PANASONIC HDC-SX5 User Manual [cs]

Návod k použití
HD videokamera s
vysokým rozlišením
Model No. HDC-SX5
Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod.
EP
VQT1G64
Bezpečnostní pokyny
VAROVÁNÍ:
ZAMEZENÍ NEBEZPEČÍ POŽÁRU, ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO POŠKOZENÍ VÝROBKU. NEVYSTAVUJTE JEJ DEŠTI, VLHKOSTI,
KAPAJÍCÍ NEBO STŘÍKAJÍCÍ VODĚ A ZAJISTĚTE, ABY NA ZAŘÍZENÍ NEBYLY POSTAVENY PŘEDMĚTY NAPLNĚNÉ KAPALINOU JAKO NAPŘÍKLAD VÁZY.
POUŽÍVEJTE JEN DOPORUČENÉ
PŘÍSLUŠENSTVÍ.
NESNÍMEJTE KRYT (NEBO ZADNÍ
STĚNU); UVNITŘ SE NENACHÁZEJÍ ŽÁDNÉ OBSLUŽNÉ SOUČÁSTI. ÚDRŽBU SVĚŘTE KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÍMU PERSONÁLU.
UPOZORNĚNÍ!
NEINSTALUJTE NEBO NEUKLÁDEJTE
TOTO ZAŘÍZENÍ DO KNIHOVNY, VESTAVĚNÝCH SKŘÍNĚK NEBO JINÝCH STÍSNĚNÝCH PROSTORŮ. ZAJISTĚTE, ABY BYLO ZAŘÍZENÍ VENTILOVANÉ. ZAJISTĚTE, ABY ZÁVĚSY A VŠECHNY OSTATNÍ MATERIÁLY NEBRÁNILY V DOBRÉ VENTILACI, ABYSTE PŘEDEŠLI NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO NEBEZPEČÍ POŽÁRU, KTERÉ BY MOHLO VZNIKNOUT PŘEHŘÁTÍM PŘÍSTROJE.
NEBLOKUJTE VENTILAČNÍ OTVORY
PŘÍSTROJE NOVINAMI, UBRUSY, ZÁVĚSY A JINÝMI MATERIÁLY.
NEPOKLÁDEJTE NA PŘÍSTROJ ZDROJE
OTEVŘENÉHO OHNĚ, JAKO NAPŘÍKLAD HOŘÍCÍ SVÍČKY.
AKUMULÁTORY LIKVIDUJTE S
OHLEDEM NA ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ.
ª EMC Elektromagnetická
kompatibilita
Tento symbol (CE) je umístěn na výkonovém štítku.
Používejte jen doporučené příslušenství.
Nepoužívejte žádné jiné síť ové kabely, kabely
komponentů nebo USB kabely s výjimkou dodaných.
Když používáte kabel, který byl předán zvlášť ,
ujistěte se, prosím, že jeho délka nepřesahuje 3metry.
Paměť ovou kartu ukládejte mimo dosah dětí,
aby ji nemohly polknout.
TŘÍDA 1 LASEROVÝ VÝROBEK
UPOZORNĚNÍ Tento výrobek obsahuje laserovou diodu vyšší třídy než 1. Pro zaručení Vaší bezpečnosti nesundávejte žádný kryt nebo se nepokoušejte dostat dovnitř přístroje. Veškerý technický servis svěřte kvalifikovanému personálu.
Identifikační značka přístroje je umístěna na spodní straně přístroje.
IEC60825-1:2001
Zásuvka musí být instalována blízko přístroje a snadno dostupná. Síť ová zásuvka síť ového kabelu musí být dostupná k okamžitému zákroku. Přístroj zcela odpojíte od přívodu napětí vytažením zástrčky síť ového kabelu ze síť ové zásuvky.
VQT1G64
Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení (domácnosti)
Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu.
Správnou likvidaci, obnovu a recyklaci těchto výrobků zaručíte jejich dodáním na určená sběrná místa, kde budou přijaty zdarma. V některých zemích existuje i možnost vrátit vaše výrobky místnímu prodejci při koupi ekvivalentního nového výrobku. Správná likvidace tohoto výrobku napomáhá ochraně cenných přírodních zdrojů a prevenci potenciálního negativního dopadu na životního prostředí a lidské zdraví, které by mohly vzniknout při nesprávné likvidaci odpadů. Informace o nejbližším sběrném místě si vyžádejte na místním úřadě. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty.
Pro podnikové uživatele v zemích Evropské unie
Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyžádejte si potřebné informace od svého prodejce nebo dodavatele.
ª Odškodnění týkající se
zaznamenaného obsahu
Výrobce v žádném případě nezodpovídá za ztrátu záznamů, způsobenou funkční poruchou nebo výrobní vadou tohoto přístroje, jeho příslušenství nebo nosičů použitých pro záznam.
Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo Evropskou unii
Tento symbol je platný jen v Evropské unii. Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si potřebné informace o správném způsobu likvidace od místních úřadů nebo od svého prodejce.
VQT1G64
ª Pečlivě respektujte autorská
práva
Pořizování záznamů již zaznamenaných pásků či disků nebo jiného publikovaného nebo vysílaného materiálu pro jiné než vaše soukromé použití může porušovat autorská práva. U některých typů záznamu může být omezeno i pořizování záznamu pro soukromou potřebu.
SDHC Logo je obchodní značka.miniSD Logo je obchodní značka.“AVCHD” a logo “AVCHD” jsou obchodní
známky společnosti Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. a společnosti Sony Corporation.
Vyrobeno podle licence společnosti Dolby
Laboratories. Dolby a symbol dvojitého písmene D jsou ochranné známky společnosti Dolby Laboratories.
“HDMI”, logo HDMI a High-Definition
Multimedia Interface jsou registrovanými obchodními známkami nebo obchodními známkami společnosti HDMI Licensing LLC.
HDAVI Control
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
LEICA je registrovaná obchodní známka
společnosti Leica Microsystems IR GmbH a DICOMAR je registrovaná obchodní známka společnosti Leica Camera AG.
Microsoft
DirectX známkami nebo ochrannými známkami Microsoft Corporation ve Spojených státech a/ nebo v dalších zemích.
IBM a PC/AT je registrovanou obchodní
známkou společnosti International Business Machines Corporation ze Spojených států amerických.
®
, Core™, Pentium® a Celeron® jsou
Intel
registrovanými ochrannými známkami nebo ochrannými známkami Intel Corporation ve Spojených státech a v dalších zemích.
Snímek/snímky zobrazení výrobků Microsoft
je/jsou otištěn/y se svolením společnosti Microsoft Corporation.
Ostatní názvy systémů a výrobků uvedené v
tomto návodu jsou obvykle registrované obchodní známky nebo obchodní známky výrobců, kteří příslušný systém nebo výrobek vyvinuli.
je obchodní známkou
®
, Windows
®
jsou registrovanými ochrannými
®,
Windows Vista™ a
Tento produkt je povolen na základě licence portfolia patentu pro AVC pro osobní, nikoli pro obchodní využití ze strany zákazníka a vztahuje se na (i) kódování videa v souladu s AVC standardem ("MPEG-4 Video") a/nebo (ii) dekódování AVC Videa, které bylo zakódováno zákazníkem provádějícím aktivity osobního, nikoli obchodního charakteru a/nebo bylo získáno od dodavatele videa, který je na základě licence oprávněn poskytovat AVC Video. V případě jakéhokoli jiného použití licence nebude udělena nebo bude zrušena . Další informace je možné získat od MPEG LA, LLC. Navštivte stránku http://www.mpegla.com
.
