomoć navigacionog tastera.
5. Pritisnite centar navigacionog tastera (OK).
6. Odaberite "Language" opciju uz pomoć navigacionog tastera.
7. Pritisnite centar navigacionog tastera (OK).
8. Odaberite željeni jezik.*
9. Pritisnite centar navigacionog tastera (OK).
1
*1 Možete da odaberete "Auto" postavku ili jedan od 16 jezika:
• Kada odaberete "Auto" postavku, koriste se postavke jezika sa PBX-a.
• Možete da odaberete jezik za poruke na slušalici i PBX-u i oba jezika
moraju da budu ista. Više informacija potražite u dokumentaciji PBX-a.
Uređivanje imena koje se prikazuje u
pripremnom režimu
Možete da uređujete ime koje će biti prikazano dok je slušalica u
pripremnom režimu.
1. Pritisnite centar navigacionog tastera ().
2. Odaberite "Setting Handset" opciju uz pomoć navigacionog tastera.
3. Pritisnite centar navigacionog tastera (OK).
4. Odaberite "Display Option" opciju uz pomoć navigacionog tastera.
5. Pritisnite centar navigacionog tastera (OK).
6. Odaberite "Standby Display" opciju uz pomoć navigacionog tastera.
7. Pritisnite centar navigacionog tastera (OK).
8. Odaberite "Edit" opciju uz pomoć navigacionog tastera (▲▼).
9. Pritisnite centar navigacionog tastera (OK).
10. Unesite ime. (maks. 16 karaktera)
11. Pritisnite centar navigacionog tastera (OK).
• Da unesete karaktere, pogledajte odeljak “Unos karaktera”.
Uređivanje imena prilagodljivih tastera
Možete da uređujete imena prilagodljivih tastera slušalice.
1. Pritisnite centar navigacionog tastera ().
2. Odaberite "Setting Handset" opciju uz pomoć navigacionog tastera.
3. Pritisnite centar navigacionog tastera (OK).
4. Odaberite "Key Option" opciju uz pomoć navigacionog tastera.
5. Pritisnite centar navigacionog tastera (OK).
6. Odaberite "Flex Key Name" opciju uz pomoć navigacionog tastera
(▲▼).
7. Pritisnite centar navigacionog tastera (OK).
8. Odaberite željenu bazu. (baze 1-4) uz pomoć navigacionog tastera (▲▼)
9. Pritisnite centar navigacionog tastera (OK).
10. Odaberite željeni prilagodljivi taster uz pomoć navigacionog tastera.
11. Pritisnite centar navigacionog tastera (OK).
12. Unesite ime. (maks. 12 karaktera)
13. Pritisnite centar navigacionog tastera (OK).
• Da unesete karaktere, pogledajte odeljak “Unos karaktera”.
3
Page 4
Panasonic DECT Portable Station KX-TCA175
Puna baterija
Niska energija
Bateriju morate
Podešavanje nivoa zvona
1. Pritisnite centar navigacionog tastera ().
2. Odaberite "Ringer Volume" opciju uz pomoć navigacionog tastera.
3. Pritisnite centar navigacionog tastera (OK).
4. Odaberite željenu postavku uz pomoć navigacionog tastera (▲▼).
(Step Up/Step Down/Level 1-6/Off)
5. Pritisnite centar navigacionog tastera (OK).
• Da odaberete melodiju zvona, pogledajte odeljak “Opcije dolazećih
poziva”.
Podešavanje nivoa zvona ili isključivanje zvona
tokom oglašavanja poziva
Dok slušalica prima poziv
[Da podesite nivo zvona]
Upotrebite ▲▼ tastere navigacionog tastera da podesite nivo zvona.*
1
[Da isključite zvono]
Pritisnite centar navigacionog tastera () ili pritisnite CANCEL taster.
*1 Odabrani nivo zvona koristi se i za naredne pozive.
• Ako povežete komplet za razgovor dok primate dolazeći poziv, zvono se
ne prebacuje sa slušalice na komplet za razgovor. Ako komplet za razgovor
povežete pre prijema dolazećeg poziva i ako uključite zvono kompleta za
razgovor ("On"), zvono se oglašava preko kompleta za razgovor.
Podešavanje nivoa prijemnika, zvučnika i
kompleta za razgovor
Tokom razgovora
Upotrebite ▲▼ tastere navigacionog tastera da podesite nivo zvuka.
(Nivo prijemnika: 1-5, nivo zvučnika: 1-6, nivo kompleta za razgovor: 1-5)
Prikaz na ekranu
1. Piktogrami
U dometu ćelijske stanice
(CS - Cell Station)
Van dometa
Indikator interkom poziva
Podignuta slušalica (“Offhook” status)
Poruka na čekanju
Režim imenika
Vodič za navigacioni taster
2. Informacije o statusu slušalice
Automatski odgovor
A.Ans
Prosleđivanje poziva
Indikator baterije*1
baterije
da napunite
Ne ometaj
Isključeno zvono
3. Prikaz datuma i vremena
4. Softverski tasteri
5. Broj lokala i ime
6. Zapis statusa o dolazećim pozivima
*1 Pogledajte odeljak “Informacije o bateriji”.
• Slike ekrana u ovom uputstvu su samo primeri. Ekran vašeg telefona može
da izgleda drugačije ili da ima drugu boju.
Softverski tasteri
Prikazane ikone i informacije zavise od konteksta. Da odaberete stavku
prikazanu na ekranu, pritisnite odgovarajući softverski taster.
Otvaranje imenika. Ako pritisnete i držite ovaj taster duže od 2
sekunde zaključavate imenik.
Indikator se prikazuje dok je imenik zaključan. Pritisnite taster i
unesite lozinku da privremeno otključate imenik. Pritisnite i držite
taster duže od 2 sekunde i zatim unesite lozinku da otključate
imenik. Ako lozinka nije podešena, ne možete da otključate
imenik.
Memorisanje novog unosa u imenik.
Otvaranje imenika PBX sistema.
Otvaranje imenika PBX lokala.
Prikaz informacija o pozivaocu iz imenika slušalice tokom prijema
poziva.
Prikaz informacija o pozivaocu iz PBX sistema tokom prijema
poziva.
Uspostavljanje višestranog razgovora (konferencijski razgovor).
Pretraživanje unosa iz imenika abecednim redosledom.
Indikator se prikazuje kada je uređaj u Alphabetic režimu za unos
karaktera. Pritiskom na taster prelazite u Numeric režim za unos
karaktera.
Indikator se prikazuje kada je uređaj u Numeric režimu za unos
karaktera. Pritiskom na taster prelazite u Greek režim za unos
karaktera.
Indikator se prikazuje kada je uređaj u Greek režimu za unos
karaktera. Pritiskom na taster prelazite u Special (Extended 1)
režim za unos karaktera.
Indikator se prikazuje kada je uređaj u Special (Extended 1)
režimu za unos karaktera. Pritiskom na taster prelazite u Special
(Extended 2) režim za unos karaktera.
Indikator se prikazuje kada je uređaj u Special (Extended 2)
režimu za unos karaktera. Pritiskom na taster prelazite u
Alphabetic režim za unos karaktera.
Prikaz zapisa o odlazećim pozivima.
Prikaz poslednjeg pozvanog broja.
Otvaranje zapisa o dolazećim pozivima.
Otvaranje zapisa grupe o dolazećim pozivima.
Koristi se za izbor stavke u režimu postavke.
Koristi se za izbor AM/PM postavke kada podešavate Memo
Alarm funkciju.
Unos pauze u broj koji pozivate.
Brisanje cifre ili karaktera.
Uključivanje/isključivanje zvuka mikrofona tokom razgovora.
Indikator trepće kada je Mic Mute funkcija uključena.
Isključivanje zvona.
Otvaranje glavnog menija. Pritisnite i držite taster duže od 2
sekunde da zaključate sve tastere.
Vraćanje na prethodni prikaz.
Otvaranje liste menija (uređivanje/brisanje stavki iz imenika i td.).
Potvrđivanje unosa.
Indikator se prikazuje kada je Key Lock režim aktivan. Pritisnite i
držite taster duže od 2 sekunde da otključate sve tastere.
Prelazak na sledeći prikaz.
Koristi se da obrišete prikaz Memo Alarm postavke ili za unos
„x“ prilikom memorisanja Line Access CD-a.
Prekidanje aktuelnog poziva i iniciranje drugog poziva bez
prekidanja veze.
Koristi se za jednostavnu registraciju slušalice na PBX.
Indikator je prikazan ako možete da upotrebite navigacioni taster
za izbor.
Indikator je prikazan ako odgovarajući softverski taster nema
funkciju.
4
Page 5
Panasonic DECT Portable Station KX-TCA175
[Tasteri funkcija]
[
U pripremnom režimu
]
*
[
Fleksibilni tasteri
]
[
Glavni meni
]
[
Imenik slušalice
] [
Zapis o dolazećim pozivima
]
*
[
Imenik PBX sistema
] [
Imenik PBX lokala
]
Zapis grupe dolazećih
Koristi se za sistemsko/privatno brzo pozivanje.
Koristi se za postavku/brisanje Auto Answer režima.
Koristi se za ulazak u PBX Personal Programming režim.
Koristi se za postavku funkcija za prosleđivanje poziva i „Ne
ometaj“ funkcije.
Šema operacija
Funkcijama slušalice pristupate preko prikazanog menija i birate ih uz
pomoć navigacionog i softverskih tastera. Vodič se prikazuje u pripremnom
režimu radi jednostavne upotrebe.
