Panasonic KX-T61610, KX-T30810 Instructions Manual [it]

Simboli upotrebljeni u uputstvu
Simbol Značenje simbola
Podignite slušalicu Razgovarajte
Spustite slušalicu
Taster konsultacije, Flash taster, opoziv (Recall-R)
Birajte željeni broj
komande ili unosa 65 Pritisnite tastere sa odgovarajućim brojevima
Funkcijski taster npr. INTERCOM
FUNKCIJE TELEFONA
ODGOVARANJE NA POZIV
Vaš telefon zvoni.Podignite slušalicu i ili pritisnite taster linije
CO ili taster INTERCOM i Možete aktivirati i zvučnik (bez dizanja slušalice PHONE (ZVUČNIK) Razgovarajte. Uključenje /isključenje ove funkcije je sa tasterom AUTO ANSWER/MUTE.
Vezu možete prekinuti spuštanjem slušalice ili tasterom.

POZIVANJE

Podignite slušalicu. Interno: birajte interni broj.
pozivanje: birajte eksterni kod (9) ili pritisnite taster CO. Mijenja
Eksterno se ton u Vašoj slušalici. Birajte željeni eksterni broj. Možete birati i bez dizanja slušalice sa pritiskom na bilo koji numerički taster, One touch (memorisan broj) ili birati sa REDIAL (ponavljanje biranja) privremeno memorisan posljednji birani Sistemsko brzo biranje: kojim je snimljen tel. broj od 00 do 99). Sistemsko ponavljanje biranja se vrši sa # ili 80.
Posebna napomena za prekid veze: slušalica se mora držati spuštena duže od 1,5 sekunde, u suprotnom sistem se može ponašati kao da ste pritisnuli taster Flash ili Recall, tako da se npr. može desiti da stranka koja je pozvala Vaš lokal ostane na čekanju. Kratkotrajni prekid veze (oko 1 sekunde) sistem smatra Flash ili Recall komandom.
POZIV ZBOG KONSULTACIJE (SA ZADRŽAVANJEM DRUGE STRANKE NA VEZI)
Podignite slušalicu. Razgovarajte. Pritisnite
Birajte broj druge stranke u razgovoru (interno /eksterno)
Ukoliko dobijete pozvanu stranku obavite konsultacioni
razgovor (prvi poziv je na čekanju).
. Razgovarajte.
) sa pritiskom na SP
broj.
AUTO DIAL, broj memorijske lokacije (pod

TRANSFER (PROSLJEĐIVANJE) POZIVA NA DRUGI TELEFON

Zaposleni ste i trenutno Pritisnite taster TRANSFER
želite prosljediti primljeni poziv drugoj stranci.
.
Birajte broj druge stranke u razgovoru (interno / eksterno).
Spustite slušalicu nakon što druga stranka odgovori (transfer sa
najavom) ili prije odgovora druge stranke (transfer bez najave). Ukoliko ste izvršili transfer bez najave i druga stranka se ne javi, poziv će se vratiti na Vaš lokal za 30 sekundi, ukoliko intalater to nije drugačije programirao.

PREUZIMANJE POZIVA SA DRUGOG TELEFONA

Udaljeni drugi telefon (lokal na Vašoj telefonskoj centrali) zvoni. Preuzmite ga direktno:
4, birajte interni broj. Drugi telefon u Vašoj pickup
grupi zvoni. Preuzimate ga direktno 40 .

ZABRANA PREUZIMANJA POZIVA

Možete zabraniti drugim lokalima (strankama) da preuzimaju pozive sa Vašeg lokala. Aktiviranje: , 731 # , Deaktiviranje:
, 730 # ,
PREUSMJERAVANJE POZIVA NA DRUGE TELEFONE
Lokalnih i spoljašnih (svih) poziva na željeni interni broj: FWD/DND,
birajte interni broj. .
Funkcija će biti aktivna dok se potpuno ne deaktivira. Deaktiviranje funkcije kod 0,
preusmjeravanja poziva. FWD/DND, unesite

POZIV NA ČEKANJU (Camp-On, BSS) - aktiviranje

, Birajte interni broj. Ako je pozvana stranka zauzeta, unesite 1
čime signalizirate zauzetom lokalu (šaljete signal od tri uzastopna tona za "čekanje na vezi", tj. "poziv na čekanju").

