PANASONIC HDC-SX5 User Manual [pl]

Instrukcja obsługi
Kamera wideo
wysokiej rozdzielczości (HD)
Model No. HDC-SX5
Przed pierwszym włączeniem kamery prosimy o dokładne przeczytanie instrukcji obsługi.
EP
VQT1G63
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE:
ABY UNIKNĄĆ POŻARU, PORAŻENIA PRĄDEM LUB USZKODZENIA URZĄDZENIA, NIE NALEŻY GO WYSTAWIAĆ NA
DZIAŁANIE DESZCZU I WILGOCI, A TAKŻE NALEŻY JE CHRONIĆ PRZED ZALANIEM I ZACHLAPANIEM. NA URZĄDZENIU NIE NALEŻY UMIESZCZAĆ JAKICHKOLWIEK PRZEDMIOTÓW WYPEŁNIONYCH CIECZĄ, TAKICH JAK WAZONY.
NALEŻY KORZYSTAĆ JEDYNIE Z
ZALECANYCH AKCESORIÓW.
NIE NALEŻY ZDEJMOWAĆ POKRYWY
(LUB TYLNEJ CZĘŚCI); WEWNĄTRZ ZNAJDUJĄ SIĘ CZĘŚCI, KTÓRYCH NIE MOŻNA NAPRAWIĆ. NAPRAWĘ URZĄDZENIA NALEŻY ZLECIĆ WYKWALIFIKOWANYM PRACOWNIKOM SERWISU.
Urządzenie powinno zostać umieszczone w pobliżu gniazda sieciowego. Wtyczka przewodu zasilania powinna być łatwo dostępna. Aby całkowicie odłączyć zasilanie urządzenia, należy odłączyć przewód zasilania od gniazda sieciowego.
ª Kompatybilność elektryczna i
magnetyczna
Na tabliczce znamionowej znajduje się symbol (CE).
Należy korzystać jedynie z zalecanych akcesoriów.
Należy używać wyłącznie kabla AV, kabla
komponentowego i kabla USB dołączonego do kamery.
W przypadku używania kabla sprzedawanego
oddzielnie, należy upewnić się, że jego długość nie przekracza 3 metrów.
Kartę pamięci należy przechowywać w miejscu
niedostępnym dla dzieci, aby zapobiec jej połknięciu.
UWAGA!
NIE NALEŻY UMIESZCZAĆ URZĄDZENIA
W ZAMKNIĘTEJ PRZESTRZENI, NP. NA PÓŁCE Z KSIĄŻKAMI LUB W ZABUDOWANEJ SZAFCE. NALEŻY ZAPEWNIĆ ODPOWIEDNIĄ WENTYLACJĘ. ABY ZAPOBIEC RYZYKU PORAŻENIA PRĄDEM LUB POŻARU W WYNIKU PRZEGRZANIA, NALEŻY UPEWNIĆ SIĘ, ŻE ZASŁONY I INNE MATERIAŁY NIE ZAKRYWAJĄ OTWORÓW WENTYLACYJNYCH.
NIE NALEŻY ZASŁANIAĆ OTWORÓW
WENTYLACYJNYCH URZĄDZENIA GAZETAMI, OBRUSAMI, ZASŁONAMI ITP.
NIE NALEŻY UMIESZCZAĆ NA
URZĄDZENIU RÓDEŁ OTWARTEGO OGNIA, NP. ZAPALONYCH ŚWIEC.
BATERIE NALEŻY UTYLIZOWAĆ W
SPOSÓB NIEZAGRAŻAJĄCY ŚRODOWISKU NATURALNEMU.
VQT1G63
PRODUKT LASEROWY KLASY1
IEC60825-1:2001 UWAGA Ten produkt zawiera diodę laserową klasy wyższej niż 1. W celu zapewnienia bezpieczeństwa nie należy zdejmować żadnych pokryw ani obudowy lub próbować uzyskać dostęp do wnętrza produktu. Wszelkie naprawy urządzenia należy zlecić wykwalifikowanym pracownikom serwisu.
Oznaczenie produktu znajduje się na spodzie urządzeń.
Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się urządzeń elektrycznych i elektronicznych (dotyczy gospodarstw domowych)
gospodarczymi. Prawidłowe postępowanie w razie konieczności pozbycia się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, utylizacji, powtórnego użycia lub odzysku podzespołów polega na przekazaniu ich do wyspecjalizowanego punktu zbiórki, gdzie będą przyjęte bezpłatnie. W niektórych krajach produkt można oddać lokalnemu dystrybutorowi przy okazji zakupu innego urządzenia. Prawidłowa utylizacja urządzenia umożliwi zachowanie cennych zasobów i uniknięcie negatywnego wpływu na zdrowie i środowisko, które mo nieodpowiednie postępowanie z odpadami. Szczegółowe informacje o najbliższym punkcie zbiórki można uzyskać u władz lokalnych. Nieprawidłowa utylizacja odpadów zagrożona jest karami przewidzianymi w odpowiednich przepisach lokalnych.
Przedstawiony symbol umieszczony na produktach lub dołączonej do nich dokumentacji informuje, że niesprawnych urządzeń elektrycznych lub elektronicznych nie można wyrzucać razem z odpadami
że być zagrożone przez
ª Zwolnienie z odpowiedzialności
za utratę nagrań
Producent w żadnym wypadku nie odpowiada prawnie za utratę nagrań wynikającą z niepoprawnej pracy lub usterki niniejszego urządzenia, jego akcesoriów lub nośników.
Użytkownicy biznesowi w krajach Unii Europejskiej
W razie konieczności pozbycia się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, prosimy skontaktować się z najbliższym punktem sprzedaży lub z dostawcą, którzy udzielą dodatkowych informacji.
Pozbywanie się odpadów w krajach poza Unią Europejską
Taki symbol jest ważny tylko w Unii Europejskiej W razie potrzeby pozbycia się niniejszego produktu prosimy skontaktować się z lokalnymi władzami lub ze sprzedawcą celem uzyskania informacji o prawidłowym sposobie postępowania.
VQT1G63
ª Należy uważnie przestrzegać
praw autorskich
Nagrywanie wcześniej nagranych kaset lub płyt lub innych opublikowanych lub nadawanych materiałów dla celów innych niż dla użytku prywatnego może prowadzić do naruszenia praw autorskich. Nagrywanie niektórych materiałów nawet dla użytku prywatnego może być ograniczone prawnie.
Logo SDHC jest znakiem handlowym.Logo miniSD jest znakiem handlowym.“AVCHD” i “AVCHD” są znakami handlowymi
firmy Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. i Sony Corporation.
Wyprodukowano na licencji firmy Dolby
Laboratories. Dolby oraz symbol podwójnego D są znakami handlowymi firmy Dolby Laboratories.
“HDMI”, logo HDMI i High-Definition
Multimedia Interface są znakami handlowymi lub zarejestrowanymi znakami handlowymi firmy HDMI Licensing LLC.
HDAVI Control
firmy Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
LEICA jest zarejestrowanym znakiem
handlowym firmy Leica Microsystems IR GmbH, a DICOMAR jest zarejestrowanym znakiem handlowym firmy Leica Camera AG.
Microsoft
DirectX zarejestrowanymi znakami handlowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
IBM i PC/AT są zarejestrowanymi znakami
handlowymi firmy International Business Machines Corporation w USA.
®
, Core™, Pentium® i Celeron® są
Intel
znakami handlowymi lub zarejestrowanymi znakami handlowymi firmy Intel Corporation w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
Zrzuty ekranu produktów Microsoft zostały
użyte za pozwoleniem firmy Microsoft Corporation.
