FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR BRAND,
ELCHOCKER ELLER SKADOR PÅ
PRODUKTEN:
≥ UTSÄTT INTE UTRUSTNINGEN FÖR
REGN, FUKT, DROPP ELLER STÄNK
OCH FÖRSÄKRA DIG OM ATT INGA
VÄTSKEFYLLDA FÖREMÅL, SÅSOM
VASER, PLACERAS PÅ
UTRUSTNINGEN.
≥ ANVÄND ENDAST DE TILLBEHÖR SOM
REKOMMENDERAS.
≥ TA INTE AV HÖLJET (ELLER
BAKSTYCKET); DET FINNS INGA DELAR
INUTI SOM DU KAN REPARERA PÅ
EGEN HAND. ÖVERLÅT ALLT
REPARATIONSARBETE TILL
KVALIFICERAD SERVICEPERSONAL.
FÖRSIKTIGT!
≥ INSTALLERA ELLER PLACERA INTE
DEN HÄR APPARATEN PÅ EN
BOKHYLLA, I ETT SKÅP ELLER ANNAT
BEGRÄNSAT UTRYMME. SE TILL ATT
KAMERAN HAR TILLRÄCKLIG
LUFTCIRKULATION. FÖR ATT UNDVIKA
RISK FÖR ELSTÖTAR ELLER
BRANDFARA PÅ GRUND AV
ÖVERHETTNING, SE TILL ATT
GARDINER OCH ANDRA MATERIAL
INTE TÄPPER FÖR FLÄKTARNA.
≥ TÄPP INTE FÖR APPARATENS
FLÄKTÖPPNINGAR MED TIDNINGAR,
BORDSDUKAR, GARDINER OCH ANDRA
LIKNANDE FÖREMÅL.
≥ PLACERA INTE ÖPPNA ELDSLÅGOR,
SÅSOM TÄNDA LJUS PÅ APPARATEN.
≥ BORTSKAFFA BATTERIER PÅ
MILJÖVÄNLIGT SÄTT.
ª EMC Elektrisk och magnetisk
Kompatibilitet Symbolen (CE) finns på
märkplattan.
Använd endast de tillbehör som
rekommenderas.
≥ Använd inte några andra AV-kablar,
komponentkabel eller USB-kablar än bifogade.
≥ Om du använder en annan kabel som säljs
separat, se till att den inte är längre än 3 meter.
≥ Förvara minneskortet oåtkomligt för barn för att
förhindra att de sväljer det.
KLASS 1
LASERPRODUKT
IEC60825-1:2001
FÖRSIKTIGT
Denna produkt innehåller en laserdiod av
högre klass än 1.
För att försäkra dig om ett säkert användande
ska du inte demontera höljet eller försöka göra
ingrepp inuti apparaten. Överlåt allt
servicearbete åt kvalificerade tekniker.
Produktens identifikationsmarkering sitter
på apparaternas undersida.
Eluttaget ska installeras i närheten av
utrustningen och vara lättillgängligt.
Nätkontakten till strömsladden ska vara lätt att
komma åt.
För att koppla bort apparaten från nätet, ta ur
strömsladdens kontakt ur eluttaget.
2
VQT1G60
Information om kassering för användare av
elektrisk & elektronisk utrustning (privata
konsumenter)
Om denna symbol finns på
produkterna och/eller
medföljande dokumentation,
betyder det att förbrukade
elektriska och elektroniska
produkter inte ska blandas
med vanliga hushållssopor.
För korrekt hantering,
inhämtning och återvinning, ska dessa
produkter lämnas på återvinningscentraler,
där de tas emot utan kostnad. I vissa länder
kan du som ett alternativ lämna in dina
produkter hos återförsäljaren, när du köper en
motsvarande, ny produkt.
Om denna produkt avyttras korrekt sparas
värdefulla resurser och eventuellt negativa
effekter på den mänskliga hälsan och miljön
förhindras, vilket kan bli fallet vid felaktig
avyttring. Kontakta din lokala myndighet för
mer information om var din närmsta
återvinningsstation finns.
Böter kan tillämpas vid felaktig avyttring av
dessa sopor, i enlighet med lagstiftningen
i landet.
För företagsanvändare inom den
Europeiska gemenskapen
Om ni vill kassera elektrisk eller elektronisk
utrustning, vänligen kontakta er återförsäljare
eller leverantör för mer information.
ª Garantier avseende inspelat
material
Tillverkaren ansvarar under inga omständigheter
för förlust av inspelningar pga. fel i denna
apparat, dess tillbehör eller inspelningsbara
medier.
Information om kassering i övriga länder
utanför den Europeiska gemenskapen
Denna symbol gäller bara inom den Euro
peiska gemenskapen.
Om du vill kassera denna produkt ska du
kontakta de lokala myndigheterna eller din
återförsäljare, och fråga om korrekt
avyttringsmetod.
3
VQT1G60
ª Iaktta all upphovsrättslig
lagstiftning
Inspelning av förinspelade band eller skivor,
eller annat publicerat eller utsänt material,
i andra syften än din egna privata användning
kan utgöra ett brott mot upphovsrättslagen.
Beträffande inspelning av vissa material kan
även personlig användning vara föremål
för restriktioner.
≥ SDHC-logotypen är ett varumärke.
≥ miniSD-logotypen är ett varumärke.
≥ “Logotyperna AVCHD” och “AVCHD” är
varumärken som tillhör Matsushita Electric
Industrial Co., Ltd. och Sony Corporation.
≥Tillverkad under licens från Dolby Laboratories.
Dolby och symbolen med dubbla D:n är
varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
≥ “Logotyperna HDMI”, HDMI och
High-Definition Multimedia Interface är
registrerade varumärken eller varumärken som
tillhör HDMI Licensing LLC.
≥ HDAVI Control
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
≥ LEICA är ett registrerat varumärke som tillhör
Leica Microsystems IR GmbH och DICOMAR
är ett registrerat varumärke som tillhör Leica
Camera AG.
≥ Microsoft
DirectX
eller varumärken som tillhör Microsoft
Corporation i USA och/eller andra länder.
≥ IBM och PC/AT är registrerade varumärken
som tillhör International Business Machines
Corporation i USA.
