Panasonic KX-TC1831 User Manual [ru]

Инструкция по эксплуатации телефонного аппарата
Panasonic KX-TC 1403, 1402, 1831.
ВНИМАНИЕ: так как радиотелефоны работают на электричестве, Вы должны иметь по крайней мере один обычный телефон в вашем доме, который будет работать, в случае отключения электроэнергии.
1. Выберите место для установки телефона рядом с электрической розеткой. Связь между трубкой и
2. Установите батарею в трубку (см. рисунок в оригинальном руководстве) для этого удалите крышку
батареечного отсека, нажимая на углубление и двигая вниз. Установите батарею в отсек. Удостоверьтесь, что металлические контакты на конце батареи присоединятся к контактам зарядки в отсеке. Установите на место крышку батареечного отсека.
3. Подключите телефонную линию (см. рисунок в оригинальном руководстве). Убедитесь что штепсели
вставлены в гнезда до упора.
4. Подключите адаптер питания к телефону и включите его в сеть 220 В. Адаптер должен оставаться
включенным в электросеть постоянно, во время работы может нагреваться – это нормально. Зарядите батарею в трубке в течении 12 часов (4х часов для модели 1403) прежде чем начать использование телефона. Для этого разместите трубку на базе так, чтобы засветился индикатор CHARGE. Свет индикатора означает что трубка находится в правильном положении.
5. Проверьте наличие длинного гудка. После того как батарея полностью зарядилась нажмите на трубке
кнопку TALK. Вы должны слышать длинный гудок.
6. Выбор импульсного или тонального режима набора номеров. Установите тот режим набора номеров,
который поддерживает ваша местная АТС (обычно у нас используется импульсный набор). Перед программированием убедитесь что индикатор TALK не горит.
Чтобы установить импульсный набор нажмите и удерживайте одновременно кнопки
FLASH и # в течение двух секунд (пока не услышите звуковой сигнал).
Чтобы установить тональный набор нажмите и удерживайте одновременно кнопки
FLASH и * в течение двух секунд (пока не услышите звуковой сигнал).
УСТАНОВКА ТЕЛЕФОННОГО АППАРАТА
КАК ПОЗВОНИТЬ.
1. Нажмите кнопку TALK на телефонной трубке.
2. Когда вы услышите длинный гудокнабирайте номер.
ОТВЕТ НА ПОСТУПИВШИЙ ЗВОНОК.
Если телефонная трубка находится на базе и горит индикатор TALK – снимайте трубку и отвечайте абоненту. Если трубка не находится на базе – нажмите кнопку TALK или любую цифровую клавишу (0-9) и отвечайте абоненту.
ОКОНЧАНИЕ РАЗГОВОРА.
Для окончания разговора нажмите кнопку TALK или установите трубку на базу.
ПОВТОР ПОСЛЕДНЕГО НАБРАННОГО НОМЕРА.
Последний набранный номер (до 32 знаков) сохраняется в памяти телефона, пока не будет набран новый. Для набора последнего номера нажмите последовательно клавиши TALK и REDIAL.
РЕГУЛИРОВКА ГРОМКОСТИ ЗВОНКА
Вы можете выбрать один из двух уровней громкости звонка (громко или тихо). Чтобы изменить уровень громкости сначала убедитесь, что индикатор TALK не горит, затем нажимайте клавишу LOUD/RINGER. При каждом нажатии уровень громкости будет изменяться. Чтобы отключить звонок нажмите и удерживай­те клавишу LOUD/RINGER пока не услышите звуковой сигнал. Обратите внимание: телефонная трубка не имеет индикатора, показывающего что звонок отключен. Если звонок отключен – база звонить не будет.
Телефонная трубка может иметь 4 различных уровня громкости динамика. Вы можете индивидуально
РЕГУЛИРОВКА ГРОМКОСТИ ТРУБКИ.
отрегулировать громкость для каждой конкретной телефонной линии. Для регулировки громкости нажимайте кнопку LOUD/RINGER во время разговора, при этом громкость будет ступенчато изменяться от тихого к громкому. Установите оптимальный уровень громкости для вашей линии. Обратите внимание: в случае если вы установите чрезмерно высокую громкость – возможно возникновение эха в трубке это свидетельствует о том, что следует уменьшить громкость. Изменение громкости динамика не будет влиять на то, как будет слышать вас другая сторона.
ПАМЯТЬ НА ТРУБКЕ
Трубка имеет 10 номеров памяти. Ввести номер: [PROGRAM]Æввести нужный номерÆ[AUTO]Æномер ячейки, где будет записан номер. Если нужно удалить номер из ячейки: [PROGRAM]Æ[AUTO]Æ номер ячейки, где записан номер. Набор номера из памяти: [TALK]Æ[AUTO]Æ номер ячейки, где записан номер.
ВРЕМЕННАЯ УСТАНОВКА ТОНАЛЬНОГО СИГНАЛА.
Иногда есть необходимость временной установки тонального сигнала. В частности это может понадобиться для дистанционного управления автоответчиком, телефоном с АОН, для получения доступа к специальным телефонным сервисам и т. д. Чтобы получить доступ к этим услугам наберите требуемый телефонный номер, затем когда вы услышите ответ нажмите клавишу * для переключения на тональный сигнал. После того, как Вы повесите трубку, телефон автоматически переходит на импульсный сигнал.