1
2
[Zapis o odlazećim
pozivima]
[
poziva]
*1 Možete da odaberete da li se vodič prikazuje ili ne.
*2 Pritiskom na navigacioni taster ◄ prikazuje se broj telefona.
• Boja odabrane stavke se menja.
Meni funkcija
Pritisnite navigacioni taster da prikažete glavni i sporedne menije.
Glavni meni – dok je uređaj u pripremnom režimu
Incoming Log: Prikaz zapisa o dolazećim
pozivima.
Ringer Volume: Pristup “Ringer
Volume” postavci.
New Phonebook: Memorisanje novog
unosa u imeniku.
Setting Handset: Pristup “Setting
Handset” postavci.
PBX Program: Ulazak u PBX Personal
Programming režim. Potražite dodatne
informacije u dokumentaciji PBX-a.
Pritisnite CANCEL taster da izađete iz
ovog režima.
Memo Alarm: Pristup “Memo
Alarm“postavkama.
Sporedni meni – dok je slušalica podignuta/tokom
razgovora
Phone book: Otvaranje imenika.
New Phonebook: Memorisanje novog
unosa u imenik.
Outgoing Log: Otvaranje zapisa o
odlazećim pozivima.
Incoming Log: Otvaranje zapisa o
dolazećim pozivima.
Mute: Uključivanje/isključivanje
mikrofona tokom razgovora.
Tasteri funkcija
Funkcije slušalice možete da aktivirate preko
prikazane liste tastera.
Pritisnite navigacioni taster ◄ da prikažete listu
funkcija tastera.
1: Redial: Pozivanje poslednjeg pozvanog broja.
2: Fwd/DND: Prikaz i/ili postavka funkcije za
prosleđivanje poziva i “Ne ometaj” funkcije.
3: Flash/Recall: Prekid aktuelnog poziva uz
mogućnost pozivanja drugog broja bez
spuštanja slušalice.
4: Auto Answer: Automatski odgovor na dolazeći
poziv u režimu za razgovor bez pridržavanja
slušalice. Indikator "A.Ans" se prikazuje u
pripremnom režimu.
5: Conference: Uspostavljanje konferencijskog
razgovora.
6: Pause: Unos pauze u broj koji pozivate.
7: H/S Phonebook: Pozivanje na osnovu imenika
slušalice.
8: PBX Phonebook: Pozivanje na osnovu imenika
PBX sistema.
9: EXT Phonebook: Pozivanje na osnovu imenika
PBX lokala.
0: PBX Program: Ulazak u PBX Personal
Programming režim. Pritisnite CANCEL taster da
izađete iz ovog režima.
: Incoming Log: Pozivanje na osnovu zapisa o
dolazećim pozivima.
#: Outgoing Log: Pozivanje na osnovu zapisa o
odlazećim pozivima.
• Za PBX Personal Programming režim, proverite dokumentaciju PBX
sistema.
Redial
Fwd/DND
Flash/Recall
Auto Answer
Conference
Pause
H/S Phonebook
PBX Phonebook
EXT Phonebook
PBX Program
Incoming Log
Outgoing Log
5
Page 6
Panasonic DECT Portable Station KX-TCA175
*
Tasteri prilagodljivih funkcija (Flexible Keys)
Ove tastere možete da koristite za zauzimanje
linije radi prijema ili iniciranja spoljašnjeg poziva ili
kao taster funkcije. Pritisnite navigacioni taster ►
da prikažete listu tastera sa prilagodljivom
funkcijom. Iz ove liste možete da pristupite
jednom od 12 tastera. Boja brojeva tastera ukazuje
na status linije, slično LED indikatorima na
garniturnom telefonu.
Indikatori tastera prilagodljivih funkcija*
Boja broja
tastera
Indikator Status linije
1
uključen Trenutno koristite ovu liniju.
Zelena
trepće brzo Imate dolazeći poziv na ovoj liniji. (Spoljašnji
poziv dolazi na jedan lokal.)
trepće spro Imate poziv na čekanju na ovoj liniji.
uključen Liniju trenutno koristi drugi korisnik.
trepće brzo Imate dolazeći poziv na ovoj liniji. (Spoljašnji
Crvena
poziv dolazi na više lokala istovremeno.)
trepće sporo Drugi korisnik ima poziv na čekanju na ovoj
liniji.
Bez boje Linija je slobodna
*1 Značejnje boje broja tastera zvisi od statusa spoljašnje linije.
• Da odaberete taster, pritisnite njegov broj ili pritisnite navigacioni taster ▲▼ kako biste odabrali željeni taster, a zatim pritisnite [OK].
• Više informacija potražite u dokumentaciji PBX sistema.
Sprovođenje operacija
Upućivanje poziva
Pozivanje
Pozivanje lokala
1. Pritisnite TALK/SP-PHONE taster.
2. Pozovite broj lokala.
3. Razgovarajte.
Pozivanje spoljašnjeg sagovornika
- Uz brojeve za pristup liniji
1. Pritisnite TALK/SP-PHONE taster.
2. Unesite broj za pristup liniji (pritisnite [0]/[9] ili [8]+[broj grupe
spoljašnje linije]).
3. Pozovite spoljašnji telefonski broj.
4. Razgovarajte.
- Uz tastere prilagodljivih funkcija
1. Pritisnite navigacioni taster desno (►).
2. Pritisnite broj slobodnog tastera sa prilagodljivom funkcijom (0-9, , #) ili
odaberite slobodan taster sa prilagodljivom funkcijom uz pomoć
navigacionog tastera i pritisnite centar navigacionog tastera (OK).
6. Sprovedite izbor navigacionim tasterima (▲▼) ako je potrebno.
7. Pritisnite TALK/SP-PHONE taster.
8. Razgovarajte.
Pozivanje broja jednim pritiskom na taster
Da memorišete broj
1. Pritisnite centar navigacionog tastera ().
2. Navigacionim tasterom odaberite opciju „PBX Program“ i pritisnite (OK) ili
Pritisnite navigacioni taster (◄) i pritisnite taster (0).
3. Pritisnite navigacioni taster (►) i odaberite taster sa prilagodljivom
funkcijom uz pomoć navigacionog tastera.
4. Pritisnite centar navigacionog tastera (OK) i pritisnite taster (2).
5. Unesite željeni broj i pritisnite centar navigacionog tastera (OK).
Da pozovete broj
1. Pritisnite TALK/SP-PHONE taster.
2. Pritisnite navigacioni taster (►).
3. Navigacionim tasterom odaberite taster za pozivanje jednim pritiskom.
4. Pritisnite centar navigacionog tastera (OK).
5. Razgovarajte.
Direktno pozivanje (Hot Key Dial)*4
Da pozovete broj
1. Pritisnite i držite taster kome ste dodelili broj za direktno pozivanje duže
od 1 sekunde.
2. Sprovedite izbor navigacionim tasterima (▲▼) ako je potrebno.
3. Pritisnite TALK/SP-PHONE taster ili pritisnite i držite broj tastera za
direktno pozivanje (0-9) odabrani vremenski period*5.
4. Razgovarajte.
Direktna linija (Hot Line)*4
Da memorišete broj
1. Pritisnite TALK/SP-PHONE taster.
2. Pritisnite [][7][4][0][2].
3. Unesite željeni broj telefona.
4. Pritisnite [#] taster.
5. Pritisnite CANCEL taster.
6
Page 7
Panasonic DECT Portable Station KX-TCA175
Da uključite/isključite funkciju
1. Pritisnite TALK/SP-PHONE taster.
2. Pritisnite [][7][4][0].
3. Pritisnite [1] (uključeno) ili [0] (isključeno).
4. Pritisnite CANCEL taster.
Da pozovete broj
1. Pritisnite TALK/SP-PHONE taster.
2. Razgovarajte.
Operaterski poziv
1. Pritisnite TALK/SP-PHONE taster.
2. Pritisnite numerički taster (9/0).
3. Razgovarajte.
Sistemsko brzo pozivanje (System Speed Dialling)
1. Pritisnite TALK/SP-PHONE taster.
2. Pritisnite [][] i unesite sistemski broj za brz poziv (3 cifre)m
3. Razgovarajte.
Pozivanje interfona (Doorphone Call)
1. Pritisnite TALK/SP-PHONE taster.
2. Pritisnite [][3][1] i unesite broj interfona (2 cifre).
3. Razgovarajte.
Automatsko uzvraćanje poziva u slučaju zauzeća
(Automatic Callback Busy)
Da odaberete
Dok slušate signal zauzete linije
1. Pritisnite [6].
2. Pritisnite CANCEL taster.
Da otkažete
1. Pritisnite TALK/SP-PHONE taster.
2. Pritisnite [][4][6].
3. Pritisnite CANCEL taster.
Da odgovorite na poziv sa slobodnog lokala
Dok slušate uzvratno zvono
1. Pritisnite TALK/SP-PHONE taster.
2. Razgovarajte.
Da odgovorite na poziv sa slobodne spoljašnje linije
Dok slušate uzvratno zvono
1. Pritisnite TALK/SP-PHONE taster.
2. Unesite broj spoljašnje telefonske linije.
3. Razgovarajte.
*1 Kada se poziv sprovodi preko imenika PBX sistema, ime pozvane strane
se ne memoriše u zapis o odlazećim pozivima. Da prijavite ime kao i broj,
kopirajte stavku u imenik slušalice pre pozivanja.
*2 Informacije o upotrebi imenika potražite u nastavku.
*3 Ovaj korak možete da preskočite.
*4 Da dodelite broj tasteru za direktan poziv, pogledajte odeljak
“Dodeljivanje brojeva za direktan poziv”.