®
,Core™, Pentium® och Celeron® är
≥ Intel
registrerade varumärken eller varumärken som
tillhör Intel Corporation i USA och andra länder.
≥ Skärmbilder ur Microsoft-produkter omtryckta
med tillstånd av Microsoft Corporation.
≥ Övriga namn på system och produkter som
nämns i denna bruksanvisning är vanligtvis
registrerade varumärken eller varumärken som
tillhör de tillverkare som utvecklat systemet
eller produkten i fråga.
™
är ett varumärke som tillhör
®
, Windows®, Windows Vista™ och
®
är antingen registrerade varumärken
Den här produkten har beviljats licens enligt
avtalet för AVC patentportfölj för konsumenters
personliga och icke-kommersiella användning för
att (i) koda video i överensstämmelse med
AVC-standard ("AVC-video") och/eller (ii) koda
AVC-video som kodats av konsumenter som är
engagerade i en personlig och icke-kommersiell
aktivitet och/eller som erhållits från en
videoleverantör med licens att leverera
AVC-video. Ingen licens ges för, eller ska
inbegripa, annan användning. Ytterligare
information kan erhållas från MPEG LA och LLC.
Se http://www.mpegla.com
Den här apparaten är en videokamera med -format för inspelning av mycket skarpa högupplösta bilder
till en 8 cm DVD-skiva eller ett SD-kort.
Du kan se bilderna med högupplöst video om du ansluter kameran till en TV med
högupplösningsförmåga och sedan spelar upp bilderna. (l 101)
Du kan också spela in till 8 cm DVD-skiva med konventionell standardbild genom att vrida lägesratten.
Det går att spela upp bilder på apparater som inte stöder AVCHD.
*
A Högupplösta bilder (1920k1080)
Antalet tillgängliga sveplinjer 1080
B Standardbilder hittills (720k480):
Antalet tillgängliga sveplinjer 480
Högupplösta bilder
≥ Stillbilderna ovan är bilder för förklaringssyften.
* Om inspelningsläget är HG
ª Vad är AVCHD?
Det här är ett format för inspelning och uppspelning av mycket skarpa högupplösta bilder.
Bilderna spelas in enligt normer för MPEG-4 AVC/H.264 för komprimering av bilder och ljudet spelas in
i Dolby Digital. Det är kompatibelt med olika typer av skivor som till exempel DVD-RAM, DVD-RW,
DVD-R och DVD-R DL. (l 20, Om inspelningsformat i konventionell standardbildkvalitet)
:
Viktig anmärkning
Sätt inte i skivor som spelats in i AVCHD-format i andra apparater som inte stöder
AVCHD-format. I vissa fall kan skivan fastna i apparaten. Skivan går inte att spela upp på
sådana apparater som inte stöder AVCHD-format.
Om SDHC-kortet som bifogas den här kameran och kompatibilitet med videobilder
som spelats in med högupplösning (Var noga med följande.)
Om SDHC-minneskortet
≥ Det är inte kompatiblet med anordningar som inte stöder SDHC.
≥ Om du använder SDHC-minneskortet på annan anordning, måste du använda en som är kompatibel
med SDHC. (l 22)
7
VQT1G60
Före användning
Om kompatibilitet med skivor som spelats in i HD-läge (bildkvalitet med
högupplösning) på den här apparaten
≥ De är inte kompatibla med utrustningar som inte stöder AVCHD. (Se apparatens bruksanvisning för
närmare anvisningar.)
≥ I vissa fall kan de tagna videobilderna inte spelas upp, även om apparaten stöder AVCHD. Spela i så
fall upp videobilderna med den här apparaten i stället.
≥ Sätt inte i dem i apparater som inte är kompatibla (DVD-spelare, datorer etc. som inte stöder AVCHD)
eftersom de inte går att spela upp.
≥ Ett meddelande om formatet visas när du sätter i en skiva i en anordning som inte är kompatibel. (Om
du av misstag skulle formatera skivan, raderas alla inspelade bilder.)
≥ Vi rekommenderar inställning av [AUTO SKYDD] på [PÅ] (l 98) för att undvika att viktiga scener
raderas av misstag. (Den här funktionens standardinställning är [PÅ].)
DVD-inspelare, DVD-spelare, datorer etc som inte stöder AVCHD.
≥ Skivor som spelats in i STD-läge kan spelas upp på andra apparater än de som stöder AVCHD.
(l 109)
Att se på högupplösta bilder
Om du ansluter den här apparaten till en TV med högupplösningsförmåga A med en HDMI-kabel
(tillval) B och sedan spelar upp bilderna, kan du avnjuta dem i högupplösning.
≥ Bilder som spelats in i STD-läge.
≥ Om du ansluter den här apparaten till en TV som inte stöder högupplösning, blir bilderna av
standardkvalitet.
ª När du ansluter till en TV som inte har en HDMI-utgång
Ansluta med komponentkabeln och AV-kabeln (l 104)
≥ Bilder som spelats in i STD-läge.
Anslut med AV-kabeln (l 105)
≥ Bilderna går inte att spela in med högupplösning. De spelas upp med standardbildkvalitet.
8
VQT1G60
Använda fjärrkontrollen för TV vid uppspelning
Före användning
Om du ansluter den här apparaten till en Panasonic TV (VIERA) som är kompatibel med VIERA Link
(HDAVI Control
uppspelning. Se TV:ns bruksanvisning för närmare anvisningar.
≥ Bilder som spelats in i STD-läge.
™
) A via en HDMI kabel (extra tillval) B, kan du använda TV-apparatens fjärrkontroll för
ª Vad är VIERA Link?
≥ Med den här funktionen kan du använda din VIERA fjärrkontroll för enkla användningssätt när
kameran har anslutits till en VIERA Link-kompatibel utrustning som har en HDMI-kabel (extra tillval)
för automatiska länkade aktiviteter.
* Det går inte att utföra alla åtgärder.
≥ VIERA Link är Panasonic unika funktion som bygger på en HDMI kontrollfunktion som använder
standardspecifikationen HDMI CEC (Consumer Electronics Control). Länkade åtgärder med HDMI
CEC-kompatibla utrustningar som gjorts av andra företag garanteras inte.
