Panasonic JT-H300CG-E4 Operating Instructions Manual

Operating Instructions
Battery Charger
Model No.
JT-H300CG-E4
Contents
Read Me First....................................................................... 2
Getting Started
Safety Precautions ............................................................... 5
Precautions for use .............................................................. 7
Confirmation of Accessories ................................................. 9
Names of Parts and Their Functions................................... 10
Operation
Charging status indicator.................................................... 10
Connection..........................................................................11
Battery pack insert and remove ........................................ 12
Appendix
Troubleshooting.................................................................. 13
Specifications ..................................................................... 14
Before operating this product, please read these instructions carefully and save this document for future use.
Read Me First
Thank you for purchasing the Battery charger “JT-H300CG-E4”. This operating instructions describes the instructions for the Battery charger. Before connecting, operating or adjusting this product, please read this instruction completely,
and save this manual for future use.
English
Warning: This is a class A product. In a domestic environment, this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate measures.
Česky [Czech]
Upozornění: Toto je výrobek třídy A. Ve vnitřním prostředí může tento výrobek způsobovat rádiové rušení. V takovém případě může být požadováno, aby uživatel přijal příslušná opatření.
Dansk [Danish]
Dette er et klasse-A produkt. I hjemmeomgivelser kan dette produkt forårsage radiostøj, i hvilket tilfælde brugeren kan være nødsaget til at træffe fyldestgørende forholdsregler.
Deutsch [German]
Warnung: Dies ist ein Produkt der Klasse A. In einer häuslichen Umgebung kann das Produkt Hochfrequenzstörungen verursachen, gegen die der Benutzer u.U. geeignete Maßnahmen treffen muss.
Eesti [Estonian]
Hoiatus: See on A-klassi tootena. Selleks, koduse keskkonna, see toode võib tekitada raadiohäireid mille puhul kasutaja võib olla vaja võtta asjakohaseid meetmeid.
Español [Spanish]
Aviso: Éste es un producto de clase A. En la instalación en una vivienda, este producto puede causar interferencias de radio, en cuyo caso puede resultar necesario que el usuario tome medidas pertinentes.
Ελληνική [Greek]
Προειδοποίηση: Αυτή είναι µια κατηγορία Α προϊόν. Σε ένα περιβάλλον, στο εσωτερικό, αυτό το προϊόν µπορεί να
προκαλέσει ραδιοηλεκτρικά περίπτωση κατά την οποία ο χρήστης µπορεί να υποχρεούται να λάβει τα κατάλληλα µέτρα.
Français [French]
Avertissement: Il s'agit d'un produit de classe A. Dans un environnement privé, ce produit risque de créer des interférences radio auquel cas des mesures correctives adéquates peuvent être exigées de la part de l'utilisateur.
Italiano [Italian]
Attenzione: Questo è un prodotto di classe A. In ambiente domestico, questo prodotto può causare interferenze radio, nel qual caso può essere necessario che l'utente adotti misure adeguate.
2
Latviski [Latvian]
Brīdinājums: Šī ir A klases produktu. Jo vietējā vide, šis produkts var izraisīt radio iejaukšanās gadījumā lietotājs var būt nepieciešams veikt atbilstošus pasākumus.
Lietuvių [Lithuanian]
Įspėjimas: Tai yra A klasės produktas. Į vidaus aplinkai, šis produktas gali sukelti radijo trukdžių Tokiu atveju vartotojui gali būti pareikalauta imtis atitinkamų priemonių.
Nederlands [Dutch]
Waarschuwing: Dit is een Klasse A product. In een huiselijke omgeving kan dit product radiostoring veroorzaken, in welk geval de gebruiker verplicht kan zijn afdoende tegenmaatregelen te nemen.
Malti [Maltese]
Twissija: Din hija ta 'klassi A prodott. F'kumpanija domestika ambjent, dan il-prodott jista 'jikkawża interferenza radju fil-każ li l-utent jista' jkun meħtieġ li jieħu miżuri adegwati.
