Řešení problémů ................................................10
Technické údaje ...................................................... 11
Bezpečnostní informace
Zařízení používejte co nejdále od zdrojů
elektromagnetického záření (mikrovlnné trouby,
televizory, video hry, vysílačky, vedení vysokého
napětí atd.).
● Fotoaparát nepoužívejte blízko mobilních telefonů,
protože mohou v obrázku a ve zvuku vyvolat
nežádoucí šum.
● Jestliže již fotoaparát v důsledku působení zdrojů
elektromagnetických vln přestal správně fungovat,
vypněte jej a vyndejte baterii, popř. odpojte od
napájecího adaptéru. Potom opět baterii vložte
do fotoaparátu nebo jej připojte k napájecímu
adaptéru a zapněte.
2
Objektiv lze použít k fotoaparátu, který vyhovuje
standardu uchycení “Micro Four Thirds™ System”
(Mikro 4/3).
● Nelze jej nasadit na fotoaparát, který využívá
systém uchycení Four Thirds™ (systém 4/3).
● Na ilustracích v tomto návodu je jako příklad
použit fotoaparát DMC-GF1.
● Vzhled a technické parametry výrobku
popisovaného v tomto návodu se mohou
v důsledku pozdějšího zdokonalení mírně lišit od
skutečného produktu, který jste si koupili.
● Micro Four Thirds™ a logo Micro Four Thirds jsou
obchodní známky nebo registrované obchodní
známky společnosti Olympus Imaging Corporation
v Japonsku, Spojených státech, Evropské unii
a dalších zemích.
● Four Thirds™ a logo Four Thirds jsou obchodní
známky nebo registrované obchodní známky
společnosti Olympus Imaging Corporation
v Japonsku, Spojených státech, Evropské unii
a dalších zemích.
G MICRO SYSTEM představuje systém pro výměnu
●
objektivu digitálního fotoaparátu LUMIX založeného
na standardu Micro Four Thirds System.
●
Další názvy, názvy fi rem a produktů uvedené
v tomto návodu jsou ochranné známky nebo
registrované ochranné známky příslušných fi rem.
Page 3
-Pokud uvidíte tento symbol-
Informace pro uživatele o likvidaci elektrických a elektronických zařízení (domácnosti).
Tento symbol na produktu nebo v doprovodné dokumentaci znamená, že použitá
elektrická a elektronická zařízení nepatří do běžného komunálního odpadu.
Tyto výrobky odevzdejte na určených sběrných místech, kde budou bezplatně
přijaty k recyklaci a likvidaci.
V některých zemích může použitý produkt převzít prodejce, u něhož si koupíte
srovnatelný nový výrobek.
Správná likvidace tohoto výrobku pomůže šetřit cenné přírodní zdroje a předejít
potenciálním nežádoucím dopadům na zdraví občanů a životní prostředí.
Informace o nejbližším sběrném místě obdržíte od místních úřadů.
Při nesprávné likvidaci takového druhu odpadu vám může být udělena pokuta
v souladu se státní legislativou.
Pro fi remní uživatele v Evropské unii
Potřebujete-li zlikvidovat elektrické nebo elektronické zařízení, požádejte o pomoc jeho dodavatele.
Informace o likvidaci v zemích mimo EU
Tento symbol je platný pouze v Evropské unii.
Jakmile budete chtít přístroj vyřadit z dalšího užívání, kontaktujte vaše místní zodpovědné osoby
nebo prodejce a vyžádejte si pokyny ke správnému způsobu likvidace.
3
Page 4
Zásady práce s objektivem
Péče o objektiv
●Písek a prach může objektiv poškodit.
Používáte-li jej např. na pláži, dbejte, aby
se do objektivu, na závit nebo na kontakty
nedostal písek či prach.
● Tento objektiv není vodotěsný. Dopadnou-li
na něj kapky vody, otřete je suchou látkou.
● Na objektiv netlačte velkou silou.
● Dostane-li se na povrch čoček nečistota
(voda, olej, otisky prstů atd.), může to zhoršit
kvalitu obrázků. Povrch objektivu před a po
fotografování zlehka otřete měkkým, suchým
hadříkem.
● Nepokládejte objektiv objímkou směrem dolů.