Inne nazwy systemów lub produktów
wspomniane w niniejszej instrukcji są zwykle znakami handlowymi lub zastrzeżonymi znakami handlowymi producentów tych systemów lub produktów.
jest znakiem handlowym
®
, Windows
®
są znakami handlowymi lub
®,
Windows Vista™ i
Niniejszy produkt posiada licencję zbioru patentów AVC dla osobistego i niekomercyjnego wykorzystywania przez użytkownika w celu (1) kodowania wideo zgodnie ze standardem AVC ("AVC Video") i/lub (2) dekodowania AVC Video, które zostało zakodowane przez użytkownika w celach osobistych i niekomercyjnych i/lub zostało uzyskane od dostawcy wideo, który posiada licencję na AVC Video. Nie przyznaje się ani nie zakłada przyznania licencji na jakiekolwiek inne użytkowanie. Dodatkowe informacje można uzyskać w MPEG LA, LLC. Patrz http://www.mpegla.com
.
VQT1G63
Spis treści
Informacje dotyczące bezpieczeństwa ....2
Przed rozpoczęciem użytkow-
ania
Cechy kamery HDV ............................... 7
Akcesoria .............................................11
Wykaz części i zasady ich obsługi ....12
Korzystanie z ekranu LCD ..................16
Korzystanie z wizjera ..........................17
Używanie pilota ...................................17
Płyty, które można stosować w tej
kamerze ................................................19
Karty, które można używać z tą
kamerą ..................................................23
Postępowanie z płytami i kartami ......25
Instalacja
Ładowanie akumulatora .....................26
Wkładanie i wyjmowanie
akumulatora .........................................27
Czas ładowania i czas nagrywania ....28
Podłączanie do gniazda zasilania ......31
Wybieranie trybu
(Włączanie/wyłączanie kamery) ......... 32
Szybkie uruchamianie ........................34
Wkładanie i wyjmowanie płyty ...........35
Wkładanie/wyjmowanie karty SD ....... 37
Jak używać przycisku kursora ...........38
Przełączanie języka .............................43
Korzystanie z ekranu menu ................44
Ustawianie daty i czasu ......................45
Regulacja ustawień ekranu
LCD/wizjera ..........................................46
Nagrywanie
Przed rozpoczęciem nagrywania .......48
Nagrywanie filmów ..............................50
PRE-REC funkcję .................................. 52
Dostępne tryby nagrywania i czas
nagrywania filmów .................................. 53
Robienie zdjęć (JPEG) ........................55
Ilość pikseli i jakość obrazu podczas
fotografowania ........................................ 58
żne funkcje nagrywania .................59
Funkcja przybliżania i
oddalania (zoom) .................................... 59
Nagrywanie samego siebie ..................... 60
Inteligentna kontrola kontrastu ................ 61
Funkcja stopniowego pojawiania
się/zanikania ........................................... 61
Funkcja nagrywania kolorów w
ciemności ................................................62
Tryb wygładzania skóry .......................... 63
Funkcja kompensacji oświetlenia tła ....... 64
Nagrywanie z samowyzwalaczem .......... 65
Wbudowany flesz .................................... 66
Funkcja tele makro ..................................68
Funkcja stabilizacji obrazu ...................... 68
Funkcja linii pomocy ................................69
Funkcja redukcji zakłóceń wiatru ............ 70
Poziom mikrofonu ................................... 70
Funkcja zebra ......................................... 71
Pasek kolorów .........................................72
Tryb automatycznego podwyższania
czułości ................................................... 72
Funkcje ręcznego nagrywania ........... 73
Tryb scen ................................................ 73
Ręczna regulacja ostrości ....................... 74
Balans bieli ..............................................75
Ręczna regulacja czasu naświetlania i
przysłony ................................................. 76
Odtwarzanie/przeglądanie
Odtwarzanie filmów ............................78
Przeglądanie zdjęć (JPEG)
zapisanych na karcie SD ....................83
VQT1G63
Edycja
Praca z komputerem
Edytowanie scen .................................85
Usuwanie scen ........................................85
Dzielenie sceny w celu usunięcia ................ 87
Zabezpieczanie scen ...............................88
Kopiowanie z karty SD na płytę .........88
Edytowanie zdjęć ................................90
Usuwanie zdjęć .......................................90
Zabezpieczanie zdjęć .............................. 91
Ustawienia DPOF ....................................92
Zarządzanie płytami i kartami
Formatowanie ......................................93
Formatowanie płyt ...................................93
Formatowanie kart SD .............................94
Zamykanie płyty ..................................95
Zamykanie płyty ......................................95
Cofanie zamknięcia płyty DVD-RW .........96
Tworzenie menu głównego ......................97
Zabezpieczanie płyty ..........................98
Ustawianie zabezpieczenia płyty .......99
Wyświetlanie informacji o płycie ..... 100
Praca innymi urządzeniami
Praca z telewizorem ..........................101
Odtwarzanie na telewizorze ..................101
Odtwarzanie z VIERA Link (HDAVI Control
Praca z odtwarzaczem Blu-ray Disc, nagrywarką DVD, odtwarzaczem DVD,
komputerem itp. ................................109
Odtwarzanie w odtwarzaczach
Blu-ray Disc ...........................................109
Odtwarzanie w nagrywarce DVD,
odtwarzaczu DVD, komputerze itp. .......109
Praca z nagrywarką DVD lub
urządzeniem wideo ...........................110
Kopiowanie obrazów na podłączoną nagrywarkę
DVD lub inne urządzenie wideo ..................... 110
Praca z drukarką (PictBridge) .......... 111
) ..............................107
Zanim zaczniesz używać kamery
razem z komputerem ........................113
Opis funkcji kamery po połączeniu z
komputerem .......................................... 113
Zawartość załączonej płyty CD-ROM ... 114 Umowa licencyjna użytkownika
oprogramowania ................................... 115
Wymagania systemowe ........................ 116
Instalacja ............................................118
Instalacja HD Writer 2.0E for SX/SD ..... 118
Czytanie instrukcji obsługi programów .. 119
Odinstalowanie oprogramowania .......... 119
Połączenie i rozpoznanie ..................120
Procedury połączenia i rozpoznania ..... 120
Informacje o sposobie wyświetlania na
komputerze ........................................... 121
Bezpieczne odłączanie kabla USB ....... 122
Sprawdzanie, czy kamera jest prawidłowo
rozpoznawana przez komputer ............. 123
Korzystanie z programu
HD Writer 2.0E for SX/SD ..................124
Korzystanie z komputera
Macintosh ..........................................128
Inne
Menu i ikony ......................................129
Lista menu ............................................129
Symbole i wskaźniki .............................. 134
Komunikaty ........................................... 136
Funkcje, z których nie można
korzystać jednocześnie ....................140
Najczęściej zadawane pytania ......... 141
Rozwiązywanie problemów ..............142
Ostrzeżenia dotyczące
użytkowania .......................................152
Słownik terminów ..............................155
Dane techniczne ................................157
VQT1G63
Przed rozpoczęciem użytkowania
Przed rozpoczęciem użytkowania
Cechy kamery HDV
Bardzo wyraźne obrazy o wysokiej rozdzielczości
Ta kamera umożliwia nagrywanie szczegółowych obrazów o wysokiej rozdzielczości na płytach DVD 8 cm lub kartach SD. Można odtwarzać obrazy w formacie HDV po podłączeniu kamery do telewizora HDTV. (l 101) Można również nagrywać obrazy o standardowej jakości na płytach DVD 8 cm po obróceniu pokrętła wyboru trybu. Wówczas możliwe jest odtwarzanie w urządzeniach nieobsługujących formatu AVCHD.
*
A Obrazy o wysokiej rozdzielczości (1920k1080)
Liczba linii skanowania 1080
B Obrazy standardowe do tej pory (720k480):
Liczba linii skanowania 480
Obrazy o wysokiej rozdzielczości
Powyższe zdjęcia służą za przykład do wyjaśnienia. * W trybie nagrywania HG
ª Czym jest AVCHD?
Jest to format nagrywania i odtwarzania szczegółowych obrazów o wysokiej rozdzielczości. Obrazy są nagrywane z użyciem kodeka bazującego na standardzie kompresji obrazu MPEG-4 AVC/ H.264, a dźwięk jest zapisywany w formacie Dolby Digital. Format AVCHD jest kompatybilny z płytami DVD-RAM, DVD-RW, DVD-R i DVD-R DL. (l 21, Informacje dotyczące formatów nagrywania w standardowej jakości obrazu)
:
Ważne
Nie należy wkładać płyty nagranej w formacie AVCHD do urządzenia nieobsługującego tego formatu. W niektórych przypadkach wyjęcie płyty może nie być możliwe. Niemożliwe jest również odtwarzanie w urządzeniu nieobsługującym formatu AVCHD.