≥ Den här kameran är kompatibel med VIERA Link Ver.2. VIERA Link Ver.2 är den senaste versionen
från Panasonic och är också kompatibel med existerande utrustningar för Panasonic VIERA Link.
(Enligt februari 2007)
ª Andra länkade åtgärder
Stänga av apparaten
Om du använder tv-apparatens fjärrkontroll för att bryta strömmen, stängs kameran också av.
Automatisk omkoppling av insignal:
Om du ansluter med en HDMI-kabel och sedan slår på strömmen, växlar ingångskanalen på
tv-apparaten automatiskt till kameraskärmen. Om tv-apparatens ström står på standby, slås denpå
automatiskt (om [Set] har valts som inställning för [Power on link] på tv).
≥ Beroende på TV-apparatens HDMI-utgång, kanske ingångskanalen inte kopplas om automatiskt.
Använd i så fall TV:apparatens fjärrkontroll för att koppla om insignalen. (Läs TV-apparatens
bruksanvisning för mer information om hur man kopplar om insignalen.)
9
VQT1G60
Före användning
Lägga över data till en dator
Du kan använda den bifogade programvaran (HD Writer 2.0E for SX/SD) för att kopiera inspelade data
på en skiva eller ett SD-kort med den här kameran till hårddisken på en dator.
A USB-kabel (medföljer)
ª Vad du kan göra med en HD Writer
Kopiera data till en dator
Du kan kopiera data på en skiva eller ett SD-kort till hårddisken på en dator.
Skriva över data till media
Du kan kopiera videobilder från hårddisken på datorn till ett SD-kort eller en skiva.
Kopiera mellan media
Du kan kopiera videobilder från ett SD-kort till en skiva eller från en skiva till ett SD-kort.
Spela upp på en dator
Du kan visa upp bilderna i bildkvalitet med högupplösning på en dator.
Redigera lätt
Du kan lätt redigera (dela upp, kombinera, radera etc.) videofiler som kopierats till datorns hårddisk. Du
kan också konvertera data till MPEG2-format och skapa en DVD-video.
≥ För närmare anvisningar om hur du använder programvarans applikationer, läs anvisningarna i
PDF-format.
Viktig anmärkning
Sätt inte i en skiva som spelats in i AVCHD-format med den bifogade HD Writer 2.0E for SX/
SD i en utrustning som inte stöder AVCHD-format. I vissa fall kan skivan fastna i apparaten.
Skivan går inte att spela upp på sådana apparater som inte stöder AVCHD-format.
ª SD Media Storage
SD Media Storage (VW-PT2: tillval) är bekvämt när du förflyttar dig.
Det är en väldigt kompakt HDD (hårddisk) som väger lite och är lätt att bära.
≥ Om du sätter i ett SD-kort med inspelade videobilder och stillbilder i SD Media
Storage, kan data lätt sparas på enheten genom att du helt enkelt trycker på
kopieringsknappen.
≥ Du kan spara alla data från cirka tio 4 GB kort till hårddiskens 40 GB kapacitet.
10
VQT1G60
Före användning
Tillbehör
Kontrollera att följande tillbehör finns med innan
du börjar använda kameran.
Batteripaket
VW-VBG260
Nätadapter
VW-AD21E
Likströmskabel
K2GJYYC00001
AV-kabel
K2KC4CB00024
Komponentkabel
K2KZ9DB00004
Nätkabel
K2CQ2CA00006
Fjärrkontroll
N2QAEC000023
Knappbatteri
CR2025
USB-kabel
K2KZ4CB00011
CD-ROM
Extra tillbehör
I en del länder kan det hända att vissa extra
tillbehör inte är tillgängliga.
Nätadapter (VW-AD21E-K)
Batteripaket (litium/VW-VBG260/2640 mAh)
Batteripaket (litium/VW-VBG130/1320 mAh)
Batteripaket (litium/VW-VBG6*/5800 mAh)
Kit med batterihållare (VW-VH04)
Vidvinkellins (VW-W3707H)
Telelins (VW-T3714H)
Filterkit (VW-LF37WE)
Videoljus med likström (VW-LDH3E)
Lampa till videoljus för likström (VW-LL3E)
Stereomikrofon med zoom (VW-VMH3E)
Videoblixt (VW-FLH3E)
Stativ (VW-CT45E)
8 cm DVD-RAM-skiva (enkelsidig/LM-AF30E)
8 cm DVD-RAM-skiva (dubbelsidig/LM-AF60E)
8 cm DVD-RW-skiva (enkelsidig/LM-RW30E)
8 cm DVD-RW-skiva (dubbelsidig/LM-RW60E)
8 cm DVD-R-skiva (enkelsidig/LM-RF30E)
8 cm DVD-R-skiva (dubbelsidig/LM-RF60E)
8 cm DVD-R DL-skiva (dubbla skikt på en sida
LM-RF55LE
På grund av begränsningar i den teknik som
används vid tillverkningen av LCD-produkter
kan det förekomma små ljusa eller svarta
prickar på sökarskärmen. Detta innebär dock
inget funktionsfel och har ingen inverkan på
bilden som spelas in.
temperaturen blir för hög. Se upp så att inte
intaget eller uttaget täcks över när du använder
kameran.
29 Högtalare
30 LCD-skärm (l 15)
På grund av begränsningar i den teknik som
används vid tillverkningen av LCD-produkter
kan det förekomma små ljusa eller svarta
prickar på sökarskärmen. Detta innebär dock
inget funktionsfel och har ingen inverkan på
bilden som spelas in.
1 Dra i remmen.
2 Justera längden.
3 Byt ut remmen.
13
VQT1G60
Före användning
MotljusskyddFästa linslocket
(finns i filtersatsen (VW-LF37WE;
För att ta av motljusskyddet vrider
extra tillval))
du det moturs A. För att montera
det placerar du det i öppningen B
och vrider sedan medurs C.
Sätt på linslocket så att linsytan skyddas.
≥ När MC-skyddet eller ND-filtret i filtersatsen
(VW-LF37WE; extra tillval) är monterat framtill
på motljusskyddet ska du använda linslocket
från filtersatsen.
1 För linslockssnodden genom
remmen.