Spojovací díl objektivu 1 se nesmí ušpinit.
4
Kondenzace vlhkosti (zamlžení
objektivu)
● Ke kondenzaci dochází při náhlých změnách
teploty a vlhkosti zejména v následujících
případech.
Kondenzace může být příčinou znečištění
objektivu, koroze a nesprávné funkce, a proto
buďte opatrní zejména v následujících situacích:
– pokud přenesete fotoaparát z venku do
místnosti za chladného počasí,
– když přinesete fotoaparát do
klimatizovaného automobilu,
– když na objektiv fotoaparátu fouká studený
vzduch z klimatizace,
– ve vlhkém prostředí.
●
Fotoaparát vložte do plastového obalu a nechte
jej přizpůsobit okolní teplotě, aby ke kondenzaci
nedošlo. Jestliže již kondenzace nastala, vypněte
napájení a nechte fotoaparát v klidu aspoň dvě
hodiny. Jakmile se teplota fotoaparátu vyrovná
s okolním prostředím, kondenzace sama zmizí.
Page 5
Dodávané příslušenství
[Při vybalování objektivu je třeba
zkontrolovat]
Když výrobek vybalujete z krabice, zkontrolujte,
jestli obsahuje kromě objektivu také veškeré
dodávané příslušenství a jestli je funkčně
a vzhledově nepoškozený během přepravy.
Zjistíte-li nějaký problém, spojte se s dodavatelem,
ještě než začnete výrobek používat.
Čísla produktů odpovídají stavu k září 2009.
VFC4460 VFC4315 VYF3260
Tato čísla se mohou změnit.
1 Pouzdro na uložení objektivu
2 Zadní kryt objektivu
(Přední a zadní kryt výměnného objektivu se
nasazují při prodeji výrobku.)
3 Kryt objektivu
5
Page 6
Nasazení/sejmutí objektivu
●
Pokyny k nasazení a sejmutí objektivu najdete také
v návodu k obsluze vašeho digitálního fotoaparátu.
Nasazení objektivu
● Zkontrolujte, jestli je fotoaparát vypnutý.
1
Pootočením sundejte
zadní kryt objektivu.
A: Zadní kryt objektivu
2
Nastavte červené značky
na objektivu B a těle
fotoaparátu proti sobě
a otáčejte objektivem
ve směru šipky, dokud
nezaklapne.
• Při nasazování objektivu nemačkejte tlačítko
pro uvolnění objektivu.
• Objektiv se nesnažte nasadit, pokud jej
nedržíte kolmo k tělu fotoaparátu, protože by
se mohl poškodit spojovací díl.
•
Zkontrolujte, že je objektiv nasazen správně.
6
Sejmutí objektivu
● Zkontrolujte, jestli je fotoaparát vypnutý.
Stiskněte tlačítko
zámku objektivu
C a otáčením ve
směru šipky objektiv
uvolněte.
• Nasaďte zadní kryt
objektivu, aby se nepoškrábalo místo
kontaktu objektivu.
• Na tělo fotoaparátu rovněž nasaďte kryt,
aby se dovnitř nedostaly nečistoty nebo
prach.
Nasazení a sejmutí krytů objektivu.
● Dávejte pozor, abyste
kryty neztratili.
Page 7
Nasazování fi ltrů
●
Při použití 2 a více MC ochranných fi ltrů (volitelný:
DMW-LMC46), PL fi ltrů (volitelný: DMW-LPL46)
nebo ND fi ltrů (volitelný: DMW-LND46), popř.
používáte-li silné ochranné MC fi ltry nebo ostatní
fi ltry, může se projevit efekt tzv. vinětace.
● Pokud fi ltr hodně dotáhnete, bude velmi
obtížné jej později uvolnit, proto utahujte citlivě.
● Kryt můžete nasadit na objektiv i před tím, než
jej odmontujete z fotoaparátu.
● Máte-li potíže s nasazením nebo sejmutím PL
fi ltru (DMW-LPL46), doporučujeme zapnout
fotoaparát, režim ostření přepnout na „ruční“
([MF]) a zkusit to znovu.
● Na tento objektiv nelze použít jiné příslušenství
než fi ltry, např. konverzní čočky nebo adaptéry.