VQT1G64
Obsah
Bezpečnostní pokyny ...........................2
Před použitím
Vlastnosti HD videokamery (Videokamery s vysokým
rozlišením) .............................................7
Příslušenství ........................................11
Popis a použití jednotlivých
součástí ................................................12
Použití LCD monitoru .........................16
Použití hledáčku ..................................17
Použití dálkového ovladače ...............17
Disky, které mohou být používány
na tomto zařízení .................................19
Karty, které lze použít v tomto
zařízení .................................................24
Zacházení s diskem a kartou .............26
Nastavení
Nabíjení akumulátoru ..........................27
Nasazení/Vyjmutí akumulátoru .......... 28
Doba nabíjení a doba záznamu ..........29
Připojení k síťové zásuvce ................32
Volba režimu
(Zapnutí/vypnutí videokamery) .......... 33
Rychlý start ..........................................35
Vložení/vyjmutí disku ..........................36
Vložení/vyjmutí karty SD ....................38
Použití kurzorového tlačítka ..............39
Přepnutí jazyka ....................................45
Používání menu ...................................45
Nastavení data a času .........................47
Nastavení LCD monitoru/
hledáčku ...............................................48
Záznam
Před záznamem ...................................50
Filmový záznam ...................................52
PRE-REC funkce .................................... 54
Režimy záznamu/doba možného
filmového záznamu ................................. 55
Záznam statických snímků (JPEG) ........... 57
Počet bodů a kvalita snímku při záznamu
statických snímků .................................... 59
Různé funkce v režimu záznamu ....... 60
Funkce Zoom in/out ................................60
Snímání sebe sama ................................ 61
Ovládání inteligentního kontrastu ...........62
Funkce roztmívání/zatmívání ..................62
Funkce barevného nočního vidění .......... 63
Režim Soft skin ....................................... 64
Funkce kompenzace protisvětla .............65
Snímání pomocí samospouště ............... 65
Vestavěný blesk ...................................... 66
Funkce Tele makro .................................. 68
Funkce stabilizátoru obrazu ....................68
Funkce Řádek návodu ............................ 69
Funkce omezení šumu větru ................... 70
Úroveň mikrofonu .................................... 70
Zebrovité zobrazení ................................ 71
Pruh s barvami ........................................ 72
Režim pomalé automatické závěrky ....... 72
Funkce manuálního záznamu ............73
Režim scény ........................................... 73
Nastavení manuálního zaostření ............ 74
Vyvážení bílé .......................................... 75
Manuální nastavení rychlosti
závěrky/otvoru clony ............................... 76
Přehrávání
Přehrávání filmů ..................................78
Přehrávání statických
snímků (JPEG) na SD kartě ................83
VQT1G64
Úpravy
S počítačem
Úpravy scén .........................................85
Mazání scén ............................................85
Rozdělení scény kvůli vymazání .............86
Ochrana scén ..........................................87
Kopírování z SD karty na disk ............88
Úpravy statických snímků ..................89
Mazání statických snímků .......................89
Ochrana statických snímků .....................90
Nastavení DPOF .....................................91
Používání disků a karet
Formátování .........................................92
Formátování disků ...................................92
Formátování SD karet .............................92
Uzavření disku .....................................93
Uzavření disku .........................................93
Zrušení uzavření disku DVD-RW ............94
Vytvoření top menu .................................95
Uzamčení disku ...................................96
Nastavení ochrany disku ....................97
Zobrazení informací o disku ..............98
S jinými přístroji
S televizorem .......................................99
Přehrávání na televizoru .........................99
Přehrávání pomocí VIERA Link (HDAVI Control
Prostřednictvím přehrávače disků Blu-ray, DVD rekordéru,
DVD přehrávače, počítače atd. .........107
Přehrávání s použitím přehrávačů
disků Blu-ray ..........................................107
Přehrávání na DVD rekordéru,
DVD přehrávači, počítači apod. .............107
S DVD přehrávačem nebo
video zařízením .................................108
Kopírování obrazu na připojený DVD
rekordér nebo videozařízení ..................108
S tiskárnou (PictBridge) ................... 109
) ..............................105
Než použijete počítač ........................ 111
Co můžete s počítačem dělat ................111
Obsah dodaného CD-ROM ................... 112
Ujednání pro finálního uživatele
licence ................................................... 113
Operační prostředí ................................ 114
Instalace .............................................116
Instalace HD Writer 2.0E for SX/SD ..... 116
Čtení pokynů v softwarových
aplikacích .............................................. 117
Odinstalování softwarové aplikace ....... 117
Připojení a rozpoznání ......................118
Postupy při připojení a rozpoznání ....... 118
Zobrazení na počítači ........................... 119
Bezpečné odpojení USB kabelu ........... 121
Ověření, zda bylo toto zařízení
počítačem správně rozpoznáno ............ 121
Použití HD Writer 2.0E for SX/SD .....123
Při použití Macintosh ........................127
Ostatní
Menu a označení ...............................128
Seznam menu ....................................... 128
Indikátory .............................................. 133
Zprávy ...................................................135
Funkce, které nelze použít
současně ............................................138
Časté dotazy ......................................139
Odstraňování závad ..........................140
Bezpečnostní opatření při
používání přístroje ............................150
Vysvětlení pojmů ...............................155
Technické údaje ................................157
VQT1G64
Před použitím
Před použitím
Vlastnosti HD videokamery (Videokamery s vysokým rozlišením)
Velmi jasné snímky s vysokým rozlišením
Tot o z ařízení zaznamenává obrazy s vysokým stupněm detailů a s vysokým rozlišením na 8 cm DVD disk nebo na SD kartu. Předpokladem prohlížení obrazu HD videa s vysokým rozlišením je připojení tohoto zařízení k TV s vysokým rozlišením. (l 99) Otočením otočného ovladače můžete zaznamenávat také na 8 cm DVD disk se standardní kvalitou obrazu. Je možné přehrávat na stávajících zařízeních, která nepodporují AVCHD.
*
A Obraz s vysokým rozlišením (1920k1080)
Dostupný počet rozkladových řádků 1080
B Standardní obraz, používaný doposud (720k480):
Dostupný počet rozkladových řádků 480
Obraz s vysokým rozlišením
Výše uvedené vysvětlení se vztahuje na statické snímky. * Platí pro režim záznamu HG
ª Co je to AVCHD?
Jedná se o formát pro záznam a přehrávání obrazu s vysokým rozlišením, s vysokou úrovní detailů. Obrazy jsou nahrávány v kodeku MPEG-4 AVC/H.264 pro kompresi obrazů a zvuk je nahrán v Dolby Digital. Je kompatibilní s různými disky jako DVD-RAM, DVD-RW, DVD-R a DVD-R DL. (l 21, Formáty záznamu v kvalitě se standardním rozlišením)
:
Důležitá informace
Nevkládejte disky, které byly zaznamenány ve formátu AVCHD, do zařízení, která nepodporují formát AVCHD. V některých případech může dojít k přilepení disku v zařízení. Disk nebude přehráván na zařízeních, která nepodporují formát AVCHD.
Paměť ová karta SDHC a kompatibilita filmů zaznamenaných ve vysokém rozlišení (Věnujte pozornost následující části.)