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ТЕЛЕФОННЫЕ СЕРВИСЫ.
Некоторые АТС предоставляют дополнительные телефонные сервисы, например такие как одновременный прием нескольких входящих звонков, организация телефонных конференций и т. д. Если Вы подпишетесь на специальные телефонные услуги, то для доступа к ним вы можете использовать клавишу FLASH. Более подробную информацию о предоставляемых телефонных сервисах вы можете получить, обратившись на местную АТС.
ПОИСК ТРУБКИ.
Эта функция полезна, если Вы не положили трубку на базу и не знаете где она находится. Чтобы определить местонахождение трубки Вашего телефона нажмите кнопку HANDSET LOCATOR на базе. При этом начнет моргать индикатор IN USE а трубка будет издавать повторяющиеся звуковые сигналы (если трубка находится в зоне доступа). Звуковые сигналы отключатся самостоятельно через 3 минуты, или их можно отключить вручную, нажатием клавиши TALK на трубке или кнопки PAGE на базе.
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ.
Устройство не работает.
Проверьте настройку устройства и его подсоединение.
Полностью зарядите батарею.
Положите трубку на базовый блок и попытайтесь еще раз.
Очистите контакты заряда батареи и зарядите её еще раз.
Проверьте правильность установки батареи.
Выньте батареи из базы и трубки, отключите телефон от сети питания, подождите несколько минут,
затем заново включите телефон, установите на место батареи и разместите трубку на базу на 20 секунд для инициализации.
При нажатии кнопки TALK звучит сигнал.
Вы находитесь слишком далеко от базового блока. Приблизьтесь к нему и попытайтесь еще раз.
Положите трубку на базовый блок и попытайтесь ещё раз.
Подсоедините адаптер переменного тока к розетке питания.
Очистите контакты заряда батареи, зарядите её ещё раз.
Выньте батареи из базы и трубки, отключите телефон от сети питания, подождите несколько минут,
затем заново включите телефон, установите на место батареи и разместите трубку на базу на 20 секунд для инициализации.
Постоянные помехи, прерывания и изменения уровня громкости звука.
Постороннее влияние от других устройств, резонанс радиоволн.
Установите базовый блок и используйте трубку дальше от электроприборов.
Попытайтесь разместить базу в другой части помещения, на более высоком уровне, в месте где нет
преград радиоволнам.
Приблизьтесь к базовому блоку, установите антенну базового блока полностью вертикально.
Попытайтесь включить базу в другую розетку.
Трубка не звонит.
Регулятор уровня громкости звонка установлен в положение Off.
Проверьте подключение телефонной линии к аппарату.
Возможно трубка слишком далеко от базы.
Возможно у Вас на линии слишком много телефоновпопробуйте отключить некоторые из них.
Если у вас установлен АОНизмените в настройках определителя количество гудков, пропускаемых
телефоном перед автоподнятием. Установите значение этого параметра 2 или 3.
Функция HANDSET LOCATOR не работает.
Трубка находится далеко от базового блока или занята внешним вызовом.
Устройство внезапно прекращает работу.
Положите трубку на базовый блок и выньте блок питания из розетки. Снова подсоедините блок
питания к сети.
ВНИМАНИЕ: Ваш беспроводный телефон оснащен цифровой системой безопасности. Каждый раз, когда вы опускаете трубку на базовый модуль, он автоматически выбирает один из 65000 кодов секретности и передает его трубке. Этот код позволяет полностью исключить возможность использования Вашей телефонной линии другим телефоном, находящимся недалеко от вашего базового модуля. После замены батареи трубки или отключения электроэнергии, этот код может быть утерян, для того чтобы вернуть его необходимо разместить трубку на базу примерно на 20 секунд.
Ваш телефон рассчитан на работу в радиусе до 300 м от базового блока видимости. Зона устойчивого приема может быть существенно уменьшена, если аппарат используется вблизи препятствий, таких как возвышенности, бетонные здания, стены, под землей, в туннелях, около металлических объектов, таких как проволочные изгороди и т.п.
в пределах прямой
ИНСТРУКЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Часть следующей информации не может обращаться к вашему специфическому изделию; однако, при использовании телефонного оборудования, необходимо соблюдать следующие меры предосторожности, чтобы уменьшить риск пожара, поражения электрическим током и получения травм.
1. Внимательно изучите все инструкции прежде, чем приступить к эксплуатации изделия.
2. Неукоснительно соблюдайте все предупреждения и инструкции, отмеченные на изделии.
3. Вынимайте вилку из сети питания 220 В перед чисткой. Не используйте жидких чистящих средств или
аэрозолей. Используйте для чистки влажную ткань.
4. Телефоны не должны использоваться, в то время когда Вы находитесь в ванне, душе, под дождем или в
водоеме. Погружение телефона или телефонной трубки в воду может привести к поражению электрическим током.
