PANASONIC HDC-SX5 User Manual [da]

Page 1
Betjeningsvejledning
Højdefinitions videokamera
Model No. HDC-SX5
Læs denne anvisning grundigt inden brugen.
E
VQT1G61
Page 2
Information vedrørende din sikkerhed
ADVARSEL!
FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR BRAND, ELEKTRISK STØD ELLER PRODUKTSKADE, MÅ DETTE UDSTYR IKKE UDSÆTTES
FOR REGN, FUGTIGHED, DRYP ELLER STÆNK. SØRG FOR AT DER IKKE STILLES GENSTANDE FYLDT MED VÆSKE SÅSOM VASER PÅ UDSTYRET.
BRUG KUN DET ANBEFALEDE
TILBEHØR.
FJERN IKKE DÆKSLET (ELLER
BAGSIDEN); DER ER INGEN DELE DERINDE, SOM KAN REPARERES AF BRUGEREN. LAD SERVICE BLIVE UDFØRT AF KVALIFICERET SERVICEPERSONALE.
FORSIGTIG!
DETTE APPARAT MÅ IKKE
INSTALLERES ELLER ANBRINGES I EN REOL, ET INDBYGGET SKAB ELLER ET ANDET AFLUKKET OMRÅDE. SØRG FOR GOD VENTILATION TIL APPARATET. FOR AT UNDGÅ RISIKO FOR ELEKTRISK STØD ELLER BRANDFARE PGA. OVEROPHEDNING SKAL MAN SØRGE FOR, AT GARDINER OG ANDRE MATERIALER IKKE TILSTOPPER VENTILATIONSHULLERNE.
ENHEDENS VENTILATIONSHULLERNE
MÅ IKKE TILDÆKKES MED AVISER, DUGE, GARDINER ELLER LIGNENDE.
UNDGÅ ÅBEN ILD, SOM F.EKS.
LEVENDE LYS, OVEN PÅ ENHEDEN.
BATTERIER BORTSKAFFES KORREKT I
HENHOLD TIL MILJØLOVGIVNINGEN.
Elkontakten skal installeres så tæt på udstyret som muligt og være let tilgængelig. Hovedkontakten til strømledningen skal være let at betjene. For at sikre, at apparatet ikke er strømførende, skal du fjerne strømledningen fra lysnetstikket.
ª EMC elektrisk og magnetisk
kompatibilitet
Dette symbol (CE) findes på mærkepladen.
Brug kun det anbefalede tilbehør.
Anvend ikke andre AV-kabler,
komponentkabler eller USB-kabler end det medfølgende.
Hvis du anvender et kabel, der er købt separat,
skal du forvisse dig om, at det ikke er længere end 3 meter.
Hold hukommelseskortet uden for børns
rækkevidde for at undgå, at de sluger det.
KLASSE 1 LASERPRODUKT
FORSIGTIG Dette produkt indeholder en laserdiode af højere klasse end 1. For at sikre fortsat sikkerhed, må ingen del af kappen fjernes i forsøg på at få adgang til det indre af produktet. Lad al service foretages af kvalificeret personale.
Produktinformationsmærket er placeret i bunden af enhederne.
IEC60825-1:2001
2
Page 3
Oplysninger til brugerne om afhændelse af elektriske apparater og elektronisk udstyr (private husholdninger)
Når produkter og/eller medfølgende dokumenter indeholder dette symbol, betyder det, at elektriske apparater og elektronisk udstyr ikke må smides ud sammen med det almindelige
husholdningsaffald. For at sikre en korrekt behandling, indsamling og genbrug, skal du aflevere disse produkter på dertil indrettede indsamlingssteder, hvor de vil blive modtaget uden ekstra omkostninger. I nogle lande er der også mulighed for, at du kan indlevere dine produkter hos den lokale forhandler, hvis du køber et nyt og tilsvarende produkt. Hvis du afhænder dette produkt på korrekt vis, vil det være med at spare på de værdifulde naturlige råstoffer og forhindre eventuelle negative påvirkninger på folkesundheden og miljøet, hvilket ellers kunne blive følgerne af en forkert håndtering af affaldet. Kontakt de lokale myndigheder for at få yderligere oplysninger om, hvor du kan finde det nærmeste indsamlingssted. I visse lande vil en forkert afhændelse af affaldet medføre en bødestraf i henhold til de gældende bestemmelser på området.
Professionelle brugere i EU
Hvis du ønsker at smide elektriske apparater eller elektronisk udstyr ud, skal du kontakte din forhandler eller leverandør for at få yderligere oplysninger.
Oplysninger om afhændelse i lande uden for EU
Dette symbol er kun gyldigt i EU. Hvis du ønsker at afhænde dette produkt, skal du rette henvendelse til de lokale myndigheder eller din forhandler. Her kan du få oplysninger om, hvordan du bedst kommer af med produktet.
ª Ansvarsfraskrivelse vedrørende
optagelse af indhold
Producenten kan ikke drages til ansvar for tab af optagelser på grund af funktionsfejl eller defekter i denne enhed, dens tilbehør eller medier.
ª Vær omhyggelig med
overholdelse af ophavsrettigheder
Optagelse af færdigindspillede bånd eller diske eller andet offentliggjort og transmitteret materiale til formål for andet end din egen private brug, kan overtræde lovgivningen om ophavsrettigheder. Selv optagelse til privat brug kan med visse former for materiale være forbudt.
SDHC-logoet er et varemærke.miniSD-logoet er et varemærke.“AVCHD” og “AVCHD” logoet er varemærker
tilhørende Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. og Sony Corporation.
Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories.
Dolby og det dobbelte D-symbol er varemærker tilhørende Dolby Laboratories.
“HDMI”, HDMI logoet og High-Definition
Multimedia Interface er registrerede varemærker eller varemærker tilhørende HDMI Licensing LLC.
HDAVI Control
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
LEICA er et registreret varemærke for Leica
Microsystems IR GmbH og DICOMAR er et registreret varemærke for Leica Camera AG.
Microsoft
DirectX eller varemærker, der tilhører Microsoft Corporation i USA og/eller i andre lande.
IBM og PC/AT er registrerede varemærker, der
tilhører International Business Machines Corporation i USA.
®
, Core™, Pentium® og Celeron® er
Intel
registrerede varemærker eller varemærker, der tilhører Intel Corporation i USA og andre lande.
Skærmbilleder fra Microsoft produkter er
optrykt med tilladelse fra Microsoft Corporation.
er et varemærke tilhørende
®
, Windows
®
er enten registrerede varemærker
®,
Windows Vista™ og
3
Page 4
Andre navne på systemer og produkter, som
nævnes i denne betjeningsvejledning, er som regel de registrerede varemærker og varemærker der tilhører de producenter, som udviklede det relevante system eller produkt.
Dette produkt er givet i licens i henhold til patentoversigtens AVC-licens til forbrugernes personlige og ikke-kommercielle anvendelse for at (i) kodesætte videoen i overensstemmelse med AVC-standarden (“AVC-video”) og/eller (ii) afkode AVC-videoen, hvis den er blevet kodesat af en forbruger i forbindelse med personlig og ikke-kommerciel virksomhed og/eller er blevet modtaget fra en videoudbyder, som har licens til at sælge AVC-videoer. Der ydes ingen licens til andre formål eller anvendelser. Kontakt venligst MPEG LA, LLC, for yderligere oplysninger. Se også http://www.mpegla.com
.
4
Page 5
Indhold
Information vedrørende din
sikkerhed ................................................2
Inden brug
Funktionerne til højdefinitions eller
digital parat videokameraer ..................7
Tilbehør ................................................11
Identifikation og håndtering af
komponenter .......................................12
Brug af LCD-skærmen ........................16
Brug af søgeren ...................................16
Brug af fjernbetjeningen .....................16
Diske, som kan bruges i denne
enhed ....................................................18
Kort, som du kan bruge med dette
videokamera ........................................22
Håndtering af diske og kort ................24
Opsætning
Opladning af batteriet .........................25
Anbringelse/fjernelse af batteriet ......26
Opladningstid og optagelsestid ........27
Tilslutning til stikkontakten ................30
Valg af funktion (Hvordan enheden tændes og
slukkes) ................................................31
Lynstart ................................................33
Isætning/udtagning af en disk ...........34
Isætning/udtagning af et SD-kort .......35
Sådan bruges markørknappen ..........36
Skift af sprog .......................................42
Brug af menuskærmbilledet ...............42
Indstilling af dato og klokkeslæt .......44
Justering af LCD-skærm/Søger ......... 45
Optagelse
Før optagelse .......................................48
Optagelse af film .................................50
PRE-REC funktion ...................................52
Mulige optagelsesfunktioner og
optagelsestid for film ...............................53
Optagelse af still-billeder (JPEG) ......55
Antal pixel og billedkvalitet for optagelse
af still-billeder .......................................... 58
Diverse optagelsesfunktioner ............58
Zoom ind/ud-funktion .............................. 58
Optagelse af dig selv .............................. 60
Intelligent kontrastkontrol ........................ 60
Indtoning/udtoningsfunktion .................... 61
Farve-natsynsfunktion ............................. 62
Soft skin-funktion ....................................63
Modlyskompensationsfunktion ................ 63
Optagelse med selvudløser .................... 64
Indbygget blitz ......................................... 65
Tele-makrofunktion ..................................67
Billedstabiliseringsfunktion ...................... 67
Referencelinjefunktion ............................ 68
Funktion til reduktion af vindstøj ............. 69
Mikrofonniveau ........................................ 69
Zebra-visning .......................................... 70
Farvelinje ................................................ 71
Automatisk langsom lukker-funktion .......71
Manuelle optagelsesfunktioner .........72
Scenefunktion ......................................... 72
Manuel fokusjustering ............................. 73
Hvidbalance ............................................ 74
Manuel lukkerhastighed/
blænderjustering ..................................... 75
Afspilning
Afspilning af film .................................77
Afspilning af still-billeder (JPEG) på
et SD-kort .............................................82
Redigering
Redigering af scener ...........................84
Sletning af scener ...................................84
Opdeling af en scene, der skal slettes .... 86
Beskyttelse af scener .............................. 87
Kopiering fra et SD-kort til en disk .... 88
Redigering af still-billeder ..................89
Sletning af still-billeder ............................ 89
Beskyttelse af still-billeder ....................... 90
DPOF indstilling ......................................91
5
Page 6
Disk- og korthåndtering
Formatering .........................................92
Formatering af diske ................................ 92
Formatering af SD-kort ............................93
Sådan færdiggøres en disk ................ 93
Færdiggørelse af en disk .........................93
Annullering af færdiggørelse af en
DVD-RW ..................................................95
Oprettelse af hovedmenu ........................95
Beskyttelse af en disk .........................97
Indstilling for beskyttelse af disk ......98
Visning af diskoplysninger ................99
Brug med andre produkter
Med et TV ...........................................100
Afspilning på et TV ................................100
Afspilning ved brug af VIERA Link-optagere
(HDAVI Control Afspilning på Blu-ray Disc Player­afspiller, DVD-optager, DVD-afspiller,
computer osv. ....................................109
Afspilning ved brug af Blu-ray Disc
Player-afspiller .......................................109
Afspilning på en DVD-optager,
DVD-afspiller, computer osv. .................109
Med DVD-optager eller
videoapparat ...................................... 110
Overspilning af billeder på en tilsluttet
DVD-optager eller en video ................... 110
Med en printer (PictBridge) .............. 111
) ..............................107
Tilslutning og genkendelse .............. 120
Procedurer for tilslutning og
genkendelse .......................................... 120
Om computerskærmen ......................... 121
Sikker fjernelse af USB-kablet ..............122
Kontrollér, at enheden genkendes
korrekt af computeren ........................... 123
Ved brug af HD Writer 2.0E for
SX/SD .................................................124
Hvis du bruger en Macintosh ........... 128
Øvrigt
Menuer og indikationer .....................129
Menuliste ............................................... 129
Symboler ............................................... 134
Meddelelser .......................................... 136
Funktioner, som ikke kan bruges
samtidig .............................................140
Ofte stillede spørgsmål ....................141
Fejlfinding ..........................................142
Forsigtighedsregler ved brug ..........152
Forklaring af begreber ......................155
Specifikationer ..................................157
Med en computer
Før brug med en computer .............. 113
Hvad du kan gøre med en computer ..... 113
Indhold på medfølgende CD-ROM ........ 114
Slutbruger-licensaftale ...........................115
Driftsmiljø ..............................................116
Installation ......................................... 118
Installation af HD Writer 2.0E for
SX/SD ....................................................118
Læs betjeningsvejledningerne for
softwareapplikationerne ........................119
Afinstallation af softwareapplikationer ...119
6
Page 7
Inden brug
Inden brug
Funktionerne til højdefinitions eller digital parat videokameraer
Meget klare, højdefinitionsbilleder
Dette videokamera er til optagelse af meget detaljerede højdefinitionsbilleder til en 8 cm DVD-disk eller et SD-kort. Du kan få vist billeder med HD-video i en høj opløsning, hvis du tilslutter videokameraet til et højdefintions-TV og derefter afspiller billederne. (l 100) Du kan også optage almindelige standard billedkvalitets 8 cm DVD-diske ved at dreje på funktionsdrejeknappen. Afspilning er mulig på eksisterende enheder, som ikke understøtter AVCHD.
*
A Højdefinitionsbilleder (1920k1080)
Antal tilgængelige skanderingslinjer 1080
B Standardbilleder indtil nu (720k480):
Antal tilgængelige skanderingslinjer 480
Højdefinitionsbilleder
Ovennævnte still-billeder er udelukkende vist som forklaring. * Hvis optagelsesfunktionen er HG
ª Hvad er AVCHD?
Dette format er beregnet til optagelse og afspilning af højdefinitionsbilleder med mange detaljer. Billederne optages på grundlag af MPEG-4 AVC/H.264 codec til komprimering af billeder og lyd i Dolby Digital. Det er kompatibelt med forskellige diske, som f.eks. DVD-RAM, DVD-RW, DVD-R og DVD-R DL. (l 20, Om optagelsesformater i almindelig standardbilledkvalitet)
:
Vigtigt!
Der må ikke sættes diske, der er blevet optaget i AVCHD-format, i videokameraer, som ikke understøtter AVCHD-formatet. I visse tilfælde kan disken sidde fast i videokameraet. Disken kan ikke afspilles på videokameraer, som ikke understøtter AVCHD-formatet.
Om det SDHC-memorykort og om kompatibiliteten af de film, der optages i højdefinitionsfunktion (Vær opmærksom på følgende).
Om SDHC-memorykort
Det er ikke kompatibelt med andre videokameraer end dem, der understøtter SDHC.Hvis du bruger SDHC-memorykortet i et andet videokamera, skal du bruge et videokamera, som er
SDHC-kompatibelt. (l 22)
7
Page 8
Inden brug
Om kompatibiliteten af diske, som er optaget i HD-funktion (højdefinitions billedkvalitet) på dette videokamera
Det er ikke kompatibelt med andre videokameraer end dem, der understøtter AVCHD. (Se
betjeningsvejledningen for enheden angående detaljer.)
I nogle tilfælde kan den optagede film ikke afspilles, selv om videokameraet understøtter AVCHD. I
sådanne tilfælde skal du afspille diskene med dette videokamera i stedet.
Indsæt dem ikke i enheder, som ikke er kompatible (DVD-afspillere, computere osv. som ikke
understøtter AVCHD), da de da ikke kan afspilles.