Informacje dotyczące karty pamięci SDHC oraz kompatybilności filmów nagrywanych w wysokiej rozdzielczości (należy zwrócić uwagę na poniższe kwestie)
Informacje dotyczące karty pamięci SDHC
Można jej używać tylko w urządzeniach obsługujących karty pamięci SDHC.W przypadku używania karty pamięci SDHC w innym urządzeniu, winno ono być kompatybilne z
kartami pamięci SDHC. (l 23)
VQT1G63
Przed rozpoczęciem użytkowania
Informacje dotyczące kompatybilności płyt nagranych w tej kamerze w trybie HD (obrazy o wysokiej rozdzielczości)
Płyty są kompatybilne wyłącznie z urządzeniami obsługującymi format AVCHD. (Więcej informacji
znajduje się w instrukcji obsługi urządzenia.)
W niektórych przypadkach filmy nie mogą być odtwarzane, nawet jeżeli urządzenie obsługuje format
AVCHD. Wówczas należy odtworzyć film w kamerze.
Nie należy wkładać ich do niekompatybilnych urządzeń (odtwarzacze DVD, komputery itp.
nieobsługujące formatu AVCHD), ponieważ nie zostaną odtworzone.
Po włożeniu płyty do niekompatybilnego urządzenia może zostać wyświetlony komunikat o
formatowaniu. (Przypadkowe sformatowanie płyty spowoduje usunięcie wszystkich nagranych obrazów.)
Aby zapobiec przypadkowemu skasowaniu ważnych scen, zalecamy ustawienie [ZABEZP. AUTOM.]
na [WŁĄCZ] (l 98). (Domyślnie ta funkcja jest ustawiona na [WŁĄCZ].)
Aktualnie dostępne nagrywarki DVD, odtwarzacze DVD, komputery itp. nieobsługuj AVCHD.
Płyty nagrane w trybie STD mogą być odtwarzane w urządzeniach nieobsługujących formatu
AVCHD. (l 109)
ące formatu
Odtwarzanie obrazów o wysokiej rozdzielczości
Po podłączeniu kamery do telewizora HDTV A przy użyciu kabla HDMI (opcjonalny) B można odtwarzać obrazy o wysokiej rozdzielczości.
Zdjęcia zapisane w trybie STD nie mogą być wyświetlane.
W przypadku podłączenia kamery do telewizora nieobsługującego wysokiej rozdzielczości
wyświetlane obrazy będą standardowej jakości.
ª Podłączanie do telewizora bez gniazda HDMI
Podłączanie przy użyciu kabla komponentowego i kabla AV (l 104)
Zdjęcia zapisane w trybie STD nie mogą być wyświetlane.
Podłączanie przy użyciu kabla AV (l 105)
Obrazy nie mogą być wyświetlane w wysokiej rozdzielczości. Będą one standardowej jakości.
VQT1G63
Przed rozpoczęciem użytkowania
Sterowanie odtwarzaniem przy użyciu pilota do telewizora
Po podłączeniu kamery do telewizora Panasonic (VIERA) kompatybilnego z VIERA Link (HDAVI
Control do telewizora. Więcej informacji znajduje się w instrukcji obsługi telewizora. Zdjęcia zapisane w trybie STD nie mogą być wyświetlane.
) A przy użyciu kabla HDMI (opcjonalny) B można sterować odtwarzaniem przy użyciu pilota
ª Czym jest VIERA Link?
Funkcja ta umożliwia proste sterowanie czynnościami powiązanymi przy użyciu pilota VIERA po
podłączeniu kamery do urządzenia kompatybilnego z VIERA Link przy użyciu kabla HDMI
(opcjonalny). * Nie wszystkie operacje są możliwe. VIERA Link to unikalna funkcja urządzeń firmy Panasonic oparta na funkcji sterowania HDMI z
wykorzystaniem specyfikacji standardu HDMI CEC (Consumer Electronics Control). Nie ma
gwarancji funkcjonowania czynności powiązanych w przypadku urządzeń innych producentów
kompatybilnych z HDMI CEC. Kamera ta jest kompatybilna z VIERA Link Ver.2. VIERA Link Ver.2 to najnowsza wersja Panasonic,
kompatybilna również z aktualnie dostępnymi urządzeniami Panasonic VIERA Link.
(Stan na luty 2007)
ª Inne powiązane czynności
Wyłączanie kamery:
Wyłączenie zasilania przy użyciu pilota do telewizora powoduje również wyłączenie zasilania kamery.
Automatyczne przełączanie wejścia:
Po podłączeniu przy użyciu kabla HDMI i włączeniu zasilania, kanał wejścia w telewizorze zmienia się automatycznie na ekran kamery. Jeżeli telewizor jest w trybie gotowości, włącza się on automatycznie (jeżeli funkcja [Power on link] telewizora jest ustawiona na [Set]). W zależności od gniazda HDMI telewizora, kanał wejścia może nie zostać przełączony
automatycznie. Wówczas należy przełączyć wejście przy użyciu pilota do telewizora. (Szczegółowe
informacje dotyczące przełączania wejścia znajdują się w instrukcji obsługi telewizora.)
VQT1G63
Przed rozpoczęciem użytkowania
Zapisywanie danych w komputerze
Oprogramowanie dołączone do kamery (HD Writer 2.0E for SX/SD) umożliwia kopiowanie danych zapisanych na płycie lub karcie SD w tej kamerze na dysk twardy komputera.
A Kabel USB (w zestawie)
ª Możliwości oferowane przez program HD Writer
Kopiowanie danych do komputera
Można kopiować dane z płyty lub karty SD na dysk twardy komputera.
Zapisywanie danych na nośnikach
Można kopiować filmy z dysku twardego komputera na kartę SD lub płytę.
Kopiowanie z nośnika na nośnik
Można kopiować filmy z karty SD na płytę lub z płyty na kartę.
Odtwarzanie na komputerze
Można odtwarzać w komputerze obrazy o wysokiej rozdzielczości.
Prosta edycja
Można z łatwością edytować (dzielić, łączyć, usuwać itp.) filmy skopiowane na dysk twardy komputera. Można również konwertować na format MPEG2 i tworzyć płyty DVD-Video.
W celu uzyskania informacji o używaniu programów należy zapoznać się z instrukcjami obsługi w
formacie PDF.
Ważne
Nie należy wkładać płyty nagranej w formacie AVCHD przy użyciu programu HD Writer 2.0E for SX/SD do urządzenia nieobsługującego tego formatu. W niektórych przypadkach wyjęcie płyty może nie być możliwe. Niemożliwe jest również odtwarzanie w urządzeniu nieobsługującym formatu AVCHD.
ª SD Media Storage
SD Media Storage (VW-PT2; opcjonalny) to wygodne rozwiązanie podczas podróży. Jest to niewielki, lekki i wygodny dysk twardy (HDD). Po włożeniu karty SD z zapisanymi filmami i zdjęciami do SD Media Storage,
można na nim z łatwością zapisać dane – wystarczy nacisnąć przycisk
kopiowania. Może on pomieścić dane z około dziesięciu kart o pojemności 4 GB, gdyż jego pojemność wynosi
40 GB.
10
VQT1G63
Przed rozpoczęciem użytkowania
Akcesoria
Przed rozpoczęciem użytkowania kamery, proszę sprawdzić akcesoria.
Akumulator
VW-VBG260
Zasilacz sieciowy
VW-AD21E
Kabel zasilania prądem stałym
K2GJYYC00001
Kabel AV
K2KC4CB00024
Kabel komponentowy
K2KZ9DB00004
Kabel zasilania prądem zmiennym
K2CQ2CA00006
Pilot
N2QAEC000023
Bateria guzikowa
CR2025
Kabel USB
K2KZ4CB00011
CD-ROM
Wyposażenie opcjonalne
Niektóre wyposażenie opcjonalne może nie być dostępne we wszystkich państwach.