*5 Ova operacija je dostupna samo kada je funkcija za direktno pozivanje
(Hot Key dialling) postavljena na "Auto". Informacije o izboru tipa ove
funkcije, potražite u odeljku “Izbor tipa funkcije za direktno pozivanje”.
• Možete da proverite da li je željeni broj pozvan pravilno pre pozivanja
(Predialling) ako unesete broj i zatim pritisnete TALK/SP-PHONE taster.
• Da obrišete ceo broj prilikom predpozivanja, pritisnite i držite taster
duže od 1 sekunde.
• Ako primite spoljašnji poziv sa broja koji je memorisan u imenik slušalice,
broj i ime pozivaoca prikazuju se u zapisu poziva.
• Da otkažete pozivanje, pritisnite CANCEL taster.
• Ako indikator “ ” trepće, približite se ćelijskoj stanici i pozovite ponovo.
• Dodatne informacije potražite u korisničkoj dokumentaciji PBX sistema.
Pretraživanje unosa iz imenika
Možete da ptražujete unose iz imenika sprovođenjem sledećih koraka.
Imenik slušalice
Skrolovanje kroz unose
1. Pritisnite levi softverski taster ().
2. Krećite se kroz imenik uz pomoć navigacionih tastera (▲▼).
Pretraživanje prema imenu ili prvom slovu imena
1. Pritisnite levi softverski taster (
).
2. Unesite ime ili prvo slovo željenog imena.
3. Pritisnite centar navigacionog tastera (OK) ili pritisnite ▲ ili ▼.
4. Odaberite željeni unos uz pomoć navigacionih tastera (▲▼) ako je
potrebno.
Pretraživanje prema prvim slovima imena radi sužavanja liste
1. Pritisnite levi softverski taster ().
2. Pritisnite centar navigacionog tastera (OK).
3. Unesite prva slova željenog imena*1.
4. Odaberite željeni unos uz pomoć navigacionih tastera (▲▼) ako je
potrebno.
Pretraživanje prema kategoriji
1. Pritisnite levi softverski taster ().
2. Pritisnite (#) taster.
3. Odaberite broj kategorije uz pomoć navigacionog tastera.
4. Pritisnite centar navigacionog tastera (OK).
5. Unesite ime*2.
6. Pritisnite centar navigacionog tastera (OK) ili pritisnite ▲ ili ▼.
7. Odaberite željeni unos uz pomoć navigacionih tastera (▲▼) ako je
potrebno.
*1 Možete da unesete do 5 karaktera. Odgovarajuća imena prikazuju se
kada unesete karaktere.
*2 Ovaj korak možete da preskočite.
• Dok je unos prikazan, možete da se vratite na „<Enter Name>“ prikaz
pritiskom na () taster i da potražite drugi unos.
• Dok je unos prikazan, možete da potražite drugi unos ako pritisnete taster
za poziv koji odgovara slovu koje tražite. Ako nema unosa koji počinje
odabranim slovom, pritkazuje se sledeći unos.
Imenik PBX sistema
Skrolovanje kroz unose
1. Pritisnite levi softverski taster ().
2. Pritisnite levi softverski taster ().
3. Krećite se kroz imenik uz pomoć navigacionih tastera (▲▼).
Pretraživanje prema prvim slovima imena
1. Pritisnite levi softverski taster ().
2. Pritisnite levi softverski taster ().
3. Unesite ime ili prva slova željenog imena.
4. Pritisnite centar navigacionog tastera (OK) ili pritisnite ▲ ili ▼.
5. Odaberite željeni unos uz pomoć navigacionih tastera (▲▼) ako je
potrebno.
• Dok je unos prikazan, možete da se vratite na „<Enter Name>“ prikaz
pritiskom na () taster i da potražite drugi unos.
• Dok je unos prikazan, možete da potražite drugi unos ako pritisnete taster
koji sadrži slovo koje tražite. Ako nema unosa koji počinje odabranim
slovom, pritkazuje se sledeći unos.
Imenik PBX lokala
Skrolovanje kroz unose
1. Pritisnite levi softverski taster ().
2. Pritisnite levi softverski taster ().
3. Pritisnite levi softverski taster ().
4. Krećite se kroz imenik uz pomoć navigacionih tastera (▲▼).
Pretraživanje prema prvim slovima imena
1. Pritisnite levi softverski taster ().
2. Pritisnite levi softverski taster ().
3. Pritisnite levi softverski taster ().
4. Unesite ime ili prva slova željenog imena.
5. Pritisnite centar navigacionog tastera (OK) ili pritisnite ▲ ili ▼.
6. Odaberite željeni unos uz pomoć navigacionih tastera (▲▼) ako je
potrebno.
• Dok je unos prikazan, možete da se vratite na „<Enter Name>“ prikaz
pritiskom na () taster i da potražite drugi unos.
• Dok je unos prikazan, možete da potražite drugi unos ako pritisnete taster
koji sadrži slovo koje tražite. Ako nema unosa koji počinje odabranim
slovom, pritkazuje se sledeći unos.
7
Page 8
Panasonic DECT Portable Station KX-TCA175
Prijem poziva
Prijem poziva
Interkom poziv/spoljašnji poziv/grupni poziv
1. Pritisnite TALK/SP-PHONE taster.
2. Razgovarajte.
Interkom poziv
1. Pritisnite INT taster.
2. Razgovarajte.
Spoljašnji poziv preko određene linije
1. Pritisnite navigacioni taster ►.
2. Pritisnite taster sa prilagodljivom funkcijom koji trepće brzo (0-9, , #) ili
navigacionim tasterom odaberite taster sa prilagodljivom funkcijom koji
trepće brzo i pritisnite centar navigacionog tastera (OK).
3. Razgovarajte.
Preuzimanje poziva (Call Pickup)
1. Pritisnite TALK/SP-PHONE taster.
2. Usmeren poziv: unesite [][4][1] i unesite broj lokala.
Grupni poziv: unesite [][4][0] i unesite broj grupe (2 cifre).
3. Razgovarajte.
• Na poziv možete da odgovorite na sledeće načine:
– Odgovor svim tasterima (Any Key Answer) (pogledajte odeljak “Opcije
odgovora na poziv”.)
– Brz odgovor (Quick Answer) (pogledajte “Opcije odgovora na poziv”.)
– Automatski odgovor (Auto Answer) (pogledajte odeljak “Opcije
odgovora na poziv”.)
• Možete da odaberete zvono i LED indikator za svaki tip dolazećih poziva.
(Pogledajte odeljak „Opcije odogovara na poziv“.)
• Više informacija potražite u korisničkoj dokumentaciji PBX sistema.
Identifikacija pozivaoca (Caller ID)
Ako primite spoljašnji poziv koji sadrži informacije o pozivaocu (ime
pozivaoca i broj telefona), ove informacije se prijavljuju u zapis dolazećih
poziva i prikazuju na slušalici na jedan od sledeća dva načina.
Ako su informacije memorisane na
PBX-u, prikazuju se te informacije.
• Ako su informacije pozivaoca memorisane na PBX-u i slušalici, možete da
odaberete koje će informacije biti prikazane na slušalici. Uobičajena
postavka je prikaz informacija o pozivaocu sa PBX sistema. Ako pripremite
slušalicu da prikazuje informacije o pozivaocu sa slušalice, informacije sa
PBX-a se prikazuju samo ako informacije o pozivaocu nisu memorisane na
slušalici. Kada primate poziv, možete da prikažete informacije memorisane
na slušalici ako pritisnete () taster, odnosno informacije sa PBX-a ako
pritisnete ().
• Informacije o pozivaocu možete da prikažete iako je u imeniku memorisan
broj za pristup liniji, broj spoljašnje linije ili P ().
Tokom razgovora
Transfer poziva
Na lokal
1. Pritisnite taster.
2. Unesite broj lokala.
3. Razgovarajte.
4. Pritisnite CANCEL taster da završite razgovor.
Spoljašnjem sagovorniku
1. Pritisnite taster.
2. Pritisnite numerički taster (0-9) ili pritisnite [8] i unesite broj za pristup liniji.
3. Pozovite spoljašnji telefonski broj.
4. Razgovarajte.
5. Pritisnite CANCEL taster da završite razgovor.
Ako su informacije memorisane na
slušalici, prikazuju se te informacije.
Zadržavanje poziva
Da zadržite poziv (pravilno zadržavanje)
1. Pritisnite taster.
2. Pritisnite CANCEL taster da otkažete zadržavanje.
Da zadržite poziv (ekskluzivno zadržavanje poziva)
1. Pritisnite taster.
2. Pritisnite taster.
3. Pritisnite CANCEL taster da otkažete zadržavanje.
Da odgovorite na poziv
- Interkom pozivi
1. Pritisnite taster.
2. Razgovarajte
- Spoljašnji pozivi
1. Pritisnite navigacioni taster (►).
2. Pritisnite taster sa prilagodljivom funkcijom koji trepće sporo (0-9, , #)
ili odaberite taster sa prilagodljivom funkcijom koji trepće sporo uz
pomoć navigacionog tastera i pritisnite navigacioni taster (OK).
3. Razgovarajte.
Trosmerni konferencijski razgovor
Da dodate drugu stranu tokom razgovora
1. Pritisnite taster.
2. Pozovite željeni telefonski broj.
3. Razgovarajte sa pozvanom stranom.
4. Pritisnite taster.
5. Razgovarajte sa obe strane.
Da napustite konferencijski razgovor
1. Pritisnite taster.
2. Pritisnite CANCEL taster.
• Da se vratite na poziv pre nego što strana na koju prebacujete poziv
odgovori, pritisnite taster.