En formateringsmeddelelse vises muligvis, når du isætter en disk i et videokamera, som ikke er
kompatibelt. (Hvis du ved en fejl kommer til at formatere disken, slettes alle de billeder, du har optaget.)
Vi anbefaler at sætte [AUTO PROTECT] til [ON] (l 97) for at undgå, at vigtige scener slettes ved en
fejl. (Denne funktions standardindstilling er [ON].)
Eksisterende DVD-optagere, DVD-afspillere, computere osv. som ikke understøtter AVCHD.
Diske, som er optaget i STD-funktion, kan afspilles på andre enheder end de, der understøtter
AVCHD. (l 109)
Når du ser højdefinitionsbilleder
Hvis du tilslutter dette videokamera til et højdefinitions-TV A ved hjælp af et HDMI-kabel (ekstraudstyr) B og derefter afspiller billederne, kan du se dem i højdefinitionsformat.
Billeder, som er optaget i STD-funktion, kan ikke afspilles.
Hvis du tilslutter dette videokamera til et TV, som ikke understøtter højdefinitionsformatet, afspilles
billederne som en standard billedkvalitet.
ª Tilslutning til et TV, som ikke har HDMI-stik
Tilslutning med komponentkablet og AV-kablet (l 103)
Billeder, som er optaget i STD-funktion, kan ikke afspilles.
Tilslutning med AV-kablet (l 105)
Billederne kan ikke afspilles i højdefinitionsfunktion. De afspilles i en standard billedkvalitet.
8
Page 9
Brug af TV’ets fjernbetjening til afspilning
Inden brug
Hvis du tilslutter videokameraet med et Panasonic TV (VIERA), der er kompatibelt med VIERA Link (HDAVI Control afspilning. Se betjeningsvejledningen for TV'et angående detaljer. Billeder, som er optaget i STD-funktion, kan ikke afspilles.
) A med et HDMI kabel (ekstraudstyr) B, kan du bruge TV'ets fjernbetjening til
ª Hvad er VIERA Link?
Med denne funktion kan du bruge VIERA-fjernbetjeningen til de forskellige funktioner, når du har
tilsluttet videokameraet til en VIERA Link-kompatibel enhed ved hjælp af HDMI-kablet (ekstraudstyr)
til automatiske sammenkædede funktioner. * Ikke alle handlinger er mulige. VIERA Link er en enestående Panasonic funktion, som er bygget oven på en HDMI-kontrolfunktion,
der benytter HDMI CEC-standardens (Consumer Electronics Control) specifikation. Der garanteres
ikke for sammenkædede handlinger med HDMI CEC-kompatible enheder fra andre virksomheder. Dette videokamera er kompatibelt med VIERA Link Ver.2. VIERA Link Ver.2 er den seneste
Panasonic-version og er også kompatibel med eksisterende Panasonic VIERA Link-enheder. (Fra
februar 2007)
ª Andre handlinger
Sådan slukkes videokameraet.
Hvis du slukker TV’et ved hjælp af dets fjernbetjening, slukkes videokameraet også.
Automatisk skift af indgang:
Hvis du tilslutter et HDMI-kabel og derefter sætter strøm til, vil TV’ets indgangskanal automatisk skifte til videokameraets skærm. Hvis TV’et er på standby, tændes det automatisk. (Hvis [Set] er valgt til TV’ets [Power on link] indstilling). Afhængigt af TV’ets HDMI-stik, skifter indgangskanalen muligvis ikke automatisk. I sådanne tilfælde
skal du bruge TV’ets fjernbetjening for at skifte indgangsstik. (Se TV’ets brugervejledning for at læse
om, hvordan man skifter indgangsstik.)
9
Page 10
Inden brug
Lagring af data på en computer
Du kan anvende den medfølgende software (HD Writer 2.0E for SX/SD) til at kopiere optagne data på en disk eller et SD-kort med dette videokamera til computerens harddisk.
A USB-kabel (medfølger)
ª Hvad du kan gøre med en HD Writer?
Kopiering af data til en computer
Du kan kopiere dataene på en disk eller et SD-kort til computerens harddisk.
Skrivning af data til et medie
Du kan kopiere filmdata fra computerens harddisk til et SD-kort eller en disk.
Kopiering mellem medier
Du kan kopiere filmdata fra et SD-kort til en disk eller fra en disk til et SD-kort.
Afspilning på en computer
Du kan afspille billederne i en højdefinitions billedkvalitet på en computer.
Let redigering
Du kan let redigere (opdele, flette, slette osv.) filmdata, som er blevet kopieret til computerens harddisk. Du kan også konvertere data til MPEG2-format og oprette en DVD-video.
Læs PDF-betjeningsvejledningen for ydereligere oplysninger om brug af softwareapplikationen.
Vigtigt!
Du må aldrig isætte en disk, som er optaget i AVCHD -format med det medfølgende HD Writer
2.0E for SX/SD i en enhed, som ikke understøtter AVCHD-formatet. I visse tilfælde kan disken sidde fast i videokameraet. Disken kan ikke afspilles på videokameraer, som ikke understøtter AVCHD-formatet.
ª SD-Media Storage
SD Media Storage (VW-PT2: ekstraudstyr) er nyttig, hvis du er på farten. Det er en HDD (harddisk), som er helt kompakt, fjerlet og let at bære rundt med. Hvis du isætter et SD-kort med optagne film og still-billeder i SD Media Storage,
kan dataene let gemmes på SD Media Storage ved blot at trykke på knappen
Kopiér. Du kan gemme alle data fra ca. 10 4 GB-kort op til 40 GB HDD-kapaciteten.
10
Page 11
Inden brug
Tilbehør
Check dette tilbehør, før du bruger denne enhed. Visse tilbehør sælges ikke i alle lande.
Batteripakke
VW-VBG260
Lysnetadapter
VW-AD21E
Jævnstrømskabel
K2GJYYC00001
AV-kabel
K2KC4CB00024
Komponentkabel
K2KZ9DB00004
Lysnetkabel
K2CQ2CA00006
Fjernbetjening
N2QAEC000023
Knapbatteri
CR2025
USB-kabel
K2KZ4CB00011
CD-ROM
Ekstra tilbehør
Lysnetadapter (VW-AD21E-K)
Batteripakke (lithium/VW-VBG260/2640 mAh)
Batteripakke (lithium/VW-VBG130/1320 mAh)
Batteripakke (lithium/VW-VBG6*/5800 mAh)
Sæt med batteripakkeholder (VW-VH04)
Vidvinkellinse (VW-W3707H)
Tele-konverteringslinse (VW-T3714H)
Filtersæt (VW-LF37WE)
Videolampe (VW-LDH3E)
Pære til videolampe (VW-LL3E)
Stereo zoom-mikrofon (VW-VMH3E)
Videoblitz (VW-FLH3E)
Stativ (VW-CT45E)
8 cm DVD-RAM-disk (enkeltsidet/LM-AF30E)
8 cm DVD-RAM-disk (dobbeltsidet/ LM-AF60E)
8 cm DVD-RW-disk (enkeltsidet/LM-RW30E)
8 cm DVD-RW-disk (dobbeltsidet/LM-RW60E)
8 cm DVD-R-disk (enkeltsidet/LM-RF30E)
8 cm DVD-R disk (dobbeltsidet/LM-RF60E)
8 cm DVD-R DL-disk (dobbelt lag på enkelt side/LM-RF55LE)
* Du skal brug sættet med batteripakkeholder/
VW-VH04 (ekstraudstyr).
11
Page 12
Inden brug
4 5 6
7 8
9
0
2
3
Identifikation og håndtering af komponenter
1
2
36
4
1 Objektiv (LEICA DICOMAR) 2 Indbygget blitz (l 65) 3 Udgang 4 Optagelseslampe (l 132) 5 Objektivdæksel 6 Hvidbalance-/fjernbetjeningssensor
(l 17, 74)
7
8
9
10
11
5
1
1
1 1 1
1 1
1
2
13 Disk/computer adgangslampe [ACCESS/
PC] (l 34) 14 Menuknap [MENU] (l 42) 15 Statusindikator (l 31) 16 Sletteknap [ ] (l 84, 89) 17 Funktionsdrejeknap (l 31) 18 Markørknapper (l 36) 19 Start/stop-knap til optagelse (l 50) 20 Diskudløsningsknap [DISC EJECT] (l 34)
21
21 Intern stereomikrofon 22 Zoom-knap [W/T] (I optagelsesfunktion)
(l 58)
Lydstyrkeknap [sVOLr]
(I afspilningsfunktion) (l 81) 23 Fotoknap [ ] (l 55) 24 Okularindstillingsknap (l 47) 25 Smart tilbehørskontaktsko (l 15)
Tilbehør som f.eks. jævnstrømsvideolys/
VW-LDH3E (ekstraudstyr) kan tilsluttes her.
22
23
2425
26
7Søger (l 16)
På grund af begrænsninger i teknologier til fremstilling af LCD, kan der være små lyse eller mørke prikker på søgerskærmen. Dette er dog ikke en funktionsfejl, da det ikke påvirker det optagede billede.
8 LCD-skærm, åbningssted (l 16) 9 Batteriholder (l 26) 10 Jævnstrømsindgangsstik [DC IN 9.3V]
(l 30) 11 HDMI-stik [HDMI] (l 101, 107) 12 PRE-REC-knap [PRE-REC] (l 52)
12
27
26 Batteriudløsningsknap [BATTERY] (l 26) 27 Stativfatning (l 15)
Page 13
Inden brug
28
29
30
31
38 39
40
28 Indgang (Ventilator)
32
33
34
35
36
37
ª Om ventilatoren
Ventilatoren drejer rundt for at forhindre, at den
indvendige temperatur stiger. Pas på, at indgang og udgang ikke tildækkes, når du bruger videokameraet.
29 Højttaler 30 LCD-skærm (l 16)
På grund af begrænsninger i teknologier til fremstilling af LCD, kan der være små lyse eller mørke prikker på LCD-skærmen. Dette er dog ikke en funktionsfejl, da det ikke påvirker det optagede billede.
31 Nulstillingsknap [RESET] (l 147) 32 Funktionsvælger [AUTO/MANUAL/
FOCUS] (l 49, 72) 33 Søgerens udtrækningsknap (l 16) 34 DISC COPY-knap [DISC COPY] (l 88) 35 Power LCD EXTRA-knap
[POWER LCD EXTRA] (l 46) 36 Kortadgangslampe [ACCESS] (l 36) 37 Kortåbning (l 35) 38 Audio-video udgangsstik [A/V] (l 103,
105, 110)
Brug kun det medfølgende AV-kabel.
39 Komponentstik [COMPONENT] (l 103) 40 USB-stik [ ] (l 111, 120)
41
42
41 Diskkammer (l 34) 42 Håndrem (l 13) 43 Udgang
43
Brug af håndrem
Justér remmens længde, så den passer til din hånd.
Justér remmens længde samt pudens stilling.
1 Vip remmen rundt. 2 Justér længden. 3 Udskift remmen.
13
Page 14
Inden brug
Objektivhætte Fastgørelse af objektivdækslet
Drej modlysblænden mod uret -mod uret A for at fjerne den. Ved påsætning anbringes den i revnen B og drejes med uret C.
(Inkluderet i filtersættet (VW-LF37WE; ekstraudstyr))
Påsæt objektivdækslet for at beskytte objektivets overflade. Når MC-beskyttelsesfilteret eller ND-filteret i
Filtersættet (VW-LF37WE; ekstraudstyr) sættes foran modlysblænden, skal objektivdækslet i filtersættet benyttes.
1
Før enden af objektivdækselsnoren gennem remmen.
Fastgør MC-beskyttelsesfilteret eller ND-filteret
i filtersættet (VW-LF37WE; ekstraudstyr) foran modlysblænden. Anbring ikke andet tilbehør på modlysblænden (undtaget objektivdækslet). (Se betjeningsvejledningen til filtersættet.)
Når tele-konverteringslinsen (VW-T3714H;
ekstraudstyr) eller vidvinkel­konverteringslinsen (VW-W3707H; ekstraudstyr) anbringes, skal modlysblænden først fjernes. (Se betjeningsvejledningen til tele-konverteringslinsen eller Vidvinkel-konverteringslinsen.)
2
Før objektivdækslet gennem løkken.
(Vær opmærksom på følgende).
Når 2 stykker objektivtilbehør, f.eks. ND-filteret og tele-konverteringslinsen, påsættes og W/T-knappen trykkes i W-retningen, vil billedets 4 hjørner blive mørkere. (Vignettering) (Når der anvendes ekstraudstyr med 2 linser, skal du først fjerne objektivhætten, før du kan sætte dem på).
14
3 Hold begge sider af
objektivdækslet med tommelfinger og fingerspids når du påsætter eller aftager objektivdækslet.
Page 15
Smart tilbehørskontaktsko Stativfatning
Inden brug
Du kan montere mikrofon, lys osv. (ekstraudstyr). Når der tilsluttes ekstraudstyr til smart
tilbehørskontaktsko, får udstyret strøm fra videokameraet.
Tilslut smart tilbehørskontaktsko.
Hvis du anvender et tilbehør til smart tilbehørskontaktsko, skal du sørge for at anvende følgende.
jStereo zoom-mikrofon (VW-VMH3E;
ekstraudstyr)
jVideolampe (VW-LDH3E; ekstraudstyr) jVideoblitz (VW-FLH3E; ekstraudstyr)
Montering af tilbehør til smart
tilbehørskontaktsko ud over ovennævnte kan udløse en fejlfunktion.
Når lysnetadapateren eller batteripakken
(VW-VBG130; ekstraudstyr) anvendes, kan du ikke bruge videoens DC-lys.
Dette er et hul, som bruges til at fastgøre stativet, der fås som ekstraudstyr. (Læs venligst brugervejledningen grundigt hvad angår påsætning af stativ på videokameraet.)
Hvis du vælger at bruge stativ, kan du nemt
udføre de forskellige handlinger ved hjælp af fjernbetjeningen. (l 16)
15
Page 16
Inden brug
0
Brug af LCD-skærmen
Du kan optage, mens du ser billedet på LCD-skærmen.
1 Anbring din finger på
LCD-skærmen, og træk skærmen
ud i pilens retning.
Den kan åbnes op til 90o.
2 Indstil LCD-skærmen i den
ønskede vinkel.
Brug af søgeren
Træk søgeren ud.
Søgerens lysstyrke (l 45) og synsfelt kan
justeres. (l 47)
Brug af fjernbetjeningen
1
2
3
4
5
6
EXT
DISPLAY
DATE/
TIME
SEARCH
STILL ADV STILL ADV
START/
PHOTO
STOP
SHOT
ZOOM
VOL
PLAY
SEARCH
PAU S E
STOPSKIP SKIP
MENU
ENTER
7
8
9
1
Den kan rotere op til 180o A mod objektivet
eller 90o B mod søgeren.
LCD-skærmens lysstyrke og farveniveau kan
justeres. (l 45)
Hvis videokameraet åbnes eller drejes med
magt, kan LCD-skærmen blive ødelagt eller svigte.
Hvis LCD-skærmen drejes 180x mod objektivet
og søgeren trækkes ud (når du selv optager), vil der være lys i både LCD-skærm og søger på samme tid.
16
1 Foto-knap [ ]
*
2 Display-knap [EXT DISPLAY] (l 100) 3 Knap til indstilling af dato/klokkeslæt
[DATE/TIME] (l 44) 4 Afspilningsknapper (l 79, 80) 5 Sletteknap [ ]
*
6 Retningsknapper [3, 4, 2, 1] (l 43) 7
Optagelsens start/stop-knapper [
*
]
STOP
START/
8 Zoom/lydstyrke-knapper [ZOOM, VOL] 9 Menuknap [MENU]* (l 43) 10 Enter-knap [ENTER] (l 43)
*
Page 17
Inden brug
* betyder at disse knapper fungerer på samme
måde som enhedens knapper.