Zasilacz sieciowy (VW-AD21E-K)
Akumulator (litowa/VW-VBG260/2640 mAh)
Akumulator (litowa/VW-VBG130/1320 mAh)
Akumulator (litowa/VW-VBG6*/5800 mAh)
Zestaw futerału na pakiet akumulatorów (VW-VH04)
Konwerter szerokokątny (VW-W3707H)
Telekonwerter (VW-T3714H)
Zestaw filtrów (VW-LF37WE)
Lampa (VW-LDH3E)
Żarówka do lampy (VW-LL3E)
Mikrofon stereo zoom (VW-VMH3E)
Flesz (VW-FLH3E)
Statyw (VW-CT45E)
Płyta DVD-RAM o średnicy 8 cm (jednostronna/LM-AF30E)
Płyta DVD-RAM o średnicy 8 cm (dwustronna/LM-AF60E)
Płyta DVD-RW o średnicy 8 cm (jednostronna/LM-RW30E)
Płyta DVD-RW o średnicy 8 cm (dwustronna/LM-RW60E)
Płyta DVD-R o średnicy 8 cm (jednostronna/LM-RF30E)
Płyta DVD-R o średnicy 8 cm (dwustronna/LM-RF60E)
Płyta DVD-R DL o średnicy 8 cm (jednostronna dwuwarstwowa/LM-RF55LE)
* Zestaw futerału na pakiet akumulatorów/
VW-VH04 (opcjonalny) jest wymagany.
11
VQT1G63
Przed rozpoczęciem użytkowania
4 5 6
7 8
9
0
2
3
Wykaz części i zasady ich obsługi
1
2
36
4
1 Obiektyw (LEICA DICOMAR) 2 Wbudowany flesz (l 66) 3Wylot 4 Kontrolka nagrywania (l 132) 5 Pokrywa obiektywu 6 Czujnik balansu bieli/czujnik sygnału
pilota (l 18, 76)
7
8
9
10
11
5
1
1
1 1 1
1 1
1
2
13 Kontrolka odczytu lub zapisu płyty/
dostępu do komputera [ACCESS/PC]
(l 35) 14 Przycisk menu [MENU] (l 44) 15 Wskaźnik stanu (l 32) 16 Przycisk usuwania [ ] (l 85, 90) 17 Pokrętło wyboru trybu (l 32) 18 Przycisk kursora (l 38) 19 Przycisk rozpoczynania/kończenia
nagrywania (l 50) 20 Suwak wysuwania płyty [DISC EJECT]
(l 35)
21
21 Wbudowane mikrofony stereo 22 Dźwignia zoom [W/T] (w trybie
nagrywania) (l 59)
Suwak regulacji głośności [sVOLr] (w
trybie odtwarzania) (l 82) 23 Przycisk do nagrywania stopklatek [ ]
(l 55) 24 Pokrętło regulacji ostrości wizjera (l 47) 25 Szyna na akcesoria (l 15)
Tutaj przyłącza się akcesoria, takie jak
lampa (VW-LDH3E; opcjonalna).
22
23
2425
26
7 Wizjer (l 17)
Z uwagi na ograniczenia w technologii produkcji LCD, na ekranie wizjera mogą znajdować się pewne jasne lub ciemne punkty. Nie stanowi to usterki i nie wpływa na nagrywany obraz.
8 Przycisk otwierania ekranu LCD (l 16) 9 Komora akumulatora (l 27) 10 Gniazdo zasilania prądem stałym
[DC IN 9.3V] (l 31) 11 Gniazdo HDMI [HDMI] (l 102, 107) 12 Przycisk PRE-REC [PRE-REC] (l 52)
12
VQT1G63
27
26 Suwak zwalniania akumulatora
[BATTERY] (l 27)
27 Gniazdo statywu (l 16)
Przed rozpoczęciem użytkowania
28
29
30
31
38 39
40
28 Wlot (wentylator)
32
33
34
35
36
37
ª Informacje dotyczące
wentylatora
Wentylator zapobiega nadmiernemu wzrostowi
temperatury wewnątrz kamery. Podczas używania kamery należy uważać, aby nie zakryć wlotu ani wylotu.
29 Głośnik 30 Ekran LCD (l 16)
Z uwagi na ograniczenia w technologii produkcji LCD, na ekranie LCD mogą znajdować si punkty. Nie stanowi to usterki i nie wpływa na nagrywany obraz.
ę pewne jasne lub ciemne
41
42
41 Komora płyty (l 35) 42 Pasek na rękę (l 14) 43 Wylot
43
31 Przycisk reset [RESET] (l 147) 32 Przełącznik wyboru trybu [AUTO/
MANUAL/FOCUS] (l 49, 73) 33 Pokrętło wysuwania wizjera (l 17) 34 Przycisk DISC COPY [DISC COPY] (l 88) 35 Przycisk podświetlenia LCD EXTRA
[POWER LCD EXTRA] (l 47) 36 Kontrolka dostępu do karty [ACCESS]
(l 37) 37 Gniazdo karty (l 37) 38 Gniazdo wyjścia audio-wideo [A/V]
(l 104, 105, 110)
Używaj wyłącznie kabla AV dołączonego
do zestawu.
39 Gniazdo komponentowe [COMPONENT]
(l 104) 40 Gniazdo USB [ ] (l 111, 120)
13
VQT1G63
Przed rozpoczęciem użytkowania
Korzystanie z paska na rękę Osłona przeciwsłoneczna
Wyreguluj pasek na rękę, tak aby pasował do dłoni.
Wyreguluj długość paska i położenie poduszki.
obiektywu
Aby zdjąć osłonę przeciwsłoneczną obiektywu, obróć ją w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara A. Aby ją założyć, umieść ją w otworze B i obróć w kierunku ruchu wskazówek zegara C.
1 Odwróć pasek. 2 Wyreguluj długość. 3 Zamocuj pasek.
Załóż filtr ochronny MC lub filtr szary ND z zestawu filtrów (VW-LF37WE; opcjonalny) z przodu osłony przeciwsłonecznej obiektywu. Nie zakładaj innych akcesoriów na osłonę przeciwsłoneczną. (Za wyjątkiem pokrywy obiektywu) (Przeczytaj instrukcję obsługi zestawu filtrów.)
Gdy zakładasz telekonwerter (VW-T3714H;
opcjonalny) lub konwerter szerokokątny (VW-W3707H; opcjonalny), najpierw zdejmij osłonę przeciwsłoneczną. (Przeczytaj instrukcję obsługi dotyczącą telekonwertera i konwertera szerokokątnego.)
14
VQT1G63
(Należy zwrócić uwagę na następujące kwestie.)
Gdy założone są 2 akcesoria obiektywu, takie jak filtr szary ND i telekonwerter oraz suwak W/T jest przesunięty w stronę W, wtedy 4 rogi obrazu będą ściemnione. (Winietowanie) (Przy zakładaniu dwóch akcesoriów obiektywu, należy najpierw zdjąć pokrywę obiektywu.)
Przed rozpoczęciem użytkowania
Zakładanie pokrywy obiektywu (wchodzi w skład zestawu filtrów (VW-LF37WE; opcjonalny))
Aby chronić powierzchnię obiektywu, zamontuj pokrywę obiektywu. Jeśli na obiektywie jest założony filtr szary ND
lub filtr ochronny MC z zestawu filtrów (VW-LF37WE; opcjonalny), załóż pokrywę obiektywu zawartą w zestawie filtrów.
1 Przełóż koniec sznurka pokrywy
obiektywu przez pasek.
2 Przełóż pokrywę obiektywu przez
pętlę.
Szyna na akcesoria
Służy do mocowania opcjonalnego mikrofonu, lampy itp. W przypadku korzystania z akcesoriów na
szynie, zasilanie jest dostarczane z kamery.
Podłącz do szyny na akcesoria.