PRIHVATANJE POZIVA NA ČEKANJU

Ova funkcija se zove i "sigurnost linije za prenos podataka" ("Data Line Security"). Na faks aparatima i modemima se isključuje, da prenos podataka ne bi bio ometan signalom poziva na čekanju (drugog poziva). Uključenje funkcije na internom broju Isključenje funkcije na internom broju
: Birajte kod 741 # : Birajte kod 740 #
Pozvana stranka će začuti ton pozivanja tzv. kucanje (tri signalna tona) u toku tekućeg razgovora koji joj signalizira poziv na čekanju. Ako ste pozvani,
Spustite slušalicu ako prekidate tekući razgovor i
- ili ako se javljate na novi poziv sa ostavljanjem prvog na čekanju
pritisnite HOLD, a zatim CO ili INTERCOM taster na kojem vidite indikaciju dolazećeg poziva.

PREBACIVANJE IZMEĐU DVA POZIVA U TOKU RAZGOVORA

U toku razgovora možete se prebacivati između sagovornika i naizmjenično razgovorati sa oba sagovornika: Pritisnite taster
svaki put kada želite razgovarati sa sljedećim
sagovornikom. Prethodni sagovornik ostaje automatski na čekanju.
AUTOMATSKI POVRATNI POZIV SA ZAUZETOG LOKALA
Birajte interni broj. Stranka je zauzeta i ne odgovara na poziv ili
je linija zauzeta. Birajte interni broj ili liniju (CO). Stranka ili linija je zauzeta. Inicirajte
funkciju sa 6 Spustite slušalicu. Sistem će
Vas automatski pozvati čim pozvana stranka završi razgovor i prije nego što stranka ponovo upotrijebi telefon. Odgovor na povratni poziv
: Podignite slušalicu. Druga stranka je
već pozvana ili je linija slobodna. Čujete ton zvonjenja ili slobodne linije. Opozivanje funkcije
: Ukoliko stranka koja je podesila povratni poziv digne
slušalicu ili pozvana ne odgovori nakon 10 sekundi funkcija će biti automatski opozvana.

ZADRŽAVANJE POZIVA (CALL HOLD) I POVRATAK NA ZADRŽANI POZIV

Zadržavanjem poziva stavljate poziv koji je u toku na čekanje da bi ga kasnije prosljedili ili da bi ga preuzela neka stranka iz grupe, a Vaš telefon je slobodan za dalje pozive. Zadržavanje
poziva (razgovor je u toku):
Pritisnite HOLD , i čućete ton biranja, . Povratak na zadržani poziv: , CO ili INTERCOM , koji bljeska zeleno na lokalu koji je zadržao poziv, a crveno ako je zadržan na drugom lokalu Preuzimanje zadržanog poziva sa tuđeg lokala:
, CO koji bljeska crveno ako je zadržan na drugom lokalu , ili , 5, birajte interni broj lokala sa kojeg preuzimate zadržani poziv ili lokala,

TROČLANA KONFERENCIJSKA VEZA

konferencijske veze (spojeni ste i razgovarate, ostavite prvi
Iniciranje poziv na čekanju): CONF,
drugi broj, razgovarajte, CONF .
Sada tri stranke mogu istovremeno razgovarati. Stranku možete isključiti sa CO ili sa INTERCOM, zavisno od kombinacije lokala i spoljnih sagovornika (veza). Napustite konferenciju sa .

PONIŠTAVANJE SVIH PODEŠAVANJA FUNKCIJA LOKALA

Podignite slušalicu. unesite kod 79 #,
,

NE UZNEMIRAVAJ (DND)

Možete zabraniti dolazne pozive prema Vašem lokalu (npr. dok traje sastanak). Aktiviranje: Deaktiviranje:

ZAKLJUČAVANJE / OTKLJUČAVANJE TELEFONA

Podignite slušalicu.
Zaključavanje telefona: 6, unijeti trocifreni kod dva puta, # Otključavanje

PODEŠAVANJE SISTEMSKOG VREMENA

Podešavanje je moguće samo sa lokala 11. Podignite slušalicu. unesite kod 77, unesite vrijeme u formatu SS:MM, 0 za prijepodnevno vrijeme ili 1 za poslijepodnevno vrijeme, #.
DNEVNI / NOĆNI REŽIM
Podešavanje je moguće samo sa lokala 11. Aktiviranje noćnog režima: Deaktiviranje noćnog režima:

OSTALE KORISNE FUNKCIJE

Mod upozoravanja na interkom: čućete 1 pisak * (telefon u impulsnom modu biranja ne funkcioniše u ovom modu) Podignite slušalicu, zatim birajte za:
- pozivanje svih lokala:
- pozivanje grupe "paging group": 35
- "paging-external":
- "paging answer":
- pristup vanjskim osobinama –funkcijama ("external feature access"): Flash taster, 0
- pozivanje intefona-za interfon 1:
MEMORISANJE TELEFONSKIH BROJEVA
Na programabilne tastere telefona mogu biti snimljeni telefonski brojevi lokala, brojevi vanjskih sagovornika (9+ telefonski broj) ili funkcije (komande) telefonskog sistema. Snimanje komandi telefonskog sistema je izuzetno korisno jer korisnik ne mora pamtiti napamet komandne kodove. Snimanje sistemskih brojeva za brzo biranje i brojeva za brzo biranje na telefonu: upitajte Vašeg instalatera za ovu funkciju. Labele (omotnice) za telefone –upitajte Vašeg instalatera. Na labelama koje su napravljene za određene modele telefona (kao Word dokumenti) možete upisati imena lokala, komandi ili imena vanjskih sagovornika čiji su telefonski brojevi memorisani na
telefona: 6, unijeti prethodno uneseni kod, #
, FWD/DND, 10 ,
, FWD/DND, 0 ,
, 782 , #
, 781 , #,
34
33
43
31, interfon 2: 32
tasterima. Isječene labele se ubacuju na predviđena mjesta na telefonu i zaštićuju providnim plastičnim prekrivačem.

PODEŠAVANJE TELEFONA

Podešavanje jačine zvuka u slušalici pomjeriti prekidač HANDSET VOLUME na lijevoj bočnoj strani telefona u željeni položaj. Podešavanje jačine zvona pomjeriti prekidač RINGER VOLUME na lijevoj bočnoj strani telefona u željeni položaj. Podešavanje jačine zvuka pomjeriti prekidač VOLUME CONTROL na lijevoj bočnoj strani telefona u željeni položaj. Podešavanje kontrasta ekrana pomjeriti prekidač CONTRAST na zadnjoj strani telefona u željeni položaj.
:
:
:
:
Opis telefona familije KX-T70XX
1.INTERCOM taster i indikator za indikaciju i prijem interkom poziva
2.CONFERENCE taster i indikator
3.REDIAL taster (ponavljanje biranja)
4.FLASH taster
5.LCD displej
6.Programabilni tasteri (brzo biranje ili upravljanje sistemskim osobinama)
7.CO line tasteri
8.Taster i indikator poruka
9. FWD/DND taster i indikator
10. TRANSFER taster
11.PAUSE – ubacuje pauzu u toku biranja
12. AUTO DIAL/STORE
13.AUTO ANSWER/MUTE
14.SP-PHONE taster i indikator (zvučnik)
15. HOLD-zadržavanje na vezi
Napomene
Promijenjen zvuk biranja nakon sistema na telefonu (npr. zaključan telefon ili aktivirano preusmjeravanje veze). Uključene LED lampice pokazuju aktivnost funkcije ili linije. Za sva individualna podešavanja telefona (ton, osvjetljenje displeja itd.) trebate pogledati uputstva
proizvođača telefona.. Izlaz iz menija je sa
znači da je aktivirana neka specifična funkcija
.
SKRAĆENO UPUTSTVO
ZA UPOTREBU ANALOGNIH SISTEMSKIH
TELEFONA serije KX-T70XX U SISTEMU
Panasonic KX-T30810/KX-T61610
U tekstu uputstva je prikazano korištenje i korisničko programiranje najčešće upotrebljavanih i najkorisnijih funkcija sistema Panasonic KX-T30810/KX-T61010 sa sistemskim telefonima serije KX-T73XX. U slučaju da neka od funkcija sistema nije dostupna potražite informacije od Vašeg sistem administratora ili instalatera.
Banja Luka
2003. god.
Loading...