Mohly by bránit zaostřování nebo objektiv
poškodit.
7
Page 8
Názvy a funkce
jednotlivých součástí
Objektiv
8
1 Plášť objektivu
2 Kroužek ostření
Otáčejte, pracujete-li s manuálním ostřením.
3 Místo kontaktu
4 Orientační značka pro nasazování
objektivu
Tento objektiv je vybaven vlastním pohonným
systémem, který mu umožňuje dosáhnout při
malých rozměrech jasné světelnosti F1.7. Proto
při zaostřování vydává určité zvuky, případně
vibrace, ale to není znakem poruchy. Tyto
provozní zvuky se mohou při automatickém
zaostřování při záznamu videa rovněž nahrát.
Pokud vás tento zvuk obtěžuje, doporučujeme
přepnout na ruční ostření ([MF]) a zaostřit ještě
před zahájením záznamu.
Page 9
Upozornění
Poznámky k objektivu
Dávejte pozor, abyste objektiv neupustili
nebo s ním někde neuhodili. Při manipulaci
s objektivem také nepoužívejte nadměrnou sílu.
● Buďte opatrní, aby vám neupadla brašna
s uloženým objektivem, protože silný náraz
jej může vážně poškodit. Fotoaparát potom
přestane normálně fungovat a může se stát, že
s ním nepůjde vůbec fotografovat. Objektiv se
může nárazem i zničit.
Pracujete-li s pesticidy nebo jinými prchavými
látkami blízko fotoaparátu, dávejte pozor, aby
se látka nedostala do kontaktu s objektivem.
● Dostane-li se taková látka na objektiv, může
poškodit materiál, z něhož je vyrobený,
případně narušit povrchovou úpravu.
S objektivem nemanipulujte, pokud je
nasazený na těle fotoaparátu.
● Výrobek nesmí být za žádných okolností
ponechán na některém z dále uvedených míst,
aby se u něj neprojevily poruchy funkce.
– Na přímém slunci nebo v létě na pláži.
– Na místech s vysokou teplotou a vlhkostí
nebo tam, kde dochází k náhlým změnám
teploty nebo vlhkosti.
– Na místech, kde je hodně písku, prachu
nebo podobných nečistot.
– V blízkosti otevřeného ohně.
– Poblíž topných těles, klimatizačních jednotek
nebo zvlhčovačů.
– Na místech, kde by výrobek mohla postříkat
voda.
– Na místech, kde se projevují vibrace.
– Uvnitř automobilu.
● Obdobné pokyny najdete rovněž v návodu
k obsluze digitálního fotoaparátu.
●
Jestliže přístroj nebudete delší čas používat,
doporučujeme jej uskladnit spolu s přípravkem,
který pohlcuje vzdušnou vlhkost (silikagel). Bez
použití silikagelu hrozí poškození objektivu korozí.
Než jej opět použijete, vyzkoušejte si jeho funkci.
● Objektiv nenechávejte dlouhodobě v kontaktu
s pryží a plastovými výrobky.
● Nedotýkejte se kontaktů objektivu. Dostane-li
se na kontakty nečistota, může objektiv přestat
fungovat.
● Objektiv nerozebírejte a neupravujte.
9
Page 10
Na čištění povrchu a optiky objektivu
nepoužívejte benzín, alkohol, ředidla
a podobné čisticí prostředky.
● Použití ředidel může narušit materiál nebo
povrchovou úpravu objektivu.
● Prach a otisky prstů otřete měkkým, suchým
hadříkem.
● Nečistoty a prach z kroužku ostření otřete
suchou prachovkou.
● Kuchyňské čisticí prostředky a chemicky
ošetřené útěrky nepoužívejte.
Řešení problémů
Při zapnutí a vypnutí fotoaparátu je slyšet
nějaký zvuk.
● Jde o zvuk pohybu objektivu nebo clony
a nejde o závadu.
10
Page 11
Technické údaje
VÝMĚNNÝ OBJEKTIV PRO DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT “LUMIX G 20 mm/F1.7 ASPH.”