Na szynie należy montować wyłącznie następujące akcesoria:
jMikrofon stereo zoom (VW-VMH3E;
opcjonalny)
jLampa (VW-LDH3E; opcjonalna) jFlesz (VW-FLH3E; opcjonalny)
Montaż innych akcesoriów może spowodować
usterkę kamery.
Gdy używany jest zasilacz sieciowy lub
akumulator (VW-VBG130; opcjonalny), nie można korzystać z lampy.
3 Aby założyć lub zdjąć pokrywę
obiektywu, przytrzymaj obie
strony pokrywy używając palców
i kciuka.
15
VQT1G63
Przed rozpoczęciem użytkowania
Gniazdo statywu
Jest to otwór pozwalający na podłączanie do kamery opcjonalnego statywu. (Proszę uważnie przeczytać instrukcję obsługi, aby dowiedzieć się jak dołączyć statyw do kamery.)
Podczas korzystania ze statywu można z
łatwością obsługiwać kamerę przy użyciu
pilota. (l 17)
Korzystanie z ekranu LCD
Można nagrywać obrazy, jednocześnie oglądając je na ekranie LCD.
1 Połóż palec na elemencie
służącym do otwierania i pociągnij ekran LCD w kierunku strzałki.
Ekran można otworzyć do 90o.
2 Kąt ustawienia ekranu LCD
można ustawić zgodnie z preferencjami użytkownika.
16
VQT1G63
Ekran można obracać w zakresie 180o A w
kierunku obiektywu lub 90o B w kierunku wizjera.
Jasność i poziom kolorów ekranu LCD można
regulować. (l 46)
W przypadku otwarcia lub obracania ekranu na
siłę, kamera może ulec uszkodzeniu i przestać działać poprawnie.
Jeśli ekran LCD jest obrócony o 180x w
stosunku do obiektywu, a wizjer jest wysunięty (gdy nagrywasz siebie), ekran LCD i wizjer zapalają się jednocześnie.
Przed rozpoczęciem użytkowania
0
Korzystanie z wizjera
Wysuń wizjer.
Można ustawić jasność wizjera (l 46) i pole
widzenia. (l 47)
Używanie pilota
1
2
3
4
EXT
DISPLAY
DATE/
TIME
SEARCH
STILL ADV STILL ADV
5
6
1 Przycisk do nagrywania stopklatek [ ] 2 Przycisk wyświetlania informacji na
ekranie [EXT DISPLAY] (l 101) 3 Przycisk czasu/daty [DATE/TIME] (l 46) 4 Przyciski sterowania odtwarzaniem
(l 80, 81) 5 Przycisk usuwania [ ] 6 Przyciski strzałek [3, 4, 2, 1] (l 45) 7 Przycisk rozpoczynania/kończenia
nagrywania [START/STOP] 8 Przyciski powiększenia/głośności [ZOOM,
*
VOL] 9 Przycisk menu [MENU]* (l 45) 10 Przycisk akceptacji [ENTER] (l 45)
*Oznacza, że te przyciski będą działać tak
samo jak odpowiadające im przyciski na kamerze.
START/
PHOTO
STOP
SHOT
ZOOM
VOL
PLAY
SEARCH
PAU S E
STOPSKIP SKIP
MENU
ENTER
7
8
9
1
*
*
*
17
VQT1G63
Przed rozpoczęciem użytkowania
ª Wkładanie baterii guzikowej
Przed rozpoczęciem użytkowania, włóż baterię guzikową będącą częścią wyposażenia do pilota.
1 Naciskając blokadę A, wyciągnij
pojemnik na baterię.
A
2 Włóż baterię guzikową tak, aby
symbol (i) był skierowany ku górze i wsuń pojemnik na baterię z powrotem.
Informacje dotyczące baterii guzikowej
Gdy bateria guzikowa wyczerpie się, wymień ją
na nową (numer części: CR2025). Bateria powinna działać około 1 roku, ale zależy to od sposobu użytkowania.
ª Użyteczny zasięg pilota
Odległość pomiędzy pilotem a czujnikiem pilota w kamerze A: Maksimum ok. 5 m Kąt: Około 10o z góry i 15o z dołu, z lewej i z prawej strony
Pilot jest przeznaczony do pracy wewnątrz
pomieszczeń. Gdy pilot będzie używany na zewnątrz budynku lub w ostrym świetle, może nie działać prawidłowo nawet znajdując się w użytecznym zasięgu.
UWAGA
Niebezpieczeństwo wybuchu, gdy bateria zostanie nieprawidłowo wymieniona. Użyj ten sam typ baterii lub równowartościowej baterii zalecanej przez producenta. Likwiduj baterie zgodnie z instrukcjami producenta.
Ostrzeżenie
Ryzyko pożaru, wybuchu i poparzeń. Baterii nie należy ładować, rozbierać, ogrzewać do temperatury powyżej 60 xC lub spalać.
Ostrzeżenie
Bateria guzikowa powinna być przechowywana w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nigdy nie wkładaj baterii guzikowej do ust. Jeśli zostanie połknięta, skontaktuj się z lekarzem.
18
VQT1G63
Przed rozpoczęciem użytkowania
HD
HD
HD
HD
Płyty, które można stosować w tej kamerze
DVD-RAM
8 cm
Jednostronna/
dwustronna
DVD-RW
8 cm
Jednostronna/
dwustronna
DVD-R
8 cm
Jednostronna/
dwustronna
DVD-R DL
8 cm
Jednostronna
dwuwarstwowa
Typ płyty
(DVD-RAM
Ver. 2.1)
[DVD-RW
Ver. 1.1/
2X-SPEED (2X/
1X)]
(DVD-R for
General
Ver. 2.0)
(DVD-R for DL
Ver. 3.0)
ª Nagrywanie obrazów o wysokiej rozdzielczości (tryb HD)
Typ płyty DVD-RAM DVD-RW DVD-R DVD-R DL
Format nagrania Format AVCHD Format AVCHD Format AVCHD Format AVCHD
Cechy
Symbol na ekranie
Oznaczenie w tej instrukcji
Funkcje
Usuwanie
nagranych scen
Odtwarzanie w
innych urządzeniach
*3
Nagrywanie po
zamknięciu
Płyta wielokrotnego zapisu
HDHDHD
RAM
¥¥
¥¥*4¥
*5
¥
Płyta wielokrotnego
*1
zapisu
HDHDHD
‑RW
*2
*6
¥
Płyta jednorazowego zapisu
HDHDHD
‑R
*2
¥
*4
Płyta jednorazowego zapisu
HDHDHD
‑RDL
*2
¥
*4
¥
––
¥: dostępne –: niedostępne
*1 Po sformatowaniu płyty można z niej korzystać wielokrotnie. Należy pamiętać, że podczas
formatowania płyty usuwane są wszystkie dane na niej nagrane bez możliwości ich przywrócenia.
(l 93) *2 Ilość miejsca na płycie nie zwiększy się, nawet po usunięciu scen. *3 Urządzenia obsługujące płyty 8 cm i format AVCHD. *4 Trzeba zamknąć w kamerze. (l 95) *5 Nie trzeba zamykać. *6 Należy cofnąć zamknięcie płyty. (l 96)
19
VQT1G63
Przed rozpoczęciem użytkowania
ª Nagrywanie obrazów o standardowej jakości (tryb STD)
Typ płyty DVD-RAM DVD-RW DVD-R DVD-R DL
Format
DVD Video
Format nagrania
Recording
(Format
VR)
Płyta
Cechy
wielokrotne go zapisu
Symbol na ekranie
Oznaczenie w tej instrukcji
RAM
Funkcje
Usuwanie
nagranych scen
¥¥ –– –
Edycja w kamerze ¥¥ –– –
Odtwarzanie w
innych urządzeniach
Nagrywanie po
zamknięciu
*2
*3
¥
*7
¥
¥: dostępne –: niedostępne
Format
DVD Video
Recording
(Format
VR)
Płyta wielokrotne go zapisu
‑RW(VR)
*4
¥
Format
DVD-Video
(Format
Video)
Płyta wielokrotne go zapisu
‑RW(V)
*5
¥
*1
Format
DVD-Video
(Format
Video)
Płyta jednorazow ego zapisu
‑R
*5
¥
Format
DVD-Video
(Format
Video)
Płyta jednorazow ego zapisu
‑RDL
*5, 6
¥
¥¥*8––
*1 Po sformatowaniu płyty można z niej korzystać wielokrotnie. Należy pamiętać, że podczas
formatowania płyty usuwane są wszystkie dane na niej nagrane bez możliwości ich przywrócenia.
