Panasonic KX-T31310 Instructions Manual [it]

Simboli upotrebljeni u uputstvu
Simbol Značenje simbola
Podignite slušalicu Razgovarajte
Spustite slušalicu
Taster konsultacije, Flash taster, opoziv (Recall-R)
Birajte željeni broj
komande ili unosa 65 Pritisnite tastere sa odgovarajućim brojevima
Funkcijski taster npr. REDIAL
FUNKCIJE TELEFONA
ODGOVARANJE NA POZIV
Vaš telefon zvoni. Podignite slušalicu i .
Razgovarajte. Možete aktivirati i zvučnik (bez dizanja slušalice) sa pritiskom na SP PHONE (ZVUČNIK) Razgovarajte. Uključenje /isključenje prijema poziva bez korištenja slušalice je kod nekih modela sa tasterom AUTO ANSWER/MUTE. Taster MONITOR kod nekih modela telefona ima samo funkciju slušanja razgovora preko zvučnika. MUTE ili MIC uključuje/isključuje mikrofon u slušalici u toku razgovora.
Vezu možete prekinuti spuštanjem slušalice ili
tasterom.
Posebna napomena za prekid veze: slušalica se mora držati spuštena duže od 1,5 sekunde, u suprotnom sistem se može ponašati kao da ste pritisnuli taster Flash ili Recall, tako da se npr. može desiti da stranka koja je pozvala Vaš lokal ostane na čekanju. Kratkotrajni prekid veze (oko 1 sekunda) sistem smatra Flash ili Recall

POZIVANJE

Podignite slušalicu. Interno: birajte interni broj.
Eksterno
pozivanje: birajte eksterni kod (9). Mijenja se ton u
Vašoj slušalici. Birajte željeni eksterni broj. Možete birati i bez dizanja slušalice sa pritiskom na bilo koji numerički taster ako telefon ima SP PHONE taster, One
touch (memorisan broj) ili birati sa REDIAL(ponavljanje biranja) privremeno memorisan
osljednji biranip
broj.
Sistemsko ponavljanje biranja se vrši sa # ili 80.
komandom.
Sistemsko brzo biranje:
*, broj memorijske lokacije (pod
kojim je snimljen tel. broj od 00 do 99 u telefonskom sistemu.
POZIV ZBOG KONSULTACIJE (SA ZADRŽAVANJEM DRUGE STRANKE NA VEZI)
Podignite slušalicu. Razgovarajte. Pritisnite
Birajte broj druge stranke u razgovoru (interno
/eksterno)
Ukoliko dobijete pozvanu stranku obavite
konsultacioni razgovor (prvi poziv je na čekanju).

TRANSFER (PROSLJEĐIVANJE) POZIVA NA DRUGI TELEFON

Zaposleni ste i trenutno drugoj stranci. Pritisnite taster
želite prosljediti primljeni poziv
.
Birajte broj druge stranke u razgovoru (interno / eksterno).
Spustite slušalicu nakon što druga stranka odgovori (transfer sa najavom) ili prije odgovora druge stranke (transfer bez najave). Ukoliko ste izvršili transfer bez najave i druga stranka se ne javi, poziv će se vratiti na Vaš lokal za 30 sekundi, ukoliko intalater to nije drugačije programirao.

PREUZIMANJE POZIVA SA DRUGOG TELEFONA

Udaljeni drugi telefon (lokal na Vašoj telefonskoj centrali) zvoni. Preuzmite ga direktno: Drugi telefon u Vašoj pickup grupi direktno
40 .
4, birajte interni broj.
zvoni. Preuzimate ga

ZABRANA PREUZIMANJA POZIVA

Možete zabraniti drugim lokalima (strankama) da preuzimaju pozive sa Vašeg lokala. Aktiviranje: Deaktiviranje:
, 731 # ,
, 730 # ,
AUTOMATSKI POVRATNI POZIV SA ZAUZETOG LOKALA
Birajte interni broj. Stranka je zauzeta i ne odgovara
na poziv. Inicirajte funkciju sa 6, Spustite slušalicu. Sistem će Vas automatski pozvati čim pozvana stranka završi razgovor i prije nego što stranka ponovo upotrijebi telefon. Odgovor na povratni poziv
: Podignite slušalicu. Druga
stranka je već pozvana.
Opozivanje funkcije
: Ukoliko stranka koja je podesila
povratni poziv digne slušalicu ili pozvana ne odgovori nakon 10 sekundi funkcija će biti automatski opozvana.

POZIV NA ČEKANJU (Camp-On, BSS) - aktiviranje

, Birajte interni broj. Ako je pozvana stranka zauzeta,
unesite 1 čime signalizirate zauzetom lokalu (šaljete signal od tri uzastopna tona za "čekanje na vezi", tj. "poziv na čekanju").

PRIHVATANJE POZIVA NA ČEKANJU

Ova funkcija se zove i "sigurnost linije za prenos podataka" ("Data Line Security"). Na faks aparatima i modemima se isključuje, da prenos podataka ne bi bio ometan signalom poziva na čekanju (drugog poziva). Uključenje funkcije na internom broju:
Birajte kod 741 #
Isključenje funkcije na internom broju:
Birajte kod 740 #
Pozvana stranka će začuti ton pozivanja tzv. kucanje (piskav signalni ton) u toku tekućeg razgovora koji joj signalizira poziv na čekanju. Ako ste pozvani:
Spustite slušalicu ako prekidate tekući razgovor
i
, ili ako se javljate na novi poziv sa ostavljanjem prvog
na čekanju pritisnite HOLD (ako taj taster postoji na telefonu) ili
. Prvi poziv ostaje na čekanju.