Ohnisková vzdálenostf=20 mm
Typ clony7lamelová kruhová
SvětelnostF1.7
Nejvyšší clonové čísloF16
Konstrukce objektivu7 členů v 5 skupinách (2 asférické čočky)
Minimální ohnisková vzdálenost 0,2 m
Maximální obrazové zvětšení0,13x (ekvivalent fi lmu 35 mm: 0,25x)
Optický stabilizátor obrazuNení k dispozici
Objímka„Mikro 4/3 (Micro Four Thirds)“
Úhel záběru57°
Průměr fi ltru46 mm
Max. průměr63 mm
Celková délkaPřibližně 25,5 mm (od konce objektivu k základně objímky)
HmotnostPřibližně 100 g
● Při použití s fotoaparátem řady LUMIX nelze přepnout v režimu ostření na [AFC] nebo [] v režimu
[PRE AF]. (Stav k září 2009) (Dostupné režimy ostření se liší podle použitého fotoaparátu.)
Prehľad ovládacích prvkov a súčastí ........................8
Upozornenia týkajúce sa používania ........................ 9
Riešenie problémov ............................................10
Technické údaje ...................................................... 11
Bezpečnostné informácie
Objektív uchovávajte čo najďalej od zariadení
vysielajúcich elektromagnetické žiarenie (ako sú
mikrovlnné rúry, TV prijímače, herné zariadenia,
vysielače rádiových vĺn, vedenia s vysokým
napätím atď.).
● Fotoaparát nepoužívajte v blízkosti mobilných
telefónov. Mohlo by to nepriaznivo ovplyvniť
zaznamenávaný obraz a zvuk.
Ak je činnosť fotoaparátu nepriaznivo ovplyvnená
●
magnetickým poľom iného zariadenia a fotoaparát
prestane fungovať správne, vypnite ho a vyberte batériu
a/alebo odpojte sieťový adaptér. Potom batériu opäť vložte
a/alebo pripojte sieťový adaptér a zapnite fotoaparát.
2
Objektív je možné používať s digitálnymi
fotoaparátmi kompatibilnými so štandardom
uchytenia objektívu Micro Four Thirds™ System.
●
Objektív nie je možné nasadiť na fotoaparát so
systémom uchytenia Four Thirds™.
● Na obrázkoch digitálneho fotoaparátu v tomto
návode na obsluhu je ako príklad uvedený
fotoaparát DMC-GF1.
Vzhľad a technické údaje výrobkov popísaných
●
v tomto návode na obsluhu sa môžu z dôvodu
neskorších vylepšení líšiť od výrobkov, ktoré ste si
zakúpili.
Micro Four Thirds™ a logo Micro Four Thirds sú
●
ochranné známky alebo registrované ochranné
známky spoločnosti Olympus Imaging Corporation,
v Japonsku, USA, Európskej únii a iných štátoch.
●
Four Thirds™ a logo Four Thirds sú ochranné
známky alebo registrované ochranné známky
spoločnosti Olympus Imaging Corporation,
v Japonsku, USA, Európskej únii a iných štátoch.
●
G MICRO SYSTEM je systém výmeny objektívov
pre digitálne fotoaparáty LUMIX založený na
štandarde Micro Four Thirds System.
● Ostatné názvy výrobcov a produktov uvedené v tomto
návode sú ochranné známky alebo registrované
ochranné známky príslušných vlastníkov.
Page 15
-Ak uvidíte tento symbol-
Informácie pre používateľov o likvidácii použitých elektrických a elektronických zariadení (domácnosti)
Tento symbol uvádzaný na výrobkoch a/alebo v sprievodnej dokumentácii
informuje o tom, že použité elektrické a elektronické výrobky by sa nemali
likvidovať ako bežný domový odpad.
V záujme zabezpečenia správneho spôsobu likvidácie, spracovania a recyklácie
odovzdajte tieto výrobky na špecializovanom zbernom mieste, kde sú likvidačné
služby poskytované bezplatne.
V niektorých krajinách zabezpečujú tieto služby maloobchodní predajcovia,
u ktorých pri kúpe nového ekvivalentného výrobku môžete bezplatne odovzdať
starý, nepoužiteľný výrobok.
a prípadným negatívnym dopadom na ľudské zdravie a životné prostredie, ktoré vznikajú v dôsledku
nesprávneho zaobchádzania s odpadmi. Podrobnejšie informácie o najbližšom špecializovanom
zbernom mieste vám poskytnú miestne úrady.
Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu môžu byť v súlade so štátnou legislatívou udelené pokuty.
Pre fi rmy a podnikateľov v krajinách Európskej únie
V prípade potreby likvidácie elektrického alebo elektronického výrobku sa, prosím, obráťte na svojho
predajcu alebo dodávateľa a informujte sa o správnom spôsobe jeho likvidácie.
Informácie o likvidácii v krajinách mimo Európskej únie
Tento symbol je platný len v Európskej únii.
V prípade potreby likvidácie tohto výrobku sa, prosím, obráťte na miestne úrady alebo svojho
predajcu a informujte sa o správnom spôsobe jeho likvidácie.
Správnym spôsobom likvidácie predídete zbytočnému plytvaniu cennými zdrojmi
3
Page 16
Bezpečnostné opatrenia
Starostlivosť o objektív
●
Piesok a prach môžu poškodiť objektív. Ak
objektív používate na pláži a podobných
miestach, dávajte pozor, aby sa do objektívu
alebo konektorov nedostal piesok alebo prach.
● Objektív nie je vodotesný. Ak sa na objektív
dostanú kvapky vody, utrite ho suchou
handričkou.
● Na objektív nevyvíjajte nadmerný tlak.
●
Ak sú šošovky objektívu znečistené (ak sú mokré,
mastné alebo sa na nich nachádzajú odtlačky
prstov), môže to mať vplyv na nasnímaný obraz.
Šošovku objektívu pred snímaním a po ňom
zľahka utrite mäkkou suchou handričkou.
●
Objektív neukladajte tak, aby uchytenie
objektívu smerovalo nadol. Dávajte pozor, aby
sa kontakty na uchytení objektívu 1 nezašpinili.
4
Informácie o kondenzácii (zahmlenie
objektívu)
● Kondenzácia sa môže vyskytnúť v prípade,
keď dôjde k zmene teploty alebo vlhkosti
prostredia, ako je opísané nižšie.
Kondenzácia môže spôsobiť škvrny na
objektíve alebo tvorbu plesne a môže zapríčiniť
poruchu fungovania fotoaparátu, preto buďte
opatrní v týchto situáciách:
– keď v chladnom počasí fotoaparát
prenesiete zvonka dovnútra,
– keď fotoaparát prenesiete do
klimatizovaného automobilu,
– keď na objektív fúka studený vzduch priamo
z klimatizácie,
– vo vlhkých priestoroch.
●
Keď vojdete do priestoru s inou teplotou, vložte
fotoaparát do plastového vrecka a pred jeho
použitím počkajte, kým sa prispôsobí novým
podmienkam. Ak dôjde ku kondenzácii, vypnite
fotoaparát a nechajte ho dve hodiny v nečinnosti.
Keď sa teplota fotoaparátu priblíži k teplote
okolia, kondenzát sa sám odparí.
Page 17
Dodávané príslušenstvo
Kontrola po vybalení zariadenia
Pri vyberaní zariadenia z krabice skontrolujte,
či sa v balení nachádza hlavné zariadenie, ako
aj dodávané príslušenstvo. Skontrolujte tiež ich
vonkajší vzhľad a funkcie. Zistíte tak, či počas
distribúcie a dopravy nedošlo k ich poškodeniu.
Ak zistíte problém, ešte pred použitím zariadenia
sa obráťte na predajcu.
Čísla výrobkov boli platné v septembri 2009,
avšak podliehajú zmenám.
VFC4460 VFC4315 VYF3260
1 Puzdro na objektív
2 Zadný kryt objektívu
(Pri zakúpení je zadný kryt objektívu aj kryt
objektívu nasadený na vymeniteľnom objektíve.)
3 Kryt objektívu
5
Page 18
Pripojenie/odpojenie objektívu
●
Informácie o pripojení a odpojení objektívu si
prečítajte aj v návode na obsluhu fotoaparátu.
Pripojenie objektívu
● Skontrolujte, či je fotoaparát vypnutý.
1
Otočte zadný kryt
objektívu a odnímte ho.