• Metod zadržavanja poziva zavisi od režima za zadržavanje poziva (Regular
Hold/Exclusive Call Hold). Potražite od menadžera informacije o
aktuelnom režimu.
• Kako biste zadržali nekoliko spoljašnjih poziva, morate prethodno da
dodelite funkcije prilagodljivim tasterima (Single Line/Loop Line/Trunk
Group).
• Dodatne informacije potražite u korisničkoj dokumentaciji PBX sistema.
4. Odaberite [2] (All Calls – svi pozivi), [3] (Busy - zauzeto), [3] (No answer –
bez odgovora), [5] (Busy/No answer – zauzeto/bez odgovora), [0] (Cancel
- otkazano), [7] (Follow Me – prati me), [8] (Cancel Follow Me – otkazano
praćenje).
5. Ako ste odabrali [2], [3], [4] ili [5] unesite broj odredišnog lokala ili unesite
broj za pristup spoljašnjoj liniji i spoljašnji telefonski broj, a zatim
pritisnite [#].
Ako ste odabrali [7] ili [8], unesite broj vašeg lokala.
Slanje signala poziva na čekanju*1 (Sending a Call
Waiting Tone)*2
Dok slušate signal zauzete linije
1. Pritisnite taster [1].
2. Sačekajte da druga strana odgovori i razgovarajte.
8
Page 9
Panasonic DECT Portable Station KX-TCA175
Poziv na čekanju (Call Waiting)
Da odaberete/otkažete interkom pozive
1. Pritisnite TALK/SP-PHONE taster.
2. Unesite [][7][3][1].
3. Odaberite [0] (No call – bez poziva) ili [1] (Set - odabrano).
4. Pritisnite CANCEL taster.
Da odaberete/otkažete spoljašnje pozive
1. Pritisnite TALK/SP-PHONE taster.
2. Unesite [][7][3][2].
3. Odaberite [0] (No tone – bez signal) ili [1] (Tone - signal).
4. Pritisnite CANCEL taster.
Poziv na čekanju
Da razgovarate sa novim sagovornikom (dok slušate signal
poziva na čekanju)
- Da prekinete aktuelni status
1. Pritisnite TALK/SP-PHONE taster.
2. Pritisnite CANCEL taster.
3. Razgovarajte.
- Da zadržite poziv i razgovarate sa novim sagovornikom
1. Pritisnite taster ().
2. Pritisnite navigacioni taster (►) i pritisnite taster sa prilagodljivom
funkcijom koji trepće brzo (0-9, , #) ili pritisnite navigacioni taster (►) i
uz pomoć navigacionog tastera odaberite taster sa prilagodljivom
funkcijom koji trepće brzo (0-9, , #) i pritisnite (OK).
ili
Pritisnite [INT] taster. (Zanemarite ovaj korak ako su obe strane lokali.)
3. Unesite broj lokala ICD grupe ili [] za sve grupe.
4. Pritisnite CANCEL taster.
Brisanje postavke lokala (Extension Feature Clear)
1. Pritisnite TALK/SP-PHONE taster.
2. Unesite [][7][9][0].
3. Pritisnite CANCEL taster.
Zaključavanje lokala (Extension Lock)*3
Da zaključate lokal
1. Pritisnite TALK/SP-PHONE taster.
2. Unesite [][7][7][1].
3. Pritisnite CANCEL taster.
Da otključate lokal
1. Pritisnite TALK/SP-PHONE taster.
2. Unesite [][7][7][0].
3. Unesite PIN kod lokala (maksimalno 10 cifara).
4. Pritisnite CANCEL taster.
Poruka na čekanju (Message Waiting)
Pozivalac (Caller)
- Da ostavite indikator poruke na čekanju
Kada je pozvani lokal zauzet ili ako ne odgovara
1. Pritisnite taster ili [4] taster.
2. Pritisnite CANCEL taster.
- Da otkažete indikator poruke na čekanju
1. Pritisnite TALK/SP-PHONE taster.
2. Unesite [][7][0][0].
3. Unesite broj lokala.
4. Pritisnite CANCEL taster.
Pozvani lokal (Called Extension)
- Da uzvratite poziv
1. Pritisnite TALK/SP-PHONE taster.
2. Pritisnite taster ili unesite [][7][0][2].
3. Razgovarajte.
- Da obrišete indikator poruke na čekanju sa lokala*4
1. Pritisnite TALK/SP-PHONE taster.
2. Unesite [][7][0][0].
3. Unesite broj lokala.
4. Pritisnite CANCEL taster.
*1 Ne možete da pošaljete signal poziva na čekanju kada:
– pozvana strana nije pripremlila funkciju poziva na čekanju.
– pozvana strana je odabrala Data Line Security funkciju.
*2 Unesite željenu vrednost na pozicije „%“. Morate da unesete tačan broj
karaktera predstavljen znacima „%“ uz pomoć tastera 0-9 i .
Da promenite uobičajene poruke i kreirate vaše poruke (poruka br.9),
proverite dokumentaciju PBX-a.
*3 Ako PIN lokala nije odabran, ne možete da zaključate i otključate lokal.
Više informacija potražite u uputstvu za upotrebu PBX-a.
*4 Možete da registrujete taster sa prilagodljivom funkcijom za funkciju
brisanja indikatora poruke na čekanju (za izvođenje operacije jednim
pritiskom na taster).
Da registrujete taster
1. Pritisnite ().
2. Navigacionim tasterom odaberite „PBX Program“ opciju i pritisnite (OK).
3. Pritisnite navigacioni taster ►.
4. Odaberite prilagodljivi taster uz pomoć navigacionog tastera.
5. Pritisnite centar navigacionog tastera (OK).
6. Pritisnite [2].
7. Unesite [][7][0][0].
8. Unesite vaš broj lokala.
9. Pritisnite centar navigacionog tastera (OK).
10. Pritisnite CANCEL taster.
Da obrišete indikatore poruke na čekanju (operacija jednim
pritiskom na taster)
1. Pritisnite navigacioni taster ►.
2. Odaberite taster za pozivanje jednim pritiskom uz pomoć navigacionog
tastera.
3. Pritisnite centar navigacionog tastera (OK).
4. Pritisnite CANCEL taster.
• Više informacija potražite u korisničkoj dokumentaciji PBX sistema.
9
Page 10
Panasonic DECT Portable Station KX-TCA175
Upotreba usluge glasovne pošte
Slušanje poruke
Sa vašeg lokala
1. Pritisnite TALK/SP-PHONE taster.
2. Unesite broj VPS* lokala.
* VPS: Voice Processing System (sistem za obradu glasa)
3. Unesite lozinku pretinca*1 + [#].
Ako nemate lozinku, možete da preskočite poslednji korak.
Sa tuđeg lokala
1. Pritisnite TALK/SP-PHONE taster.
2. Unesite broj VPS lokala.
3. Unesite [#][6].
4. Pritisnite [].
5. Unesite broj pretince.
6. Unesite lozinku pretinca*1 + [#].
Ako nemate lozinku, možete da preskočite poslednji korak.
[1]: slušanje poruke
[2]: prenos poruke
[3]: provera distribucije u pretincu
[4]: automatizovani poslužitelj
[5]: menadžment pretinca
[6]: ostale poruke
[]: završavanje poziva.
Ostavljanje poruke
1. Pritisnite TALK/SP-PHONE taster.
2. Unesite broj VPS lokala.
3. Sa vašeg lokala: unesite lozinku lokala*1 + [#].
Sa tuđeg lokala: unesite [#][6], pritisnite [], unesite broj pretinca,
unesite lozinku pretinca*1 + [#].
Ako nemate lozinku, možete da preskočite poslednji korak.
4. Unesite [2].
5. Unesite broj željenog pretinca.
6. Unesite [2][1].
7. Ostavite poruku.
8. Unesite [1][2].
9. Da odmah pošaljete poruku: unesite [1][2] (za KX-TVM seriju), odnosno
[2] (za KX-TVP seriju).
Da odaberete vreme za slanje poruke, unesite [1][1].
10. Pratite vodiča.
Tokom reprodukcije
Pritisnite [0] da ponovite najavu glasovnog vodiča.
Pritisnite [] da izađete iz menija.
*1 Više informacija o lozinci pretinca, potražite u korisničkoj dokumentaciji
sistema za obradu glasa.
• Neki brojevi za pristup funkcijama mogu da zavise od tržišta za koje je
uređaj predviđen. Molimo vas da kontaktirate prodavca opreme u vezi sa
dodatnim informacijama.
Upotreba imenika slušalice
Imenik slušalice
Možete da memorišete do 200 unosa sa imenima, telefonskim brojevima i
brojevima kategorije u imenik slušalice radi lakšeg pristupa. Možete da
odaberete jedinstvene obrasce zvona i LED indikatora*1 za svaku kategoriju
radi identifikacije dolazećih poziva. Svi unosi iz imenika memorišu se
abecednim redom. Iz bezbednosnih razloga, možete da zaključate imenik.
• Preporučujemo vam da napravite kopiju imenika slušalice za slučaj da
podaci postanu nedostupni usled kvara proizvoda.
Privatno zvono
Možete da organizujete unose iz imenika u jednu od 9 kategorija privatnog
zvona. Možete da odaberete različite obrasce zvona i LED indikatora*1 za
svaku kategoriju. Kada prikazana identifikacija pozivaoca*2 odgovara broju ili
imenu iz imenika, slušalica oglašava poziv u skladu sa postavkama kategorije
privatnog zvona.