ª Isæt et knapbatteri
Isæt det medfølgende knapbatteri i fjernbetjeningen før brug.
1 Tryk på stopperen A, og træk
batteriholderen ud.
A
2 Isæt knapbatteriet med
(i)-mærket opad, og sæt batteriholderen tilbage på plads.
Om knapbatterier
Når knapbatteriet er opbrugt, skal det udskiftes
med et nyt (reservedelsnummer: CR2025). Batteriet kan normalt forventes at holde ca. 1 år, men det afhænger af, hvor hyppigt videokameraet bruges.
ª Fjernbetjeningens rækkevidde
Afstanden mellem fjernbetjeningen og videokameraets fjernbetjeningssensor A: Inden for ca. 5 m Vinkel: Ca. 10o op og 15o ned, mod venstre og mod højre
Fjernbetjeningen er beregnet til indendørs
brug. Videokameraet vil måske ikke fungere korrekt udendørs eller i stærkt lys, selv hvis den er inden for normal rækkevidde.
FORSIGTIG
Eksplosionsfare, hvis batteriet ikke udskiftes korrekt. Udskift kun med samme eller tilsvarende type som anbefalet af producenten. Bortskaf brugte batterier efter producentens anvisninger.
Advarsel
Fare for brand, eksplosion og forbrændinger. Må ikke genoplades, adskilles, opvarmes til over 60 xC eller kastes på åben ild.
Advarsel
Opbevar knapbatteriet utilgængeligt for børn.-Knapbatteriet må ikke puttes i munden. Hvis det synkes, tilkaldes læge.
17
Page 18
Inden brug
HD
HD
HD
HD
Diske, som kan bruges i denne enhed
DVD-RAM
8 cm
Enkeltsidet/
Dobbeltsidet
DVD-RW
8 cm
Enkeltsidet/
Dobbeltsidet
DVD-R
8 cm
Enkeltsidet/
Dobbeltsidet
DVD-R DL
8 cm
Dobbelt lag på
enkelt side
Disktype
(DVD-RAM
Ver. 2.1)
[DVD-RW
Ver. 1.1/
2X-SPEED (2X/
1X)]
(DVD-R for
General
Ver. 2.0)
(DVD-R for DL
Ver. 3.0)
ª Ved optagelse i højdefinitions billedkvalitet (HD-funktion)
Disktype DVD-RAM DVD-RW DVD-R DVD-R DL
Optageformat AVCHD-format AVCHD-format AVCHD-format AVCHD-format
Egenskab
Visning på skærm
Symbol i denne vejledning
Funktioner
Sletning af
optagede scener
Afspilning på
andre produkter
*3
Optagelse efter
færdiggørelse
¥: mulig –: ikke mulig
Læs-/skrivbar disk
HDHDHD
RAM
¥¥
Læs-/skrivbar
*1
disk
HDHDHD
‑RW
*2
¥¥*4¥
*5
¥
*6
¥
Disk til én optagelse
HDHDHD
‑R
*2
¥
*4
––
Disk til én optagelse
HDHDHD
‑RDL
¥
¥
*2
*4
*1 Hvis du formaterer disken, kan den bruges gentagne gange. Vær opmærksom på, at hvis en disk
formateres, slettes alle dataene på disken, og de kan ikke gendannes. (l 92) *2 Den resterende plads på disken øges ikke, selv om du sletter nogle scener. *3 Produkter, som understøtter 8 cm diske og AVCHD. *4 Skal færdiggøres på dette videokamera. (l 93) *5 Skal ikke færdiggøres. *6 Ophæv færdiggørelse af disken. (l 95)
18
Page 19
Inden brug
ª Ved optagelse i almindelig standardbilledkvalitet (STD-funktion)
Disktype DVD-RAM DVD-RW DVD-R DVD-R DL
Optageformat
Egenskab
Visning på skærm
Symbol i denne vejledning
Funktioner
Sletning af
optagede scener
Redigering på
dette videokamera
Afspilning på
andre produkter
Optagelse efter
færdiggørelse
*2
DVD Video
Recording
format
(VR format)
Læs-/ skrivbar disk
RAM
¥¥ –– –
¥¥ –– –
*3
¥
*7
¥
DVD Video
Recording
format
(VR format)
Læs-/ skrivbar disk
‑RW(VR)
*4
¥
DVD-Video
format
(Video format)
Læs-/ skrivbar
*1
disk
‑RW(V)
*5
¥
DVD-Video
format
(Video format)
Disk til én optagelse
‑R
*5
¥
DVD-Video
format
(Video format)
Disk til én optagelse
‑RDL
*5, 6
¥
¥¥*8––
¥: mulig –: ikke mulig
*1 Hvis du formaterer disken, kan den bruges gentagne gange. Vær opmærksom på, at hvis en disk
formateres, slettes alle dataene på disken, og de kan ikke gendannes. (l 92) *2 DVD-afspiller eller DVD-optager, som understøtter 8 cm diske. *3 Kan kun afspilles på en enhed, som understøtter DVD-RAM. *4 Skal færdiggøres på denne enhed. (l 93) Det er muligt at afspille DVD-RW’er (VR-format) på
kompatible produkter. *5 Skal færdiggøres på dette videokamera. (l 93) *6 Kan kun afspilles på en enhed, som understøtter DVD-R DL. *7 Skal ikke færdiggøres. *8 Ophæv færdiggørelse af disken. (l 95)
19
Page 20
Inden brug
Still-billeder kan ikke optages på en disk
med denne enhed.
Ved brug af en dobbeltsidet disk kan man ikke
optage eller afspille uden afbrydelse fra den ene side af disken til den anden. Man skal tage disken ud og vende den.
Diske, som er monteret i holder, kassette eller
slæde, kan ikke benyttes. Fjern altid diske fra deres beholder/emballage før brug.
Det anbefales at du benytter Panasonic disks.
Normalt kan diske, som lever op til DVD-standarden, benyttes til optagelse og afspilning uden problemer. Visse diske i handelen lever dog ikke op til kravene til kvalitet og ydeevne i DVD-standarden. Hvis du benytter en af disse disks, kan du måske ikke optage og afspille normalt (meddelelsen “FOR BEST PERFORMANCE PANASONIC DISC IS RECOMMENDED.” vises.) Se følgende support-hjemmeside for oplysninger om diske, hvor Panasonic har bekræftet at de er kompatible.
http://panasonic.jp/support/global/cs/ e_cam
(Denne hjemmeside er kun på engelsk.)
(HD-funktion) Diske, som er optaget i
højdefinitionsbilledkvalitet med dette videokamera, kan muligvis ikke afspilles med andre enheder, selv om de andre enheder understøtter AVCHD. I sådanne tilfælde skal du afspille diskene med dette videokamera i stedet.
(STD-funktion) Optagelse på DVD-R i DVD
Video Recording format understøttes ikke.
Ved brug af DVD-RW, DVD-R eller DVD-R DL
må følgende ikke foretages, da det kan gøre disken ubrugelig.
jOptagelse på en disk med andre produkter
efter optagelse med denne enhed.
jOptagelse på en disk med denne enhed efter
optagelse med andre produkter.
jIsætning af en ikke færdiggjort disk i andre
produkter.
ª Om optagelsesformater i
almindelig standardbilledkvalitet
Hvad er DVD Video Recording formatet (VR-format)?
Dette er et optagelsesformat, som muliggør sletning af optagede billeder og gentagen brug af én disk. Du kan også redigere billeder. Du kan optage på DVD-RAM og DVD-RW i VR format med denne enhed.
Hvad er DVD-Video format (Video format)?
Efter færdiggørelse af disken kan den afspilles på de fleste DVD-afspillere. Med dette videokamera kan du optage på DVD-RW og DVD-R i Video-format.
Der henvises til S7 vedrørende optageformatet
for højdefinitions billedkvalitet.
ª Om DVD-R DL (dobbelt lag på
enkelt side)
DVD-R DL (dobbelt lag på enkelt side) diske har to lag til optagelse og afspilning på én side. Hvis afspilningen ikke passer på det første lag (L0), fortsætter den på det andet lag (L1). I dette tilfælde fortsætter afspilningen hen over to lag. I STD-funktion opdeles afspilningen i to scener på det sted, hvor lagene skifter. Videokameraet skifter automatisk lag under afspilning af disken, så du kan spille hele disken uden stop, ligesom en almindelig disk. Det kan dog ske, at billed- eller lydstrømmen standser et kort øjeblik ved det punkt, hvor der skiftes lag.
ª Eksempler på diske, som ikke
kan benyttes i denne enhed
Diske med andre diametre end 8 cmDobbelt lag på enkelt sidede diske andre end
DVD-R DL
≥iRW ≥iRDVD-ROMCD-RWCD-RCD-ROMCD
20
Page 21
Inden brug
Ved brug af en helt ny DVD-RAM eller DVD-RW
¬HD-funktion
Hvis du bruger DVD-RAM eller DVD-RW, skal du formatere disken. Når du isætter en helt ny DVD-RAM eller DVD-RW i videokameraet, vises skærmbilledet i illustrationen muligvis på videokameraets display.
Flyt markørknappen op eller ned for at vælge [YES], og tryk derefter på markørknappen.
¬STD-funktion
Ved brug af DVD-RW vælger man, om man vil optage i DVD Video Recording format (VR-format) eller DVD-Video format (Video-format), hvorefter disken formateres. (l 20, Om optagelsesformater i almindelig standardbilledkvalitet) Når du isætter en helt ny DVD-RW i videokameraet, vises skærmbilledet i illustrationen muligvis på videokameraets display.
1 Flyt markørknappen til venstre
eller højre for at vælge [YES], og
tryk derefter på markørknappen.
[VIDEO]: DVD-Video format [VR]: DVD Video Recording format
3 Når bekræftelsesmeddelelsen
vises, skal du vælge [YES] og derefter trykke på markørknappen.
Hvis disken formateres, slettes alle de data,
som er optaget på disken.
Hvis formattypen ønskes ændret, skal disken
formateres igen. (l 92)
Ved isættelse af en disk, der er optaget på en anden enhed eller i en anden funktion
Når du isætter en helt ny DVD-RAM eller DVD-RW, som er optaget på en anden enhed eller i en anden funktion, vises skærmbilledet i illustrationen muligvis på videokameraets display. Hvis disken formateres (l 92), kan det anvendes. Men alle de data, der er optaget på disken, vil blive slettet. Kontrollér dataene før formatering af disken. DVD-R eller DVD-R DL, som er optaget på
andre videokameraer kan ikke formateres eller bruges til optagelse.
¬HD-funktion
2 Vælg formattype, og tryk derefter
på markørknappen.
Først skal disken formateres i HD-funktion. (
l 92
¬STD-funktion
Formatér først disken i HD-funktion, og formatér den igen i STD-funktion, så er den klar til brug.
l 92
)
(
)
21
Page 22
Inden brug
Kort, som du kan bruge med dette videokamera
Korttype SD-hukommelseskort
Kapacitet 8MB, 16MB
Optagelse af
film
Kan ikke
benyttes.
Optagelse af
still-billeder
32 MB, 64 MB,
128 MB
Driften kan ikke
garanteres.
*
Kan benyttes.
256 MB, 512 MB,
1GB, 2GB
Se “Om SD-kort, som du kan anvende til
optagelse af film”.
SDHC-
hukommelseskort
4GB, 8GB
* Optagelsen stopper muligvis pludselig under optagelse af film, afhængig af det SD-kort, du benytter.
(l 51)
Funktioner, som kan anvendes til optagelse/afspilning af film ved hjælp af et SD-kort, angives af
, og funktioner, som kan anvendes til optagelse/afspilning af still-billeder ved hjælp af et
VIDEO
SD-kort, angives af i denne betjeningsvejledning.
PHOTO
Dette videokamera (en SDHC-kompatibel enhed) er kompatibelt med både SD-hukommelseskort og SDHC-hukommelseskort. Du kan bruge SDHC-hukommelseskort i videokameraer, der er kompatible med dem. Men du kan ikke anvende SDHC-hukommelseskort i videokameraer, der kun er kompatible med SD-hukommelseskort. (Hvis du bruger et SDHC-hukommelseskort med andre videokameraer, skal du altid læse det pågældende videokameras brugervejledning.)
22
Page 23
Inden brug
ª Om SD-kort, som du kan anvende til optagelse af film
Vi anbefaler brugen af SD-memorykort og SDHC-memorykort, som opfylder kravene til Class 2 eller højere under SD Speed Class Rating eller følgende SD-kort, fremstillet af Panasonic til optagelse af film.
Korttype
Pro High Speed
SD-hukommelseskort
256 MB RP-SDH256
512 MB RP-SDK512
1GB
2GB
RP-SDK01G
RP-SDV01G
RP-SDK02G
RP-SDV02G
Super High Speed
SD-hukommelseskort
*1
*1
*1
RP-SDH512
RP-SDH01G
High Speed
SD-hukommelseskort
*1
*1
*1
RP-SDR256
RP-SDR512
RP-SDQ01G
*1
RP-SDR01G
RP-SDQ02G RP-SDR02G
*1 *1
SDHC-
hukommelseskort
RP-SDM02G
RP-SDM04G
4GB ———
RP-SDR04G
*1
RP-SDV04G
8GB RP-SDV08G
*2
*1 Fremstilles ikke længere. *2 Kan fås fra september 2007 Betjening under filmoptagelse garanteres ikke med et SD-kort med en hukommelse på mellem
32 MB og 8 GB, undtagen med ovennævnte kort. (Filmoptagelsen kan pludselig stoppe).
Læs de seneste oplysninger om de SD-memorykort/SDHC-memorykort, der kan anvendes til
optagelse af film på nedenstående hjemmeside.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Denne hjemmeside er kun på engelsk.) I denne brugervejledning bruges betegnelsen “SD-kort” for SD-hukommelseskort og
SDHC-hukommelseskort kort.
Dette videokamera understøtter SD-hukommelseskort formateret i FAT12- og FAT16-systemer ud fra
SD-hukommelseskortspecifikationer og SDHC-hukommelseskort formateret i FAT 32-systemer.
Hvis du vil bruge memorykort på 4 GB og 8 GB, kan du kun anvende SDHC-memorykort.4 GB (eller over), som ikke har et SDHC-logo, er ikke baseret på SD-memorykortspecifikationer.Brug dette videokamera til at formatere SD-kort. Hvis et SD-kort er blevet formateret på et andet
produkt (f.eks. en computer), kan optagelsen tage længere tid, og du kan måske ikke benytte SD-kortet. (l 93)
(Formatér det ikke på en PC osv.)
Når skrivebeskyttelseskontakten A på SD-kortet er låst, kan der ikke foretages
optagelse, sletning eller redigering på kortet.
Hold hukommelseskortet uden for børns rækkevidde for at undgå, at de sluger
det.
Et MultiMediaCard kan ikke benyttes i denne enhed.
4
23
Page 24
Inden brug
Håndtering af diske og kort
ª Hvordan man holder en disk eller
et kort
Rør ikke ved den indspillede flade eller kontakterne.
