Panasonic HFS100300 User Manual

Page 1
E
Használati útmutató
CSERÉLHETŐ OBJEKTÍV DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉPHEZ
Használat előtt, kérjük olvassa végig a használati útmutatót!
Típusszám:
H-FS100300
VQT2Z59-1
Page 2
Tartalom
Biztonsági információk Óvintézkedések Mellékelt tartozékok Objektív fel- és leszerelése Alkotórészek megnevezései és funkcióik Biztonsági óvintézkedések Hibaelhárítás Műszaki adatok
.........................................................10
............................................2
......................................................4
................................................5
.....................................5
...............8
.....................................9
.....................................................11
Információk az Ön biztonsága érdekében
Tartsa távol az egységet az elektromágneses eszközöktől (mint a mikrohullámú sütő, televízió, videojáték, rádió, magasfeszültségű vezetékek, stb.).
Ne használja a fényképezőgépet mobiltelefon
közelében, mert ez zajossá teheti a képet, illetve a hangot.
Ha a fényképezőgép az elektromágneses eszközök
miatt nem működik megfelelően, kapcsolja ki a készüléket, távolítsa el az akkumulátort, illetve a csatlakoztatott akkumulátortöltőt. Azután helyezze be ismét az akkumulátort, illetve csatlakoztassa újra az akkumulátortöltőt, majd kapcsolja be a fényképezőgépet.
VQT2Z59
Az objektív olyan digitális fényképezőgéppel használható, amely „Micro Four Thirds (Mikro 4/3-os) szabványos optikafelrögzítéssel rendelkezik. Nem lehet olyan fényképezőgépre rögzíteni az
objektívet, amely Four ThirdsTM (4/3-os) szabvánnyal rendelkezik.
TM
System”
A használati útmutatóban szereplő képeken a
DMC-GH2 típusú fényképezőgép látható.
A használati útmutatóban szereplő képek, illetve a
specifikáció a későbbi változtatások következtében különbözhetnek az Ön által vásárolt készüléktől.
A Micro Four Thirds
logó egy védjegy, illetve az Olympus Imaging Corporation – Japánban, Amerikai Egyesült Államokban, az Európai Unióban és egyéb országokban bejegyzett védjegye.
A Four Thirds
illetve az Olympus Imaging Corporation – Japánban, Amerikai Egyesült Államokban, az Európai Unióban és egyéb országokban bejegyzett védjegye.
A G MICRO SYSTEM egy LUMIX digitális fényképezőgéphez használható Micro Four Thirds rendszeren alapuló cserélhető objektív típus.
Egyéb rendszerek nevei és terméktípusok, amelyek ebben a kezelési útmutatóban szerepelnek bejegyzett védjegyek, illetve az adott gyártó által kifejlesztett rendszer vagy termék védjegyei.
TM
és a Micro Four Thirds
TM
és a Four Thirds logó egy védjegy,
Page 3
- Ha ezt a szimbólumot látja -
Információk az elhasználódott elektromos és elektronikus készülékek tulajdonosai számára (magánháztartások)
Ez a szimbólum a termékeken és/vagy a hozzá tartozó dokumentációban azt jelenti, hogy az elhasználódott elektromos és elektronikus termékek nem keverhetők az általános háztartási hulladék közé. A megfelelő kezelés, újrahasznosítás, visszanyerés érdekében kérjük, hogy ezeket a termékeket a kijelölt gyűjtőhelyeken helyezze el, ahol ingyenesen átveszik azt. Egyes országokban lehetőség van arra, hogy ezeket a termékeket visszajuttassa a helyi kiskereskedőnek hasonló új termék vásárlásakor. Ezeknek a termékeknek a megfelelő kezelése segít az értékes erőforrások megőrzésében, az emberi egészségre káros hatások megelőzésében, valamint védi a környezetet a helytelen hulladékkezelésből eredő szennyezéstől. Kérjük, további
részletekért forduljon a helyi hatósághoz az Önhöz legközelebb elhelyezkedő gyűjtőpontot illetően. A hulladék helytelen megsemmisítése bírságot vonhat maga után a nemzeti előírások szerint.
Üzleti felhasználók részére az Európai Unióban
Az elektromos vagy elektronikus készülékek hulladékként történő kezelése érdekében forduljon a kereskedőhöz vagy a szállítóhoz további információért.