*1 Za obrasce zvona i LED indikator, pogledajte odeljak “Opcije za dolazeće
pozive”.
*2 Dodatne informacije potražite u odeljku “Identifikacija pozivaoca”.
6. Unesite ime, broj telefona, i odaberite broj kategorije (1-9) li “Off”.*1
7. Pritisnite centar navigacionog tastera (OK) da odaberete „Save“.
*1 Pritisnite (OK) da potvrdite svaki unos (ime: maks. 16 karaktera, broj
telefona: maks. 32 cifre).
• Kada memorišete spoljašnji broj telefona, broj za pristup liniji memoriše se
automatski. Broj za pristup liniji mora da bude identičan sa “Line Access
CD” postavkom slušalice. Pogledajte odeljak “Ostale opcije”.
Memorisanje unosa uz pomoć zapisa o dolazećim
pozivima
1. Pritisnite desni softverski taster () i pritisnite desni softverski
6. Unesite ime, broj telefona, i odaberite broj kategorije (1-9) li “Off”.*1
7. Pritisnite centar navigacionog tastera (OK) da odaberete „Save“.
*1 Pritisnite (OK) da potvrdite svaki unos (ime: maks. 16 karaktera, broj
telefona: maks. 32 cifre).
• Kada memorišete spoljašnji broj telefona, broj za pristup liniji memoriše se
automatski. Broj za pristup liniji mora da bude identičan sa “Line Access
CD” postavkom slušalice. Pogledajte odeljak “Ostale opcije”.
Memorisanje unosa uz pomoć imenika PBX sistema
1. Pritisnite levi softverski taster () i pritisnite levi softverski taster
().
2. Unesite ime*1.
3. Pritisnite centar navigacionog tastera (OK) ili pritisnite navigacioni
6. Odaberite “Manual” (ručno) ili “Auto” (automatski) navigacionim
tasterom (▲▼).
7. Pritisnite centar navigacionog tastera (OK).
• Da odaberete period nakon koga se poziv sprovodi automatski,
pogledajte odeljak “Opcionalne postavke tastera”.
Unos karaktera
Možete da unesete karaktere i cifre uz pomoć tastera za pozivanje.
Možete da odaberete jedan od 5 režima za unos karaktera pritiskom na
desni softverski taster dok unosite ime. Ikona funkcije prikazana iznad
softverskog tastera označava aktuelni režim za unos karaktera.
Informacije o dostupnim karakterima potražite u narednoj tabeli.
Da promenite režim za unos karaktera dok uređujete ime u imeniku,
pritisnite desni softverski taster.
Abecedni Numerički Grčki Extended 1 Extended 2
Primer: Da unesete ime “Anne” u abecednom režimu.
• Da pređete sa velikih na mala slova, pritisnite [] taster.
• Da unesete karakter koji se nalazi na istom tasteru kao prethodni karakter,
pomerite kursor navigacionim tasterom (►), a zatim unesite željeni
karakter.
• Ako greškom unesete karakter, pritisnite navigacioni taster (◄►) kako
biste označili karakter, zatim pritisnite
taster da obrišete karakter, a
zatim unesite tačan karakter.
• Da obrišete celu liniju, pritisnite i držite taster.
• Da pomerite kursor, pritisnite navigacioni taster u željenom smeru.
11
Page 12
Panasonic DECT Portable Station KX-TCA175
Tast eri
Tast eriTast eri
Tast eri
Tabela režima za unos karaktera
• Pritisnite [] taster pre ili nakon unosa karaktera da promenite velika ili
mala slova.
Zaključavanje imenika slušalice
Možete da zaključate/otključate imenik dok je slušalica u pripremnom
režimu. Ako lozinka nije podešena, ne možete da zaključate imenik.
Zaključavanje imenika slušalice
1. Pritisnite i držite levi softverski taster () duže od 2 sekunde.
2. Imenik je zaključan kada je prikazana ikona ().
Otključavanje imenika slušalice
1. Pritisnite i držite levi softverski taster () duže od 2 sekunde.
2. Unesite lozinku*1.
3. Možete da pregledate imenik i da ga upotrebite za iniciranje poziva.
4. Pritisnite CANCEL taster.
5. Imenik je otključan kada je prikazana ikona ().
Privremeno otključavanje imenika slušalice
1. Pritisnite i držite levi softverski taster () duže od 2 sekunde.
2. Unesite lozinku*1.
3. Možete da pregledate imenik i da ga upotrebite za iniciranje poziva.
4. Pritisnite CANCEL taster.
5. Imenik je zaključan kada je prikazana ikona ().
*1 Informacije o promeni lozinke potražite u odeljku “Ostale opcije”.
Brisanje memorisanih unosa
Brisanje memorisanih unosa iz imenika slušalice /
tastera za direktno pozivanje / zapisa o
odlazećim ili dolazećim pozivima
Brisanje unosa iz imenika
1. Pritisnite levi softverski taster ().
2. Unesite ime*1.
3. Pritisnite centar navigacionog tastera (OK) ili pritisnite navigacione
tastere (▲▼).
4. Odaberite željenu stavku navigacionim tasterima (▲▼) ako je potrebno.
• Da biste se vratili na prethodnu stavku menija, pritisnite ().
• Da otkažete postavku, pritisnite CANCEL taster u bilo kom trenutku.
• Slušalica će oglasiti zvučnim signalom da su nove postavke sačuvane.
Struktura Handset Setting menija
13
Page 14
Panasonic DECT Portable Station KX-TCA175
Opcije dolazećih poziva
Sporedna stavka Opis Postavka Uobičajeno
Ringer Volume Podešavanje nivoa zvona
Ringer Pattern: izbor obrasca zvona za svaki tip poziva
- Intercom Ring
- Ext Ring
- Group Ring
LED Pattern: izbor LED obrasca za svaki tip poziva
- Private Ring (Category 1-9)
Ring On Charger Odaberite režim zvona (On ili Off) dok je slušalica na punjaču.*1
Ringer Pattern: izbor obrasca zvona za svaki tip poziva
LED Pattern: izbor LED obrasca za svaki tip poziva
Power Save Time: odaberite broj sekundi pre automatskog isključivanja
Power Save Item opcije prilikom prijema poziva.
Power Save Item: Odaberite stavke koje se isključuju
Headset Ringer Odaberite da li se signal čuje preko povezanog kompleta za razgovor kada
*1 Kada postavite “Ring On Charger” postavite na “On” dok je “Ringer Volume” opcija postavljena na “Off”, slušalica zvoni pri nivou 1.
Opcije razgovora
primate poziv
Sporedna stavka Opis Postavka Uobičajeno
Speaker Volume Podešavanje nivoa zvuka zadnjeg zvučnika
Receiver Volume Podešavanje nivoa zvuka prijemnika
Headset Volume Podešavanje nivoa zvuka kompleta za razgovor.
Headset Mic Vol Podešavanje nivoa zvuka mikrofona na kompletu za razgovor
Talk On Charger Odaberite da li nastavljate razgovor kada slušalicu postavite na punjač
tokom razgovora.
Headset Button*1 Odaberite da li se aktuelni razgovor prekida ili se zvuk isključuje kada
*1 Informacije o kompatibilnim kompletima za razgovor potražite od prodavca opreme.
Opcije odgovora na poziv
pritisnete taster na kompletu za razgovor.
Sporedna stavka Opis Postavka Uobičajeno
Any Key Answer Odgovor na poziv pritiskom na bilo koji taster za pozivanje.
Quick Answer Odgovor na poziv dok se telefon puni podizanjem slušalice sa punjača.
Auto Answer Odaberite tip poziva na koje može da odgovori Auto Answer postavka
Auto Ans Delay Odaberite period nakon koga uređaj automatski odgovara na poziv kada je
Opcionalne postavke tastera
Auto Answer opcija uključena
Sporedna stavka Opis Postavka Uobičajeno
Flex Key Name Uređivanje naziva tastera sa prilagodljivom funkcijom
Function Key Uređivanje liste tastera funkcija
14
Step Up
Step Down
Level 1-6
Off
Bell 1-10
Melody 1-10
Red
Green
Orange
RGO
On
Off
Bell 1-10
Melody 1-10
Red
Green
Orange
RGO
0-60 sekundi 30 sekundi Power Save
Ringer
Backlight
On
Off
Level 1-6 Nivo 3
Level 1-5 Nivo 3
Level 1-5 Nivo 2
Level 1-5 Nivo 1
On
Off
Mute
Terminate
On
Off
On
Off
Internal Only
Int&External
0-20 sekundi 6 sekundi
Maks. 12 karaktera x 12
Nivo 3
Bell 1 Ringer Type
Ext Ring: crveno
Intercom/Private Ring: zeleno
Group Ring: narandžasto
- Softkey Right
Key Lock Type Izbor tipa funkcije za zaključavanje tastera.
Auto Lock Time Odaberite period nakon koga je slušalica zaključana kada je postavka
Hot Key Time Odaberite period nakon koga se poziv sprovodi automatski kada pritisnete i
*1 Koristi se za otkazivanje postavki.
*2 Opcija se prikazuje samo kada je odabrana “Standby” postavka.
*3 Kako biste izbegli neovlašćen pristup uređaju:
- Postavite nasumičnu lozinku koju drugi korisnici ne mogu lako da pogode.
- Menjajte lozinku redovno.
*4 Ako lozinka nije određena, ne možete da odaberete “Manual&Password” i “Auto&Password” postavke za Key Lock Type funkciju.
Opcije prikaza
Sporedna stavka Opis Postavka Uobičajeno
Language Odaberite jezik ekranskih poruka.