Paměť ová karta SDHC
Není kompatibilní s jinými zařízeními než s těmi, která podporují SDHC.Když používáte paměť ovou kartu SDHC v jiném zařízení, používejte zařízení SHDC kompatibilní.
(l 24)
VQT1G64
Před použitím
Kompatibilita disků zaznamenaných v režimu HD (obrazová kvalita vysokého rozlišení) na tomto zařízení
Nejsou kompatibilní s jinými zařízeními než s těmi, která podporují AVCHD. (Podrobnosti najdete v
návodu k použití zařízení.)
V některých případech není možné přehrávat zaznamenané filmy, i když zařízení podporuje AVCHD.
V takových případech přehrajte zaznamenaný film na tomto zařízení.
Nevkládejte je do zařízení, která nejsou kompatibilní (DVD přehrávače, počítače atd., jež nepodporují
AVCHD), protože je tato zařízení nepřehrají.
Při vložení disku do zařízení, které není kompatibilní, může dojít k zobrazení hlášení upozorňujícího
na příslušný formát. (Když náhodně naformátujete disk, všechny zaznamenané snímky budou vymazány.)
Doporučujeme nastavit [AUT. OCHRANA] na [ZAPNOUT] (l 96), aby se předešlo náhodnému
vymazání důležitých scén. (Výchozí nastavení této funkce je [ZAPNOUT].)
Stávající DVD rekordéry, DVD přehrávače, počítače atd., jež nepodporují AVCHD.
Disky zaznamenané v režimu STD mohou být přehrávány i na jiných zařízeních než těch, která
podporují AVCHD. (l 107)
Prohlížení obrazu s vysokým rozlišením
Když připojíte toto zařízení k TV s vysokým rozlišením A prostřednictvím HDMI kabelu (volitelné
íslušenství) B a přehrajete si obraz, budete si moci vychutnat prohlížení s vysokým rozlišením.
př
Nemohou být přehrávány snímky zaznamenané v režimu STD.
Když připojíte toto zařízení k TV, která nepodporuje vysoké rozlišení, obraz bude zobrazován ve
standardní kvalitě.
ª Připojení k TV, která není vybavena HDMI koncovkou
Zapojení prostřednictvím kabelu komponentu a AV kabelu (l 102)
Nemohou být přehrávány snímky zaznamenané v režimu STD.
Připojení prostřednictvím AV kabelu (l 103)
Snímky nemohou být přehrávány ve vysokém rozlišení. Budou přehrávány ve standardní kvalitě.
VQT1G64
Před použitím
Použití dálkového ovládání pro přehrávání na TV
Pokud připojujete toto zařízení k Panasonic TV (VIERA) kompatibilní s VIERA Link (HDAVI Control™) A pomocí HDMI kabelu (volitelné příslušenství) B, můžete pro přehrávání na TV použít její dálkové ovládání. Podrobnosti najdete v návodu k použití TV.
Nemohou být přehrávány snímky zaznamenané v režimu STD.
ª Co je to VIERA Link?
Tato funkce vám umožňuje používat vaše dálkové ovládání VIERA pro usnadnění úkonů v rámci
činnosti s automatickým spojením během připojení tohoto zařízení k zařízení kompatibilnímu s
VIERA Link s použitím HDMI kabelu (volitelné příslušenství). * Ne všechny úkony jsou k dispozici. VIERA Link představuje jedinečnou funkci výrobků Panasonic, používanou na kontrolu HDMI s
použitím standardní specifikace HDMI CEC (Consumer Electronics Control). Úkony využívající
spojení se zařízeními kompatibilními s HDMI CEC, vyrobenými jinými společnostmi, nejsou
zaručené. Toto z a řízení je kompatibilní s VIERA Link Ver.2. VIERA Link Ver.2 představuje nejnovější Panasonic
verzi a je kompatibilní také s existujícími zařízeními Panasonic VIERA Link. (Jako v únoru 2007)
ª Další související operace
Vypnutí zařízení
Když použijete k vypnutí napájení dálkový ovládač TV, dojde také k vypnutí tohoto zařízení.
Automatické přepínání vstupu:
Když zařízení připojíte prostřednictvím HDMI kabelu a poté zapnete napájení tohoto zařízení, vstupní kanál na TV se automaticky přepne na obrazovku tohoto zařízení. Když se napájení TV nachází v pohotovostním režimu, bude automaticky zapnuto (když bylo zvoleno [Set] pro TV nastavení [Power on link]). V závislosti na HDMI zásuvce na TV se může stát, že vstupní kanál nebude přepnut automaticky. V
takovém případě přepněte vstup s použitím dálkového ovládání k TV. (Podrobnější informace
ohledně přepínání vstupu najdete v návodu k použití TV.)
VQT1G64
Před použitím
Uložení dat na počítač
Ke kopírování dat zaznamenaných na disk nebo na SD kartu do počítače můžete použít dodaný software (HD Writer 2.0E for SX/SD).
A USB kabel (dodávaný)
ª Co všechno můžete dělat se softwarem HD Writer
Uložení dat do počítače
Můžete kopírovat data z disku nebo z SD karty na pevný disk počítače.
Zapisování dat na média
Můžete kopírovat filmy z pevného disku počítače na SD kartu nebo na disk.
Kopírování mezi médii
Můžete kopírovat filmy z SD karty na disk nebo z disku na SD kartu.
Přehrávání na počítači
Na počítači můžete přehrávat obraz ve kvalitě s vysokým rozlišením.
Snadná editace
Můžete jednoduše editovat (rozdělit, spojit, vymazat atd.) filmy, které byly zkopírovány na pevný disk počítače. Můžete také formátovat údaje do formátu MPEG2 a vytvořit DVD-Video.
Pro získání podrobnějších informací o způsobu použití softwarové aplikace si přečtěte návod k
použití ve formátu PDF.
Důležitá informace
Nevkládejte disk zaznamenaný ve formátu AVCHD prostřednictvím dodaného softwaru HD Writer 2.0E for SX/SD v zařízení, které nepodporuje formát AVCHD. V některých případech může dojít k přilepení disku v zařízení. Disk nebude přehráván na zařízeních, která nepodporují formát AVCHD.
ª Paměť ová jednotka SD
Paměť ová jednotka SD (VW-PT2: volitelné příslušenství) je pohodlná pro ty, kdo cestují. Jedná se o mimořádně kompaktní, lehký a snadno použitelný HDD (pevný disk). Při vložení SD karty se zaznamenanými filmy a statickými snímky do paměť ové
jednotky SD mohou být data snadno uložena do paměť ové jednotky SD
stisknutím tlačítka kopírování. Můžete takto uložit všechna data přibližně z deseti 4 GB karet, odpovídajících kapacitě HDD,
rovnající se 40 GB.
10
VQT1G64
Před použitím
Příslušenství
Před použitím zařízení zkontrolujte příslušenství. Některá volitelná příslušenství nemusí být v
Akumulátor
VW-VBG260
ť ový adaptér
VW-AD21E
Kabel pro stejnosměrné napájení
K2GJYYC00001
AV kabel
K2KC4CB00024
Kabel komponentu
K2KZ9DB00004
ť ový kabel
K2CQ2CA00006
Dálkové ovládání
N2QAEC000023
Knoflíková baterie
CR2025
USB kabel
K2KZ4CB00011
CD-ROM
Volitelné příslušenství
některých zemích dostupná.