5. Щели и отверстия в задней или нижней части корпуса, предусмотрены для вентиляция и защищают
изделие от перегрева. Эти отверстия ни в коем случае не должны быть блокированы или закрыты. Отверстия никогда не должны быть блокированы, в случае размещения изделия на кровати, диване, коврике, или другой подобной поверхности. Это изделие не должно быть встроено в стену или мебель, если надлежащая вентиляция не обеспечивается.
6. Это изделие должно работать только от типа источника питания, обозначенного на маркировке. Если
Вы не уверены относительно типа электропитания в ваше доме, консультируйтесь с вашим дилером или локальной энергетической компанией.
7. Не ставьте предметы на кабель питания, установите Ваш телефон в таком месте, где никто не может
зацепиться или наступить на шнур или другим образом повредить его.
8. Не перенагружайте стенные розетки электропитания и удлинительные шнуры, поскольку это
может привести к пожару или удару током.
9. Никогда не допускайте попадания внутрь изделия объектов любого рода через щели корпуса,
поскольку они могут касаться опасных частей под напряжением, Что может привести к пожару или поражению электрическим током. Никогда не проливайте жидкость любого вида на изделие.
10. Чтобы уменьшить риск удара током, не разбирайте и не ремонтируйте это изделие самостоятельно,
предоставьте это уполномоченному квалифицированному служащему. Вскрытие корпуса может подвергнуть Вас опасным напряжениям или другому риску. Неправильная сборка может привести к удару током или пожару, при последующей эксплуатации изделия.
11. Не подвергать телефон воздействию высокой температуры (около горячего радиатора, печи, батареи
или в автомобиле, припаркованном на солнце).
12. Не класть зажженные свечи, сигареты, сигары, и т.д., на телефон.
13. Никогда не оставляйте неизолированными телефонные провода после установки телефона.
14. Никогда не устанавливайте и не модифицируйте телефон во время грозы.
15. Никогда не устанавливайте телефонные контактные гнезда (розетки) во влажных местах, если
контактное гнездо не предназначено для влажных мест.
16. Не рекомендуется пользоваться изделием при монтаже или модификации телефонных линий.
17. Отключите изделие от сети 220 В и отнесите на обслуживание квалифицированному обслуживающему
персоналу в следующих случаях:
18. Когда провод источника питания или штепсель поврежден или неисправен.
19. Если в изделие попала вода .
20. Если изделие не работает согласно инструкции по эксплуатации.
21. Если изделие или его корпус был поврежден.
22. Избегайте использовать любые телефоны во время грозы. Может иметься дистанционный риск удара
молнии.
23. Не используйте телефон, чтобы сообщить об утечке газа рядом с местом утечки.
24. Не устанавливайте это изделие на нестабильную или вибрирующую поверхность. Изделие может
упасть и получить серьезные повреждения.
25. Когда аппарат не используется длительное время, он должен быть отключен от розетки питания.
26. Не вставляйте (не вынимайте) блок питания в розетку влажными руками.
ЕСЛИ ВАШЕ ИЗДЕЛИЕ ИСПОЛЬЗУЕТ БАТАРЕИ, СЛЕДУЕТ СБЛЮДАТЬ
СЛЕДУЮЩИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ:
1. Использовать батарею только того типа и размера, который указан в руководстве пользователя.
2. Не выбрасывать батареи в огнь. Они могут взрываться.
3. Не вскрывать и не разбирать батарею(и). Выпущенный электролит может вызывать коррозию и
повреждение глаз или кожи. Он может быть ядовитым в случае проглатывания.
4. Осторожно обращайтесь с батареями, чтобы не замкнуть случайно выводы батареи кольцом,
канцелярской скрепкой, ключом или другим металлическим предметом. Батарея или проводник может перегреться и причинить ожоги.
5. Не пытайтесь перезаряжать батареи, не предназначенные для зарядки. Из батареи может течь
коррозийный электролит или она может взрываться.
6. Не пытайтесь омолаживать батарею (и), нагревая их. При этом может происходить внезапный
выброс электролита, причиняя ожоги или раздражение глазам или коже.
7. При замене батарей, все батареи должны заменяться одновременно. Смешивание новых севших
батарей может увеличивать внутреннее давление батарей и разрывать севшую батарею (и). (Касается изделий содержащим (использующим) более чем одна отдельно стоящая батарея.
8. При установке батарей в это изделие, необходимо строго соблюдать полярность. Обратное
включение батарей может разрядить батарею или привести к утечке или взрыву.
9. Необходимо удалить батареи от этого изделия, если изделие не будет использоваться в течение
длительного периода времени (несколько месяцев или больше), поскольку в это время батарея могла бы потечь в изделии.
10. Заменяйте севшие батареи как можно скорее, так как севшие батареи, вероятно, будут течь в
изделии.
11. Не хранить это изделие, или батареи в высокотемпературных зонах. Если изделие или батареи
занесено в помещение с мороза, прежде чем использоваться, они должны согреться в течении нескольких часов.
12. Если ваше изделие использует перезаряжающуюся батарею, заряжайте батарею (и) только в
соответствии с инструкциями, указанными в Руководстве Пользователя.
www.aleste.narod.ru E-mail: aleste@narod.ru
Loading...