Backlight Uključivanje pozadinskog osvetljenja ekrana i tastature
LCD Contrast Podešavanje LCD kontrasta
Category Name Uređivanje naziva kategorija
Guidance Odaberite da li se vodič prikazuje u pripremnom režimu.
Date&Time Form Odaberite format za prikaz datuma u pripremnom režimu
Caller ID Disp Odaberite koje informacije o pozivaocu se prikazuju prilikom prijema poziva
Colour Scheme Odaberite šemu boja za LCD
*1 Ako je ime lokala memorisano u PBX sistemu, ime lokala se prikazuje kada odaberete "Handset Number" ili "Base & H/S No.". U zavisnosti od broja karaktera imena
lokala, kraj imena možda neće biti prikazan.
*2 Uobičajena postavka za KX-TCA175CE je DD-MM 24H, a za KX-TCA175UK/KX-TCA175AL je DD-MM 12H.
Uređivanje softverskih tastera.
- Pripremni režim
- Razgovor
Uređivanje naziva softverskih tastera.
- Pripremni režim
- Razgovor
“Auto” odabrana za Key Lock Type funkciju.
držite taster za direktno pozivanje kome je dodeljena “Auto” postavka
Odaberite prikaz tokom pripremnog režima*1.
Uređivanje imena koje je prikazano na ekranu dok je uređaj u pripremnom
režimu.
(informacije iz imenika slušalice ili imenika PBX-a).
Default
Flexible Key
Function Key
Hot Key Dial*2
Maksimalno 5 karaktera Nije memorisano
Manual
Manual&Password*
Auto
Autol&Password*
0-60 sekundi 10 sekundi
1-20 sekundi 2 sekunde
Auto
English
Deutsch
Español
FRANCAIS
Italiano
Dansk
Nederlands
Svenska
Suomi
ELLHNIKA
Magyar
Portugues
Polski
slovenski
čeština
Hrvatski
On
On & Receiving
Off
Level 1-5 Level 3
Handset Number
Base & H/S No.
Edit
Maks. 16 karaktera / 4
cifre
Maks. 13 karaktera x
kategorije (1-9)
On
Off
DD-MM 12H
DD-MM 24H
MM-DD 12H
MM-DD 24H
DD-MM-YY
MM-DD-YY
H/S Phonebook
PBX Setting
Dark
Light
3, 4
Nije memorisano
Manual
3, 4
Auto
On
Handset Number Standby Display
Nije memorisano
Nije memorisano
On
DD-MM 12H/DD-MM 24H*2
PBX Setting
Dark
15
Page 16
Panasonic DECT Portable Station KX-TCA175
Opcije zvučnog signala
Sporedna stavka Opis Postavka Uobičajeno
Key Tone Uključivanje ili isključivanje zvučnog signala pritiska na taster
Range Alarm Odaberite da li se zvučni signal upozorena na radni domet slušalice oglašava
Sistemske opcije
ili ne
Sporedna stavka Opis Postavka Uobičajeno
Register H/S Registracija slušalice na bazu
Cancel Base*1 Otkazivanje registracije slušalice.
Select Base*1 Izbor baze.
System Lock Odaberite da li su sistemske opcije zaključane ili ne.
Change PIN Pre registracije slušalice na PBX, unesite PIN kod PBX-a. Nakon što
registrujete slušalicu na PBX, ovaj PIN možete da promenite tako da slušalicu
*1 Prikazuju se samo registrovane baze.
možete da registrujete na dodatni PBX.
*2 Možete da odaberete više baza istovremeno.
*3 Potrebna je lozinka (4 cifre).
Ostale opcije
Sporedna stavka Opis Postavka Uobičajeno
Change Password*
1,2
Promena lozinke slušalice (4 cifre) koja se koristi za otključavanje imenika
slušalice, za Reset Handset opciju i otključavanje tastera.
Line Access CD Unos koda za pristup liniji koji odgovara postavci PBX-a. Možete da
- Postavite nasumičnu lozinku koju drugi korisnici ne mogu lako da pogode.
- Menjajte lozinku redovno.
*2 Zabeležite lozinku kako je ne biste zaboravili.
*3 Ako lozinka nije određena, možete da preskočite prvi korak.
*4 Uobičajena postavka za KX-TCA175CE/KX-TCA175AL je “0”, a za KX-TCA175UK je “9”.
*5 “xx” odgovara broju grupe spoljašnje linije, a “8xx” predstavlja trocifren kod koji počinje sa “8”.
Postavka alarma
Alarm se oglašava u odabrano vreme. Možete da prikažete i poruku. Ova
funkcija je dostupna samo ako je slušalica u radnom dometu stanice.
• Pritisnite bilo koji taster izuzev softverskih tastera.
16
On
Off
On
Off
Base 1-4 Nije memorisano
Base 1-4*2 Nije odabrano
Auto
Base 1-4
On*3
Off
Unesite PIN broj
On
On
Auto
Off
1234
(maks. 8 cifara)
Unesite staru lozinku*3
Nije registrovana
Unesite novu lozinku
Potvrdite novu lozinku
Odaberite broj, a zatim
unesite kod (maks. 6
cifara)
Br. 1: 0/9*4
Br. 2: 8xx*5
Br. 3: nije memorisan
Nije odabrano
Odaberite željene stavke
Pritisnite “OK”
).
Page 17
Panasonic DECT Portable Station KX-TCA175
Otklanjanje problema i poruke o
greškama
Otklanjanje problema
Problem Opis i rešenje
Slušalica ne radi.
Slušalica ne zvoni.
Ne možete da
zovete/primate poziv.
Ne možete da pozivate.
Slušalica prekida sa radom
Ne možete da koristite
slušalicu tokom prekida
napajanja.
Komplet za razgovor ne
radi.
Signal sa kompleta za
razgovor ne možete da
promenite u zvono ili
melodiju.
Često se čuje šum.
Tokom razgovora čuju se
dva kratka zvučna signala.
Crveni indikator punjenja
trepće brzo.
Punili ste bateriju 7 sati ali
se oglašava zvučni signal i
indikator trepće nakon
nekoliko poziva.
Dok koristite slušalicu,
ispravljač se zagreva.
Kada punite bateriju,
slušalica se zagreva.
Prikazuje se poruka „No
Service“ i uređaj se oglašava
zvučnim signalima.
•
Baterija je prazna.
Napunite bateriju.
•
Napajanje je isključeno.
Uključite napajanje.
Unesite bateriju i pokušajte ponovo.
•
Ringer Volume opcija postavljena je na
„Off“
Podesite nivo zvona.
•
Slušalica je van dometa ili je ćelijska
stanica zauzeta.
Približite se ćelijskoj stanici ili pokušajte
ponovo kasnije.
•
Radio kanal je zauzet ili je došlo do greške
u radio komunikaciji.
Pokušajte ponovo kasnije.
•
Broj koji ste pozvali ograničen je od
strane PBX-a.
Kontaktirajte prodavca opreme.
•
Aktivan je režim za zaključavanje tastera.
Da otkažete ovaj režim, pritisnite i držite
() taster oko 2 sekunde.
•
Radio kanal je zauzet ili je došlo do greške
u radio komunikaciji.
Pokušajte ponovo kasnije.
•
Isključite slušalicu i uključite je ponovo.
•
Unesite bateriju i pokušajte ponovo.
•
Slušalica neće raditi tokom prekida
napajanja zato što PBX sistem ne emituje
radio signal.
•
Signal kompleta za razgovor ne možete
da čujete kada primate dolazeći poziv dok
je komplet za razgovor povezan.
Uverite se da je signal kompleta za razgovor
uključen.
Uverite se da je priključak kompleta za
razgovor povezan pravilno.
•
Ovo je specifičan signal koji nije povezan
sa postavkama opcija dolazećih poziva
(Ringer Type).
•
Udaljite slušalicu od drugih električnih
uređaja.
•
Približite se ćelijskoj stanici.
•
Radio signal je slab.
Približite se ćelijskoj stanici.
•
Punjač nije povezan pravilno.
Uverite se da je baterija uneta pravilno.
Postavite slušalicu pravilno na punjač.
•
Kontakti za punjenje na bateriji su možda
prljavi.
Očistite kontakte vodeći računa o tome da ih
ne oštetite i pokušajte ponovo sa punjenjem.
•
Vreme je da zamenite bateriju.
•
Ovo je normalno.
•
Slušalica je van dometa.
Približite slušalicu ćelijskoj stanici i pokušajte
ponovo kasnije.
•
Ćelijska stanica ili PBX su van funkcije.
Kontaktirajte prodavca opreme.
Poruke o greškama
Poruka Uzrok i rešenje
Register Unit
No Service
PS Not Connected
CS Busy
Please Wait…
Charge Battery
No Entries
Memory Full
Incorrect Entry
Need Repair
•
Slušalica je otkazana ili nije registrovana.
Kontaktirajte prodavca opreme.
•
Slušalica je van dometa.
Približite slušalicu ćelijskoj stanici.
•
Ćelijska stanica je isključena.
Uverite se da je kabl za napajanje povezan.
•
Pozvana slušalica je van dometa ili nije uključena.
Pokušajte kasnije ponovo.
•
Ćelijska stanica je zauzeta.
Pokušajte kasnije ponovo.
•
Slušalica se povezuje na ćelijsku stanicu ili PBX.
Sačekajte.
•
Preostala je mala količina energije u bateriji.
Napunite bateriju.
•
Kada pokušavate da pregledate imenik: unosi nisu
memorisani u imenik.