ª Isætning/udtagning af en disk
Der må ikke efterlades fingeraftryk eller snavs på diskens optagelses-/afspilningsside. Hvis der findes ridser eller snavs (f. eks. støv
eller fingeraftryk) på den side, der bruges til optagelse/afspilning, kan billederne ikke optages og afspilles på normal vis, og følgende kan ske:
jOptagelse/afspilning er ikke mulig. jBilledet eller lyden afbrydes eller stopper
midlertidigt.
jDer kan forekomme støj på billedet eller
lyden.
jMeddelelsen “NO DATA.”, “PLEASE CHECK
THE DISC.”, “CHECK THE DISC AFTER
PUSHING THE RESET SWITCH TO
REPAIR IT.” osv. vises.
ª Hvis der er snavs på disken
Rens den med en blød klud. Aftør disken fra
midten mod kanterne for at fjerne snavset. Tør ikke for hårdt, da det kan ridse disken. Brug heller ikke opløsningsmidler (fortynder, vand, antistatisk middel, sæbe osv.).
Skriv kun på etiketsiden af disken med en blød,
oliebaseret filtpen. Brug ikke kuglepenne eller andre hårde skriveredskaber.
Brug ikke pladerensespray, rensebenzin,
fortynder, antistatiske midler eller andre opløsningsmidler.
Brug ikke omslag eller anden beskyttelse mod
ridser.
Tab ikke diske, stabl dem ikke og udsæt dem
ikke for tryk. Læg ikke noget på dem.
Benyt ikke følgende diske:
jDiske med fritliggende klæbemiddel fra
etiketter eller mærkater.
jDiske, som er bøjet eller har revner. jDiske med uregelmæssig form, f.eks.
hjerteform.
Udsæt ikke kortets kontakter for vand, snavs
eller støv.
Anbring ikke diske på følgende steder:
jI direkte sollys. jI meget støvede eller fugtige omgivelser. jTæt ved et varmeapparat. jSteder, med betydelige temperaturudsving
(kondens kan forekomme).
jHvor der er statisk elektricitet eller
elektromagnetisk stråling.
Læg diske og kort tilbage i etuiet for at beskytte
dem, når de ikke bruges.
ª Forsigtighedsregler
Pas på ridser og snavs.Sæt ikke etiketter eller mærkater på diske.
(Dette kan få disken til at bøje og forårsage ujævn rotation, hvilket kan gøre disken ubrugelig.)
24
Page 25
Opsætning
Opsætning
Opladning af batteriet
Dette videokamera er ikke opladet, når det købes. Batteriet skal oplades, inden brug af videokameraet.
Hvis jævnstrømskablet sættes i
lysnetadapteren, oplades batteriet ikke. Fjern jævnstrømskablet fra lysnetadapteren.
Se side 27 om batterier, som kan anvendes
sammen med dette videokamera.
A
1 Forbind AC-kablet til
lysnetadapteren og
stikkontakten.
Fjern jævnstrømskablet inden brug.
2 Sæt batteriet i batteriholderen
ved at rette ind efter mærket og
sæt det i stikket.
Stikket fra AC-kablet slutter ikke helt tæt til
AC-adapterens sokkel. Som vist i A, er der et mellemrum.
Hvis opladelampen stadig blinker, kan der være noget i vejen med batteriet eller lysnetadapteren. Kontakt forhandleren.
Opladningstid (l 27)Vi anbefaler Panasonic-batterier (l 11, 27).Hvis du bruger andre batterier, kan vi ikke
garantere for produktets kvalitet.
ª Opladelampe
Tændes:
Oplader
Slukkes:
Opladning gennemført
Blinker:
Sørg for, at kontaktfladerne på batteriet eller lysnetadapteren er fri for snavs, fremmedlegemer eller støv, og tilslut dem igen korrekt. Tag lysnetkablet ud fra lysnetstikket, når du fjerner snavs, fremmedlegemer eller støv batteriets kontaktflader eller lysnetadapteren.
25
Page 26
Opsætning
Anbringelse/fjernelse af batteriet
Anbringelse af batteriet
Skub batteriet mod batteriholderen og lad det glide ind, til der lyder et klik.
Fjernelse af batteriet
Skub på BATTERY-knappen og træk i batteriet for at fjerne det.
FORSIGTIG
Eksplosionsfare, hvis batteriet ikke udskiftes korrekt. Udskift kun med samme eller tilsvarende type som anbefalet af producenten. Bortskaf brugte batterier efter producentens anvisninger.
Advarsel
Antændings- eksplosions- og forbrændingsfare. Må ikke skilles ad, opvarmes til over 60 °C eller brændes.
Meddelelse om det genopladelige batteri
Batteriet er genanvendeligt. Følg den danske lovgivning om genbrug.
Hold batteriet i hånden, så det ikke tabes.
Før batteriet fjernes, skal
funktionsdrejeknappen være sat til OFF, og du skal kontrollere, at statusindikatoren er slukket.
26
Page 27
Opsætning
Opladningstid og optagelsestid
ª Kort, som kan bruges med dette videokamera
Panasonic-batteriet, som kan anvendes til dette videokamera, hedder VW-VBG260/VW-VBG6/ VW-VBG130.
VW-VBG260/VW-VBG6/VW-VBG130 indeholder en funktion, hvor du kan tjekke, om batteriet eller videokameraet kan anvendes sammen uden problemer. Andre virksomheders batterier, som er godkendt af Panasonic, kan anvendes til dette videokamera,
men vi yder ingen garanti, hvad angår deres kvalitet, ydeevne eller sikkerhed.
Med henblik på sikker brug af videokameraet anbefales vi, at du anvender originale
Panasonic-batterier, som har været igennem vores kvalitetskontrol.
Vi påtager os intet ansvar for skader, der måtte opstå på videokameraet, eller for ulykker, der er
forårsaget af -uoriginale Panasonic-batterier (herunder de, der er godkendt af Panasonic).
Vær meget opmærksom, når du køber batterier. Der er mange forfalskede varer på markedet, som
sælges til en ualmindelig lav pris, og som kunderne ikke kan undersøge selv, før de køber dem.
ª Opladningstid
Tiderne, som er vist i tabellerne nedenfor, gælder ved en temperatur på 25 oC og en luftfugtighed på 60%. Hvis temperaturen er højere eller lavere end 25 oC, vil opladningstiden forlænges.
Batteri-modelnummer Spænding/kapacitet Opladningstid
Medfølgende batteri/
VW-VBG260 (ekstraudstyr) VW-VBG130 (ekstraudstyr) 7,2 V/1320 mAh 2 h 20 min
VW-VBG6 (ekstraudstyr) 7,2 V/5800 mAh 8 h 50 min
Opladningstiderne, som vises i tabellen, er kun tilnærmede.“8 h 50 min” betyder 8 timer og 50 minutter.
7,2 V/2640 mAh 4 h
Hvis du oplader et batteri, som ikke er blevet brugt i meget lang tid, bliver opladetiden længere.
27
Page 28
Opsætning
ª Optagelsestid
Tiderne, som er vist i tabellerne nedenfor, gælder ved en temperatur på 25 oC og en luftfugtighed på
60%. Disse tider er tilnærmede. Tiderne angiver den mulige optagetid, når søgeren benyttes. Tiderne i parentes angiver den mulige optagetid, når LCD-skærmen benyttes.
Den faktiske optagelsestid henviser til optagelsestiden på disken, når optagelsen gentagne gange
startes/stoppes, enheden tændes/slukkes, zoomknappen flyttes osv.
Batteri-
modelnummer
Medfølgende
batteri/ VW-VBG260 (ekstraudstyr)
VW-VBG130 (ekstraudstyr)
Spænding/
kapacitet
7,2 V/
2640 mAh
7,2 V/
1320 mAh
Optagelsesfunktion
HG
*
Disk
(HD-funktion)
HN
HE
XP
*
Disk
(STD-funktion)
SP
LP
SD-kort
(HD-funktion)
HG
HN HE
HG
*
Disk
(HD-funktion)
HN
HE
XP
*
Disk
(STD-funktion)
SP
LP
SD-kort
(HD-funktion)
HG
HN HE
Maksimum
kontinuerlig
optagelsestid
2h
(1 h 55 min)
2h10min
(2 h 5 min) 2h20min
(2 h 10 min)
2h5min
(2 h)
2h15min
(2 h 10 min)
2h25min
(2 h 20 min)
2h55min
(2 h 40 min)
3h
(2 h 45 min)
1h5min
(1 h)
1h10min (1 h 5 min)
1h15min
(1 h 10 min)
1h5min
(1 h 5 min) 1h15min
(1 h 10 min)
1h15min
(1 h 15 min)
1h35min
(1 h 25 min)
1h35min
(1 h 30 min)
Aktuel
optagelsestid
50 min
(50 min)
55 min
(50 min)
55 min
(55 min)
55 min
(55 min)
55 min
(55 min)
1h
(55 min)
1h45min
(1h40min)
1h50min
(1h45min)
25 min
(25 min)
30 min
(25 min)
30 min
(30 min)
30 min
(25 min)
30 min
(30 min)
30 min
(30 min)
55 min
(55 min)
1h
(55 min)
28
Page 29
Opsætning
Batteri-
modelnummer
VW-VBG6
(ekstraudstyr)
Spænding/
kapacitet
7,2 V/
5800 mAh
Optagelsesfunktion
HG
*
Disk
(HD-funktion)
HN
HE
XP
*
Disk
(STD-funktion)
SP
LP
SD-kort
(HD-funktion)
HG
HN HE
Maksimum
kontinuerlig
optagelsestid
5h
(4 h 45 min)
5h30min
(5 h 10 min)
5h50min
(5 h 30 min)
5h15min
(5 h)
5h45min
(5 h 30 min)
6h5min
(5 h 50 min)
7h15min
(6 h 45 min)
7h30min
(7 h)
Aktuel
optagelsestid
2h5min
(2h15min)
2h15min
(2h10min)
2h25min
(2h15min)
2h20min
(2h15min)
2h25min
(2h25min)
2h30min
(2h25min)
4h30min
(4h10min)
4h40min
(4h20min)
* Ved brug af en DVD-RAM disk
Optagelsestiderne, som vises i tabellen, er kun tilnærmede.“1 h 30 min” betyder 1 timer og 30 minutter.
Optagelsestider kan variere, afhængigt af brugen. Disse tider er tilnærmede.
Optagelsestiden bliver kortere i følgende tilfælde: jOptagelsestiden vil blive kortere, hvis du bruger både søgeren og LCD-skærmen samtidig, mens
LCD-skærmen drejes fremad for at optage dig selv osv.
jNår du bruger dette videokamera med LCD-skærmen tændt ved at trykke på
POWER LCD EXTRA-knappen.
jHvis der monteres ekstraudstyr i videokameraets tilbehørskontaktsko, såsom stereo
zoom-mikrofon og video DC-lys osv.
Batterierne bliver varme efter brug eller opladning. Enheden opvarmes også under brug. Dette er
ikke en funktionsfejl.
Vær opmærksom på at batteriets driftstid er kortere ved lave temperaturer. Vi anbefaler at oplade et
ekstra batteri til brug under optagelse.
29
Page 30
Opsætning
ª Om den resterende
batterikapacitetsangivelse
Den resterende batterikapacitet vises i minutter, når du bruger et Panasonic-batteri, som du kan anvende til dette videokamera. Det kan tage lidt til at få vist den resterende batterikapacitet.
90min
Visningen ændres, efterhånden som batteriets
kapacitet falder.
####.
Hvis der er mindre end 3 minutter, bliver
rødt. Hvis batteriet aflades, vil
blinke.
Den resterende batterikapacitet vises muligvis
ikke korrekt, hvis temperaturen er for lav eller for høj, eller hvis batteriet ikke er blevet anvendt i længere tid. For at få vist den resterende batterikapacitet korrekt skal du oplade batteriet, aflade det og oplade det igen. (Selv med denne handling er det måske ikke muligt at få vist den resterende batterikapacitet korrekt, hvis batteriet har være ud for længere tids meget lav eller høj temperatur, eller hvis batteriet er blevet opladet hele tiden.)
Den maksimale resterende batterikapacitet,
som kan angives, er 999 minutter. Hvis den aktuelle resterende tid overskrider 999 minutter, forbliver lampen grøn, indtil den resterende tid falder under 999 minutter.
Afhængig af brugsbetingelserne, vises den
resterende batterikapacitet forskelligt, så brug oplysningerne som en tilnærmelse.
Når du drejer funktionsdrejeknappen til
forskellige funktioner, slukker tidsangivelsen, så den resterende batterikapacitet kan beregnes.
Hvis du anvender lysnetadapter eller batterier,
som er fremstillet af andre virksomheder, vises den resterende batterikapacitet ikke.
Tilslutning til stikkontakten
Videokameraet er i standby, når lysnetadapteren tilsluttes. Hovedkredsløbet er altid “live”, så længe lysnetadapteren er tilsluttet en stikkontakt.
1 Forbind AC-kablet til
lysnetadapteren og stikkontakten.
2 Forbind jævnstrømskablet til
lysnetadapteren.
3 Forbind jævnstrømskablet til
jævnstrømstikket DC IN 9.3V.
Benyt ikke AC-kablet til andet udstyr, da det er
designet specielt til dette videokamera. Benyt ikke AC-kabler fra andet udstyr til dette videokamera.
Hvis jævnstrømskablet sættes i
lysnetadapteren, så oplades batteriet ikke.
30
Page 31
Opsætning
Valg af funktion (Hvordan enheden tændes og slukkes)
Drej funktionsdrejeknappen til optagefunktion, afspilningsfunktion eller OFF.
Drej funktionsdrejeknappen langsomt.
Sådan tænder man for strømmen
Tryk ned på låsudløserknappen og indstil funktionsdrejeknappen til ,
eller .
Drej funktionsdrejeknappen, mens du trykker
på låsudløserknappen A, hvis du skifter fra OFF til en anden funktion.
Justér ved hjælp af mærket B.
Statusindikatoren tændes og strømmen sluttes til.
Linsedækslet åbnes i optagefunktion.Når videokameraet tændes første gang, vil en
meddelelse bede dig om at indstille dato og klokkeslæt. Vælg [YES] og indstil dato og klokkeslæt. (l 44)
Sådan slukker man for strømmen
Sæt funktionsdrejeknappen på OFF.
STD-
funktion
HD-
funktion
Disk optagelsesfunktion (l 50)
Brug denne til at optage film billeder med en standardbilledkvalitet på en disk.
Afspilningsfunktion (l 78)
Brug denne til at afspille film med en standardbilledkvalitet fra en disk.
OFF Strømmen afbrydes.
SD-kort Optagelsesfunktion (l 50, 55)
Brug denne til at optage levende billeder og still-billeder i en højdefinitions billedkvalitet på et SD-kort.
Disk optagelsesfunktion (l 50, 55)
Brug denne til at optage levende billeder i en højdefinitions billedkvalitet på en disk og still-billeder i højdefinitions billedkvalitet på et SD-kort.
Afspilningsfunktion (l 77, 82)
Brug denne til at optage levende billeder i en højdefinitions billedkvalitet på en disk og levende billeder og still-billeder i et højdefinitions billedkvalitet på et SD-kort.
Statusindikatoren slukkes og strømmen slukkes. Objektivdækslet lukkes, når
funktionsdrejeknappen er indstillet på OFF.
Brug ikke magt til at dreje
funktionsdrejeknappen.
Hvis du skifter fra HD-funktion til STD-funktion
eller fra STD-funktion til HD-funktion, når du isætter en disk i videokameraet, skal du første skubbe DISC EJECT-grebet og derefter kan du skifte funktionen.