≥ Montera filtersatsens MC-skydd eller ND-filter
(VW-LF37WE; extra tillval) framför
motljussskyddet. Montera aldrig andra tillbehör
på motljusskyddet. (Med undantag för
linslocket)
(Se filterkitets bruksanvisning.)
≥ När du monterar tele- (VW-T3714H; extra
tillval) eller vidvinkellinsen (VW-W3707H; extra
tillval) måste du först ta av motljusskyddet.
(Se tele- eller vidvinkellinsens bruksanvisning.)
2 Trä linslocket genom öglan.
(Var noggrann med följande.)
När 2 linstillbehör, såsom t.ex. ND-filtret och
telelinsen, monteras och du trycker spaken W/T
åt W-hållet kommer bildens 4 hörn att bli
mörkare. (Vinjettering)
(Ta först av linsskyddet när du ska använda
2 tillbehör till linsen, innan du sätter på dem.)
14
VQT1G60
3 För att sätta på eller ta av
linslocket fattar du lockets båda
sidor med fingertoppen och
tummen.
Före användning
Smart tillbehörssko
Du kan montera en extra mikrofon, belysning etc.
≥ När du använder ett tillbehör till den smarta
tillbehörsskon, används ström från denna
produkt.
Anslut till den smarta tillbehörsskon.
Om du använder ett tillbehör för den smarta
tillbehörsskon, se till att du använder följande.
jStereomikrofon med zoom
(VW-VMH3E; extra tillval)
jVideoljus med likström (VW-LDH3E; tillval)
jVideoblixt (VW-FLH3E; extra tillval)
≥ Montering av ett annat tillbehör än
ovanstående på den smarta tillbehörsskon kan
orsaka felfunktion på kameran.
≥ När nätadaptern eller batteriet (VW-VBG130;
extra tillval) används, kan du inte använda
videoljuset med likström.
Använda LCD-skärmen
Du kan spela in bilden och samtidigt titta på den i
LCD-skärmen.
1 Sätt fingret på LCD-skärmens
öppna parti och dra ut
LCD-skärmen i pilens riktning.
≥ Den kan öppnas till 90o.
2 Ställ in LCD-skärmen i önskad
vinkel.
Stativfäste
Det här hålet är till för att fästa kameran på ett
stativ (extra tillval).
(Läs noggrant bruksanvisningen om hur du fäster
kameran på stativet.)
≥ När stativet används kan du lätt använda
kamerans olika funktioner med hjälp av
fjärrkontrollen. (l 16)
≥ Den kan vridas upp till 180oA mot linsen eller
90o B mot sökaren.
≥ LCD-skärmens ljusstyrka och färgnivå kan
justeras. (l 46)
≥ Om LCD-skärmen öppnas eller vrids med kraft,
kan kameran skadas eller gå sönder.
≥ Om LCD-skärmen vrids 180x mot linsen och
sökaren dras ut (när du spelar in dig själv)
lyser både LCD-skärmen och sökaren
samtidigt.
15
VQT1G60
Före användning
0
Använda sökaren
Dra ut sökaren.
≥ Det går att justera ljusstyrkan i sökaren (l 46)
Sätt i det medföljande knappbatteriet i
fjärrkontrollen före användning.
1 Håll spärren A intryckt och dra
ut batterihållaren.
A
2 Sätt i knappbatteriet med dess
(i)-symbol vänd uppåt och skjut
tillbaka batterihållaren.
Om knappbatteriet
≥ När knappbatteriet tagit slut ska du ersätta det
med ett nytt batteri (del nr.: CR2025). Batteriet
räcker vanligtvis c:a 1 år, men dess livslängd
beror på hur mycket du använder kameran.
FÖRSIKTIGT
Explosionsrisk vid felaktig montering av
batteriet. Ersätt endast med batteri av samma
eller likvärdig typ som rekommenderas av
tillverkaren. Kasta förbrukade batterier i
enlighet med tillverkarens anvisningar.
ª Fjärrkontrollens räckvidd
Avstånd mellan fjärrkontrollen och apparatens
fjärrkontrollsensor A: Inom c:a 5 m
Vinkel: C:a 10o uppåt och 15o nedåt, åt vänster
och åt höger
≥ Fjärrkontrollen är avsedd för användning
inomhus. Utomhus eller vid stark belysning kan
det hända att apparaten inte fungerar korrekt,
även inom angiven räckvidd.
Varning
Risk för brand, explosion och brännskador.
Det är förbjudet att ladda om, demontera,
förbränna eller värma batteriet över 60 xC.
Varning
Förvara knappbatteriet utom räckhåll för barn.
Stoppa aldrig ett knappbatteri i munnen. Vid
sväljning, kontakta läkare.
17
VQT1G60
Före användning
HD
HD
HD
HD
Skivor som kan användas i denna apparat
DVD-RAM
8 cm
Enkelsidig/
dubbelsidig
DVD-RW
8 cm
Enkelsidig/
dubbelsidig
DVD-R
8 cm
Enkelsidig/
dubbelsidig
DVD-R DL
8 cm
Dubbelt lager
på en sida
Skivtyp
(DVD-RAM
Ver. 2.1)
[DVD-RW
Ver. 1.1/
2X-SPEED (2X/
1X)]
(DVD-R for
General
Ver. 2.0)
(DVD-R for DL
Ver. 3.0)
ª Om du spelar in med bildkvalitet med högupplösning (HD-funktion)
*1 Genom att formatera skivan kan man använda den flera gånger. Notera att om en skiva formateras
så raderas alla data på skivan och går inte att återställa. (l 94)
*2 Det återstående utrymmet på skivan ökar inte även om några scener raderas.
*3 Produkter som stöder 8 cm skivor och AVCHD.
*4 Måste finaliseras på denna enhet. (l 95)
*5 Behöver inte finaliseras.