Magyar [Hungarian]
Figyelmeztetés: Ez egy A osztályú termék. Az otthoni környezet, ez a termék a rádiós interferenciát okozhat, mely esetben a felhasználó köteles megtenni a megfelelő intézkedéseket.
Polski [Polish]
Aviso: Esta é uma classe de um produto. Em um ambiente doméstico, este produto pode causar interferência de rádio, caso em que o usuário pode ser obrigado a tomar as medidas adequadas.
Português [Portuguese]
Advertência: Este é um produto da classe A. Quando este produto for utilizado num ambiente doméstico, poderá provocar interferências radiofónicas e, neste caso, pode ser necessário que o utilizador tome as providências adequadas.
Slovensko [Slovenian]
Opozorilo: To je izdelek razreda A. V domačem okolju, se ta proizvod lahko povzroči radijske motnje v tem primeru se uporabnik lahko zahteva, da sprejmejo ustrezne ukrepe.
Slovensky [Slovak]
Upozornenie: Toto je výrobok triedy A. Vo vnútornom prostredí môže tento výrobok spôsobovať rádiové rušenie. V takom prípade môže byť požadované, aby používateľ prijal príslušné opatrenia.
Suomi [Finnish]
Varoitus Tämä on luokan A tuote. Kotiympäristössä tämä tuote saattaa aiheuttaa häiriöitä radiolähetyksiin, jolloin käyttäjän tulee kenties suorittaa asianmukaiset toimenpiteet.
Svenska [Swedish]
Varning. Detta är en klass A produkt. I inomhusmiljö kan denna produkt orsaka radiostörningar. I sådant fall åligger det användaren att vidta lämpliga åtgärder.
3
Íslenska [Icelandic]
Viðvörun This er a tegund A vara. Í a heimilis- umhverfi this vara mega orsök útvarp afskipti í hver tilfelli the notandi mega vera þurfa til taka nógur mál.
Norsk [Norwegian]
Advarsel. Dette er et klasse A produkt. Ved innendørs bruk kan dette produktet forårsake radiointerferens. I slike tilfeller kan det være nødvendig for brukeren å treffe nødvendige tiltak.
Türkiye[Turkish]
Uyarı Bu bir sınıf A ürünüdür. Ev ortamında bu ürün radyo girişimine neden olabilir ve bu durumda kullanıcının gerekli tedbirleri alması gerekebilir.
Importer’s name and address to follow EU rules: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F. R. Germany
Warranty Policy
The warranty period and what is covered are according to applications, contracts or distributors. Please ask our sales rep.
<NOTE> The following damages are not covered by the warranty.
-Any secondary damages, including without limitation, business chances.
-Any damages by user including dropping, water contact or any other wrong use, other than the purpose designed for.
4
Safety Precautions
If a malfunction occurs, immediately unplug the power plug and stop using this product.
Continuing to use this product while a malfunction, such as smoke or unusual smell emitted, occurs may cause fire or electric shock. Contact qualified service personnel for maintenance.
Do not damage the AC cord, or the power plug.
(scratching, modifying, placing near hot tools, bending excessively, twisting, stretching, weighing down or bundling) Using a damaged AC adaptor, AC cord or plug may cause electric shock, short circuit or fire.
Use only the specified AC adaptor with this product.
Using unspecified AC adaptor, may cause smoke or fire.
Do not touch the unit, AC adaptor and AC cord during lightning storm.
There is the risk of electric shock.
Clean dust of the power plug regularly.
If dust accumulates on the plug, insulation failure caused by humidity occurs and there is a risk of fire. Unplug the power plug and wipe it with a dry cloth.
Insert the power plug completely.
Inserting the plug incompletely may cause electric shock, overheating or fire. Do not use a damaged plug or loosened AC outlet.
Do not pull or insert the power plug with wet hands.
Failure to observe this may cause electric shock.