(l 93) *2 Odtwarzacz lub nagrywarka DVD obsługująca płyty 8 cm. *3 Można odtwarzać tylko w urządzeniach obsługujących DVD-RAM. *4 Należy zamknąć płytę w kamerze. (l 95) Odtwarzanie płyt DVD-RW (format VR) jest możliwe w
kompatybilnych urządzeniach. *5 Trzeba zamknąć w kamerze. (l 95) *6 Można odtwarzać tylko w urządzeniach obsługujących DVD-R DL. *7 Nie trzeba zamykać. *8 Należy cofnąć zamknięcie płyty. (l 96)
20
VQT1G63
Przed rozpoczęciem użytkowania
W tej kamerze nie można zapisywać zdjęć
na płycie.
Nie można nagrywać lub odtwarzać całej płyty
bez przerwy w przypadku płyty dwustronnej. Należy wyjąć płytę i zmienić stronę.
Płyty umieszczone w uchwycie, pudełku,
kopercie itp. nie mogą być odczytane. Przed użyciem zawsze należy wyjąć płytę z takiego opakowania.
Zaleca się używanie płyt Panasonic.
Zazwyczaj bez problemu można użyć do odtwarzania i nagrywania płyt zgodnych ze standardem DVD. Jednakże niektóre dostępne na rynku płyty DVD nie spełniają wymogów tego standardu. Gdy zostanie użyta taka niskiej jakości płyta, nie bę odtwarzać lub nagrywać filmów w normalny sposób. (Pojawi się komunikat “POLECAMY UŻYWAĆ ORYGINALNYCH PŁYT FIRMY PANASONIC”.) Więcej informacji o zgodnych płytach znajduje się na podanej poniżej stronie Panasonic.
http://panasonic.jp/support/global/cs/ e_cam
(Strona jest dostępna jedynie w języku angielskim.)
(Tryb HD) Odtwarzanie płyt nagranych w
wysokiej rozdzielczości w tej kamerze w innych urządzeniach może być niemożliwe, nawet jeżeli obsługują one format AVCHD. Wówczas należy odtworzyć płytę w kamerze.
(Tryb STD) Kamera nie pozwala na
nagrywanie na płytach DVD-R w formacie DVD Video Recording.
Podczas używania płyt DVD-RW, DVD-R lub
DVD-R DL, nie wolno przeprowadzać poniższych działań, ponieważ może to uniemożliwić korzystanie z pł
jNagrywać na płycie w innych urządzeniach
po nagraniu płyty na tej kamerze.
jNagrywać na płycie w tej kamerze po
nagraniu płyty w innych urządzeniach.
jWkładać nie zamkniętą płytę do innych
urządzeń.
dzie można
yt.
ª Informacje dotyczące formatów
nagrywania w standardowej jakości obrazu
Czym jest format DVD Video Recording (format VR)?
Jest to format nagrywania pozwalający na kasowanie obrazów i wielokrotne nagrywanie na płytach. Można również edytować obrazy. W tej kamerze można nagrywać na płytach DVD-RAM i DVD-RW w formacie VR.
Czym jest format DVD-Video (format Video)?
Po zamknięciu płyty, można ją odtwarzać w większości odtwarzaczy DVD. W tej kamerze można nagrywać na płytach DVD-RW i DVD-R w formacie Video.
Informacje dotyczące formatu nagrywania
obrazów o wysokiej rozdzielczości podane zostały na stronie7.
ª Informacje o DVD-R DL
(jednostronne dwuwarstwowe)
Płyty DVD-R DL (jednostronne dwuwarstwowe) mają dwie warstwy powierzchni zapisu i odtwarzania na jednej stronie. Jeżeli scena nie mieści się na pierwszej warstwie (L0), nagrywanie jest kontynuowane na drugiej warstwie (L1). W trybie STD, w punkcie zmiany warstwy nagranie dzielone jest na dwie sceny. Kamera automatycznie przełącza warstwy podczas odtwarzania, dzięki czemu można odtworzyć całą płytę bez przerwy, jak w przypadku zwykłej płyty. W momencie zmiany warstwy obraz lub dźwięk może zostać na chwilę zatrzymany.
ª Przykłady płyt, których nie
można używać w kamerze
Płyty o średnicy innej od 8 cmPłyty jednostronne dwuwarstwowe inne niż
DVD-R DL
≥iRW ≥iRDVD-ROMCD-RWCD-RCD-ROMCD
21
VQT1G63
Przed rozpoczęciem użytkowania
W przypadku korzystania z nowej płyty DVD-RAM lub DVD-RW
¬Tryb HD
W przypadku korzystania z płyty DVD-RAM lub DVD-RW, należy ją sformatować. Po włożeniu nowej płyty DVD-RAM lub DVD-RW do kamery, może wyświetlić się ekran widoczny na ilustracji.
Naciśnij przycisk kursora w górę lub w dół, aby wybrać [TAK] i naciśnij środek przycisku.
¬Tryb STD
W przypadku korzystania z płyty DVD-RW, należy wybrać format nagrywania pomiędzy DVD Video Recording (format VR) a DVD-Video (format Video), a następnie sformatować płytę. (l 21, Informacje dotyczące formatów nagrywania w standardowej jakości obrazu) Po włożeniu nowej płyty DVD-RW do kamery, może pojawić się ekran widoczny na ilustracji.
1 Naciśnij przycisk kursora w lewo
lub w prawo, aby wybrać [TAK] i
naciśnij środek przycisku.
3 Kiedy pojawi się komunikat
zatwierdzenia, wybierz [TAK] i naciśnij środek przycisku kursora.
Formatowanie płyty powoduje usunięcie
wszystkich danych nagranych na płycie.
Aby zmienić format, ponownie sformatuj płytę.
(l 93)
W przypadku włożenia płyty nagranej w innym urządzeniu lub innym trybie
Po włożeniu płyty DVD-RAM lub DVD-RW nagranej w innym urządzeniu lub w innym trybie, może pojawić się ekran widoczny na ilustracji. Po sformatowaniu (l93) płyta może być używana. Formatowanie powoduje jednak usunięcie wszystkich danych nagranych na płycie. Sprawdź dane przez rozpoczęciem formatowania. Nie można formatować i używać do
nagrywania płyt DVD-R lub DVD-R DL nagranych w innym urządzeniu.
¬Tryb HD
Sformatuj najpierw płytę w trybie HD. (l 93)
¬Tryb STD
2 Wybierz format i naciśnij środek
przycisku.
[WIDEO]: Format DVD-Video [VR]: Format DVD Video Recording
22
VQT1G63
Aby móc korzystać z płyty, sformatuj ją
najpierw w trybie HD, a następnie w trybie STD. (l 93)
Karty, które można używać z tą kamerą
Przed rozpoczęciem użytkowania
Typ karty Karta pamięci SD
Pojemność 8MB, 16MB
32 MB, 64 MB,
128 MB
256 MB, 512 MB,
1GB, 2GB
Karta pamięci
SDHC
4GB, 8GB
Nie można
Nagrywanie
filmów
Robienie
zdjęć
Niemożliwe.
zagwarantowa
ć prawidłowego
działania.
*
Patrz “Informacje dotyczące kart SD
służących do nagrywania filmów”.
Możliwe.
* Nagrywanie filmu może zostać nagle przerwane, w zależności od używanej karty SD. (l 51) W niniejszej instrukcji obsługi funkcje stosowane do nagrywania/odtwarzania filmów z
wykorzystaniem karty SD oznaczone zostały , a funkcje stosowane do robienia/wyświetlania zdjęć z wykorzystaniem karty SD .