*6 Upphäv skivans finalisering. (l 97)
18
VQT1G60
Före användning
ª Om du spelar in med konventionell standardbildkvalitet (STD-funktion)
SkivtypDVD-RAMDVD-RWDVD-RDVD-R DL
Inspelningsformat
Egenskaper
Indikering på
skärmen
Indikering i denna
anvisning
Funktioner
≥ Radera inspelade
scener
≥ Redigering på
denna enhet
≥ Uppspelning på
andra produkter
*2
≥ Inspelning efter
finalisering
¥: tillgänglig –: ej tillgänglig
DVD-videoi
nspelningsf
ormat
(VR-format)
Återinspelni
ngsbar
skiva
RAM
¥¥ –– –
¥¥ –– –
*3
¥
*7
¥
DVD-videoi
nspelningsf
ormat
(VR-format)
Återinspelni
ngsbar
skiva
‑RW(VR)
*4
¥
DVD-videof
ormat
(videoformat)
Återinspelni
ngsbar
*1
skiva
‑RW(V)
*5
¥
DVD-videof
ormat
(videoformat)
Skiva som
kan spelas
in en gång
‑R
*5
¥
DVD-videof
ormat
(videoformat)
Skiva som
kan spelas
in en gång
‑RDL
*5, 6
¥
¥¥*8––
*1 Genom att formatera skivan kan man använda den flera gånger. Notera att om en skiva formateras
så raderas alla data på skivan och går inte att återställa. (l 94)
*2 DVD-spelare och DVD-inspelare som stöder 8 cm skivor.
*3 Kan bara spelas upp på en utrustning som stöder DVD-RAM.
*4 Måste finaliseras på denna apparat. (l 95) Uppspelning av DVD-RW (VR-format) är möjlig på
kompatibla produkter.
*5 Måste finaliseras på denna enhet. (l 95)
*6 Kan bara spelas upp på en utrustning som stöder DVD-R-DL.
*7 Behöver inte finaliseras.
*8 Avbryt skivans finalisering. (l 97)
19
VQT1G60
Före användning
≥ Med denna apparat kan du inte spela in
stillbilder på en skiva.
≥ När du använder dubbelsidiga skivor kan du
inte spela in eller spela upp kontinuerligt från
skivans ena sida till den andra. Du måste mata
ut skivan och vända den.
≥ Skivor som satts i en hållare, kassett eller
caddy kan inte användas. Ta alltid ut själva
skivan ur sådana behållare före användning.
≥ Vi rekommenderar användning av
Panasonic-skivor. Vanligtvis kan man utan
problem använda alla skivor som är kompatibla
med DVD-standarden för in- och uppspelning.
Notera dock att vissa skivor som säljs i
handeln inte uppfyller DVD-standardens
kvalitets- och prestandakrav. Om du använder
sådana skivor kan det vara omöjligt att spela in
och spela upp på normalt sätt. (Meddelandet
“ANVÄNDNING AV PANASONIC SKIVA
REKOMMENDERAS” visas i så fall.) Se
följande webbsida för mer information om
skivor vars kompatibilitet bekräftats av
Panasonic.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
e_cam
(Webbsidan är endast på engelska.)
≥ (HD-funktion) Skivor som spelas in med
bildkvalitet med högupplösning på den här
kameran kanske inte går att spela på andra
utrustningar, även om de stöder AVCHD.
Spela i så fall upp skivorna på den här
kameran i stället.
≥ (STD-funktion) Inspelning på DVD-R i
DVD-videoinspelningsformat stöds inte.
≥ När du använder DVD-RW, DVD-R eller
DVD-R DL ska du inte göra följande,
eftersom skivan annars kan bli oanvändbar.
jSpela in på en skiva med andra produkter
efter att först ha spelat in på denna enhet.
jSpela in på en skiva med denna enhet efter
att ha spelat in på den med andra produkter.
jSätta i en skiva vars finalisering upphävts i
någon annan produkt.
ª Om inspelningsformat i
konventionell
standardbildkvalitet
Vad är DVD-videoinspelningsformatet
(VR-format)?
Med det här inspelningsformatet kan du
radera inspelade bilder och använda skivor
upprepade gånger. Det går också att redigera
bilder.
Med den här kameran kan du spela in på
DVD-RAM och DVD-RW i VR-format
Vad är DVD-videoformatet (videoformat)?
Efter att ha finaliserat skivan kan man spela
upp den på de flesta DVD-spelare.
Med denna enhet kan du spela in på
DVD-RW och DVD-R i videoformat.
≥ Se sidan 7 om inspelningsformat i bildkvalitet
med högupplösning.
ª Om DVD-R DL (dubbelt lager på
en sida)
DVD-R DL-skivor (dubbla skikt) har två skikt
inspelnings-/uppspelningsyta på en sida. Om
inspelningen inte passar på det första skiktet
(L0), fortsätter den på det andra skiktet (L1). I så
fall fortsätter inspelningen över två skikt.
I STD-läge delas inspelningen upp på två scener
vid den punkt där skikten växlar.
Apparaten växlar skikt automatiskt under
skivuppspelningen så att du kan spela hela
skivan kontinuerligt som en normal skiva. Bilden
eller ljudet kan emellertid kortvarigt stanna vid
det ställe där skikten växlar.
ª Exempel på skivor som inte kan
spelas upp på denna enhet
≥ Andra skivor än sådana med 8 cm diameter
≥ Dubbelt lager på andra ensidiga skivor än
DVD-R DL
≥iRW
≥iR
≥ DVD-ROM
≥ CD-RW
≥ CD-R
≥ CD-ROM
≥ CD
20
VQT1G60
Före användning
När du använder helt nya
DVD-RAM eller DVD-RW-skivor
¬HD-funktion
Formatera skivan när du använder DVD-RAM
eller DVD-RW.
När en helt ny DVD-RAM eller DVD-RW sätts i
den här kameran, kanske skärmen som syns på
bilden inte visas.
Flytta markörknappen uppåt eller
neråt för att välja [JA], tryck sedan
på markörknappen.
¬STD-funktion
När du använder DVD-RW ska du först välja
mellan att spela in i DVD-videoinspelningsformat
(VR-format) eller DVD-videoformat
(videoformat), och sedan formatera
skivan.(l 20, Om inspelningsformat i
konventionell standardbildkvalitet)
När du sätter i en ny DVD-RW-skiva i apparaten
visas kanske skärmen på bilden.
1 Flytta markörknappen till vänster
eller höger för att välja [JA], tryck
sedan på markörknappen.
3 När bekräftelsemeddelandet
visas, välj [JA] och tryck på
markörknappen.