A: Zadný kryt objektívu
2
Objektív priložte k telu
fotoaparátu tak, aby sa
červené označenia
uchytenia objektívu
B na
tele fotoaparátu a objektíve
nachádzali oproti sebe, a otočte objektív
v smere šípky tak, aby ste počuli cvaknutie.
• Pri pripájaní objektívu dávajte pozor, aby ste
nestlačili tlačidlo na uvoľnenie objektívu.
• Pri pripájaní objektívu dávajte pozor, aby
objektív smeroval kolmo na telo fotoaparátu.
6
Odpojenie objektívu
● Skontrolujte, či je fotoaparát vypnutý.
Stlačte tlačidlo na
Nasadenie
● Dbajte na to, aby ste
V opačnom prípade by sa uchytenie objektívu
mohlo poškrabať.
•
Skontrolujte, či ste objektív upevnili správne.
uvoľnenie objektívu
C
a zároveň otočte objektív
čo najviac v smere šípky,
čím ho odpojíte.
• Na objektív nasaďte
zadný kryt objektívu, aby sa nepoškrabali
kontakty na uchytení objektívu.
• Keď k fotoaparátu nie je pripojený objektív,
vždy nasaďte kryt fotoaparátu, aby sa do
fotoaparátu nedostali nečistoty a prach.
a odpojenie krytu
objektívu
nestratili kryt objektívu.
Page 19
Nasadenie fi ltrov
●
Ak používate 2 alebo viac ochranných MC fi ltrov
(voliteľné príslušenstvo: DMW-LMC46), PL fi ltrov
(voliteľné príslušenstvo: DMW-LPL46) alebo ND
fi ltrov (voliteľné príslušenstvo: DMW-LND46),
alebo ak používate hrubé ochranné fi ltre a/alebo
ostatné fi ltre, môže dochádzať k vinetácii.
● Ak fi lter príliš utiahnete, môže sa stať, že ho
nebudete môcť odpojiť. Filtre príliš neuťahujte.
● Kryt objektívu je možné nasadiť, aj keď je
k fotoaparátu už pripojený fi lter.
● Ak máte problémy s nasadzovaním alebo
odpájaním PL fi ltra (voliteľné príslušenstvo:
DMW-LPL46), odporúčame vám zapnúť
digitálny fotoaparát a skúsiť to znova
s režimom zaostrovania nastaveným na
„manual” ([MF] (manuálne zaostrovanie)).
●
Na tento objektív nie je možné nasadiť iné
príslušenstvo než fi ltre, napríklad konverzné
šošovky alebo adaptéry. Môžu negatívne
ovplyvňovať zaostrovanie alebo poškodiť objektív.
7
Page 20
Prehľad ovládacích
prvkov a súčastí
Objektív
8
1 Šošovka
2 Prstenec zaostrovania
Pri fotografovaní s manuálnym zaostrovaním
otáčajte prstencom zaostrovania.
3 Kontakty na uchytení objektívu
4 Označenie uchytenia objektívu
Tento objektív používa systém pohonu
objektívu, ktorý umožňuje kompaktné rozmery
a jas F1.7. Preto pri zaostrovaní počuť
prevádzkové zvuky a vibrácie, ale nie je to
porucha. Prevádzkové zvuky sa zaznamenajú
pri automatickom zaostrovaní počas snímania
videozáznamu. Ak sú prevádzkové zvuky
nežiaduce, odporúčame vám nastaviť
manuálne zaostrovanie ([MF]) a pevne nastaviť
zaostrenie pred začatím snímania. Predídete
tak zaznamenaniu zvukov objektívu.
Page 21
Upozornenia týkajúce sa
používania
Objektív
Objektív nevystavujte nárazom a dávajte pozor,
aby vám nespadol. Nevystavujte ho silnému tlaku.
●
Chráňte pred pádom aj tašku s vloženým
objektívom, aby objektív neutrpel silný náraz.
V opačnom prípade sa môže stať, že fotoaparát
prestane fungovať správne a nebude možné
snímať. Môže dôjsť aj k poškodeniu objektívu.
Keď v blízkosti fotoaparátu používate
prostriedky proti hmyzu a iné prchavé látky,
dbajte na to, aby sa nedostali na objektív.