ť ový adaptér (VW-AD21E-K)
Akumulátor (lithiový/VW-VBG260/2640 mAh)
Akumulátor (lithiový/VW-VBG130/1320 mAh)
Akumulátor (lithiový/VW-VBG6*/5800 mAh)
Souprava držáku pro baterie (VW-VH04)
Širokoúhlý objektiv (VW-W3707H)
Telekonverzní předsádková čočka (VW-T3714H)
Sada filtru (VW-LF37WE)
DC videosvětlo (VW-LDH3E)
Žárovka do DC videosvětla (VW-LL3E)
Zoomový stereo mikrofon (VW-VMH3E)
Videoblesk (VW-FLH3E)
Stativ (VW-CT45E)
8 cm disk DVD-RAM (jednostranný/LM-AF30E)
8 cm disk DVD-RAM (oboustranný/LM-AF60E)
8 cm disk DVD-RW (jednostranný/LM-RW30E)
8 cm disk DVD-RW (oboustranný/LM-RW60E)
8 cm disk DVD-R (jednostranný/LM-RF30E)
8 cm disk DVD-R (oboustranný/LM-RF60E)
8 cm disk DVD-R DL (s dvojitou vrstvou na jedné straně/LM-RF55LE)
* Souprava držáku pro baterie VW-VH04
(volitelné příslušenství) je nutná.
11
VQT1G64
Před použitím
4 5 6
7 8
9
0
2
3
Popis a použití jednotlivých součástí
1
2
36
4
1 Objektiv (LEICA DICOMAR) 2 Vestavěný blesk (l 66) 3 Výstupní otvor 4 Indikátor záznamu (l 131) 5 Krytka objektivu 6Snímač vyvážení bílé/snímač dálkového
ovládání (l 18, 76)
7
8
9
10
11
5
1
1
1 1 1
1 1
1
2
13 Indikátor přístupu na disk/do počítače
[ACCESS/PC] (l 36)
14 Tlačítko menu [MENU] (l 45) 15 Indikátor stavu (l 33) 16 Tlačítko mazání [ ] (l 85, 89) 17 Otočný ovladač režimu (l 33) 18 Kurzorové tlačítko (l 39) 19 Tlačítko spuštění/zastavení záznamu
(l 52)
20 Páčka vysunutí disku [DISC EJECT]
(l 36)
21
21 Interní stereo mikrofony 22 Páčka zoomu [W/T] (V režimu záznamu)
(l 60) Páčka hlasitosti [ přehrávání) (l 82)
23 Tlačítko fotografického snímání [ ]
(l 57)
24 Knoflík korektoru okuláru (l 49) 25 Patka k použití vybraného příslušenství
(l 15)
Slouží k připojení příslušenství, jako je DC
videosvětlo/VW-LDH3E (volitelné příslušenství).
22
23
2425
sVOLr] (V režimu
7Hledáček (l 17)
Vzhledem k omezením vyplývajícím z výrobní technologie LCD displejů se mohou na displeji hledáčku objevit malé světlé nebo tmavé body. Nejedná se však o poruchu a tento jev nemá na zaznamenaný obraz žádný vliv.
8 Výklopná část LCD monitoru (l 16) 9 Držák akumulátoru (l 28) 10 Zásuvka pro DC vstup [DC IN 9.3V] (l 32) 11 HDMI zásuvka [HDMI] (l 100, 105) 12 Tlačítko PRE-REC [PRE-REC] (l 54)
12
VQT1G64
26
27
26 Páčka uvolnění akumulátoru [BATTERY]
(l 28)
27 Objímka stativu (l 16)
Před použitím
28
32
29
33
30
31
34
35
36
38 39
37
40
28 Vstupní otvor (Chladicí ventilátor)
ª Chladicí ventilátor
Otáčení chladicího ventilátoru slouží k
zabránění nárůstu vnitřní teploty. Dbejte na to,
aby při použití zařízení nedošlo k zakrytí
vstupního nebo výstupního otvoru.
29 Reproduktor 30 LCD monitor (l 16)
Vzhledem k omezením vyplývajícím z výrobní technologie LCD displejů se mohou na displeji LCD monitoru objevit malé světlé nebo tmavé body. Nejedná se však o poruchu a tento jev nemá na zaznamenaný obraz žádný vliv.
41
42
41 Prostor pro disk (l 36) 42 Páskové poutko (l 14) 43 Výstupní otvor
43
31 Nulovací tlačítko [RESET] (l 145) 32 Přepínač volby režimu [AUTO/MANUAL/
FOCUS] (l 51, 73)
33 Vyjímatelný okulár hledáčku (l 17) 34 Tlačítko DISC COPY [DISC COPY] (l 88) 35 Tlačítko zesvětlení LCD
[POWER LCD EXTRA] (l 48)
36 Indikátor přístupu na kartu [ACCESS]
(l 39) 37 Slot pro kartu (l 38) 38 Výstupní zásuvka audia-videa [A/V]
(l 102, 103, 108)
Používejte pouze dodaný AV kabel.
39 Zásuvka komponentu [COMPONENT]
(l 102) 40 USB zásuvka [ ] (l 109, 118)
13
VQT1G64
Před použitím
Použití páskového poutka Sluneční clona
Přizpůsobte délku poutka, aby se vám do něj vešla ruka.
Nastavte délku pásku a polohu opěrky.
1 Odepněte poutko. 2 Nastavte délku. 3 Připněte poutko zpátky.
Sluneční clonu sejměte otáčením proti směru hodinových ručiček A. Při nasazování ji vložte do otvoru B a poté točte ve směru hodinových ručiček C.
Nasaďte ochranný MC filtr nebo ND filtr ze
sady filtru (VW-LF37WE; volitelné příslušenství) na čelní stranu sluneční clony. Na sluneční clonu nenasazujte žádné jiné příslušenství. (S výjimkou krytky objektivu) (Podrobnější informace najdete v návodu pro použití sady filtru.)
i nasazování telekonverzní předsádkové
čočky (VW-T3714H; volitelné příslušenství)
nebo širokoúhlé předsádkové čočky (VW-W3707H; volitelné příslušenství), nejprve sundejte sluneční clonu. (Podrobnější informace najdete v návodu pro použití telekonverzní předsádkové čočky nebo širokoúhlé předsádkové čočky.)
14
VQT1G64
(Věnujte pozornost následující části.)
Když jsou současně nasazeny 2 součásti příslušenství objektivu, jako ND filtr a telekonverzní předsádková čočka, a páčka W/T je přesunuta do bodu označeného W, 4 rohy obrazu ztmavnou. (Odclonění) (Pokud nasazujete 2 součásti příslušenství objektivu, nejd je nasaďte.)
říve sejměte clonu objektivu a pak
Před použitím
Nasazení krytky objektivu (Je součástí sady filtrů (VW-LF37WE; volitelné příslušenství))
Povrch objektivu chraňte nasazením krytky. Je-li MC ochranný filtr nebo ND filtr ze sady
filtru (VW-LF37WE; volitelné příslušenství) nasazen na sluneční cloně, použijte krytku objektivu, která je součástí sady filtru.
1 Provlečte konec šňůrky krytky
objektivu poutkem.
2 Provlečte krytku objektivu
smyčkou tvořenou šňůrkou.
3 Při nasazování nebo snímání
uchopte krytku objektivu z obou
stran konečky prstu a palce.