Hulladékkezelés az Európai Unión kívüli országokban
Ez a szimbólum csak az Európai Unió tagországai számára érvényes. Ha az elhasználódott készüléket hulladékként kívánja kezelni, forduljon a helyi hatóságokhoz vagy a kereskedőhöz, és tájékozódjon a megfelelő hulladékkezelési eljárásról.
MAGYAR
VQT2Z59
Page 4
Óvintézkedések
Az objektív karbantartása
A homok, illetve a por károsíthatja az objektívet. Ügyeljen rá, hogy ne kerüljön homok vagy por az objektívre, illetve a csatlakozópontokra, ha azt tengerparton, stb. használja.
Ez az objektív nem vízálló. Ha vízcsepp kerül
az objektívre, törölje le egy puha száraz ronggyal.
Ne nyomja meg túlságosan az objektívet.
Ha az objektív lencséje koszos (víz, olaj,
ujjlenyomat, stb.), ez befolyásolhatja a fényképfelvételt. Óvatosan törölje le az objektív lencséjének felületét egy puha, száraz törlőruhával, fényképezés előtt és után.
Ügyeljen arra, hogy az objektívet a megfelelő felével helyezze fel a vázra. Gondoskodjon róla, hogy az objektív csatlakoztatási pontja ne
legyen koszos.
VQT2Z59
A páralecsapódásról (Az objektív
lencséjének elhomályosodása)
Hőmérséklet különbség hatására páralecsapódás
keletkezhet. A páralecsapódás az objektívet homályossá, piszkossá teheti, és a termék meghibásodásához vezethet, ezért különösen ügyeljen a következő helyzetekben: – Amikor fényképezőgépet hideg időben a szabadból a szobába viszi – Amikor a fényképezőgépet légkondicionált autóval szállítja – Amikor a légkondicionáló berendezésből kiáramló hideg levegő közvetlenül éri az objektívet – Párás helyeken
Tegye a fényképezőgépet műanyag zacskóba
annak érdekében, hogy átvegye a környezet hőmérsékletét és megelőzze a páralecsapódást. Ha páralecsapódás keletkezik, kapcsolja ki a készüléket és hagyja így körülbelül 2 órán keresztül. Amint a fényképezőgép átvette a környezet hőmérsékletét, a páralecsapódás magától eltűnik.
Page 5
Mellékelt tartozékok
Az objektív fel- és leszerelése
[A készülék kicsomagolásakor ellenőrizze, hogy mellékelve vannak-e az alábbi tartozékok]
Amikor eltávolítja az egységről a csomagolást, ellenőrizze a főegység és a tartozékok meglétét, külső felületüket és a funkciók működését, bizonyosodjon meg arról, hogy nem sérültek-e meg a szállítás közben. Ha bármilyen problémát észlel, vegye fel a kapcsolatot a kereskedővel, mielőtt használatba venné a készüléket. A cikkszámok 2010. októberi állapot szerint értendők. A változtatás jogát fenntartjuk.
312 4
VFC4601 VYC1016
VYF3375 VFC4605
1 Tartózsák 2 Napellenző 3 Objektívvédő sapka 4 Hátsó objektívvédő sapka
(Az első és hátsó objektívvédő sapka a vásárláskor a cserélhető objektívre van rögzítve.)
A fel- és leszereléshez olvassa át a fényképezőgép
kezelési útmutatóját is.
Az objektív felszerelése
Ellenőrizze, hogy a fényképezőgép ki van-e kapcsolva.
1 Forgassa el a hátsó
objektívvédő sapkát az eltávolításhoz.
: Hátsó objektívvédő
sapka
2 Igazítsa össze az objektíven
és a fényképezőgép vázán található (piros)
jelzéseket, majd forgassa az objektívet kattanásig a nyíllal jelölt irányba.
• Az objektív felszerelése közben ne nyomja meg az objektív kioldógombját .
• Ügyeljen arra, hogy az objektív az illesztés közben pontosan merőlegesen álljon a fényképezőgép vázára, ellenkező esetben az objektív megkarcolódhat.
• Ellenőrizze, hogy az objektív illesztése megfelelő-e.