31
Page 32
Opsætning
Når strømmen tændes første gang efter at disken eller batteriet er blevet skiftet, udfører enheden en genkendelsesprocedure for at kontrollere, at der ikke er problemer med disken. Hvis du vil begynde at bruge enheden så snart du tænder for strømmen, gør da følgende.
1 Tænd for strømmen. 2 Efter at “READING DISC...” forsvinder
fra skærmen, sluk da for strømmen.
Afhængig af diskens tilstand kan det tage
længere end dette tidsrum.
Hvis dato og klokkeslæt ikke indstilles, vil
det tage længere tid end normalt før du kan begynde optagelse.
Sådan tændes og slukkes med LCD-skærm/Søger
Når funktionsdrejeknappen er sat på eller
, kan strømmen tændes eller slukkes med
LCD-skærmen og Søger.
ª For at slutte strømmen til Åbn LCD-skærmen eller træk
søgeren ud.
Statusindikatoren A lyser, og strømmen sluttes til. Den lyser, når søgeren udvides, og
LCD-skærmen er lukket. (Når LCD-skærmen åbnes, slukkes søgeren.)
ª For at slukke strømmen Luk LCD-skærmen og skub søgeren
ind.
32
Statusindikatoren A slukkes og strømmen slukkes. (Hvis [QUICK START] (l 33) er indstillet på [ON], og videokameraet går i lynstartens standby-funktion, og statusindikatoren blinker grønt.) Strømmen slukkes ikke med mindre
LCD-skærmen er lukket og søgeren er skubbet ind.
Strømmen slukkes ikke under optagelse af
film, selvom LCD-skærmen lukkes og søgeren skubbes ind.
Sæt funktionsdrejeknappen på OFF, når videokameraet ikke benyttes.
Page 33
Opsætning
Lynstart
Når Lynstart er slået til, bruger batteriet stadig strøm, selvom LCD-skærmen og søgeren er lukket. Videokameraet genoptager optagelses-/ pausefunktionen ca. 1,7 sekunder, efter at LCD-skærmen og søgeren åbnes igen.
Når du er i standby-funktion, vil ca. 70% af
strømforbruget, som anvendes i optagelsens pausefunktion, blive forbrugt, så optagelsestiden bliver forkortet.
Det sker kun i følgende tilfælde.
sNår funktionsdrejeknappen sættes til
og et SD-kort er isat.
1 Tryk på MENU-knappen, og vælg
derefter [SETUP] # [QUICK START] # [ON], og tryk på markørknappen.
MENU
2 Luk LCD-skærmen og træk
søgeren ind, mens funktionsdrejeknappen er indstillet på .
Statusindikatoren A blinker grønt, og videokameraet går lynstartens standby-funktion. Linsedækslet lukker ikke.
3 Åbn LCD-skærmen eller træk
søgeren ud.
Statusindikatoren A lyser rødt, og videokameraet sættes på pause i ca. 1,7 sekunder, efter at det tændes.
ª Annullering af lynstart
Tryk på MENU-knappen, og vælg derefter [SETUP] # [QUICK START] # [OFF], og tryk på markørknappen.
Statusindikatoren slukkes, linsedækslet lukkes,
og strømmen slukker, hvis funktionsdrejeknappen er indstillet på OFF, mens videokameraet er i lynstartens standby-funktion.
Statusindikatoren slukkes og strømmen
slukker, hvis lynstartens standby-funktion fortsætter i ca. 5 minutter.
Lynstartens standby-funktion annulleres,
statusindikatoren slukkes, og strømmen slukker i følgende tilfælde.
jNår funktionsdrejeknappen drejes jBatteriet fjernes eller lysnetadapteren tages
ud
Når videokameraet tændes i lynstart med
hvidbalancen indstillet til automatisk, kan det tage lidt tid, inden hvidbalancen justeres, hvis scenens belysning er forskellig fra den sidst optagne scene. (Når der anvendes natfarvefunktion, bibeholdes hvidbalancen fra den sidst optagne scene).
Når videokameraet startes, bliver
zoom-forstørrelsen 1k, og billedstørrelsen kan variere i forhold til, hvad den var tidligere før lynstartens standby-funktion.
Hvis [POWER SAVE] (l 133) er indstillet til
[5 MINUTES] og videokameraet automatisk går i lynstartens standby-funktion, skal du lukke LCD-skærmen og åbne den igen.
33
Page 34
Opsætning
Isætning/udtagning af en disk
I forbindelse med isætning eller udtagning af disken, skal batteriet isættes eller lysnetadapteren forbindes til enheden. Dækslet til diskkammeret åbner ikke, med mindre enheden er tændt.
1 Tilslut batteriet eller
lysnetadapteren.
2 Skub DISC EJECT-knappen en
enkelt gang og slip den.
ACCESS /PC
DISC EJECT
Få øjeblikke efter at ACCESS/PC A-lampen blinker, vil dækslet til diskkammeret åbne en smule.
3 Åbn dækslet til diskkammeret
med hånden og isæt/udtag disken.
Isætning af disk
Sæt disken på tappen i midten.
A Optagelses-/afspilningsside B DVD-linse C Tryk ned, indtil du hører et klik
Pas på ikke at røre diskens afspilnings-/
optagelsesside, når du isætter/fjerner disken.
Udtagning af disk
Tryk på og hold tappen nede, grib om kanten af disken og løft den forsigtigt ud.
4 Tryk på området mærket
PUSH CLOSE på dækslet til diskkammeret for at lukke dækslet.
34
Ved brug af en helt ny DVD-RAM eller
DVD-RW (l 21)
Ved isættelse af en disk, der er optaget på en
anden enhed eller i en anden funktion (l 21)
Du kan ikke fjerne en disk under optagelse af
film på et SD-kort eller med PRE-REC (l 52)
Page 35
Opsætning
ª Sådan finder man optagelses-/
afspilningssiderne på en disk
A
M
/
S
A
I
D
R
-
E
D
A
V
D
B
A “SIDE A”-mærke B Den modsatte side er “SIDE A” optagelses-/
afspilningssiden.
Enkeltsidet disk/dobbelt lag på enkeltsidet disk:
Optagelses-/afspilningssiden er modsat siden med etiket.
Dobbeltsidet disk:
Den “SIDE A”-mærkede optagelses-/ afspilningsside er den side, der er modsat siden med “SIDE A”-mærket. Den “SIDE B”-mærkede optagelses-/ afspilningsside er den side, der er modsat siden med “SIDE A”-mærket.
Brug ikke unødig magt, når du åbner dækslet.Rør ikke ved pickup-linsen eller diskens
optagelse/afspilningsside. Dette kan forringe optagelse og afspilning.
Isæt disken forsvarligt for at forebygge
beskadigelse.
Når du åbner dækslet, blinker ACCESS/
PC-lampen. Lad ikke dækslet stå åbent.
Hvis dækslet er åbent, kan strømmen ikke
slukkes, selvom funktionsdrejeknappen er indstillet på OFF.
Hvis disken ikke er isat korrekt, kan dækslet
ikke lukkes. Prøv aldrig at lukke dækslet med magt. Dette kan forårsage beskadigelse. Genindsæt disken korrekt.
Hvis en enkeltsidet disk sættes i enheden, så
den printede etiket vender indad, vil en fejlmeddelelse blive vist. Fjern disken og isæt den igen, så dens optagelse/afspilningsside vender indad.
Lad ikke optagelse/afspilningssiden blive
snavset eller ridset.
Fjern ikke batteripakken, og tag ikke
lysnetadapteren ud, mens du fjerner disken, eller indtil strømmen er afbrudt. I modsat fald vil dækslet ikke åbnes. Hvis dette sker, skal du fastgøre batteripakken eller tilslutte lysnetadapteren igen, trykke på DISC EJECT-knappen en gang og slippe den igen. En meddelelse om diskreparation vises muligvis, når der tændes for strømmen igen. (l 139) Sæt ikke andet end 8 cm DVD-RAM, DVD-RW,
DVD-R eller DVD-R DL diske i diskkammeret. Hvis det gøres, kan det forårsage funktionsfejl. (
l 20
Rør ikke pickuplinsen eller andre enkeltdele i
diskkammeret. Sørg for ikke at berøre området omkring pickuplinsen, da delene bliver meget varme.
Efter isætning af en disk/efter afslutning af optagelse
Mens ACCESS/PC-lampen er tændt, roterer disken og information optages på disken. Hvis strømforsyningen afbrydes på dette tidspunkt, kan disken blive ubrugelig. Afbryd ikke lysnetadapteren og fjern ikke batteriet. Undgå også at ryste enheden kraftigt og udsætte den for stød.
Isætning/udtagning af et SD-kort
Sørg for, at funktionsdrejeknappen er sat på OFF før isættelse/fjernelse af et SD-kort.
Hvis SD-kortet isættes eller udtages, mens der er tændt for strømmen, kan der opstå en funktionsfejl, eller de data, der optaget på SD-kortet, kan gå tabt.
1 Sæt funktionsdrejeknappen på
OFF.
Kontrollér, at statusindikatoren er slukket.
2 Åbn kortåbningsdækslet.
)
35
Page 36
Opsætning
1/3
1
2
4
3 Isæt/udtag SD-kortet i/fra
kortåbningen.
Ved isætning af et SD-kort, skal etiketsiden A
vende opad, og kortet skal skubbes lige ind så langt det kan komme.
Ved udtagelse af SD-kortet, tryk da på midten
af SD-kortet og træk det lige ud.
4 Luk kortrumsdækslet forsvarligt.
ª Angående SD-kortet
Undgå at røre ved polerne på bagsiden af
SD-kortet.
Elektrisk støj, statisk elektricitet eller
fejlfunktion på videokameraet eller SD-kortet kan beskadige eller slette de lagrede data på kortet. Gem vigtige data på en computer ved hjælp af USB-kablet (medfølger) HD Writer
2.0E for SX/SD osv. (l 124) (Det anbefales at bruge HD Writer 2.0E for SX/SD for at hente data, der er optaget med dette videokamera).
Når du anvender et SD-kort, hvor der er
skrevet data til mange gange, kan den resterende tid til optagelse blive forkortet. (l 51)
ª Kortadgangslampe [ACCESS]
Hvis de følgende handlinger udføres, når
adgangslampen er tændt, kan SD-kortet blive beskadiget eller denne enhed kan svigte. jÅbning af kortrumsdækslet og fjernelse af
SD-kortet
jSådan betjenes funktionsdrejeknappen jFjernelse af batteri eller frakobling af
lysnetadapteren
Sådan bruges markørknappen
Dette videokamera har en markørknap A til valg af funktioner, udførelse af handlinger osv., så det er nemt at betjene videokameraet med en hånd.
へ 1/3
1/3
B Sådan betjenes de ikoner og
menuskærmbilleder, der vises
Grundlæggende betjening
Betjening af menuskærmen, valg af filer på miniature-visningsskærmen osv.
Flyt markørknappen op, ned, til venstre eller højre for at vælge et element eller en scene, og tryk på markørknappen for at vælge den eller det.
3
4
5
Når dette videokamera bruger SD-kortet (til
læsning, optagelse, afspilning, sletning osv.), tændes adgangslampen A.
36
1 Vælg ved at flytte op. 2 Vælg ved at flytte ned. 3 Vælg ved at flytte til venstre. 4 Vælg ved at flytte til højre. 5 Tryk på markørknappen for at indstille
elementet.
Betjening af menuskærmen (l 42)
Page 37
Brug under optagelse Under afspilning
Opsætning
¬Drej funktionsdrejeknappen for at
vælge eller .
1 Tryk på midten af
markørknappen. Der vises ikoner på skærmen.
Visningen forsvinder, når du trykke ned igen på
midten af markørknappen.
Hver gang markørknappen trykkes ned,
ændres visningen.
2 Flyt markørknappen op, til
venstre eller højre for at vælge et element.
¬Drej funktionsdrejeknappen for at
vælge .
1 Flyt markørknappen op, ned, til
venstre eller højre for at vælge den scene, som skal afspilles, og tryk derefter på markørknappen.
Den valgte scene afspilles på hele skærmen. Et funktionsikon vises automatisk på skærmen.
2 Flyt markørknappen op, ned, til
venstre eller højre for at betjene videokameraet.
Hver gang du trykker på midten af
markørknappen, vises eller forsvinder funktionsikonet.
37
Page 38
Opsætning
Om funktionsikonerne, vist med hver enkelt funktion
HD-optagelsesfunktion
/
Ikon Retning Funktion Side
3 Intelligent kontrastkontrol 60
(1/3)
(2/3)
Ø
(3/3)
Sæt AUTO/MANUAL/FOCUS-kontakten på MANUAL.
Ved manuel
funktion
[MANUAL]
(4/4)
Sæt AUTO/MANUAL/FOCUS-kontakten på FOCUS.
Ved manuel
fokuseringsfunktion
[FOCUS]
(5/5)
De mørke funktionsikoner vises ikke under optagelse.Om at skifte mellem AUTO og MANUAL (l 49)
ß
2 Ind/udtoning 61
1 Hjælpefunktion 41
3 Farve-natsyn 62
2 Soft skin-funktion 63
1 Modlyskompensation 63
3 Optagelse med selvudløser 64 2 Blitz 65
1 Te le -m ak ro 67
3 Hvidbalance 74
2 Blænde- eller forstærkningsværdi 75
1 Lukkerhastighed 75
21 Manuel fokusjustering 73
38
Page 39
STD-optagelsesfunktion
1/2
NEXT
2/2
NEXT
3/3
NEXT
4/4
NEXT
1/2
NEXT
1/2 NEXT
Ikon Retning Funktion Side
(1/2)
(2/2)
Sæt AUTO/MANUAL/FOCUS-kontakten på MANUAL.
Ved manuel
funktion
[MANUAL]
(3/3)
Sæt AUTO/MANUAL/FOCUS-kontakten på FOCUS.
Ved manuel
fokuseringsfunktion
[FOCUS]
(4/4)
De mørke funktionsikoner vises ikke under optagelse.Om at skifte mellem AUTO og MANUAL (l 49)
2/2
NEXT
2/2 NEXT 3/3
NEXT
3/3 NEXT 4/4
3 Modlyskompensation 63
2 Ind/udtoning 61
1 Hjælpefunktion 41
3 Farve-natsyn 62
2 Soft skin-funktion 63
1 Te le -m ak ro 67
3 Hvidbalance 74
2 Blænde- eller forstærkningsværdi 75
1 Lukkerhastighed 75
21 Manuel fokusjustering 73
NEXT
4/4 NEXT
Opsætning
39
Page 40
Opsætning
HD/STD-afspilningsfunktion
(Afspilning af film)
HD-funktion
STD-funktion
Ikon Retning Funktion Side
1/;3Afspilning/pause 77
∫4Stop afspilning og vis miniaturer 77
6
2; Langsomt tilbage/afspilning af enkeltbilleder (under pause) 80
5
;1 Langsomt frem/afspilning af enkeltbilleder (under pause) 80
2
1
Tilbagespoling (under afspilning) 77
Hurtigt fremspoling (under afspilning) 77
HD-afspilningsfunktion
(Afspilning af still-billeder)
Ikon Retning Funktion Side
1/;3Diasshow start/pause 83
∫4Stop afspilning og vis miniaturer 83 E2Afspil forrige billede (under pause) 83 D1Afspil næste billede (under pause) 83
40
Page 41
Opsætning
EXIT
1/2
NEXT
Hjælpefunktion
Hjælpefunktionen beskriver de viste funktionsikonerne, når AUTO/MANUAL/ FOCUS-knappen sættes til AUTO i optagelsesfunktion.