PHOTO
VIDEO
Ta kamera (będąca urządzeniem kompatybilnym z SDHC) jest kompatybilna z kartami pamięci SD i kartami pamięci SDHC. Kart pamięci SDHC można używać w urządzeniach kompatybilnych z nimi. Nie można jednak używać kart pamięci SDHC w urządzeniach kompatybilnych tylko z kartami pamięci SD. (W przypadku używania karty pamięci SDHC w innym urządzeniu, należy zawsze zapoznać się z jego instrukcją obsługi.)
23
VQT1G63
Przed rozpoczęciem użytkowania
ª Informacje dotyczące kart SD służących do nagrywania filmów
Do nagrywania filmów zalecamy stosowanie kart pamięci SD i SDHC zgodnych z Class 2 lub wyższą SD Speed Class Rating bądź poniższych kart SD Panasonic.
Typ karty
Pro High Speed
Karta pamięci SD
256 MB RP-SDH256
512 MB RP-SDK512
1GB
2GB
RP-SDK01G
RP-SDV01G
RP-SDK02G
RP-SDV02G
4GB ———
Super High Speed
Karta pamięci SD
*1
*1
*1
RP-SDH512
RP-SDH01G
High Speed
Karta pamięci SD
*1
*1
*1
RP-SDR256
RP-SDR512
RP-SDQ01G
RP-SDR01G
RP-SDQ02G
RP-SDR02G
*1
*1
*1
Karta pamięci
SDHC
RP-SDM02G
RP-SDM04G
RP-SDR04G
*1
RP-SDV04G
8GB RP-SDV08G
*2
*1 Wycofana z produkcji. *2 Dostępne od września 2007 Nie gwarantujemy prawidłowego działania w zakresie nagrywania filmów na kartach pamięci SD o
pojemności od 32 MB do 8 GB innych niż wymienione powyżej. (Nagrywanie filmu może zostać nagle przerwane.)
Najnowsze informacje dotyczące kart pamięci SD/SDHC do nagrywania filmów można znaleźć na
stronie podanej poniżej.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Strona jest dostępna jedynie w języku angielskim.)
W niniejszej instrukcji obsługi karty SD oraz karty SDHC są nazywane “kartą SD”.Ta kamera obsługuje karty SD sformatowane w systemach FAT12 oraz FAT16 w oparciu o dane
specyfikacji karty SD oraz karty SDHC sformatowane w systemie FAT32.
W przypadku korzystania z kart pamięci o pojemności 4GB i 8GB, można używać wyłącznie kart
SDHC.
Karty pamięci o pojemności 4 GB (lub większej) bez logo SDHC nie są zgodne ze specyfikacją karty
SD. Do formatowania kart SD należy używać tej kamery. Jeśli karta SD została sformatowana w innych
urządzeniach (takich jak komputer) czas nagrywania może być dłuższy i możliwe, że z karty SD nie będzie można korzystać. (l 94) (Nie należy formatować jej w komputerze itp.)
Po zablokowaniu blokady zapisu A w karcie SD, na karcie nie będzie można
nagrywać, usuwać z niej nagrań ani ich edytować.
Kartę pamięci należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci, aby
zapobiec jej połknięciu.
Kart typu MultiMediaCard nie można stosować w tej kamerze.
24
VQT1G63
4
Przed rozpoczęciem użytkowania
Postępowanie z płytami i kartami
ª Jak trzymać płytę lub kartę
Nie dotykać powierzchni zapisu płyty ani końcówki karty.
ª Wkładanie i wyjmowanie płyty
Chroń stronę nagrywania/odczytu płyty przed odciskami palców i zabrudzeniami. Jeśli strona nagrywania/odczytu płyty jest
porysowana lub zabrudzona (np. kurzem lub odciskami palców), normalne nagrywanie/ odtwarzanie może nie być możliwe i mogą pojawić się następujące zjawiska:
jNagrywanie/odtwarzanie nie jest możliwe. jWystępują zakłócenia lub zaniki obrazu lub
dźwięku.
jWystępują zniekształcenia obrazu lub
dźwięku.
jPojawia się komunikat “BRAK DANYCH”,
“SPRAWDÄ PŁYTĘ.”, “SPRAWDÄ PŁYTĘ
PO NACIŚNIĘCIU PRZYCISKU RESET,
ABY JĄ NAPRAWIĆ.” itp.
ª Jeśli płyta jest zabrudzona
Oczyść ją używając miękkiej ściereczki. Aby
wytrzeć zabrudzenie, wycieraj płytę wykonując ruchy w kierunku od środka płyty do zewnętrznej krawędzi. Nie używaj siły podczas czyszczenia, ponieważ możesz porysować płytę. Nie należy również używać rozpuszczalników (rozcieńczalnika, wody, środków antystatycznych, detergentów itd.)
ª Środki ostrożności
Uważaj by nie zabrudzić ani nie zadrapać płyty.Nie przyklejaj etykiet ani naklejek do płyt.
(Może to prowadzić do wygięcia płyty i niezrównoważonego obracania się płyty, przez co płyta nie będzie nadawać się do użytku.)
Pisz tylko na górnej stronie płyty miękkim
flamastrem z tuszem na bazie oleju. Nie używaj długopisów ani innych podobnych przyborów do pisania.
Nie stosuj sprayów do czyszczenia płyt,
benzyny, rozcieńczalnika, płynów antystatycznych lub jakichkolwiek innych rozpuszczalników.
Nie stosuj elementów chroniących przed
zadrapaniem.
Nie upuszczaj płyt; nie ustawiaj ich w stos, ani
nimi nie rzucaj. Nie kładź ani nie stawiaj niczego na płytach.
Nie stosuj poniższych rodzajów płyt:
jPłyt z klejem z usuniętych naklejek lub
etykiet.
jMocno odkształconych lub pękni jPłyt o nieregularnym kształcie, np. w
kształcie serca.
Nie wystawiaj końcówek karty na działanie
wody, brudu lub kurzu.
Nie umieszczaj płyt:
jW miejscu silnie nasłonecznionym. jW miejscu mocno zapylonym lub wilgotnym. jW pobliżu grzejnika. jW miejscach narażonych na znaczne zmiany
temperatury (może dojść do skroplenia pary wodnej).
jW miejscu występowania elektryczności
statycznej lub fal elektromagnetycznych.
Aby chronić płyty i karty kiedy z nich nie
korzystasz, przechowuj je w odpowiednich pudełkach.
ętych płyt.
25
VQT1G63
Instalacja
Instalacja
Ładowanie akumulatora
Akumulator dołączony do kamery nie jest naładowany. Przed rozpoczęciem użytkowania kamery należy naładować akumulator.
Jeśli kabel zasilania prądem stałym jest
podłączony do zasilacza sieciowego, akumulator nie będzie się ładować. Odłącz kabel zasilania prądem stałym od zasilacza sieciowego.
Informacje dotyczące akumulatorów, które
można używać z kamerą podane zostały na stronie 28.
A
1 Podłącz kabel zasilania do
zasilacza sieciowego i gniazda
zasilania.
Odłącz najpierw kabel zasilania prądem
stałym.
2 Ustaw akumulator w zasilaczu
zgodnie z oznaczeniem i mocno
go dociśnij, aby zablokował się
na swoim miejscu.
Wtyczka kabla zasilania nie jest w pełni
podłączona do gniazda zasilacza sieciowego. Jak widać na rysunku A, istnieje odstęp.
ª Kontrolka ładowania
Zapalona:
Trwa ładowanie
Zgaszona:
Ładowanie zakończone
Miga:
Upewnij się, że końcówki akumulatora lub zasilacza są wolne od zabrudzeń, ciał obcych oraz kurzu, a następnie podłącz je ponownie odpowiednio. Przed przystąpieniem do usuwania zabrudzeń, ciał obcych i kurzu z końcówek akumulatora lub zasilacza odłącz kabel zasilania od gniazda zasilania. Jeżeli kontrolka ładowania nadal miga, akumulator lub zasilacz mogą być uszkodzone. Skontaktuj się ze sprzedawcą.