● Ak sa takéto látky dostanú na objektív,
môžu poškodiť vonkajší kryt alebo spôsobiť
olupovanie farby.
Objektív neprenášajte nasadený na
fotoaparáte.
● Objektív za žiadnych okolností neuchovávajte
na nasledujúcich miestach, pretože by to
mohlo viesť k nesprávnej činnosti objektívu
alebo problémom v jeho prevádzke:
– na miestach vystavených priamemu
slnečnému žiareniu alebo v lete na pláži,
–
na miestach s vysokými teplotami a vlhkosťou
alebo s prudkými zmenami teploty a vlhkosti,
– na miestach, kde je veľa piesku, prachu
alebo nečistôt,
– v blízkosti ohňa,
– v blízkosti vykurovacích telies, klimatizácie
alebo zvlhčovačov,
– na miestach, kde sa objektív môže dostať do
kontaktu s vodou,
– na miestach s otrasmi a vibráciami,
– vo vnútri vozidla.
● Pozrite si aj návod na obsluhu digitálneho
fotoaparátu.
● Ak objektív nebudete dlhšiu dobu používať,
odporúčame priložiť k nemu odvlhčovací
prostriedok (silikagél). V opačnom prípade
môže dôjsť k poškodeniu spôsobenému
plesňami a pod. Pred začatím používania vám
odporúčame skontrolovať činnosť objektívu.
●
Dávajte pozor, aby sa objektív na dlhšie časové
obdobie nedostal do kontaktu s gumenými
produktmi alebo produktmi z umelej hmoty.
9
Page 22
●
Nedotýkajte sa kontaktov na uchytení objektívu.
Mohlo by dôjsť k poškodeniu objektívu.
● Objektív nerozoberajte ani neupravujte.
Na čistenie sklenej časti objektívu
a vonkajšieho krytu nepoužívajte benzín,
riedidlo, lieh a iné podobné čistiace prostriedky.
● Používaním rozpúšťadiel môžete objektív
poškodiť alebo sa môže začať olupovať farba.
● Prach alebo odtlačky prstov utrite mäkkou
suchou handričkou.
● Nečistoty a prach z prstenca zaostrovania
utrite suchou prachovkou.
● Nepoužívajte saponáty do domácnosti ani
chemicky napustenú handričku.
Riešenie problémov
Pri zapnutí alebo vypnutí fotoaparátu sa
ozve zvuk.
● Tento zvuk je spôsobený pohybom šošoviek
alebo uzávierky. Nejde o poruchu fotoaparátu.
10
Page 23
Technické údaje
VYMENITEĽNÝ OBJEKTÍV PRE DIGITÁLNY FOTOAPARÁT LUMIX G 20 mm/F1.7 ASPH.
Ohnisková vzdialenosťf = 20 mm
Typ uzávierky7-lamelová irisová kruhová clona
Rozsah uzávierkyF1.7
Minimálny rozsah uzávierkyF16
Konštrukcia objektívu7 prvkov v 5 skupinách (2 asférické šošovky)
Vzdialenosť zaostrenia0,2 m až ∞ (od nulovej čiary vzdialenosti zaostrovania)
Maximálne zväčšenie0,13x (ekvivalent 35 mm fi lmu: 0,25x)
Optická stabilizácia obrazunedostupná
Uchytenie objektívuMicro Four Thirds Mount
Uhol pohľadu57°
Priemer fi ltra46 mm
Maximálny priemer63 mm
Celková dĺžka
Hmotnosťpribližne 100 g
●Pri použití objektívu s digitálym fotoaparátom LUMIX nie je v režime zaostrovanie možné nastavenie na
[AFC] a v položke [PRE AF] (automatické predzaostrenie) nie je možné nastavenie [
2009.) (Dostupné režimy zaostrovania sa môžu líšiť v závislosti od fotoaparátu.)
(ekvivalent 35 mm fi lmu: 40 mm)
približne 25,5 mm (od konca šošoviek po koniec uchytenia objektívu)
e-mail: panasonic.bratislava@eu.panasonic.com
aktuálne info na www.panasonic.sk
Panasonic Corporation
Webová stránka: http://panasonic.net
Zariadenie spĺňa požiadavky smernice 2004/108/ES,
článok 9(2)
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Nemecko
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.