¬Drej funktionsdrejeknappen for at
vælge eller .
1 Tryk på markørknappen for at få
vist ikonet.
2 Flyt markørknappen til højre for
at vælge [ ].
3 Flyt markørknappen op, til
venstre eller højre for at vælge det ønskede ikon.
¬HD-funktion
Visningen ændres, hver gang markørknappen
flyttes nedad.
Sådan afsluttes hjælpefunktionen
Tryk på MENU-knappen eller vælg [END] (HD-funktion)/[EXIT] (STD-funktion).
Når hjælpefunktionen benyttes, kan der ikke
vælges funktioner.
Når hjælpefunktionen benyttes, kan der ikke
optages film eller still-billeder.
En beskrivelse af det valgte ikon ruller hen over bunden af skærmen.
¬STD-funktion
EXIT
EXIT
NEXT
1/2 NEXT
1/2
En beskrivelse af det valgte ikon vises på skærmen.
41
Page 42
Opsætning
Skift af sprog
Du kan skifte sproget på skærmdisplayet eller menuskærmen.
1 Tryk på MENU knappen, og vælg
[LANGUAGE], og tryk derefter på markørknappen.
2 Vælg det ønskede sprog, og tryk
på markørknappen.
Brug af menuskærmbilledet
Se “Menuliste” (l 129) for information om menuerne.
1 Når standset, tryk på MENU
knappen.
MENU
Den viste menu afhænger af funktionsdrejeknappens stilling. Brug ikke funktionsdrejeknappen, når menuen
er vist på displayet.
2 Flyt markørknappen op eller ned
for at vælge den ønskede hovedmenu A.
A
42
3 Flyt markørknappen til højre,
eller tryk på markørknappen.
B
Undermenuen B vises.
Page 43
Opsætning
C
4 Flyt markørknappen op eller ned
for at vælge elementet i undermenuen.
C Aktuelle menuindstillinger
5 Flyt markørknappen til højre,
eller tryk på markørknappen.
6 Flyt markørknappen op eller ned
for at vælge det ønskede element.
Sådan afsluttes menuskærmen
Tryk på MENU-knappen.
MENU
Menuskærmen kommer ikke frem under
optagelse eller afspilning. Du kan ikke starte andre funktioner, når menuskærmen vises.
Betjening med fjernbetjeningen
Skift mellem menuskærme fungerer på samme måde, som når knapperne på hovedenheden benyttes.
1 Tryk på MENU-knappen.
MENU
ENTER
2 Vælg et menupunkt.
MENU
ENTER
7 Tryk på markørknappen for at
aktivere valget.
For at vende tilbage til det forrige skærmbillede
Flyt markørknappen til venstre.
Brug retningsknapperne (3, 4, 2, 1) og
ENTER-knappen i stedet for markørknappen på hovedenheden.
3 Tryk på MENU-knappen for at
afslutte menuskærmen.
MENU
ENTER
43
Page 44
Opsætning
Indstilling af dato og klokkeslæt
Når videokameraet tændes første gang, får du en meddelelse, hvor du bliver bedt om at indstille dato og klokkeslæt. Flyt markørknappen og vælg [YES], tryk på
markørknappen, og udfør nedenstående trin 2 og 3 for at indstille dato og klokkeslæt.
¬Drej funktionsdrejeknappen for at
vælge eller .
1 Tryk på MENU-knappen og vælg
[BASIC] og tryk på markørknappen.
# [CLOCK SET] # [YES],
2 Flyt markørknappen til venstre
eller højre for at vælge det element, der skal indstilles. Flyt derefter markørknappen op eller ned for at indstille den ønskede værdi.
3 Tryk på markørknappen for at
aktivere valget.
Urfunktionen starter ved [00] sekunder, når
markørknappen trykkes ned.
Efter tryk på MENU-knappen for at afslutte
indstillingen, kontroller da dato og klokkeslæt displayet.
Ændring visningsmåden af dato og klokkeslæt
Tryk på MENU knappen, og vælg [SETUP] # [DATE/TIME] # ønsket visningsmåde, og tryk på markørknappen. Du kan også vise eller ændre skærmen med
dato og klokkeslæt ved at trykke på DATE/ TIME-knappen på fjernbetjeningen gentagne gange.
[DATE] [D/T]
1. 1. 2008
[OFF]
Ændring af visningsmåde
Tryk på MENU knappen, og vælg [SETUP] # [DATE FORMAT] # ønsket visningsmåde, og tryk på markørknappen.
1. 1. 2008 12:34
Året vil skifte således:
2000, 2001, ..., 2039, 2000, ...
24-timers systemet bruges til visning af tid.
44
Visningsmåde Skærmbillede
[Y/M/D] 2008. 1. 1
[M/D/Y] 1 1 2008
[D/M/Y] 1. 1.2008
Dato og klokkeslæt-funktionen drives af et
indbygget lithiumbatteri.
Sørg for at kontrollere tiden før optagelse.Hvis klokkeslættet vises som [- -], er det
indbyggede lithium-batteri afladet. Gennemgå følgende trin for at oplade batteriet. Når strømmen tilsluttes første gang efter opladning, vil en meddelelse bede dig om at indstille dato og klokkeslæt. Vælg [YES] og indstil dato og klokkeslæt.
Page 45
Opsætning
For at oplade det indbyggede lithiumbatteri:
Tilslut lysnetadapteren eller sæt batteriet på enheden. Det indbyggede lithium-batteri vil nu blive opladet. Lad enheden stå i ca. 24 timer, hvorefter batteriet vil gemme dato og klokkeslæt i ca. 6 måneder. (Også hvis -kontakten er på OFF, oplades batteriet stadig.)
Justering af LCD-skærm/ Søger
Justering af lysstyrke og farveniveau
1 Tryk på MENU-knappen, og vælg
[SETUP] [EVF SET] markørknappen.
# [LCD SET] eller
# [YES], og tryk på
2 Flyt markørknappen op eller ned
for at vælge det element, der skal justeres. Flyt derefter markørknappen til venstre eller højre for at foretage justeringen.
(HD-funktion) Flyt markørknappen for at vælge
det element, der skal justeres. Tryk derefter på midten af markørknappen for at indstille, og flyt markørknappen igen for at foretage justeringen.
Bjælken bevæger sig på displayet. (HD-funktion) Hvis der ikke udføres en
handling inden for ca. 2 sekunder, efter at der er foretaget en justering, forsvinder linjen.
Tryk på MENU-knappen for at afslutte
menuskærmen.
[LCD SET]
[BRIGHTNESS]: LCD-skærmens lysstyrke [COLOUR]: LCD-skærmens farveniveau
[EVF SET]
[BRIGHTNESS]: Søgerens lysstyrke
For at justere lysstyrken i søgeren skal
søgeren trækkes ud og LCD-skærmen lukkes, før den kan aktiveres.
Når søgeren er trukket ud, og LCD-skærmen
drejes 180° mod objektivet, kan lysstyrke og farveniveau på LCD-skærmen ikke justeres.
45
Page 46
Opsætning
Disse indstillinger har ingen indflydelse på de
billeder, der optages.
ª For at øge lysstyrken på hele
LCD-skærmen
Tryk på knappen POWER LCD EXTRA.
POWER LCD EXTRA
+
1
[ ]-indikatoren vises på LCD-skærmen. For hver gang POWER LCD EXTRA
markørknappen trykkes, ændres indikationen med et trin i følgende rækkefølge: [ ] >
+
2
[] >-indstillingen annulleres (standard)
Tryk på POWER LCD EXTRA-knappen, hvis
omgivelserne er meget lyse, og det er svært at se LCD-skærmen. Hele LCD-skærmen blive lysere end normalt.
Dette påvirker ikke billedoptagelsen.Hvis du bruger lysnetadapteren, vises
+
indikationen [ ], og skærmbilledet bliver
1
automatisk lysere, når der tændes for videokameraet.
+
1
Ændring af billedkvalitet på LCD-skærmen ([LCD AI]) (Kun HD-funktion)
Tryk på MENU-knappen, og vælg derefter [SETUP]
# [LCD AI] #
[DYNAMIC] eller [NORMAL], og tryk på markørknappen.
MENU
[DYNAMIC]:
Billedet på LCD-skærmen bliver klart og levende. Den optimale kontrast og lysstyrke indstilles, afhængigt af de optagede scener. Klare og lysende billeder bliver vist.
[NORMAL]:
Skifter til normal billedkvalitet.
Effekten vil være afhængig af den optagede
scene.
Billedkvaliteten i søgeren påvirkes ikke.Denne funktion sættes automatisk til
[DYNAMIC], når lysstyrken på LCD-skærmen
+
1
øges ([ ] eller [ ]-indikationen vises på LCD-skærmen) og kan ikke uafhængigt sættes til [NORMAL].
Dette påvirker ikke billedoptagelsen.Når søgeren er trukket ud, og LCD-skærmen
drejes 180° mod objektivet, sættes [LCD AI] til [NORMAL].
+
2
46
Page 47
Justering af søgerens synsfelt
Stil skarpt ved at skubbe okularindstillingsknappen.
Opsætning
1. 1. 2008
1. 1. 2008
1. 1. 2008
1. 1. 2008
47
Page 48
Optagelse
Optagelse
Før optagelse
Først skal du formatere SD-kortet eller disken, hvis du har anvendt SD-kortet eller disken på en anden enhed, og de skal anvendes første gang sammen med dette videokamera. ( formateret, slettes alle de optagne data. Efter at dataene er blevet slettet, kan de ikke gendannes. Kopiér derfor vigtige data på en computer eller en anden enhed, før du fortsætter med formateringen. Det anbefales at benytte HD Writer 2.0E for SX/SD for at importere data, som er optaget med dette videokamera. (l 124)
Grundlæggende kamerastillinger
l 92, 93
) Når SD-kortet eller disken er blevet
1 Hold kameraet med begge hænder. 2 Før hånden gennem håndremmen. 3 Dæk ikke for indgang A eller udgang B til ventilatoren med hænderne, da det forhindrer
varmeafgivelse. Hvis varme opbygges i videokameraet, kan det blive beskadiget.
4 Dæk ikke mikrofonerne C eller følerne D med hænderne. 5 Hold armene ind til kroppen. 6 Stå med let adskilte ben.
Når du er udendørs, optag da billeder med solen i ryggen. Hvis motivet er i modlys, bliver det mørkt
på optagelsen.
Når du optager, skal du sørge for at stå fast og se efter, at du ikke pludselig støder ind i nogen eller
får en bold i hovedet osv.
48
Page 49
Optagelse
ª Om autofunktion
Sæt AUTO/MANUAL/FOCUS-kontakten til AUTO, og farvebalance (hvidbalance), og fokusering vil blive justeret automatisk.
AUTO MANUAL FOCUS
jAutomatisk hvidbalance (l 155) jAutofokus (l 156)
Afhængig af motivets lysstyrke osv. bliver blænder og lukkerhastighed indstillet automatisk for optimal lysstyrke. (Lukkerhastigheden indstilles til maksimalt 1/250 i optagefunktion.) Farvebalance og fokusering kan muligvis ikke
indstilles ved visse lyskilder eller scener. Hvis det er tilfældet skal man indstille disse manuelt.
jIndstilling af scenefunktion (l 72) jIndstilling af hvidbalance (l 74) jIndstilling af lukkerhastighed (l 75) jIndstilling af blænde/forstærkning (l 75) jIndstilling af Manuelfokus (l 73)
AGS-optagelse (Anti-Ground-Shooting)
Denne funktion forhindrer uønsket optagelse når du glemmer at sætte optagelse på pause og går med videokameraet vendt på hovedet, samtidig med at optagelse fortsætter.
Hvis videokameraet bliver ved med at være
vendt på hovedet under optagelse af film, sættes optagelsen automatisk på pause.
Aktivering og deaktivering af AGS-funktionen
¬Drej funktionsdrejeknappen for at
vælge eller .
Tryk på MENU-knappen, og vælg derefter [VIDEO] (HD-funktion) eller [SETUP] (STD-funktion)
# [AGS] #
[ON] eller [OFF], og tryk på markørknappen.
MENU
Denne funktions standardindstilling er [OFF].AGS-funktionen kan blive aktiveret og
forårsage pause i optagelsen, hvis du optager et motiv lige over eller under dig. I sådanne tilfælde skal [AGS] sættes til [OFF] og optagelse fortsættes.
Brug optagelse start/stop-knappen til at sætte
optagelse på pause. AGS-funktionen er kun en sikkerhedsforanstaltning der skal træde i kraft når du glemmer at sætte optagelse på pause.
Den tid det tager for enheden at sætte
optagelse på pause efter at enheden er blevet vendt på hovedet, afhænger af omstændighederne.
49
Page 50
Optagelse
HD
HD
HD
HD
Optagelse af film
HDHDHD
HDHDHD
HDHDHD
RAM
RAM
‑RW
‑RW(VR)
‑R
‑RW(V)
HDHDHD
‑RDL
‑R
VIDEO
‑RDL
Optag film på en disk eller et SD-kort.
Brug et SD-kort, som kan anvendes til
optagelse af film. (l 23)
Dette videokamera er kompatibelt med 16:9
billedformatet på et bredskærms-TV, og billederne optages i højdefinitions eller almindelig standardbilledkvalitet.
1 Drej funktionshjulet for at vælge
eller .
OFF
S
T
D
HD
Objektivdækslet åbnes automatisk.
¬HD-funktion
Optager film i en højdefinitions billedkvalitet på
en disk eller et SD-kort.
¬STD-funktion
Optager film i en almindelig
standardbilledkvalitet på en disk.
2 Åbn LCD-skærmen eller træk
søgeren ud.
3 Tryk på optagelse start/
stop-knappen for at starte optagelse.
Strømmen slukkes ikke under optagelse af
film, selvom LCD-skærmen lukkes og søgeren skubbes ind.
For at afslutte optagelsen
Tryk på optagelse start/stop-knappen igen for at sætte optagelse på pause.
[¥] og [;] er røde under optagelse. Flyt ikke
videokameraet før [;] er grøn.
Billeder, der optages mellem tryk på optagelse
start/stop-knappen for at starte optagelse, og tryk på den igen for at sætte optagelse på pause, bliver til en scene.
Efter ca. 5 minutter uden betjening, slukker
videokameraet automatisk for at undgå, at batteriet aflades. Når du vil bruge videokameraet igen, skal du blot tænde for det igen. Denne indstilling kan også sættes til [OFF]. (l 133)
ª Skærmsymboler ved
diskoptagelsesfunktion (HD-funktion)
A
B
C
A Optagelsesfunktion B Resterende optagelsestid
(Når resterende tid er mindre end 1 minut, blinker [R0min] rødt).
C Optagelsens længde
50
Page 51
Optagelse
Maksimalt antal scener på en disk (pr. side):
999 (Selv om der er resterende kapacitet til optagelse på en disk eller et SD-kort, kan du muligvis ikke optage 999 scener).
Det maksimale antal scener, der kan optages
med forskellige datoer (pr. side på en disk): 99 (I nogle tilfælde optages scener, der er optaget samme dag, med forskellige datoer (l 81))
Diske eller SD-kort med mere end det
maksimale antal scener eller datoer kan ikke anvendes til dette videokamera.
Lyden optages fra interne mikrofoner, der er
anbragt øverst på videokameraet. Pas på ikke at spærre for mikrofonen.
Hver gang videokameraet sættes på pause,
nulstilles tælleren til “0h00m00s”.