Do not exceed the ratings of AC outlet and wirings, and connect the AC adaptor only within 100 - 240 V AC.
Exceeding the ratings may result in overheating and fire.
Do not expose this product to water or moisture.
Failure to observe this may cause fire or electric shock.
Do not attempt to disassemble or modify this product.
Failure to observe this may cause fire or electric shock.
Unplug the plug from the AC outlet for safety, when cleaning or not using for a long time.
There is the risk of fire or electric shock.
When unplugging, make sure to hold the body of the plug.
If the AC cord or outlet is damaged, there is the risk of electric shock, short-circuit or fire.
Do not place this product on an unstable place.
Failure to observe this may cause the product falling and consequently injury.
Do not place this product on the locations with a lot of moisture, steam, dust, oily vapors, etc.
Failure to observe this may cause fire or electric shock.
5
Sicherheitshinweise
Bei Störung sofort den Strom ausschalten, den Netzstecker abziehen und das Gerät außer Gebrauch nehmen.
Gebrauch des Geräts im gestörten Zustand, z.B. bei Rauch- oder Geruchentwicklung, birgt die Gefahr eines Brandes oder elektrischen Schlags. Wartung nur von qualifiziertem Kundendienstpersonal vornehmen lassen.
Netzkabel und –stecker vor Beschädigung schützen
(durch Verkratzen, Verändern, Abstellen in der Nähe heißer Werkzeuge, übermäßiges Biegen, Verdrehen, Dehnen, Beschweren oder Bündeln) Die Verwendung eines beschädigten Netzadapters, Netzkabels oder -steckers kann zu elektrischem Schlag, Kurzschluss oder Brand führen.
Nur den für dieses Gerät angegebenen Netzadapter verwenden.
Bei Verwendung eines anderen Netzadapters kann es zu Rauchentwicklung oder zu einem Brand kommen.
Bei Gewitter dürfen Gerät, Netzadapter und Netzkabel nicht berührt werden.
Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags.
Den Netzstecker regelmäßig von staub befreien.
Staubansammlungen auf dem Stecker können zu Isolierschäden und somit zu einem Brand führen. Den Netzstecker abziehen und mit einem trockenen Tuch abwischen.
Den Netzstecker vollständig hineinstecken.
Unvollständiges Einstecken des Netzsteckers kann zu elektrischem Schlag, Überhitzung oder Brand führen. Keinen beschädigten Netzstecker oder eine wackelige Netzdose verwenden.
Netzstecker und Netzkabel nicht mit nassen Händen herausziehen oder einstecken.
Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags.
Darauf achten, dass die Nennwerte der Netzsteckdose und Verdrahtung nicht überschritten werden und die Betriebsspannung des Netzadapters innerhalb 100 bis 240 V Wechselstrom liegt.
Überschreitung der Nennwerte kann zu Erhitzung und Brand führen.
Das Gerät vor Nässe und Feuchtigkeit schützen.
Andernfalls besteht die Gefahr eines Brandes oder elektrischen Schlags.
Das Gerät unter keinen Umständen zerlegen oder verändern.
Andernfalls besteht die Gefahr eines Brandes oder elektrischen Schlags.
Den Stecker von der Netzsteckdose abziehen, wenn das Gerät gereinigt oder längere Zeit nicht gebraucht wird.
Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags.
Beim Abziehen des Netzkabels dieses immer am Stecker greifen.
Die Verwendung eines beschädigten Netzkabels oder einer beschädigten Steckdose kann zu elektrischem Schlag, Kurzschluss oder Brand führen.
Das Gerät nur auf einer stabilen Fläche abstellen.
Andernfalls kann das Gerät herunterfallen und dabei Verletzungen verursachen.
Das Gerät nicht an Orten verwenden, wo es Feuchtigkeit, Dampf, Staub oder fettigen Schwaden ausgesetzt ist.
Andernfalls besteht die Gefahr eines Brandes oder elektrischen Schlags.
[GE]
6
Loading...
+ 13 hidden pages