•
Kada pokušavate da pregledte zapis o dolazećim ili
odlazećim pozivima: zapisi nisu memorisani.
•
Imenik je pun i ne možete da memorišete nov unos.
Obrišite nepotrebne podatke iz imenika i pokušajte
ponovo.
•
Brojevi koje ste uneli su pogrešni.
Proverite unos (maksimalno 5 cifara) i pokušajte
ponovo.
•
Kontaktirajte prodavca opreme.
Važne informacije
Informacije o bateriji
Nakon što napunite Panasonic bateriju u potpunosti (pri 25 °C):
Funkcija
Pri upotrebi (razgovor)
Van funkcije (pripremni režim)
• Radno vreme može da bude kraće od navedenog u zavisnosti od uslova
• Baterija se polako prazni kada je slušalica isključena.
• Slušalica ne može da prima pozive tokom punjenja.
• Potrošnja energije raste kada je slušalica van dometa. Ako indikator “ ”
• Čistite kontakte na slušalici i punjaču mekom, suvom tkaninom jednom
Upozorenje na nisku energiju baterije
Bateriju morate da napunite kada:
• “” indikator trepće i uređaj se oglašava alarmom*1.
• je prikazan indikator „Charge Battery“. U ovom slučaju, ne možete da
*1 Ako se baterija isprazni tokom razgovora, poziv se automatski prekida
Zamena baterije
Ako “” indikator trepće nakon kraće upotrebe telefona posle punjenja,
bateriju morate da zamenite.
Pre zamene baterije, uverite se da je upozorenje na nisku energiju baterije
prikazano, a zatim isključite napajanje kako biste sprečili gubitak memorije.
Zamenite bateriju i punite novu bateriju oko 7 sati.
Ako zamenite bateriju pre nego što se prikaže upozorenje na nizak nivo
energije, indikator preostale energije možda neće biti tačan. U tom slučaju,
koristite slušalicu normalno uz novu bateriju. Kada se prikaže upozorenje na
nizak nivo energije, punite bateriju najmanje 7 sati. Indikator nivoa energije
nakon toga će prikazati tačnu vrednost.
17
Radno vreme
Oko 15 sati
Oko 200 sati
upotrebe i temperature okruženja.
trepće, isključite prenosnu stanicu.
mesečno. Čistite ih češće ako je uređaj izložen masnoći, prašini ili visokoj
vlažnosti. U suprotnom, baterija se možda neće puniti pravilno.
koristite slušalicu.
jedan minut nakon oglašavanja alarma.
Page 18
Panasonic DECT Portable Station KX-TCA175
1) Isključite napajanje kako biste sprečili
gubitak memorije.
2) Pritisnite jezičak na poklopcu odeljka za
bateriju i pomerite poklopac u smeru koji je
označen strelicom (1).
3) Otvorite poklopac i zamenite baterije.
Gurnite prst u slobodan prostor da lakše
izvadite baterije (2).
4) Zatvorite poklopac i napunite slušalicu.
• Molimo vas da koristite samo HHR-4EPT
bateriju.
Važna bezbednosna uputstva
Kada koristite telefonsku opremu, obavezno poštujte osnovne mere opreza
kako bi se smanjila opasnost od požara, strujnog udara i povrede.
• Nemojte da koristite uređaj u blizini vode, npr., pored tuš kabine,
umivaonika i dr. Izbegavajte upotrebu uređaja u vlažnim podrumima.
• Nemojte da koristite ovaj uređaj za prijavljivanje curenja gasa na mestu
nesreće.
• Nemojte da mešate stare i nove baterije.
SAČUVAJTE OVO UPUTSTVO
Za vašu bezbednost
UPOZORENJE:
• Nemojte da instalirate uređaj na način koji nije opisan u ovom priručniku.
• Iz bezbednosnih razloga, nemojte fizički da menjate proizvod ili
opcionalnu opremu.
• Proizvod može da instalira i servisira isključivo kvalifikovani serviser.
• Kako biste smanjili opasnost od požara ili strujnog udara, nemojte da
izlažete uređaj kiši ili vlazi.
• Pridržavajte se svih upozorenja i instrukcija sa uređaja.
• Nemojte da postavljate uređaj na nestabilnu površinu zato što pad može
da izazove ozbiljno unutrašnje oštećenje.
• Ispravljač napona treba da bude povezan isključivo na kompatibilno
napajanje. Ako niste sigurni u tip napajanja u vašem domu, kontaktirajte
prodavca.
• Nemojte da dozvolite da drugi predmeti leže na kablu za napajanje.
Nemojte da postavljate punjač na mesto gde će kabl za napajanje biti
izložen gaženju.
• Da biste smanjili opasnost od strujnog udara, nemojte da rastavljate
uređaj, Samo kvalifikovano osoblje treba da servisira ovaj proizvod.
Otvaranjem ili uklanjanjem poklopaca možete da se izložite opasnom
naponu i drugim opasnostima. Nepravilno sklapanje može da izazove
strujni udar.
• Isključite punjač sa električne utičnice i zatražite servisiranje uređaja od
kvalifikovanog servisera u sledećim slučajevima:
A. Ako je kabl za napajanje oštećen ili spaljen.
B. Ako je došlo do prodora tečnosti u uređaj.
C. Ako je uređaj bio izložen kiši ili vodi.
D. Ako uređaj ne radi normalno, u skladu sa informacijama iz ovog
priručnika. Podešavajte samo one kontrole koje su objašnjene u ovom
priručniku. Nepravilno podešavanje kontrola može da dovede do
oštećenja i može da zahteva servisiranje uređaja od strane
kvalifikovanog tehničara radi vraćanja u normalno radno stanje.
E. Ako je uređaj ispušten ili oštećen.
F. Ako dođe do pada performansi.
• Nemojte da dozvolite da strani predmeti uđu u uređaj kroz otvore, zato što
mogu da dođu u kontakt sa tačkama pod visokim naponom ili da izazovu
kratak spoj, što može da dovede do požara ili strujnog udara. Pazite da ne
prolijete tečnost po uređaju.
• Visok nivo zvuka preko slušalica ili kompleta za razgovor može da izazove
gubitak sluha.
• Isključite uređaj kada se nalazite u potencijalno eksplozivnom okruženju
kao što je skladište goriva/hemijsko postrojenje ili minerska lokacija.
• Kontaktirajte proizvođača personalnog medicinskog uređaja, kao što je
pejsmejker, i saznajte da li je uređaj zaštićen od uticaja spoljašnje RF
(radio-frekvencija) energije. (Uređaj radi u opsegu frekvencija od 1880 do
1900 MHz i uz maksimalan nivo izlaznog signala niži od 0.25 W.)
• Nemojte da koristite proizvod u zdravstvenim ustanovama ako vas
istaknuti propisi na toj lokaciji opominju na to. Bolnice ili zdravstvene
ustanove mogu da koriste uređaje koji su osetljivi na spoljašnju RF
energiju.
• Isključite uređaj iz električne utičnice ako primetite da ispušta dim,
neobičan miris ili radni šum. Ovakvi uslovi mogu da izazovu požar ili strujni
udar. Uverite se da se uređaj više ne dimi i kontaktirajte ovlašćenog
servisera.
• Baterije predstavljaju opasnost od gušenja. Čuvajte baterije van domašaja
dece.
• Zvučnik slušalice je namagnetisan i može da privlači male metalne
predmete.
Pažnja
• Isključite punjač iz električne utičnice pre čišćenja. Brišite uređaj mekom
tkaninom. Nemojte da čistite proizvod abrazivnim ili hemijskim sredstvima
kao što su benzol ili razređivač. Nemojte da koristite tečna sredstva za
čišćenje ili sprejeve.
• Kada koristite uređaj, električna utičnica na koju je povezan treba da bude
u blizini uređaja i neprekidno dostupna.
• Nemojte da postavljate uređaj u blizinu ili na grejno telo.
• Koristite isključivo navedeni ispravljač, baterije i punjač.
• Nemojte da bacate baterije u vatru zato što mogu da eksplodiraju.
Potražite dodatne informacije o oslobađanju od starih baterija od
predstavnika komunalne službe.
• Nemojte da otvarate ili razbijate bateriju. Oslobođen elektrolit je korozivan
i može da izazove opekotine ili povrede očiju i kože. Elektrolit može da
bude otrovan ako se proguta.
• Budite pažljivi kada rukujete baterijom kako ne biste doveli bateriju u
kratak spoj sa provodnicima kao što je prstenje, narukvice i ključevi.
Baterija i/ili provodnik mogu da se pregreju i izazovu opekotine.
• Punite obezbeđenu ili predviđenu bateriju u skladu sa instrukcijama i
ograničenjima navedenim u ovom priručniku.
• Postoji opasnost od eksplozije u slučaju nepravilne zamene baterija.
• Nemojte da postavljate metalne predmete, kovanice ili prstenje, na punjač.
Možete da se opečete kada se zagreju.
Napomena:
Ovaj telefon komunicira digitalnim signalima koji se teško prisluškuju.
Međutim, postoji mogućnost da treća strana prisluškuje ove signale.
Važna napomena o pravilnoj upotrebi i punjenju Ni-MH
baterija
Baterije, zbog svoje konstrukcije, trpe izvestan zamor materijala usled
upotrebe. Radni vek baterije zavisi i od pravilnog održavanja. Punjenje i
pražnjenje baterije su najvažniji faktori. Imajte na umu sledeće kako biste
produžili radni vek baterije.