Patka pro vybrané příslušenství
Umožňuje montáž volitelného mikrofonu, světla atd. Vybrané příslušenství připojené
prostřednictvím této patky je napájeno přímo z patky.
Nasaďte příslušenství do patky.
Hodláte-li použít příslušenství prostřednictvím patky pro příslušenství, ujistěte se, že se jedná o jedno z následujících druhů příslušenství.
jZoomový stereo mikrofon (VW-VMH3E;
volitelné příslušenství)
jDC videosvětlo (VW-LDH3E; volitelné
příslušenství)
jVideoblesk (VW-FLH3E; volitelné
příslušenství)
Pokud se v uvedené patce použije odlišné
příslušenství, než které je uvedeno výše, může to způsobit poruchu zařízení.
Pokud používáte síť ový adaptér nebo
akumulátor (VW-VBG130; volitelné příslušenství), nemůžete použít DC videosvětlo.
15
VQT1G64
Před použitím
Objímka stativu
Tento otvor slouží k připojení zařízení na stativ, dodávaný v rámci volitelného příslušenství. (Pozorně si přečtěte pokyny pro použití, abyste se seznámili s postupem při uchycování zařízení na stativ.)
Při použití stativu můžete snadněji používat
dálkové ovládání. (l 17)
Použití LCD monitoru
Zaznamenávaný obraz můžete pozorovat na LCD monitoru.
1 Položte prst na otevíratelnou
část LCD monitoru a vyklopte LCD monitor ve směru šipky.
Monitor lze vyklopit až o 90o.
2 Nastavte úhel LCD monitoru dle
vašich potřeb.
16
VQT1G64
Monitor lze otočit až o 180o A směrem k
objektivu nebo o 90o B směrem k hledáčku.
Jas a úroveň barev LCD monitoru lze nastavit.
(l 48)
Při násilném otvírání nebo otáčení LCD
monitoru může dojít k poškození nebo selhání zařízení.
Je-li LCD monitor otočený o 180x směrem k
objektivu a hledáček je vytažený (při zaznamenávání sebe sama), svítí současně LCD monitor i hledáček.
Před použitím
0
Použití hledáčku
Vytáhněte hledáček.
Je možné nastavit jas hledáčku (l 48) a zorné
pole. (l 49)
Použití dálkového ovladače
1
2
3
4
EXT
DISPLAY
DATE/
TIME
SEARCH
STILL ADV STILL ADV
5
6
1Tlačítko fotografického snímání [ ] 2Tlačítko zobrazení údajů na obrazovce
[EXT DISPLAY] (l 99)
3Tlačítko nastavení data/času [DATE/TIME]
(l 47)
4Tlačítka pro ovládání přehrávání (l 80,
81)
5Tlačítko mazání [ ] 6Směrová tlačítka [3, 4, 2, 1] (l 46) 7Tlačítka pro spuštění/zastavení záznamu
[START/STOP]
8Tlačítka ovládání zoomu/hlasitosti
[ZOOM, VOL]
*
9Tlačítko menu [MENU]* (l 46) 10 Potvrzovací tlačítko [ENTER] (l 46)
* označuje tlačítka, která fungují stejně jako
odpovídající tlačítka na zařízení.
ª Vložte knoflíkovou baterii
Před použitím dálkového ovládání do něj vložte dodanou knoflíkovou baterii.
*
START/
PHOTO
STOP
SHOT
ZOOM
VOL
PLAY
SEARCH
PAU S E
STOPSKIP SKIP
MENU
ENTER
*
7
8
9
1
*
17
VQT1G64
Před použitím
1 Podržte stisknutý uzávěr A a
vytáhněte držák baterie.
A
2 Vložte do držáku knoflíkovou
baterii značkou (i) nahoru a
zasuňte držák zpět na původní
místo.
Poznámky ke knoflíkové baterii
Knoflíkovou baterii po vybití vyměňte za novou
(číslo dílu: CR2025). Předpokládaná životnost baterie je za normálních podmínek 1 rok, ale závisí na frekvenci použití zařízení.
UPOZORNĚ
Při nesprávné výměně baterie hrozí nebezpečí výbuchu. Při výměně používejte pouze stejný nebo odpovídající druh baterie, doporučený výrobcem. Použité baterie likvidujte podle pokynů výrobce.
ª Rozsah použitelnosti dálkového
ovládání
Vzdálenost mezi dálkovým ovládáním a snímačem dálkového ovládání na zařízení A: Přibližně do 5 m Úhel: Přibližně 10o nahoru a 15o dolů, doleva a doprava
Dálkové ovládání je určeno pro použití v
interiéru. V exteriéru nebo při silném osvětlení zařízení nemusí pracovat správně ani v použitelném rozsahu.
Varování
Nebezpečí požáru, výbuchu a popálenin. Nenabíjejte, nerozebírejte, nezahřívejte nad 60 xC ani nevhazujte do ohně.
Varování
Knoflíkovou baterii ukládejte mimo dosah dětí. Nikdy nevkládejte knoflíkovou baterii do úst. Při polknutí přivolejte lékaře.
18
VQT1G64
Disky, které mohou být používány na tomto zařízení
HD
HD
HD
HD
Před použitím
DVD-RAM
8 cm
Jednostranný/
oboustranný
DVD-RW
8 cm
Jednostranný/
oboustranný
DVD-R
8 cm
Jednostranný/
oboustranný
DVD-R DL
8 cm
Se dvěma
vrstvami na
jedné straně
Typ disku
(DVD-RAM
Ver. 2.1)
[DVD-RW
Ver. 1.1/
2X-SPEED (2X/
1X)]
(DVD-R for
General
Ver. 2.0)
(DVD-R for DL
Ver. 3.0)
ª Při záznamu v kvalitě s vysokým rozlišením (režim HD)
Typ disku DVD-RAM DVD-RW DVD-R DVD-R DL
Formát záznamu
AVCHD
Formátování
Disk umožňující
Vlastnosti
opakovaný zápis dat
Zobrazení údajů na obrazovce
Označení v tomto návodu
HDHDHD
RAM
Funkce
Smazání
zaznamenaných
¥¥
scén
Přehrávání v jiných
výrobcích
*3
Záznam po
uzavření
¥¥*4¥
*5
¥
¥: k dispozici –: není k dispozici
*1 Disk lze po naformátování použít opakovaně. Pamatujte si, prosím, že při formátování disku budou
vymazána veškerá na něm zaznamenaná data a nemohou být obnovena. (l 92) *2 Zbývající prostor na disku se nezvýší ani po vymazání scén. *3 Výrobky, které podporují použití 8 cm disků a formátu AVCHD. *4 Musí být uzavřen na tomto zařízení. (l 93) *5 Nemusí být uzavřen. *6 Neuzavírejte disk. (l 94)
AVCHD
Formátování
Přepisovatel-
*1
ný disk
HDHDHD
‑RW
*2
*6
¥
AVCHD
Formátování
Disk pro jednorázový záznam
HDHDHD
‑R
*2
¥
*4
AVCHD
Formátování
Disk pro jednorázový záznam
HDHDHD
‑RDL
*2
¥
*4
¥
––
19
VQT1G64
Před použitím
ª Při záznamu v kvalitě se standardním rozlišením (režim STD)
Typ disku DVD-RAM DVD-RW DVD-R DVD-R DL
Formát záznamu
Vlastnosti
Zobrazení údajů na obrazovce
Označení v tomto návodu
Funkce
Smazání
zaznamenaných scén
Editace na tomto
zařízení
Přehrávání v jiných
výrobcích
*2
Záznam po
uzavření
Formát
záznamu
DVD videa
(formát VR)
Disk umožňující opakovaný zápis dat
RAM
¥¥ –– –
¥¥ –– –
*3
¥
*7
¥
Formát
záznamu
DVD videa
(formát VR)
Disk umožňující opakovaný zápis dat
‑RW(VR)
*4
¥
Formát
DVD videa
(formát
videa)
Přepisovate
*1
lný disk
‑RW(V)
*5
¥
Formát DVD
videa
(formát
videa)
Disk pro jednorázový záznam
‑R
*5
¥
Formát DVD
videa
(formát
videa)
Disk pro jednorázový záznam
‑RDL
*5, 6
¥
¥¥*8––
¥: k dispozici –: není k dispozici
*1 Disk lze po naformátování použít opakovaně. Pamatujte si, prosím, že při formátování disku budou
vymazána veškerá na něm zaznamenaná data a nemohou být obnovena. (l 92) *2 DVD přehrávač nebo DVD rekordér, který podporuje použití 8 cm disků. *3 Může být přehráván pouze na zařízení, které podporuje DVD-RAM. *4 Musí být uzavřen v kameře. (l 93) Disky DVD-RW (formát VR) lze přehrávat v kompatibilních
přístrojích. *5 Musí být uzavřen na tomto zařízení. (l 93) *6 Může být přehráván pouze na zařízení, které podporuje DVD-R DL. *7 Nemusí být uzavřen. *8 Neuzavírejte disk. (l 94)
20
VQT1G64
Před použitím
Toto zařízení neumožňuje záznam
statických snímků na disk.