VQT2Z59
Page 6
Az objektív leszerelése
Ellenőrizze, hogy a fényképezőgép ki van-e kapcsolva.
A leszereléshez nyomja meg az objektív kioldógombját , közben forgassa el az objektívet a nyíllal jelölt irányba, ameddig csak lehet.
• Illessze az objektívre a hátsó védősapkát, nehogy megkarcolódjon az objektív csatlakozó felülete.
• Helyezze fel a védősapkát a fényképezőgép vázára, nehogy szennyeződés vagy por kerüljön a készülékbe.
A védősapka felhelyezése és levétele
Ügyeljen arra, hogy ne
veszítse el a lencsevédő sapkát.
VQT2Z59
A napellenző felrögzítése
(Mellékelt tartozék)
Illessze az napellenzőt az objektívhez, majd forgassa azt a nyíl irányába, ameddig csak lehet.
: Illessze a jelzéshez
A napellenző átmeneti tárolása
1 Fordítsa el a napellenzőt a nyíllal jelölt
irányba a levételhez.
Page 7
2 Fordítsa meg a napellenzőt, majd tegye
vissza az előbb bemutatott módon.
Ha vakut használ, miközben
napellenző van a gépre felszerelve, akkor a keresőben/kijelzőn megjelenő kép alsó széle elsötétülhet (vignetta-hatás), és a vaku vezérlése esetleg kikapcsol, mert a vakut takarja a napellenző. Javasoljuk, hogy távolítsa el a napellenzőt.
Távolítsa el a napellenzőt, ha az AF-segédfényt
sötétben használja.
Szűrők felszerelése
A képek szélei elsötétülhetnek (vignetta-hatás),
ha 2 vagy több MC védőt (külön megvásárolható: DMW-LMCH67), vagy PL szűrőt (külön megvásárolható: DMW-LPL67), illetve ha vastag szűrőt és/vagy védőt alkalmaz.
Amennyiben túl erősen rögzíti a szűrőt,
előfordulhat, hogy nem tudja azt eltávolítani, ezért tartózkodjon ettől.
A lencsevédő sapka rögzíthető az objektívre
akkor is, ha arra már felhelyezte a szűrőt.
Nem lehet konverziós lencsét vagy adaptert rögzíteni ehhez az objektívhez. Egy szűrővel használható, de ha egyéb elemet kíván felhelyezni, az kárt okozhat az objektívben.
VQT2Z59
Page 8
Alkotórészek megnevezései
456
31
és funkcióik
2
1 Lencsefelület 2 Fókuszgyűrű
Kézi fókuszbeállításnál forgassa el a fókuszáláshoz.
3 Zoom-gyűrű
Forgassa el a zoomgyűrűt, ha nagy- (tele), vagy széles látószögű (wide) képeket rögzít. (35 mm-es filmes fényképezőgépnek megfelelő: 200 mm - 600 mm)
VQT2Z59
4 [O.I.S.] kapcsoló
Az optikai képstabilizátor az objektív felhelyezésekor bekapcsolódik, ha az [O.I.S.] kapcsoló [ON] (BE) állásban van.
Állvány használatakor javasolt az [O.I.S]
kapcsolót [OFF] (KI) állásba kapcsolni.
Lehetséges, hogy az optikai képstabilizátor funkció a következő helyzetekben nem működik megfelelően: – Túl sok képremegés esetén. – Ha a zoom-nagyítás túl nagy. – Digitális zoom használatakor. – Képek felvételekor, ha követi a mozgó objektumot. – Ha a zársebesség a sötét fényviszonyok miatt, vagy más okból különösen alacsony.
5 Csatlakozási pontok
Jelölés az objektív rögzítéséhez
6
Megjegyzés
Amikor közeli tárgyról készít képet vaku
használatával, a vaku fényét kitakarhatja az objektív, és a kép egy része sötét lehet. Fénykép készítésnél ellenőrizze a tárgy távolságát.
Page 9
Biztonsági óvintézkedések
Ügyeljen arra, hogy az objektív ne essen le és ne ütődjön hozzá semmihez. Ne nyomja meg erősen az objektívet.