ZADRŽAVANJE POZIVA (CALL HOLD) I POVRATAK NA ZADRŽANI POZIV

Zadržavanjem poziva stavljate poziv koji je u toku na čekanje da bi ga kasnije prosljedili ili da bi ga preuzela neka stranka iz grupe, a Vaš telefon je slobodan za dalje pozive. Zadržavanje
poziva (razgovor je u toku):
Pritisnite HOLD (ako taj taster postoji na telefonu) ili pritisnite Povratak na zadržani poziv Pruzimanje zadržanog poziva sa tuđeg lokala:
, čućete ton biranja, .
: , ,
, 5,
birajte interni broj lokala sa kojeg preuzimate zadržani poziv , Pruzimanje zadržanog poziva sa vanjske linije:
, 58, birajte redni broj linije sa koje (od 1-6) preuzimate zadržani poziv ,

PREBACIVANJE IZMEĐU DVA POZIVA U TOKU RAZGOVORA

U toku razgovora možete se prebacivati između sagovornika i naizmjenično razgovorati sa oba sagovornika: Pritisnite taster
svaki put kada želite razgovarati sa
sledećim sagovornikom. Prethodni sagovornik ostaje automatski na čekanju.

TROČLANA KONFERENCIJSKA VEZA

InIniciranje ostavite prvi poziv na čekanju):
konferencijske veze (spojeni ste i razgovarate,
., drugi broj, razgovarajte. Birajte Napustite konferenciju sa
, 3. Sada tri stranke mogu istovremeno razgovarati.
.
PREUSMJERAVANJE POZIVA NA DRUGE TELEFONE
Lokalnih i spoljašnih (svih) poziva 71, ,
birajte interni broj. # .
na željeni interni broj:
Funkcija će biti aktivna dok se potpuno ne deaktivira. Deaktiviranje funkcije
preusmjeravanja poziva. 70 #,
. .

ZAKLJUČAVANJE / OTKLJUČAVANJE TELEFONA

Podignite slušalicu.
Zaključavanje
telefona: 6, unijeti trocifreni kod dva puta, #
Otključavanje
telefona: 6, unijeti prethodno uneseni
trocifreni kod, #

NE UZNEMIRAVAJ (DND)

Možete zabraniti dolazne pozive prema Vašem lokalu (npr. dok traje sastanak). Aktiviranje: Deaktiviranje:
, 7110 # ,
, 70 # ,

OSTALE KORISNE FUNKCIJE

Mod upozoravanja na interkom: čućete 1 pisak * (telefon u impulsnom modu biranja ne funkcioniše u ovom modu) Podignite slušalicu, zatim birajte za:
- pozivanje svih lokala: 3 4
- pozivanje grupe "paging group":
3 5
- "paging-external": 3 3
- "paging answer":
4 3
- pristup vanjskim osobinama –funkcijama ("external feature access"): Flash taster, 0
- pozivanje intefona-za interfon 1:
3 1, interfon 2: 32

PONIŠTAVANJE SVIH PODEŠAVANJA FUNKCIJA LOKALA

Podignite slušalicu. unesite kod 79 #,
,

PODEŠAVANJE TELEFONA

Podešavanje melodije zvonjenja
. Pogledati uputstva
proizvođača analognog (SLT) telefona. Podešavanje jačine zvona: Pogledati uputstva proizvođača analognog (SLT) telefona.
MEMORISANJE BROJEVA
Na programabilne tastere telefona mogu biti snimljeni brojevi lokala, brojevi vanjskih sagovornika (0+ telefonski broj) ili funkcije (komande) telefonskog sistema. Snimanje komandi telefonskog sistema je izuzetno korisno jer korisnik ne mora pamtiti napamet komandne kodove. Ukoliko je npr. komanda preuzimanja poziva (40) programirana (memorisana) na taster, onda je za preuzimanje poziva iz grupe dovoljno pritisnuti ovaj taster.
Snimanje brojeva za brzo biranje na telefonu: Pogledati uputstva proizvođača analognog (SLT) telefona. Snimanje sistemskih brojeva za brzo biranje: upitajte Vašeg instalatera za ovu funkciju.
Labele (omotnice) za telefone –upitajte Vašeg instalatera. Na labelama koje su napravljene za određene modele telefona (kao Word dokumenti) možete upisati imena lokala, komandi ili imena vanjskih sagovornika čiji su telefonski brojevi memorisani na tasterima. Isječene labele se ubacuju na predviđena mjesta na telefonu i zaštićuju providnim plastičnim prekrivačem.
Napomene
Promijenjen zvuk biranja nakon specifična funkcija sistema na telefonu (npr. zaključan telefon ili aktivirano preusmjeravanje veze). Za sva individualna podešavanja telefona (ton, osvjetljenje displeja itd.) trebate pogledati uputstva proizvođača analognog (SLT) telefona.
znači da je aktivirana neka
SKRAĆENO UPUTSTVO
ZA UPOTREBU ANALOGNIH TELEFONA U
TELEFONSKOM SISTEMU
Panasonic KX-T31310 KX-T61610
U tekstu uputstva je prikazano korištenje i korisničko programiranje najčće upotrebljavanih i najkorisnijih funkcija sistema Panasonic KX-T31310/ KX-T61610 sa analognim (SLT) telefonima. U slučaju da neka od funkcija sistema nije dostupna potražite informacije od Vašeg sistem administratora ili instalatera.
Banja Luka
2007. god.
Loading...