U oboustranných disků nelze souvisle
zapisovat na obě strany disku ani je bez přerušení přehrávat. Disk je nutné vysunout a obrátit.
Nelze použít disky v držáku, kazetě nebo
přenosném obalu. Disk před použitím vždy vyjměte z těchto obalů.
Doporučuje se, abyste použili disky Panasonic.
Obvykle se mohou disky kompatibilní se standardem DVD používat pro záznam a přehrávání bez problémů. V každém případě některé disky dostupné v prodeji neodpovídají DVD standardu z hlediska kvality a výkonu. Když použijete jeden z těchto disků, může se stát, že nebudete moci běžně provádět záznam ani přehrávání. (Dojde k zobrazení hlášení “DOPORUČUJEME POUŽÍT PANASONIC DISK”.) Na následující internetové stránce podpory najdete informace o discích, u kterých byla potvrzena kompatibilita s výrobky Panasonic.
http://panasonic.jp/support/global/cs/ e_cam
(Tato internetová stránka je k dispozici pouze v angličtině.)
(Režim HD) Může se stát, že disky
zaznamenané v kvalitě s vysokým rozlišením na tomto zařízení nebudete moci přehrát na jiných zař zařízení podporují AVCHD. V takových případech přehrajte disky na tomto zařízení.
(Režim STD) Záznam na DVD-R ve formátu
záznamu DVD videa není podporován.
Disky DVD-RW, DVD-R nebo DVD-R DL
mohou být nepoužitelné, jestliže:
jZaznamenáváte na disk v jiných výrobcích
než na tomto zařízení.
jzaznamenáváte na disk v tomto zařízení
poté, co byl na něj prováděn záznam v jiných
výrobcích.
jvložíte neuzavřený disk do nějakého jiného
výrobku.
ízeních, i když tato
ª Formáty záznamu v kvalitě se
standardním rozlišením
Co je to formát záznamu DVD videa (formát VR)?
Tento formát záznamu vám umožňuje mazat nahrané snímky a opakovaně používat stejný disk. Můžete také editovat snímky. S tímto zařízením můžete provádět záznam na DVD-RAM a na DVD-RW ve formátu VR.
Co je to formát DVD videa (formát videa)?
Po uzavření může být disk přehráván na většině DVD přehrávačů. S tímto zařízením můžete provádět záznam na DVD-RAM a na DVD-R ve formátu videa.
Ohledně formátu záznamu ve kvalitě s
vysokým rozlišením si přečtěte 7.
ª DVD-R DL (se dvěma vrstvami na
jedné straně)
Disky DVD-R DL (s dvojitou vrstvou na jedné straně) mají dvě vrstvy povrchu pro záznam a přehrávání na jedné straně. Když záznam nebude dokončen na první vrstvě (L0), bude pokračovat na druhé vrstvě (L1). V takovém případě bude záznam pokračovat a bude rozložen na dvou vrstvách. V režimu STD je záznam v místě přepnutí vrstev rozdělen do dvou scén. Tot o z ařízení automaticky přepíná vrstvy během přehrávání tak, aby bylo možné přehrávat celý obsah disku nepřetržitě, jak je tomu u běžného disku. Může se však stát, že v místě přepnutí vrstev dojde k dočasnému zastavení obrazu nebo zvuku.
21
VQT1G64
Před použitím
ª Příklady disků, která nelze použít
v tomto zařízení
Jiné disky než s průměrem 8 cmDisky s dvojitou vrstvou na jedné straně, jiné
než DVD-R DL
≥iRW ≥iRDVD-ROMCD-RWCD-RCD-ROMCD
Použití zcela nového disku DVD-RAM nebo DVD-RW
¬Režim HD
Při použití DVD-RAM nebo DVD-RW naformátujte disk. Při vložení zcela nového DVD-RAM nebo DVD-RW do tohoto zařízení může dojít k zobrazení obrazu znázorněného na obrázku.
Pohybem kurzorového tlačítka nahoru nebo dolů zvolte [ANO] a potvrďte volbu jeho stisknutím.
¬Režim STD
Při použití DVD-RW zvolte, zda má být záznam proveden ve formátu záznamu DVD videa (formát VR) nebo ve formátu DVD-Videa (formátu videa) a poté proveďte formátování disku. (l 21, Formáty záznamu v kvalitě se standardním rozlišením) Při vložení zcela nového DVD-RW do tohoto zařízení může dojít k zobrazení obrazu znázorněného na obrázku.
1 Pohybem kurzorového tlačítka
doleva nebo doprava zvolte [ANO] a potvrďte volbu jeho stisknutím.
22
VQT1G64
2 Zvolte druh formátu a poté
stiskněte kurzorové tlačítko.
Před použitím
[VIDEO]: Formát DVD-Videa [VR]: Formát záznamu DVD-Videa
3 Když se zobrazí potvrzovací
zpráva, zvolte [ANO] a poté
stiskněte kurzorové tlačítko.
Je-li disk naformátován, všechna data
zaznamenaná na disku budou vymazána.
Změna druhu formátu se provádí opětovným
formátováním disku. (l 92)
Vložení disku zaznamenaného na jiném zařízení nebo v jiném režimu
Při vložení DVD-RAM nebo DVD-RW zaznamenaného na jiném zařízení nebo v jiném režimu do tohoto zařízení může dojít k zobrazení obrazu znázorněného na obrázku. Je-li disk naformátován (l 92), je možné jej použít. Data zaznamenaná na disku však budou vymazána. Před formátováním zkontrolujte uložená data. Formátování DVD-R nebo DVD-R DL
zaznamenaného na jiném zařízení nebo jeho použití pro záznam není možné.