Ügyeljen arra, hogy ne ejtse le és ne üsse oda
semmihez a táskát, melybe az objektívet tette, mert ebben az esetben erős ütés érheti az objektívet. A fényképezőgép meghibásodhat, és előfordulhat, hogy a fényképkészítés lehetetlenné válik. Az objektív is meghibásodhat.
Ne szórjon rovarirtó sprayt vagy egyéb vegyszert a fényképezőgép környékére. Gondoskodjon róla, hogy ilyen anyagok ne kerülhessenek az objektívre.
Az ilyen vegyi anyagoktól deformálódhat az objektív burkolata, és leválhat a festék róla.
Ne szállítsa úgy az objektívet, hogy az a fényképezőgép vázra van illesztve.
Semmiképp se tárolja az alábbi helyeken a
készüléket, mivel ez működési problémát okozhat, illetve a készülék meghibásodását okozhatja: – Közvetlen napsütésnek kitett helyen, illetve a strandon nyáron
– Magas hőmérsékletű, illetve magas páratartalmú, illetve olyan helyeken, ahol ezek a körülmények megváltozhatnak – Olyan helyeken, ahol nagy mennyiségben található homok, por, illetve kosz – Tűzveszélyes helyeken – Fűtő-, légkondicionáló-, illetve párologtató berendezések közelében – Ahol vízzel érintkezhet a készülék – Ahol a készülék rezgésnek van kitéve – Járműben
Olvassa el a digitális fényképezőgép kezelési útmutatóját is.
Ha a készüléket huzamosabb ideig nem használja,
javasoljuk, hogy silica géllel együtt tárolja azt. A penészesedés és egyéb problémák meghibásodást okozhatnak. Javasoljuk, hogy ellenőrizze a készülék működését használat előtt.
Ne hagyja, hogy az objektív gumival, vagy műanyag tárgyakkal érintkezzen hosszú ideig.
Ne érintse meg az objektív csatlakozó felületét.
Ez az egység meghibásodását okozhatja.
Ne szerelje szét, illetve ne alakítsa át az egységet.
VQT2Z59
Page 10
Ne használjon benzint, hígítót, alkoholt vagy egyéb hasonló tisztítószert az objektív lencséjének vagy külső felületének tisztításához.
A vegyszerek használata károsíthatja az objektívet,
illetve a festék lepattogzódásához vezethet. Törölje le a port, illetve az ujjlenyomatokat egy
puha, száraz ruhával.
Használjon száraz portörlőt a kosz és a por gumigyűrűről, zoom-gyűrűről, illetve fókuszgyűrűről történő eltávolításához.
Ne használjon háztartási tisztítószert vagy
vegykezelt törlőruhát.
Hibaelhárítás
Hang hallható, amikor a fényképezőgépet be-, illetve kikapcsolja.
Ez a lencsék és a blende mozgásának hangja,
nem jelent meghibásodást.
10
VQT2Z59
Page 11
Műszaki adatok
„LUMIX G VARIO 100 – 300 mm/F4.0 – 5.6/MEGA O.I.S.” CSERÉLHETŐ OBJEKTÍV DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉPHEZ
Fókusztávolság tartomány f=100 mm - 300 mm
Rekesz típus 7-lamellás zár/körkörös diafragma Rekesztartomány F4.0 (Széles) - F5.6 (Tele) Minimum rekeszérték Objektív felépítése 17 elem 12 csoportban (1 ED objektív) Fókusztávolság Maximális képnagyítás Optikai képstabilizátor Foglalat “Micro Four Thirds Mount” Látószög Szűrő átmérő 67 mm Max. átmérő Kb. 73,6 mm Teljes hossz Kb. 126 mm
Tömeg Kb. 520 g
(35 mm-es fényképezőgépnek megfelelő: 200 mm - 600 mm)
F22
1,5 - (a fókusztávolság referencia vonalától) 0,21x (35 mm-es fényképezőgépnek megfelelő: 0,42x) Elérhető
12° (Széles) – 4,1° (Tele)
(az objektív végétől az objektívfoglalat alapoldaláig)
11
VQT2Z59
Page 12
E
VQT2Z59-1
F0910HH1051 ( 8000 )
EU
A 2004/108/EK direktíva, 9(2) cikk értelmében Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Németország
Panasonic Corporation
Web Site: http://panasonic.net
© Panasonic Corporation 2010
Loading...