Ni-MH baterije imaju izvestan „memorijski efekat“. Ako pune baterije
koristite nekoliko puta u periodu od samo 15 minuta, a zatim ih ponovo
napunite, kapacitet baterija biće smanjen na 15 minuta zbog memorijskog
efekta. Zbog toga, morate da ispraznite baterije u potpunosti, npr., koristite
ih u slušalici sve dok “” indikator ne počne da trepće na ekranu. Zatim ih
napunite na opisan način. Nakon što dođe do memorijskog efekta, možete
da ostvarite gotovo pun kapacitet Ni-MH baterija ako ih ispraznite i napunite
nekoliko puta.
Pored toga, Ni-MH baterije mogu da se samostalno isprazne. Samostalno
pražnjenje zavisi od temperature okruženja. Pri temperaturi ispod 0 °C,
samostalno pražnjenje biće najmanje. Visoka vlažnost i visoka temperatura
potpomažu samostalno pražnjenje. Pored toga, dugotrajno čuvanje dovešće
do samostalnog pražnjenja. Nemojte da se oslobađate starih Ni-MH baterija
uz običan otpad. Ove baterije sadrže otrovan hidrid teških metala i zbog
toga moraju da se recikliraju.
PAŽNJA
POSTOJI OPASNOST OD EKSPLOZIJE UKOLIKO BATERIJE ZAMENITE
OSLOBODITE SE ISKORIŠĆENIH BATERIJA U SKLADU SA
Za najbolje performanse
Radni domet
• Radni domet zavisi od topografije kancelarije, vremena i uslova upotrebe,
zato što se signali prenose između ćelijske stanice i slušalice radio talasima.
• Normalno, veći domet imate na otvorenom nego u zatvorenom prostoru.
Ako postoje prepreke, npr., zidovi, šum može da ometa telefonske
razgovore. Konkretno, visoke metalne police ili zidovi od armiranog
betona će ograničiti radni domet.
18
POGREŠNIM TIPOM.
INSTRUKCIJAMA.
Page 19
Panasonic DECT Portable Station KX-TCA175
• Slušalica možda neće moći da radi ako je suviše udaljena od ćelijske
stanice u zavisnosti od strukture zgrade.
• Preporučujemo vam da držite donju polovinu slušalice kako biste
obezbedili bolji kvalitet signala. Zbog toga što se antena nalazi u gornjoj
polovini slušalice.
Šum
Šum ili smetnje mogu povremeno da se jave zbog elektromagnetnog
zračenja predmeta kao što su frižideri, mikrotalasne pećnice, faks uređaji,
televizori, radio aparati ili personalni računari. Ako šum ometa vaš razgovor,
udaljite prenosnu stanicu od ovih uređaja.
Okruženje
• Udaljite proizvod od grejnih tela i uređaja koji stvaraju električni šum, kao
što su fluorescentne lampe i motori. Ovi izvori šuma mogu da utiču na
performanse proizvoda.
• Nemojte da držite uređaj u prostoriji sa temperaturom nižom od 5 °C ili
višom od 40 °C.
• Obezbedite 10 cm prostora oko proizvoda radi pravilne ventilacije.
• Izbegavajte okruženja sa mnogo dima, prašine, vlage, vibracija, udara ili
direktnim sunčevim svetlom.
• Uređaj je projektovan za instalaciju i upotrebu pri kontrolisanim uslovima
temperature okruženja i relativne vlažnosti vazduha.
Redovno održavanje
• Brišite proizvod mekom tkaninom.
• Nemojte da čistite proizvod abrazivnim ili hemijskim sredstvima kao što su
benzol ili razređivač.
• Čistite povremeno terminale punjača.
• Kada ne planirate da koristite uređaj duže vreme, isključite ispravljač
napona iz električne utičnice.
Pozicija uređaja
• Nemojte da postavljate teške predmete na slušalicu ili punjač.
• Vodite računa o tome da strani predmeti ne padnu na uređaj i da slušalica i
punjač ne budu izloženi prskanju tečnosti. Nemojte da izlažete punjač
dimu, prašini, vibracijama ili udarima.
• Postavite punjač na ravnu površinu. Ako punjač instalirate na zid,
instalirajte ga ravno.
Napomene o popravci, prenosu vlasništva ili vraćanju uređaja
• Sačuvajte kopiju svih važnih podataka (imenik) pre slanja uređaja na servis.
• Proizvod može da sadrži privatne/poverljive informacije. Kako biste zaštitili
privatnost informacija, preporučujemo vam da obrišete informacije iz
imenika i zapis o pozivima iz memorije pre oslobađanja, prenosa vlasništva
ili vraćanja proizvoda.
VAŽNA NAPOMENA:
Ne možete da koristite ovaj bežični telefon ukoliko dođe do prekida
napajanja. Molimo vas da obezbedite zaseban telefon koji ne zavisi od
lokalnog napajanja.
Kada dođe do kvara zbog koga su unutrašnji delovi dostupni, isključite
ispravljač napona i vratite uređaj na mesto na kome je kupljen ili u servis.
• Uređaj je projektovan da pomogne osobama sa oštećenjem čula vida da
pronađu tastere za pozivanje.
Specifikacije RF-a
Stavka
Sistem radio pristupa
Opseg frekvencija
Broj nosača
Razmak nosača
Brzina prenosa (bit rate)
Višestruki nosač
Dužina okvira
Modulacija
Kodiranje podataka za
modulator
Kodek za glas
Transmisioni izlaz
Opis
Multi Carrier TDMA-TDD
1880 -1900 MHz
10
1728 kHz
1152 kbps
TDMA, 24 (T×12, R×12) ležišta po okviru
10 ms
GFSK
Roll-off faktor=0.5 50% roll-of u predajniku
Diferencijalno kodiranje
32 kbps ADPCM (CCITT G.721)
Prosečno: 10 mW Maks. 250 mW
Sistemski zahtevi
Ovaj model podržava sledeće CS i PBX modele i verzije PBX softvera:
1
Broj modela Verzija MPR softvera
KX-TDA0141CE
KX-TDA30 PSMPR softver ver. 5.0000 ili noviji
KX-TDA100
PMPR softver ver. 5.0000 ili noviji
KX-TDA200
KX-TDA600 PLMPR softver ver. 5.0000 ili noviji
KX-TDE100
PMMPR softver ver. 1.0000 ili noviji
KX-TDE200
KX-TDE600 PGMPR softver ver. 2.0000 ili noviji
KX-NCP500
PBMPR softver ver. 1.0000 ili noviji
KX-NCP1000
KX-TDA0142CE
KX-TDA100
PMPR softver ver. 5.0000 ili noviji
KX-TDA200
KX-TDA600 PLMPR softver ver. 5.0000 ili noviji
KX-TDE100
PMMPR softver ver. 1.0000 ili noviji
KX-TDE200
KX-TDE600 PGMPR softver ver. 2.0000 ili noviji
KX-TDA0158CE
KX-TDA30 PSMPR softver ver. 5.0000 ili noviji
KX-TDA100
PMPR softver ver. 5.0000 ili noviji
KX-TDA200
KX-TDA600 PLMPR softver ver. 5.0000 ili noviji
KX-TDE100
PMMPR softver ver. 1.0000 ili noviji
KX-TDE200
KX-TDE600 PGMPR softver ver. 2.0000 ili noviji
KX-NCP500
PBMPR softver ver. 1.0000 ili noviji
KX-NCP1000
KX-NCP0158CE KX-NCP500
KX-NCP1000
PBMPR softver ver. 2.0000 ili noviji
*1 Podržan je samo CS softver verzije 5.0000 ili noviji.
Informacija za korisnike o prikupljanju i oslobađanju
od stare opreme i iskorišćenih baterija
Ovi simboli na proizvodima, pakovanju i/ili pratećoj
dokumentaciji su znak da iskorišćenu električnu i elektronsku
opremu i baterije ne treba mešati sa običnim kućnim otpadom.
Radi pravilnog tretmana, iskorišćenja i recikliranja starih
proizvoda i iskorišćenih baterija, molimo vas da takvu opremu
odnesete na odgovarajuće prikupno mesto, u skladu sa
lokalnom zakonskom regulativom i direktivama 2002/96/EC i
2006/66/EC.
Pravilnim oslobađanjem od ovih proizvoda i baterija, pomažete
u zaštiti dragocenih resursa i sprečavanju mogućeg negativnog
efekta na ljudsko zdravlje i okruženje, do koga bi došlo u
slučaju nepravilnog postupanja sa otpadom.
Više informacija o prikupljanju i recikliranju starih proizvoda i
baterija potražite od predstavnika lokalne vlasti, komunalnog
preduzeća ili u prodavnici u kojoj ste kupili opremu.
U slučaju nepravilnog oslobađanja od ovakvog otpada,
korisniku može da bude naplaćena kazna u skladu sa lokalnim
zakonima.
Za poslovne korisnike u EU
Ako želite da se oslobodite električne i elektronske opreme,
molimo vas da kontaktirate prodavca opreme u vezi sa
dodatnim informacijama.
Informacije o oslobađanju od elektronskog otpada za
korisnike van EU
Ovi simboli važe samo u EU. Ako želite da se oslobodite od elektronskog
otpada, molimo vas da kontaktirate predstavnika lokalne vlasti ili prodavca
opreme u vezi sa pravilnim metodom oslobađanja.
Napomene za simbol baterije (donja dva primera):
Ovaj simbol može da bude upotrebljen u kombinaciji sa simbolom
hemijskog elementa. U tom slučaju, ukazuje na zahteve iznete u direktivi
koja se odnosi na postupak sa otpadom koji sadrži odgovarajući hemijski
element.
19
PBX CS*
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.