¬Režim HD
Nejdříve naformátujte disk v režimu HD.
(l 92)
¬Režim STD
Nejdříve naformátujte disk v HD režimu,
následně jej naformátujte znovu v režimu STD a poté jej bude moci používat. (l 92)
VQT1G64
23
Před použitím
Karty, které lze použít v tomto zařízení
Typ karty Paměť ová karta SD
Kapacita 8MB, 16MB
Filmový záznam
Nemůže být
použit.
32 MB, 64 MB,
128 MB
Nemůže být
zaručen během
*
činnosti.
256 MB, 512 MB,
1GB, 2GB
Viz “SD karty, které můžete používat pro
záznam filmů”.
Paměť ová karta
SDHC
4GB, 8GB
Záznam
statických
Může být použito.
snímků
* V závislosti na SD kartě, kterou používáte, může dojít k náhlému zastavení během filmového
záznamu. (l 53)
V tomto návodu jsou funkce, které lze použít pro záznam/přehrávání filmů s použitím SD karet,
označené prostřednictvím , a funkce, které lze použít pro záznam/přehrávání statických snímků s použitím SD karet, prostřednictvím .
VIDEO
PHOTO
Tot o z ařízení (zařízení kompatibilní s SDHC) je kompatibilní s paměť ovými kartami SD i SDHC. Paměť ové karty SDHC můžete používat na zařízeních, která jsou s nimi kompatibilní. Paměť ové karty SDHC však nemůžete používat na zařízeních, která jsou kompatibilní pouze s paměť ovými kartami SD. (při použití paměť ové karty SDHC na jiném zařízení si přečtěte také pokyny pro činnost tohoto zařízení.)
24
VQT1G64
Před použitím
ª SD karty, které můžete používat pro záznam filmů
Doporučujeme používat paměť ové karty SD a paměť ové karty SDHC vyhovující Class 2 nebo vyšší třídě hodnocení SD Speed Class Rating nebo následující SD karty, vyrobené firmou Panasonic pro záznam filmů.
Typ karty
Paměť ová karta
SD
256 MB RP-SDH256*
512 MB RP-SDK512*
Pro High Speed
1GB
2GB
RP-SDK01G*
RP-SDV01G
RP-SDK02G*
RP-SDV02G
Super High Speed
Paměť ová karta
1
1
1
RP-SDH512*
RP-SDH01G*
SD
Paměť ová karta
1
1
RP-SDQ01G*
1
RP-SDQ02G*
RP-SDR02G*
High Speed
SD
Paměť ová karta
SDHC
RP-SDR256
RP-SDR512
1
RP-SDR01G
1 1
RP-SDM02G
RP-SDM04G
4GB ———
RP-SDR04G*
1
RP-SDV04G
8GB RP-SDV08G*
2
*1 Již se nevyrábí. *2 K dispozici od září 2007 Při použití paměť ových karet SD od 32 MB do 8 GB s výjimkou výše uvedených není činnost v rámci
filmového záznamu zaručena. (Může dojít k náhlému zastavení filmového záznamu.)
Potvrďte si, prosím, nejnovější informace o paměť ových kartách SD/paměť ových kartách SDHC,
které lze používat pro filmový záznam, na následující internetové stránce:
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Tato internetová stránka je k dispozici pouze v angličtině).
V tomto návodu jsou paměť ové karty SD a SHDC označovány jako “karta SD”.Toto z a řízení podporuje paměť ové karty SD naformátované v systému FAT12 a FAT16, v souladu se
standardem pro paměť ové karty SD a paměť ové karty SDHC naformátované v systému FAT32.
Přejete-li si použít paměť ové karty s kapacitou 4 GB a 8 GB, můžete použít pouze paměť ové karty
SDHC.
Paměť ové karty 4 GB (nebo více), které nejsou označeny logem SDHC, nevycházejí ze standardu
paměť ových karet SD.
Na formátování karet SD používejte toto zařízení. Jestliže je karta SD naformátována v jiných
výrobcích (například v počítači), bude záznam trvat déle a nemusí být možné kartu použít. (l 92)
(Neformátujte ji v PC apod.)
Když se přepínač ochrany proti zápisu A na SD kartě nachází v poloze
odpovídající jejímu uzamčení, nelze na ni zaznamenávat, mazat z ní záznamy ani je upravovat.
Paměť ovou kartu ukládejte mimo dosah dětí, aby ji nemohly polknout.MultiMediaCard nelze v tomto zařízení použít.
4
25
VQT1G64
Před použitím
Zacházení s diskem a kartou
ª Držení disku nebo karty
Nedotýkejte se povrchu se záznamem nebo povrchu kontaktů (u karty).
ª Vložení/vyjmutí disku
Nedovolte, aby se na stranu záznamu/ přehrávání disku dostaly otisky prstů nebo nečistoty. V případě škrábanců nebo nečistot (např.
prachu nebo otisků prstů) na straně záznamu/ přehrávání disku se může stát, že záznam/ přehrávání nebudou možné a že se vyskytne některý z následujících projevů:
jZáznam/přehrávání není možné. jObraz nebo zvuk je načas přerušován nebo
zastavován.
jV obraze nebo ve zvuku se objeví šum. jZobrazí se zpráva “ŽÁDNÁ DATA.”,
“ZKONTROLUJTE DISK, PROSÍM.”,
“PO STISKU TLAČÍTKA RESET PRO
OPRAVU DISKU TENTO DISK
ZKONTROLUJTE.”, atd.
ª Je-li disk znečiště
Vyčistěte jej jemným hadříkem. Odstraňte
špínu z disku jeho utřením ze středu směrem k okrajům. Při utírání disku nepoužívejte sílu, protože byste jej mohli poškrábat. Dále nepoužívejte rozpouštědla (ředidla, vodu, antistatické přípravky, čisticí prostředky atd.).
ª Pokyny pro zacházení
Dejte pozor na poškrábání a znečištění.Nenalepujte na disky štítky nebo nálepky.
(Mohou způsobit deformaci disku a nevyvážené otáčení, čímž se disk stává nepoužitelným.)
Disky popisujte pouze po lícové straně a
používejte popisovač s měkkým hrotem na bázi oleje. Nepoužívejte kuličková pera ani jiné psací potřeby s tvrdým hrotem.
Nepoužívejte čisticí spreje, benzin,
rozpouštědla, kapaliny pro zabránění vzniku statické elektřiny ani jiná rozpouštědla.
Nepoužívejte obaly nebo kryty proti
poškrábání.
Disky neházejte, neskládejte je na sebe ani je
nevystavujte nárazům. Nestavte na ně jiné předměty.
Nepoužívejte následující disky:
jDisky se zbytky lepidel ze sejmutých štítků
nebo nálepek.
jDisky s poškozenými okraji nebo prasklé
disky.
jDisky s nepravidelnými tvary, například ve
tvaru srdíčka.
Kontakty na kartě chraňte před vodou,
znečištěním a prachem.
Neukládejte je na následujících místech:
jNa přímém slunečním světle. jVe velmi prašném nebo vlhkém prostředí. jV blízkosti zdrojů tepla. jV místech, kde může docházet k výrazným
rozdílům teplot (na povrchu se může vyskytnout kondenzace).
jKde jsou vystaveny elektrickému nebo
elektromagnetickému poli.
Když disky nebo karty nepoužíváte, uložte je
zpět do jejich obalů.