≥ När du formaterar skivan raderas alla data som
spelats in på skivan.
≥ Föra att ändra format formaterar du skivan på
nytt. (l 94)
När du sätter in en skiva som
spelats in på annan utrustning
eller i annat läge
När en DVD-RAM eller DVD-RW som spelats in
på annan utrustning eller i annat läge sätts i den
här enheten, kanske skärmen på bilden visas.
Om skivan är formaterad (l 94), så kan den
användas. Alla data som fanns på skivan
raderas då emellertid. Kontrollera först data
innan du formaterar skivan.
≥ DVD-R- eller DVD-R DL-skivor som spelats in
på annan anordning går inte att formatera och
använda för inspelning.
formatera den igen i STD-läge, därefter kan du
använda den. (l 94)
VQT1G60
21
Före användning
Kort du kan använda i denna enhet
KorttypSD-minneskortSDHC-minneskort
Kapacitet8MB, 16MB
Inspelning av
videobilder
Går inte att
använda.
32 MB, 64 MB,
128 MB
Kan inte
garanteras i
*
funktion.
Inspelning av
stillbilder
* Inspelningen kanske plötsligt stannar upp under inspelning av videobilder, beroende på det SD-kort
du använder. (l 52)
≥ Funktioner som kan användas för inspelning/uppspelning av videobilder med ett SD-kort indikeras
genom och funktioner som kan användas för inspelning/uppspelning av stillbilder med
SD-kort indikeras genom i den här bruksanvisningen.
VIDEO
PHOTO
Den här apparaten (en SDHC-kompatibel apparat) är kompatibel med både SD-minneskort och
SDHC-minneskort. Du kan använda SDHC-minneskort på anordningar som är kompatibla med
dessa. Däremot kan du inte använda SDHC-minneskort på anordningar som bara är kompatibla
med SD-minneskort. (När du använder ett SDHC-minneskort på annan anordning, läs alltid
bruksanvisningen till denna.)
256 MB, 512 MB,
1GB, 2GB
4GB, 8GB
Se “Om SD-kort som du kan använda för
inspelning av videobilder”.
Kan användas.
ª Om SD-kort som du kan använda för inspelning av videobilder
Vi rekommenderar att använda SD-minneskort och SDHC-minneskort som överensstämmer med
Class 2 eller högre av SD Speed Class Rating eller följande SD-kort som gjorts av Panasonic för
inspelning av videobilder.
Korttyp
Pro High Speed
SD-minneskort
256 MB—RP-SDH256
512 MBRP-SDK512
1GB
2GB
RP-SDK01G
RP-SDV01G
RP-SDK02G
RP-SDV02G
4GB———
8GB———RP-SDV08G
*1 Tillverkas inte längre.
*2 Finns från och med sep. 2007
22
VQT1G60
Super High Speed
SD-minneskort
*1
*1
*1
RP-SDH01G
RP-SDH512
—
High Speed
SD-minneskort
*1
*1
*1
RP-SDR256—
RP-SDR512—
RP-SDQ01G
RP-SDR01G
RP-SDQ02G
RP-SDR02G
SDHC-minneskort
*1
*1
*1
—
—
RP-SDM02G
RP-SDM04G
RP-SDR04G
RP-SDV04G
*1
*2
Före användning
≥ Funktion vid inspelning av videobilder garanteras inte med ett SD-minneskort mellan 32 MB och
8 GB med undantag för ovanstående kort. (Inspelningen kan plötsligt stanna upp medan videobilder
spelas in.)
≥ Bekräfta den senaste informationen om SD-minneskort/SDHC-minneskort som kan användas för
inspelning av videobilder på följande webbsida.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Webbsidan är endast på engelska.)
≥ I denna bruksanvisning kallas SD-minneskort och SDHC-minneskort för “SD-kort”.
≥ Denna apparat stöder SD-minneskort formaterade enligt FAT12- och FAT16-systemet baserat på
specifikationer för SD-minneskort och SDHC-minneskort formaterade i FAT32.
≥ Om du vill använda minneskort som är 4 GB och 8 GB, kan bara SDHC-minneskort användas.
≥ 4 GB (eller mer) minneskort som inte har SDHC-logotyp är inte baserade på specifikationer för
SD-minneskort.
≥ Använd denna apparat för att formatera SD-kort. Om ett SD-kort formaterats på någon annan produkt
(som t.ex. en dator) kan inspelningstiden bli längre och SD-kortet oanvändbart. (l 95)
(Formatera det inte på en dator etc.)
≥ När skrivskyddstappen A på SD-kortet är låst kan ingen inspelning, radering eller
redigering utföras på kortet.
≥ Förvara minneskortet oåtkomligt för barn för att förhindra att de sväljer det.
≥ Du kan inte använda MultiMediaCard på denna enhet.
4
23
VQT1G60
Före användning
Hantering av skivor och kort
ª Hur man håller i en skiva eller ett
kort
Rör inte den inspelade ytan eller kontaktytan.
ª När du sätter i/tar ur en skiva
Lämna inga fingeravtryck eller smuts på skivans
inspelnings-/uppspelningssida.
≥ Om det förekommer repor eller smuts (t.ex.
damm eller fingeravtryck) på skivans
inspelnings-/uppspelningssida, kan inte bilder
spelas in eller spelas upp normalt och följande
fenomen kan inträffa:
jDet går inte att spela in/spela upp.
jBilden eller ljudet avbryts eller stannar upp
tillfälligt.
jStörningar uppstår på bilden eller ljudet.
jMeddelandet “INGEN DATA”,
“KONTROLLERA SKIVAN.”,
“KONTROLLERA SKIVAN NÄR DU
TRYCKT PÅ RESET-KNAPPEN FÖR ATT
REPARERA DEN.”, etc. visas.
ª Om skivan är smutsig
≥ Torka av med en mjuk duk. Torka skivan inifrån
och ut mot kanten för att ta bort smutsen. Torka
inte för hårt, eftersom skivan kan repas.
Använd inte lösningsmedel (thinner, vatten,
antistatmedel, tvättmedel etc.).
ª Försiktighetsmått vid hantering
≥ Var noga med att undvika repor och smuts.