Ved optagelse af film må du ikke fjerne
batteriet eller tage lysnetadapteren ud. Du må heller ikke fjerne SD-kortet, mens kortadgangslampen er tændt. Hvis du gør en af disse ting, vises scenegendannelsesmeddelelsen, og gendannelsen starter, næste gang SD-kortet isættes, eller strømmen tændes. (l 139)
Mens “WRITING CONTROL DATA TO THE
DISC. DO NOT SHAKE THE UNIT.” vises, må lysnetadapter ikke afbrydes eller batteriet fjernes, da det kan gøre disken ubrugelig.
Under optagelse af levende billeder må
lysnetadapter ikke afbrydes eller batteriet fjernes. Hvis det sker, vil der komme en diskreparations-meddelelse, når der tændes for enheden igen. (l 139)
ACCESS/PC-lampen tændes straks efter optagelsen er færdig. Mens den er tændt, drejer disken rundt og diskinformation optages. Hvis du løber, mens du holder enheden, eller hvis du svinger med den, kan de optagede billeder blive forstyrret. Ryst ikke enheden og undgå at give den stødpåvirkninger.
ª Når optagelsen pludselig stopper
under optagelse af film på et SD-kort
Hvis du anvender et andet SD-kort, end det der kan bruges til optagelse af film (l 23), kan optagelsen pludselig blive afbrudt. Følgende meddelelse vises. Når du skal optage film, skal du anvende et SD-kort fra Panasonic eller et andet SD-kort, som kan anvendes til optagelse af film. (l 23)
REC STOPPED. NOW WRITING.
Selv om du anvender et SD-kort, som kan anvendes til optagelse af film (l 23), vises en sådan meddelelse muligvis.
Dataene på kortet er blevet skrevet mange gange, og dataskrivningshastigheden er nedsat. Det anbefales at formatere det SD-kort, der anvendes. (l 93) Når du formaterer et SD-kort, slettes alle de optagne data på kortet. Du skal derfor kopiere alle vigtige data over på din computer, før du formaterer kortet. (l 124) (Når du henter data, som er optaget med dette videokamera, anbefales det at anvende HD Writer 2.0E for SX/SD til at hente dem. (l 124))
51
Page 52
Optagelse
PRE-REC funktion
Så undgår du at gå glip af en optagelse.
VIDEO
Dermed kan du optage lyd og billede med start ca. 3 sekunder, før Start/stop-knappen trykkes ned for optagelse, så du kan fange de øjeblikke, du normalt ikke ville have fået med.
¬Når funktionsdrejeknappen sættes til
og et SD-kort er isat i
videokameraet.
1 Åbn LCD-skærmen eller træk
søgeren ud.
2 Tryk på PRE-REC knappen.
symbolet vises.
Peg videokameraet mod motivet og fastgør det
sikkert.
Optagelse af lyd og billeder starter ca.
3 sekunder, før Start/stop-knappen for optagelse trykkes ned.
3 Tryk på optagelsens Start/
stop-knap for at starte optagelse.
PRE-REC annulleres i følgende tilfælde.
jHvis du betjener funktionsdrejeknappen. jHvis du slukker videokameraet. jHvis du åbner kortrumsdækslet. jHvis du trykker på MENU-knappen. jI lynstart standby funktion.
Når den resterende optagelsestid til film er
mindre end 1 minut, kan PRE-REC ikke indstilles.
Hvis du starter optagelsen mindre end
3 sekunder, efter at du har trykket på knappen PRE-REC, er PRE-REC-funktionen muligvis ikke aktiveret, og billederne optages som normalt.
Når start/stop-knappen til optagelse trykkes
ind, kan rystelser og optagelseslyde bliver optaget.
Der er ingen biplyd.Efter optagelse annulleres PRE-REC
indstillingen.
For at afslutte PRE-REC
PRE-REC slutter også, hvis du trykker
PRE-REC-knappen i PRE-REC.
52
Page 53
Mulige optagelsesfunktioner og optagelsestid for film
HD
HD
HD
HD
HD
HD
HD
HD
HDHDHD
HDHDHD
HDHDHD
RAM
‑RW
Skift billedkvalitet for den film, der skal optages.
¬Drej funktionsdrejeknappen for at vælge eller .
Tryk på MENU knappen og vælg [VIDEO] (HD-funktion) eller [BASIC] (STD-funktion)
# [REC MODE] # ønskede element, og tryk på
markørknappen. ª Tilnærmelsesvis optagelsestid for 1 disk
HD-funktion
‑R
HDHDHD
‑RDL
VIDEO
RAM
‑RW(VR)
‑RW(V)
Optagelse
‑RDL
‑R
Disktype HG HN HE (1920k1080):
HDHDHD
RAM
HDHDHD
‑RW
HDHDHD
HDHDHD
‑RDL
‑R
14 min 21 min 31 min
26 min 40 min 60 min
HG
Film optages med den bedste billedkvalitet.
(1440k1080):
HN
Film optages med en normal billedkvalitet.
(1440k1080):
HE
Film kan optages over længere tid.
Optagelsestiderne, som vises i tabellen, er kun tilnærmede.Optagelsen er i højdefinitions billedkvalitet, uanset den optagefunktion der benyttes til
optagelse.
Dette videokamera optager i CBR i HG-funktion. CBR er en forkortelse for Constant Bit Rate.
CBR-optagelse ændrer ikke bithastigheden (datamængden på et bestemt tidspunkt).
Dette videokamera optager i VBR i HN/HE-funktion. VBR er en forkortelse for Variabel Bit Rate.
VBR-optagelsen ændrer automatisk bitraten (datamængden i et fast tidsrum), afhængigt af hvad der optages. Det betyder, at optagelsestiden reduceres, hvis motivet bevæger sig hurtigt.
STD-funktion
Disktype XP SP LP :Film optages med den bedste
RAM
‑RW(VR)
‑RW(V)
‑R
‑RDL
18 min 37 min 1 h 15 min
18 min 37 min 1 h 14 min
35 min 1 h 9 min 2 h 18 min
Optagelsestiderne, som vises i tabellen, er kun tilnærmede.Optagelsen er i standard billedkvalitet, uanset den optagefunktion der benyttes til optagelse.Dette videokamera optager i VBR i XP/SP/LP-funktion. VBR er en forkortelse for Variabel Bit Rate.
VBR-optagelse ændrer automatisk bitraten (datamængden i et fast tidsrum), afhængig af hvad der optages. Det betyder, at optagelsestiden reduceres, hvis motivet bevæger sig hurtigt.
XP
billedkvalitet.
:Film optages med en normal
SP
billedkvalitet.
:Film kan optages over længere
LP
tid.
53
Page 54
Optagelse
ª Tilnærmelsesvis optagelsestid for 1 SD-kort fra Panasonic
SD-
hukommelses
HG HN HE
-kort
256 MB 2 min 3 min 5 min
512 MB 5 min 7 min 10 min
1GB 10 min 15 min 22 min
2GB 20 min 30 min 45 min
(1920k1080):
HG
Film optages med den bedste billedkvalitet.
(1440k1080):
HN
Film optages med en normal billedkvalitet.
(1440k1080):
HE
Film kan optages over længere tid.
4GB 40 min 1 h 1 h 30 min
8GB 1 h 20 min 2 h 3 h
Optagelsestiderne, som vises i tabellen, er kun tilnærmede.Optagelsen er i højdefinitions billedkvalitet, uanset den optagefunktion der benyttes til
optagelse.
Dette videokamera optager i CBR i HG-funktion. CBR er en forkortelse for Constant Bit Rate.
CBR-optagelse ændrer ikke bithastigheden (datamængden på et bestemt tidspunkt).
Dette videokamera optager i VBR i HN/HE-funktion. VBR er en forkortelse for Variabel Bit Rate.
VBR-optagelsen ændrer automatisk bitraten (datamængden i et fast tidsrum), afhængigt af hvad der optages. Det betyder, at optagelsestiden reduceres, hvis motivet bevæger sig hurtigt.
Optagetid ved brug af batteri (l 28)8 MB og 16 MB SD-kort kan ikke anvendes til optagelse af film.Hvis skrivebeskyttelseskontakten på SD-kortet er sat til LOCK, kan det ikke bruges til optagelse.
(l 23)
Hvis der optages eller slettes på et SD-kort mange gange, er det muligvis ikke længere muligt at
optage film på kortet, selv om der er tilstrækkelig hukommelse på SD-kortet. I dette tilfælde skal du formatere SD-kortet, når du har gemt dataene på computeren.
Der kan opstå mosaikmønstret støj under afspilning i de følgende tilfælde.
jNår baggrunden har et kompliceret mønster jNår enheden bevæges for meget eller for hurtigt jNår man optager et motiv med hurtige bevægelser
(Især hvis det er blevet optaget med [HE] eller [LP]-funktion.)
Lyd optages med Dolby Digital.
54
Page 55
Optagelse
Optagelse af still-billeder (JPEG)
PHOTO
Optag still-billedet på et SD-kort. Dette antal pixler til optagelse af still-billeder er
kompatibelt med 16:9 billedformatet til et bredskærms-TV. De optages ved [1920k1080].
Still-billeder kan ikke optages i STD-funktion.
1 Drej funktionsdrejeknappen for
at vælge eller .
STD
OFF
HD
Objektivdækslet åbnes automatisk.
2 Åbn LCD-skærmen eller træk
søgeren ud.
3 Tryk PHOTO SHOT-knappen
halvt ned for at indstille fokus. (Kun ved autofokus)
Fokusindikation:
A Fokusindikation B Fokuseringsområde
± (Det hvide lys blinker.): Fokuserer ¥ (Det grønne lys tændes.): Når der er fokuseret Ingen markering: Når fokusering mislykkedes.
4 Tryk PHOTO SHOT-knappen helt
ned for at tage billedet.
Skærmen bliver automatisk lysere under
optagelsen, så du kan tage bedre still-billeder.
Lukkerhastigheden og blænde/ forstærknings-værdien er fast og enheden fokuserer automatisk på motivet. Hvis du sætter [O.I.S.] (l 67) til [ON], bliver
billedstabiliseringsfunktionen mere effektiv. ([ ] (MEGA optisk billedstabilisering)
MEGA
vises.)
For at optage skarpe still-billeder
Når man zoomer ind på motivet med en
forstørrelse på 4k eller højere, er det vanskeligt at reducere de lette rystelser, der kommer af at holde denne enhed med hånden. Vi anbefaler at reducere zoom-forstørrelsen og gå tættere på motivet under optagelse.
Under optagelse af still-billeder skal
videokameraet holdes fast med hænderne, og du skal holde armene ind til siden for at undgå rystelser.
Du kan optage billeder stabilt ved at benytte
stativ og fjernbetjening.
Information om antallet af still-billeder, der
kan optages på et SD-kort (l 58)
Der kan ikke optages lyd.
55
Page 56
Optagelse
750
ABCD E FG H
Hvis skrivebeskyttelseskontakten på SD-kortet
er sat til LOCK, kan det ikke bruges til optagelse.
PHOTO SHOT-knappen på fjernbetjeningen
kan ikke trykkes halvt ned.
Hvis [PICT. QUALITY] er sat til [ ], kan støj
fra mosaikmønstret forekomme på det afspillede billede, afhængigt af billedets indhold.
Når denne enhed læser eller skriver på
SD-kortet ( vises/adgangslampen er tændt), må følgende handlinger ikke udføres. SD-kortet eller de optagede data kan blive beskadiget.
jSluk for videokameraet. jÅbn kortrumsdækslet og fjern SD-kortet. jBetjen funktionsdrejeknappen.
Andre produkter kan forringe kvaliteten eller
ikke være i stand til at afspille still-billeder, som er optaget med dette videokamera.
Kanterne af still-billeder, som er optaget med
dette videokamera med et 16:9 billedformat, kan blive afskåret ved udskrivning/ fremkaldelse. Kontrollér printeren, eller spørg fotohandleren inden udskrivning/fremkaldelse.
ª Om skærmindikationer, når
PHOTO SHOT knappen er trykket halvt ned
2.1
MEGA
750
750
ª Om fokusindikation
Fokusindikationen vises ikke i manuel
fokusering.
Hvis det er vanskeligt at fokusere på motivet,
skal manuel fokusering benyttes. (l 73)
Du kan optage still-billeder på kortet, selvom
fokusindikationen ikke vises, men billeder kan så blive optaget uden korrekt fokusering.
Fokusindikationen vises ikke eller har
vanskeligt ved at blive vist i følgende tilfælde.
jNår zoom-forstørrelsen er høj. jNår videokameraet rystes. jNår motivet bevæger sig. jNår motivet står foran en lyskilde. jNår der er nære og fjerne motiver i samme
scene.
jNår scenen er mørk. jNår der er et lyst område i scenen. jNår der kun er vandrette linjer i scenen. jNår scenen mangler kontrast. jNår der optages film. jNår farve-natsynsfunktion benyttes. jNår PRE-REC benyttes.
ª Om fokuseringsområdet
Når der er et kontrasterende motiv foran eller bag motivet i fokuseringsområdet bliver der måske ikke fokuseret på motivet. Flyt det kontrasterende motiv væk fra fokuseringsområdet. Benyt manuel fokusering hvis det stadig er vanskeligt at fokusere. Fokusområdet vises ikke, når den digitale
zoom (over ca. 10k) bruges.
A Blitz (l 65) B Blitz-niveau (l 66) C Reduktion af røde øjne (l 66) D Kvalitet af still-billeder (l 58) E Størrelse på still-billeder F Resterende antal still-billeder
(Blinker rødt når [0] vises.)
G Kortindikation (l 134) H MEGA optisk billedstabilisering (l 55)
56
Page 57
Optagelse
Tænding/slukning af lukkerlyd
Du kan aktivere en lukkerlyd når du optager still-billeder.
Tryk på MENU-knappen, og vælg [PICTURE]
# [SHTR SOUND] # [ON]
eller [OFF], og tryk på markørknappen.
MENU
Denne funktions standardindstilling er [ON].Denne funktion virker ikke under optagelse af
film.
Om samtidig optagelse (optagelse af still-billeder, mens der optages film)
Du kan optage still-billeder på et SD-kort, selv under optagelse af film.
Mens du optager film, skal du trykke PHOTO SHOT-knappen helt ned og tage billedet.
Knappen PHOTO SHOT kan ikke trykkes halvt
ned ved samtidig optagelse.
Skærmvisningerne fremkommer, når
PHOTO SHOT-knappen er trykket halvt ned.
Billedkvaliteten er anderledes her end ved
optagelsen af et normalt still-billede, fordi filmoptagelsen får førsteprioritet. Det anbefales, at sætte filmoptagelsen på pause, mens du optager et still-billede for at opnå en bedre billedkvalitet.
Still-billeder kan ikke optages i STD-funktion.
57
Page 58
Optagelse
HD
HD
HD
HD
Antal pixel og billedkvalitet for optagelse af still-billeder
PHOTO
Billedkvalitet
Valg af billedkvalitet.
Tryk på MENU-knappen, og vælg [PICTURE] ønsket element, og tryk på markørknappen.
: Still-billeder med høj billedkvalitet
: Antallet af optagede still-billeder får
Ca. antal mulige billeder på et SD-kort
# [PICT. QUALITY] #
MENU
optages.
højeste prioritet. Still-billeder optages i normal billedkvalitet.
Antallet af billeder, som kan optages,
afhænger af om [ ] og [ ] benyttes sammen og af det aktuelle motiv.
Tallene i tabellen er omtrentlige værdier.