26
VQT1G64
Nastavení
Nastavení
Nabíjení akumulátoru
Při koupi tohoto zařízení není akumulátor nabitý. Před použitím zařízení nabijte akumulátor.
Je-li k síť ovému adaptéru připojen kabel
pro stejnosměrné napájení, nebude se akumulátor nabíjet. Odpojte kabel pro stejnosměrné napájení od síť ového adaptéru.
Informace o akumulátorech, které lze použít
v tomto zařízení, jsou uvedeny na straně 29.
A
1 Zapojte síť ový kabel do
ť ového adaptéru a do síť ové
zásuvky.
Předtím odpojte kabel pro stejnosměrné
napájení.
2 Položte akumulátor do držáku,
zarovnejte jej se značkou a
bezpečně jej zasuňte.
Výstupní zástrčka síť ového adaptéru není
zcela zapojena do zásuvky síť ového adaptéru. Jak je vidět na obrázku A, zůstala mezi nimi určitá mezera.
ª Indikátor nabíjení
Svítí:
Probíhá nabíjení
Je vypnutý:
Nabíjení je ukončeno
Bliká:
Ujistěte se, že kontakty akumulátoru nebo síť ového adaptéru nejsou vystaveny špíně, cizím předmětům nebo prachu a poté je znovu správně zapojte. Při odstraňování špíny, cizích předmětů nebo prachu z kontaktů akumulátoru nebo síť ového adaptéru odpojte síť ový kabel ze síť ové zásuvky. Když indikátor nabíjení stále bliká, může to znamenat, že něco není v pořádku s akumulátorem nebo se síť ovým adaptérem. Obrať te se na vašeho prodejce.
Doba nabíjení akumulátoru (l 29)Doporučujeme používat akumulátory
Panasonic (l 11, 29).
Při používání jiných akumulátorů nemůžeme
zaručit kvalitní funkci tohoto výrobku.
27
VQT1G64
Nastavení
Nasazení/Vyjmutí akumulátoru
Nasazení akumulátoru
Zatlačte akumulátor do držáku a posuňte jej, dokud nezaklapne.
Vyjmutí akumulátoru
Vytáhněte akumulátor současně s posunutím páčky BATTERY.
UPOZORNĚNÍ!
Při nesprávné výměně baterie hrozí nebezpečí výbuchu. Při výměně používejte pouze stejný nebo odpovídající druh baterie, doporučený výrobcem. Použité baterie likvidujte podle pokynů výrobce.
Varování
Riziko ohně, výbuchu a popálenin. Nesnažte se demontovat, nezahřívejte nad 60 °C nebo nespalujte.
Poznámky o nabíjitelných akumulátorech
Akumulátor je označený jako recyklovatelný. Dodržujte prosím vaše místní předpisy ohledně recyklování.
Přidržte akumulátor rukou, aby neupadl.
Před vyjmutím akumulátoru se ujistěte, zda je
ovladač režimu nastaven do polohy OFF, a zkontrolujte, zda před vyjmutím akumulátoru zhasnul indikátor stavu.
28
VQT1G64
Nastavení
Doba nabíjení a doba záznamu
ª Akumulátory, které lze použít v tomto zařízení
Akumulátor Panasonic, který lze použít na tomto zařízení, je VW-VBG260/VW-VBG6/ VW-VBG130.
VW-VBG260/VW-VBG6/VW-VBG130 přichází s funkcí umožňující zkontrolovat, zda je možné jeho bezpečné použití na daném zařízení. Akumulátory vyrobené jinými společnostmi, které jsou certifikovány společností Panasonic, mohou
být použity na tomto zařízení, neručíme však za kvalitu, vlastnosti a bezpečnost jejich použití.
Za účelem bezpečného použití zařízení vám doporučujeme používat autentické akumulátory
Panasonic, které byly podrobeny našemu procesu kontroly kvality.
Nemůžeme přijmout odpovědnost za jakékoli poškození zařízení nebo nehody způsobené
neautentickými akumulátory Panasonic (včetně těch, které jsou certifikovány společností Panasonic).
Věnujte pozornost koupi akumulátorů. Je možné najít mnoho napodobenin nebo imitací, které jsou
prodávány za neobvykle nízké ceny a které zákazníci nemohou před zakoupením nijak zkontrolovat.
ª Doba nabíjení
Doby v následující tabulce platí při teplotě 25 oC a relativní vlhkosti 60%. Při teplotě vyšší nebo nižší než 25 oC se doba nabíjení prodlouží.
Číslo modelu akumulátoru Napětí/kapacita Doba nabíjení
Dodaný akumulátor/
VW-VBG260 (volitelné
příslušenství)
VW-VBG130 (volitelné
příslušenství)
VW-VBG6 (volitelné příslušenství) 7,2 V/5800 mAh 8 h 50 min
Uvedené doby nabíjení jsou pouze orientační.“8 h 50 min” znamená 8 hodin a 50 minut.
7,2 V/2640 mAh 4 h
7,2 V/1320 mAh 2 h 20 min
Při nabíjení akumulátoru, který nebyl déle používán, se nabíjecí doba prodlouží.
29
VQT1G64
Nastavení
ª Doba záznamu
Doby zobrazené v níže uvedené tabulce platí při teplotě 25 oC relativní vlhkosti 60%. Tyto doby jsou
přibližné. Uvedené doby odpovídají době záznamu při použití hledáčku. Hodnoty v závorkách poukazují na dobu záznamu při použití LCD monitoru.
Aktuální doba záznamu se vztahuje na dobu možného záznamu na disk při opakovaném spouštění/
zastavování záznamu, vypínání/zapínání zařízení, pohybování páčkou zoomu atd.
Číslo
modelu
akumuláto-
ru
Dodaný
akumulátor/
VW-VBG260
(volitelné
příslušenství)
VW-VBG130
(volitelné
příslušenství)
Napětí/
kapacita
7,2 V/
2640 mAh
7,2 V/
1320 mAh
Režim záznamu
*
Disk
(Režim HD)
*
Disk
(Režim
STD)
SD karta
(Režim HD)
*
Disk
(Režim HD)
*
Disk
(Režim
STD)
SD karta
(Režim HD)
HG
HN
HE
XP
SP
LP
HG
HN HE
HG
HN
HE
XP
SP
LP
HG
HN HE
Maximální doba
nepřetržitého
záznamu
2h
(1 h 55 min)
2h10min
(2 h 5 min)
2h20min
(2 h 10 min)
2h5min
(2 h)
2h15min
(2 h 10 min)
2h25min
(2 h 20 min)
2h55min
(2 h 40 min)
3h
(2 h 45 min)
1h5min
(1 h)
1h10min
(1 h 5 min)
1h15min
(1 h 10 min)
1h5min
(1 h 5 min)
1h15min
(1 h 10 min)
1h15min
(1 h 15 min)
1h35min
(1 h 25 min)
1h35min
(1 h 30 min)
Aktuální doba
záznamu
50 min
(50 min)
55 min
(50 min)
55 min
(55 min)
55 min
(55 min)
55 min
(55 min)
1h
(55 min)
1h45min
(1h40min)
1h50min
(1h45min)
25 min
(25 min)
30 min
(25 min)
30 min
(30 min)
30 min
(25 min)
30 min
(30 min)
30 min
(30 min)
55 min
(55 min)
1h
(55 min)
30
VQT1G64
Loading...
+ 130 hidden pages