≥ Fäst inte etiketter eller dekaler på dina skivor.
(Detta kan orsaka skevhet och obalanserad
rotation, vilket gör skivan obrukbar.)
≥ Skriv endast på skivans etikettsida med en
mjuk, oljebaserad filtpenna. Använd inte
kulspetspennor eller andra hårda skrivdon.
≥ Använd inte skivrengöringssprayer, bensin,
thinner, antistatvätskor eller andra
lösningsmedel.
≥ Använd inte skrapskydd eller andra skydd.
≥ Försök att aldrig tappa, stapla eller stöta till
skivorna. Placera aldrig några föremål på dem.
≥ Använd aldrig skivor med följande fel:
jSkivor med klisterrester från borttagna
dekaler eller etiketter.
jSkivor som är kraftigt böjda eller har sprickor.
jOjämnt formade skivor, som t.ex.
hjärtformade skivor.
≥ Utsätt inte kortets kontakter för vatten, smuts
eller damm.
≥ Förvara inte skivorna på följande ställen:
jI direkt solljus.
jDär det är mycket dammigt eller fuktigt.
jNära element.
jPlatser utsatta för betydande
temperaturförändringar (där det kan
förekomma kondens).
jDär statisk elektricitet eller elektromagnetisk
strålning förekommer.
≥ Sätt in skivor och kort i deras fodral för att
skydda dem när du inte använder dem.
24
VQT1G60
Inställning
Inställning
Ladda batteriet
När du köper denna apparat är batteriet inte
laddat. Du bör ladda det innan du använder
apparaten.
≥ Om likströmskabeln ansluts till nätadaptern
laddas inte batteriet. Dra ut likströmskabeln
ur nätadaptern.
≥ Se sidan 27 om batterier som kan användas
på den här apparaten.
A
1 Anslut nätkabeln till nätadaptern
och nätuttaget.
≥ Ta först ur likströmskabeln.
2 Sätt batteriet i batterifästet i rätt
riktning och tryck in det
ordentligt.
≥ Stickkontakten på nätkabeln är inte helt
ansluten till nätadaptern. Som bilden A visar
måste den skjutas in en bit till.
ª Laddningslampa
Lyser:
Laddar
Slocknar:
Laddningen klar
Blinkar:
Se till att uttagen på batteriet eller nätadaptern
inte är utsatta för smuts, främmande föremål eller
damm, anslut dem sedan korrekt igen.
Koppla ur nätkabeln ur nätuttaget när du tar bort
smuts, främmande föremål eller damm på
batteriets eller nätadapterns uttag.
Om laddningslampan fortfarande blinkar, är det
något fel på batteriet eller nätadaptern. Kontakta
din återförsäljare.
≥ Batteriets laddningstid (l 27)
≥ Vi rekommenderar att du använder
Panasonic-batterier (l 11, 27).
≥ Om du använder andra batterier kan vi inte
garantera produktens kvalitet.
25
VQT1G60
Inställning
Sätta i/ta ur batteriet
Sätta i batteriet
Tryck batteriet mot batterihållaren
och skjut upp det tills det snäpps
fast.
Ta ur batteriet
För att ta ur batteriet trycker du
BATTERY spaken åt sidan och
skjuter ut batteriet.
FÖRSIKTIGT
Explosionsrisk vid felaktig montering av
batteriet. Ersätt endast med batteri av samma
eller likvärdig typ som rekommenderas av
tillverkaren. Kasta förbrukade batterier i
enlighet med tillverkarens anvisningar.
Varning
Risk på brand, explosion och brännskador.
Får ej nedmonteras, värmas till över 60 °C
eller förbrännas.
Anmärkning om det laddningsbara batteriet
Batteriet är avsett för återvinning.
Följ dina lokala lagbestämmelser för återvinning.
≥ Håll i batteriet med handen så att det inte faller.
≥ Innan du tar bort batteriet bör du ställa
lägesratten på OFF och kontrollera att
statusindikatorn är släckt.
26
VQT1G60
Inställning
Laddningstid och inspelningstid
ª Batterier du kan använda i denna enhet
Det batteri från Panasonic som kan användas på den här apparaten är VW-VBG260/VW-VBG6/
VW-VBG130.
VW-VBG260/VW-VBG6/VW-VBG130 har en funktion för att kontrollera om batteriet eller apparaten
säkert kan användas tillsammans.
≥ Batterier från andra företag som certifierats av Panasonic kan användas med den här kameran, men
vi kan inte garantera kvalitet, prestanda eller säkerhet med sådana batterier.
≥ För att säkert använda den här kameran rekommenderar vi att du använder genuina Panasonic
batterier som genomgått vår kvalitetskontroll.
≥ Vi kan inte godkänna något som helst ansvar för skador på kameran eller olyckor som sker på grund
av icke - genuina Panasonic batterier (inklusive de som certifierats av Panasonic).
≥ Var uppmärksam när du köper batterier. Många falska eller imitationer av batterier har hittats bland de
som säljs i handeln till ovanligt låga priser och sådana som kunderna inte kan kontrollera själva före
inköpet.
ª Laddningstid
De tider som visas i nedanstående tabell gäller vid en temperatur på 25 oC och 60% luftfuktighet.
Om temperaturen är högre eller lägre än 25 oC blir laddningstiden längre.
VW-VBG260 (extra tillval)
VW-VBG130 (extra tillval)7,2 V/1320 mAh2 h 20 min
VW-VBG6 (extra tillval)7,2 V/5800 mAh8 h 50 min
≥ Laddningstiderna som anges i tabellen är ungefärliga.
≥ “8 h 50 min” betyder 8 timmar och 50 minuter.
7,2 V/2640 mAh4 h
≥ När du laddar ett batteri som inte använts på länge kan laddningstiden bli längre.
27
VQT1G60
Inställning
ª Inspelningstid
≥ De tider som visas i nedanstående tabell gäller vid en temperatur på 25 oC och 60% luftfuktighet.
Dessa tider är ungefärliga och avser inspelningstiden när bildsökaren används. Tiderna inom
parentes anger inspelningstiden när LCD-skärmen används.
≥ Den faktiska inspelningstiden hänvisar till inspelningstiden på en skiva när start/stopp av inspelning
upprepas, apparaten sätts på och stängs av, zoomknappen flyttas etc.