Czas ładowania akumulatora (l 28)Zalecamy stosowanie akumulatorów
Panasonic (l 11, 2 8 ) .
W przypadku użycia innych akumulatorów, nie
gwarantujemy jakości działania kamery.
26
VQT1G63
Instalacja
Wkładanie i wyjmowanie akumulatora
Wkładanie akumulatora
Przyłóż akumulator do komory akumulatora i wsuwaj akumulator do momentu, gdy zatrzaśnie się on na miejscu.
Wyjmowanie akumulatora
Przytrzymując suwak BATTERY wysuń akumulator, aby go wyjąć.
UWAGA
Niebezpieczeństwo wybuchu, gdy bateria zostanie nieprawidłowo wymieniona. Użyj ten sam typ baterii lub równowartościowej baterii zalecanej przez producenta. Likwiduj baterie zgodnie z instrukcjami producenta.
Ostrzeżenie
Niebezpieczeństwo pożaru, wybuchu i oparzenia. Nie należy rozbierać urządzenia, podgrzewać do temperatury powyżej 60 °C lub spalać.
Uwaga dotycząca akumulatora
Akumulator nadaje się do powtórnego przetworzenia. Należy przestrzegać lokalnych przepisów w tym zakresie.
Przytrzymaj akumulator ręką, aby nie spadł.
Zanim wyjmiesz akumulator ustaw pokrętło
wyboru trybu na pozycję OFF i sprawdź, czy wskaźnik stanu wyłączył się.
27
VQT1G63
Instalacja
Czas ładowania i czas nagrywania
ª Akumulatory, które można używać z tą kamerą
Akumulator Panasonic, który można używać z kamerą to VW-VBG260/VW-VBG6/VW-VBG130.
Akumulator VW-VBG260/VW-VBG6/VW-VBG130 ma funkcję sprawdzającą możliwość bezpiecznego użytkowania akumulatora i kamery. Akumulatory innych producentów zatwierdzone przez firmę Panasonic mogą być używane z kamerą,
ale nie gwarantujemy ich jakości, wydajności ani bezpieczeństwa.
W celu zapewnienia bezpiecznej eksploatacji kamery należy używać oryginalnych akumulatorów
Panasonic podlegających odpowiedniej kontroli jakości.
Nie ponosimy jakiejkolwiek odpowiedzialności za uszkodzenia kamery lub wypadki powstałe na
skutek używania akumulatorów innych niż oryginalne akumulatory Panasonic (włącznie z akumulatorami zatwierdzonymi przez firmę Panasonic).
Dokonując zakupu akumulatora pamiętaj o licznych przypadkach podróbek wśród akumulatorów
sprzedawanych po bardzo niskich cenach oraz gdy nie ma możliwości sprawdzenia produktu przed zakupem.
ª Czas ładowania
Czas podany w tabeli dotyczy temperatury 25 oC i wilgotności 60%. Jeśli temperatura jest wyższa lub niższa od 25 oC, czas ładowania będzie dłuższy.
Numer modelu akumulatora Napięcie/pojemność Czas ładowania
Dołączony akumulator/
VW-VBG260 (opcjonalny) VW-VBG130 (opcjonalny) 7,2 V/1320 mAh 2 h 20 min
VW-VBG6 (opcjonalny) 7,2 V/5800 mAh 8 h 50 min
W tabeli podano przybliżony czas ładowania.“8 h 50 min” oznacza 8 godzin i 50 minut.
7,2 V/2640 mAh 4 h
W przypadku ładowania akumulatora długo nieużywanego, czas ładowania będzie dłuższy.
28
VQT1G63
Instalacja
ª Czas nagrywania
Czas podany w tabeli dotyczy temperatury 25 oC i wilgotności 60%. Jest to czas przybliżony. Dane
podane poniżej dotyczą czasu nagrywania z wykorzystaniem wizjera. Okresy podane w nawiasach dotyczą czasu nagrywania z wykorzystaniem ekranu LCD.
Faktyczny czas nagrywania oznacza czas nagrywania, podczas którego wielokrotnie przerywa się i
wznawia nagrywanie, włącza i wyłącza kamerę, przesuwa dźwignię zoom itp.
Numer
modelu
akumulator
a
Dołączony
akumulator/
VW-VBG260
(opcjonalny)
VW-VBG130
(opcjonalny)
Napięcie/
pojemnoś
ć
7,2 V/
2640 mAh
7,2 V/
1320 mAh
Tryb nagrywania
*
Płyta
(Tryb HD)
*
Płyta
(Tryb STD)
Karta SD
(Tryb HD)
*
Płyta
(Tryb HD)
*
Płyta
(Tryb STD)
Karta SD
(Tryb HD)
Maksymalny czas
ciągłego nagrywania
HG
HN
HE
(1 h 55 min)
(2 h 5 min)
(2 h 10 min)
XP
SP
LP
HG
(2 h 10 min)
(2 h 20 min)
(2 h 40 min)
HN HE
(2 h 45 min)
HG
HN
HE
XP
SP
LP
HG
(1 h 5 min)
(1 h 10 min)
(1 h 5 min)
(1 h 10 min)
(1 h 15 min)
(1 h 25 min)
HN HE
(1 h 30 min)
2h
2h10min
2h20min
2h5min
(2 h)
2h15min
2h25min
2h55min
3h
1h5min
(1 h)
1h10min
1h15min
1h5min
1h15min
1h15min
1h35min
1h35min
Faktyczny czas
nagrywania
50 min
(50 min)
55 min
(50 min)
55 min
(55 min)
55 min
(55 min)
55 min
(55 min)
1h
(55 min)
1h45min
(1h40min)
1h50min
(1h45min)
25 min
(25 min)
30 min
(25 min)
30 min
(30 min)
30 min
(25 min)
30 min
(30 min)
30 min
(30 min)
55 min
(55 min)
1h
(55 min)
29
VQT1G63
Instalacja
Numer
modelu
akumulator
a
VW-VBG6
(opcjonalny)
Napięcie/
pojemnoś
ć
7,2 V/
5800 mAh
Tryb nagrywania
*
Płyta
(Tryb HD)
*
Płyta
(Tryb STD)
Karta SD
(Tryb HD)
Maksymalny czas
ciągłego nagrywania
HG
HN
HE
(4 h 45 min)
(5 h 10 min)
(5 h 30 min)
XP
SP
LP
HG
(5 h 30 min)
(5 h 50 min)
(6 h 45 min)
HN HE
5h
5h30min
5h50min
5h15min
(5 h)
5h45min
6h5min
7h15min
7h30min
(7 h)
Faktyczny czas
nagrywania
2h5min
(2h15min)
2h15min
(2h10min)
2h25min
(2h15min)
2h20min
(2h15min)
2h25min
(2h25min)
2h30min
(2h25min)
4h30min
(4h10min)
4h40min
(4 h 20 min)
* Podczas używania płyty DVD-RAM
W tabeli podano przybliżony czas nagrywania.“1 h 30 min” oznacza 1 godzinę i 30 minut.
Czas nagrywania uzależniony jest od rodzaju zastosowania. W tabeli podano wartości przybliżone.
Czas nagrywania będzie krótszy w następujących przypadkach: jGdy używasz jednocześnie wizjera oraz ekranu LCD, gdy ekran LCD jest obrócony w twoją stronę
itp.
jGdy używasz kamery z podświetleniem ekranu LCD za pomocą przycisku POWER LCD EXTRA. jGdy używasz akcesoriów zamontowanych na szynie do akcesoriów kamery, np. mikrofonu stereo
zoom lub lampy itp. Akumulatory nagrzewają się podczas pracy i ładowania. Podczas pracy kamera również się
nagrzewa. Nie oznacza to usterki.
Należy zwrócić uwagę, że czas działania akumulatora skraca się w niskich temperaturach. Zalecamy
ładowanie zapasowego akumulatora podczas nagrywania.
30
VQT1G63
Loading...
+ 130 hidden pages