Batteriets
modellnum
mer
Medföljande
batteri/
VW-VBG260
(extra tillval)
VW-VBG130
(extra tillval)
Spänning
/kapacitet
7,2 V/
2640 mAh
7,2 V/
1320 mAh
Inspelnings läge
HG
*
Skiva
(HD
HN
funktion)
HE
XP
*
Skiva
(STD
SP
funktion)
LP
SD-kort
(HD
funktion)
HG
HN
HE
HG
*
Skiva
(HD
HN
funktion)
HE
XP
*
Skiva
(STD
SP
funktion)
LP
SD-kort
(HD
funktion)
HG
HN
HE
Max kontinuerlig
inspelningstid
2h
(1 h 55 min)
2h10min
(2 h 5 min)
2h20min
(2 h 10 min)
2h5min
(2 h)
2h15min
(2 h 10 min)
2h25min
(2 h 20 min)
2h55min
(2 h 40 min)
3h
(2 h 45 min)
1h5min
(1 h)
1h10min
(1 h 5 min)
1h15min
(1 h 10 min)
1h5min
(1 h 5 min)
1h15min
(1 h 10 min)
1h15min
(1 h 15 min)
1h35min
(1 h 25 min)
1h35min
(1 h 30 min)
Faktisk
inspelningsbar tid
50 min
(50 min)
55 min
(50 min)
55 min
(55 min)
55 min
(55 min)
55 min
(55 min)
1h
(55 min)
1h45min
(1h40min)
1h50min
(1h45min)
25 min
(25 min)
30 min
(25 min)
30 min
(30 min)
30 min
(25 min)
30 min
(30 min)
30 min
(30 min)
55 min
(55 min)
1h
(55 min)
28
VQT1G60
Inställning
Batteriets
modellnum
mer
VW-VBG6
(extra tillval)
Spänning
/kapacitet
7,2 V/
5800 mAh
Inspelnings läge
HG
*
Skiva
(HD
HN
funktion)
HE
XP
*
Skiva
(STD
SP
funktion)
LP
SD-kort
(HD
funktion)
HG
HN
HE
Max kontinuerlig
inspelningstid
5h
(4 h 45 min)
5h30min
(5 h 10 min)
5h50min
(5 h 30 min)
5h15min
(5 h)
5h45min
(5 h 30 min)
6h5min
(5 h 50 min)
7h15min
(6 h 45 min)
7h30min
(7 h)
Faktisk
inspelningsbar tid
2h5min
(2h15min)
2h15min
(2h10min)
2h25min
(2h15min)
2h20min
(2h15min)
2h25min
(2h25min)
2h30min
(2h25min)
4h30min
(4h10min)
4h40min
(4h20min)
* När en DVD-RAM-skiva används
≥ De inspelningstider som anges i tabellen är ungefärliga värden.
≥ “1 h 30 min” betyder 1 timme och 30 minuter.
≥ De inspelningsbara tiderna varierar beroende på hur användningen sker. Dessa tider är ungefärliga.
Inspelningstiden blir kortare i följande fall:
jNär du använder både bildsökaren och LCD-skärmen samtidigt och vrider LCD-skärmen framåt för
att spela in dig själv etc.
jNär du använder kameran efter att ha tryckt på POWER LCD EXTRA-knappen för upplysning av
LCD-skärmen.
jNär du använder tillbehör som sitter på apparatens smarta tillbehörssko som till exempel
stereomikrofonen med zoom och videoljuset med likström med mera.
≥ Batterierna blir varma efter användning eller laddning. Apparaten värms också upp vid användning.
Detta är inte ett tecken på fel.
≥ Tänk på att batteriets drifttid förkortas vid låga temperaturer. Vi rekommenderar att du även laddar ett
reservbatteri när du ska ut och göra inspelningar.
29
VQT1G60
Inställning
ª Om indikeringen för batteriets
återstående laddning
Den återstående batteriladdningen visas i
minuter när du använder det batteri från
Panasonic som kan användas på den här
kameran. Det kan ta en stund innan den
återstående batteriladdningen visas.
90min
≥ Allteftersom batterikapaciteten minskar ändras
displayen.
####.
Om den återstående tiden är mindre än
3 minuter blir röd. Om batteriets
laddning tar slut kommer att blinka.
≥ Batteriets återstående laddning kanske inte
visas rätt när temperaturen är låg eller hög,
eller om batteriet inte används på en längre tid.
För att visa den återstående batteriladdningen
måste du ladda om batteriet, ladda ur det och
sedan ladda igen. (Även om du gör detta, är
det inte säkert att det går att visa den
återstående batteriladdningen korrekt, om
batteriet använts mycket i hög eller låg
temperatur eller om batteriet laddats
upprepade gånger.)
≥ Den maximala mängden återstående
batterikapacitet indikeras som 999 minuter.
Om den aktuella återstående tiden överskrider
999 minuter, förblir indikeringen grön och
ändras inte tills den tid som återstår går under
999 minuter.
≥ Beroende på användningsförhållandena
ändras tiden som visas för batteriladdningen,
så ta det bara som en ungefärlig siffra.
≥ När lägesratten vrids för att växla lägen stängs
tidsindikeringen av för att du ska kunna
beräkna den återstående tiden för batteriets
kapacitet.
≥ När en nätadapter eller batterier från andra
tillverkare används visas inte den återstående
tiden för batteriet.
Anslutning till nätuttaget
Apparaten är i standbyläge när nätadaptern
kopplas på. Den primära kretsen är alltid aktiv
“live” så länge nätadaptern är ansluten till
eluttaget.
1 Anslut nätkabeln till nätadaptern
och nätuttaget.
2 Anslut likströmskabeln till
nätadaptern.
3 Anslut likströmskabeln till
likströmsintaget DC IN 9.3V.
≥ Använd inte nätkabeln med annan utrustning
eftersom den är särskilt utformad för denna
enhet. Använd inte nätkablar som hör till annan
utrustning med den här kameran.
≥ När likströmskabeln är ansluten till nätadaptern
kan batteriet inte laddas.
30
VQT1G60
Loading...
+ 130 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.