Diverse optagelsesfunktioner
Zoom ind/ud-funktion
HDHDHD
HDHDHD
HDHDHD
RAM
‑RW
RAM
Du kan zoome ind op til 10k optisk.
¬Drej funktionsdrejeknappen for at
vælge eller .
Flyt zoomknappen.
‑R
‑RW(VR)
HDHDHD
‑RDL
‑RW(V)
VIDEO
‑R
PHOTO
‑RDL
ª Billedkvalitet og antallet af
mulige billeder
Billedstørrelse (1920k1080)
Billedkvalitet
8MB 46
16 MB 10 17
32 MB 20 32
64 MB 47 74
128 MB 94 150
256 MB 200 320
512 MB 410 640
1GB 820 1290
2GB 1670 2630
4GB 3290 5160
8GB 6690 10520
58
2.1
T-siden:
Næroptagelse (zoom ind)
W-siden:
Vidvinkel-optagelse (zoom ud)
Hvis du tager din finger væk fra zoomknappen
under selve zoomhandlingen, optages lyden af bevægelsen muligvis. Når du sætter zoomknappen tilbage til dens oprindelige stilling, skal du prøve på at gøre det stille.
Page 59
Optagelse
HD
HD
HD
HD
Når man zoomer ind, mens denne enhed
holdes med hånden, anbefaler vi at man bruger billed stabiliseringsfunktionen. (l 67)
Når fjerne motiver rykkes tættere på, fokuseres
de ved ca. 1,2 m eller mere.
Når zoom-forstørrelsen er 1k, kan
videokameraet indstille fokus på motivet ca. 4 cm fra objektivet. (Makrofunktion)
Zoomhastigheden varierer, afhængigt af den
distance som zoomknappen bevæges hen over. (Zoomhastigheden varierer ikke, når fjernbetjeningen benyttes.)
Hvis zoomknappen skubbes helt hen, kan du
zoome fra 1k og op til 10k i helt ned til ca. 2,5 sekunder.
Når zoomhastigheden er høj, kan det være
vanskeligt at fokusere på motivet.
Digital zoomfunktion
Hvis zoom-forstørrelsen overstiger 10k, vil den digitale zoom-funktion blive aktiveret. Den maksimale zoom-forstørrelse, som den digitale zoom-funktion udfører, kan indstilles.
Tryk på MENU knappen og vælg [BASIC] (HD-funktion) eller [ADVANCED] (STD-funktion) [D.ZOOM]
# ønskede element, og
#
tryk på markørknappen.
Om brugen af zoom-mikrofonfunktionen
HDHDHD
HDHDHD
HDHDHD
RAM
RAM
‑RW
‑RW(VR)
‑R
‑RW(V)
HDHDHD
‑RDL
‑R
VIDEO
‑RDL
Zoom-mikrofonen er koblet til zoom-funktionen, således at lyd over stor afstand ved teleoptagelse eller lyd fra nære omgivelser ved vidvinkeloptagelser optages tydligere.
Tryk på MENU-knappen, og vælg derefter [VIDEO] (HD-funktion) eller [ADVANCED] (STD-funktion) [ZOOM MIC]
# [ON], og tryk på
#
markørknappen.
MENU
Stereolyden reduceres ved tele-optagelse.
MENU
[OFF]: Kun optisk zoom (Op til 10k) [25k]: Op til 25k [700k]: Op til 700k Hvis [25k] eller [700k] er valgt, vises det
digitale zoom-interval i blåt mens der zoomes.
Jo større den digitale zoomforstørrelse er,
desto mere forringes billedkvaliteten.
59
Page 60
Optagelse
HD
HD
HD
HD
HD
HD
HD
HD
Optagelse af dig selv
HDHDHD
HDHDHD
HDHDHD
RAM
‑RW
RAM
‑RW(VR)
Du kan optage dig selv mens du ser på LCD-skærmen. Du kan optage personer foran videokameraet, mens de kan se billedet.
¬Drej funktionsdrejeknappen for at
vælge eller .
Drej LCD-skærmen i objektivets retning.
Billedet spejles om en lodret akse, som om du ser et spejlbillede. (Billedet optages dog som ved normal optagelse.) Træk søgeren ud for at se billedet under
optagelse.
Når LCD-skærmen drejes mod objektivet, vil
ikonet ikke blive vist – heller ikke hvis du trykker på markørknappen.
Det er kun visse symboler, som vil blive vist på
skærmen. Når [°] vises, drej da LCD-skærmen tilbage til normal position og check advarsel/alarm-symbolet. (l 136)
‑R
HDHDHD
‑RDL
‑RW(V)
VIDEO
‑R
PHOTO
‑RDL
Intelligent kontrastkontrol
Til lige tydelig optagelse af både lyse og mørke dele samtidigt.
HDHDHD
HDHDHD
HDHDHD
RAM
‑RW
‑R
HDHDHD
‑RDL
VIDEO
PHOTO
Brug denne funktion til at gøre mørke dele, som er svære at se, lysere og til at standse den hvide farvemætning på dele, som er for lyse.
¬Drej funktionsdrejeknappen for at
vælge eller .
1 Tryk på markørknappen, og flyt
derefter markørknappen ned for at få vist ikonet i illustrationen.
2 Bevæg markørknappen op for at
vælge [ ].
Sådan annulleres intelligent kontrastkontrol
Vælg [ ] igen.
60
Hvis der er meget mørke eller lyse dele, eller
der ikke er tilstrækkelig lysstyrke, vil effekten muligvis ikke være tydelig.
Hvis du afbryder strømmen eller betjener
funktionshjulet, annulleres den intelligente kontrastkontrol.
Page 61
Optagelse
HD
HD
HD
HD
Indtoning/udtoningsfunktion
HDHDHD
HDHDHD
HDHDHD
RAM
‑RW
RAM
‑RW(VR)
Indtoning:
Billede og lyd kommer frem gradvist.
Udtoning:
Billede og lyd forsvinder gradvist.
‑R
‑RW(V)
HDHDHD
‑RDL
‑R
VIDEO
‑RDL
¬Drej funktionsdrejeknappen for at
vælge eller .
1 Tryk på markørknappen, og flyt
derefter markørknappen ned for at få vist ikonet i illustrationen.
2 Flyt markørknappen til venstre
for at vælge [ ].
3 Tryk på optagelse start/
stop-knappen. (Indtoning)
4 Tryk på optagelse start/
stop-knappen. (Udtoning)
Billede/lyd forsvinder gradvist. Efter at billede/lyd er forsvundet helt, stopper optagelsen. Efter optagelse annulleres ind/
udtoningsindstilling.
Annullering af ind/udtoning
Vælg [ ] igen.
For at vælge farven for indtoning/ udtoning
Man kan vælge farven på de indtonede/udtonede billeder.
Tryk på MENU-knappen, og vælg derefter [VIDEO] (HD-funktion) eller [ADVANCED] (STD-funktion) [FADE COLOUR]
# [WHITE] eller
[BLACK], og tryk på markørknappen.
Hvis du afbryder strømmen, annulleres ind/
udtoningsfunktionen.
Når ind/udtoningsfunktionen er valgt, tager det
flere sekunder at vise billedet, når du begynder optagelsen. Det tager også flere sekunder at sætte optagelsen på pause.
Miniaturerne af scener, som optages med
indtoning, bliver sorte (eller hvide).
#
Når du starter optagelsen, kommer billedet/lyden langsomt frem.
61
Page 62
Optagelse
HD
HD
HD
HD
Farve-natsynsfunktion
Denne funktion muliggør optagelse på mørke steder.
HDHDHD
HDHDHD
HDHDHD
RAM
RAM
‑RW
‑RW(VR)
‑R
HDHDHD
‑RDL
‑RW(V)
VIDEO
‑R
PHOTO
‑RDL
Denne funktion gør det muligt at optage farvede motiver (Krævet minimumbelysning: ca. 1 lx) på mørke steder og få dem til at træde frem fra baggrunden. Fastgør videokameraet på et stativ, så du kan optage billeder uden rystelser.
I den optagede scene ser det ud som om
enkeltbilleder mangler.
¬Drej funktionsdrejeknappen for at
vælge eller .
1 Tryk på markørknappen, og flyt
derefter markørknappen ned for at få vist ikonet i illustrationen.
Natfarvefunktionen forlænger signalladetiden
for CCD’et ca. 25k længere end normalt, så mørke scener kan optages lyst. Derfor kan lyse prikker, der normalt er usynlige, blive synlige. Dette er ikke en funktionsfejl.
Hvis du afbryder strømmen eller betjener
funktionsdrejeknappen, annulleres natfarvefunktionen.
Hvis funktionen aktiveres et sted, hvor der er
lyst, kan skærmen blive hvidlig et stykke tid.
2 Flyt markørknappen op for at
vælge [ ].
Annullering af natfarvefunktion
Vælg [ ] igen.
Fokusindikationen vises ikke, selv om
PHOTO SHOT-knappen er trykket halvt ned.
Når du bruger auto-fokus, tager det lidt tid at
indstille fokus på mørke områder. Hvis det er svært af indstille fokus med autofokuseringsfunktionen, skal du gøre det manuelt.
62
Page 63
Optagelse
HD
HD
HD
HD
HD
HD
HD
HD
1/2
NEXT
Soft skin-funktion
Dette får hudfarver til at virke blødere, så de er mere tiltalende.
HDHDHD
HDHDHD
HDHDHD
RAM
RAM
‑RW
‑RW(VR)
‑R
HDHDHD
‑RDL
‑RW(V)
VIDEO
‑R
PHOTO
‑RDL
Dette virker mest effektivt, hvis du tager et portræt eller et brystbillede.
¬Drej funktionsdrejeknappen for at
vælge eller .
1 Tryk på markørknappen, og flyt
derefter markørknappen ned for at få vist ikonet i illustrationen.
2 Flyt markørknappen til venstre
for at vælge [ ].
Modlyskompensationsfunktion
Denne funktion benyttes for at undgå, at et motiv med lys bagfra bliver for mørkt.
HDHDHD
HDHDHD
HDHDHD
RAM
‑RW
RAM
‑R
‑RW(VR)
HDHDHD
‑RDL
‑RW(V)
VIDEO
‑R
PHOTO
‑RDL
Brug denne funktion, når lyset kommer fra en retning bagved motivet og motivet ser mørkt ud.
¬Drej funktionsdrejeknappen for at
vælge eller .
1 Tryk på markørknappen, og flyt
derefter markørknappen ned for at få vist ikonet i illustrationen.
¬HD-funktion
¬STD-funktion
For at annullere soft skin-funktionen
Vælg [ ] igen.
Hvis baggrunden eller andre dele i scenen har
farver, der ligner hudfarven, gøres disse også blødere.
Hvis der ikke er tilstrækkelig lysstyrke, vil
effekten muligvis ikke være tydelig.
Hvis du optager en person langt fra, optages
ansigtet muligvis noget uklart. I sådanne tilfælde skal du annullere soft skin-funktionen eller zoome ind på ansigtet (nærbillede) for at optage.
1/2
NEXT
1/2 NEXT
2 (HD-funktion) Flyt
markørknappen til højre for at vælge [ ].
63
Page 64
Optagelse
1/2
NEXT
(STD-funktion) Flyt markørknappen op for at vælge [ ].
1/2
NEXT
1/2 NEXT
Billedet på skærmen bliver lysere.
For at vende tilbage til normal optagelse
Vælg [ ] igen.
Hvis du afbryder strømmen eller betjener
funktionsknappen, annulleres Modlyskompensationsfunktionen.
Optagelse med selvudløser
Dette benyttes til at optage, hvis du selv vil med.
PHOTO
Du kan optage still-billeder på et SD-kort ved hjælp af selvudløseren.
¬Drej funktionsdrejeknappen for at
vælge eller .
1 Tryk på markørknappen, og flyt
derefter markørknappen ned for at få vist ikonet i illustrationen.
2 Bevæg markørknappen op for at
vælge [Ø].
64
Hver gang markørknappen trykkes opad,
ændres visningen med en indstilling i følgende rækkefølge: [Ø annulleret
: Starter optagelsen efter 10 sekunder
Ø
10
Ø
: Starter optagelsen efter 2 sekunder
2
] > [Ø2] > indstilling
10
3 Tryk på PHOTO SHOT-knappen.
Et still-billede optages efter [Ø10] eller [Ø2] skærmbilledet vises, og optagelampen blinker i den tid, den er sat til.
Efter optagelse annulleres selvudløseren.Hvis du trykker PHOTO SHOT-knappen halvt
ned og derefter helt ned efter optagelsen, indstilles der fokus på motivet, når knappen trykkes halvt ned.
Hvis du trykker PHOTO SHOT-knappen helt
ned i autofokus, indstilles der fokus på motivet lige før optagelse.
Page 65
Optagelse
For at standse selvudløseren midtvejs
Tryk på MENU-knappen. (Selvudløseren annulleres.)
Selvudløseren annulleres, hvis strømmen
afbrydes, eller funktionsdrejeknappen betjenes.
Selvudløserens standby-funktion annulleres,
når du trykker på start-/stopknappen for at starte filmoptagelsen. Mens selvudløseren tæller ned, kan du ikke påvirke filmoptagelsen ved at trykke på start-/ stopknappen.
Afhængig af det tidsrum det tager at fokusere
på motivet kan der gå længere end den indstillede tid, før optagelsen starter.
Indstilling af selvudløser på [Ø
måde til at forhindre rystelse af billedet, når der trykkes PHOTO SHOT knappen mens man benytter stativ osv.
] er en god
2
Indbygget blitz
PHOTO
Benyt den indbyggede blitz ved optagelse af still-billeder i mørke omgivelser.
¬Drej funktionsdrejeknappen for at
vælge eller .
1 Tryk på markørknappen, og flyt
derefter markørknappen ned for at få vist ikonet i illustrationen.
2 Flyt markørknappen til venstre
for at vælge [ß].
For hver gang markørknappen trykkes til
venstre, ændres indikationen med et trin i følgende rækkefølge: [FLASH ON] > [FLASH AUTO] > [FLASH OFF]
Når PHOTO SHOT-knappen trykkes halvt ned,
vises blitzindikatoren i skærmens nederste
venstre hjørne. [FLASH ON]: ß [FLASH AUTO]:ßA [FLASH OFF]: Når [FLASH AUTO] er valgt, måles
omgivelsens lysstyrke automatisk, og blitzen
aktiveres kun, når det vurderes nødvendigt.
(Hvis blitzen ikke er nødvendig, vises
[ßA]-indikatoren ikke, når
PHOTO SHOT-knappen trykkes halvt ned.) Denne funktions standardindstilling er
[FLASH AUTO].
3 Tryk på PHOTO SHOT-knappen.
Blitzen aktiveres, og billedet optages.
65
Page 66
Optagelse
Når der ikke bruges blitz
Sæt blitzen til [FLASH OFF].
Dæk ikke for blitzen med hånden eller på
anden vis.
Videokameraet vurderer automatisk, om blitz
er nødvendig ud fra omgivelsernes lysstyrke, også når er indstillet på [FLASH OFF]. (Hvis det vurderes, at blitz er nødvendig, vil [ ] indikationslyset lyse rødt, når PHOTO SHOT-knappen er trykket halvt ned.)
Hvis [ß]-indikatoren osv. blinker eller ikke
vises, når PHOTO SHOT-knappen trykkes halvt ned, aktiveres blitzen ikke.
Blitzens funktionsinterval er mellem 1 m og
2,5 m i mørke omgivelser. Billeder vil synes mørke eller rødlige når de optages med blitz ved afstande over 2,5 m.
Brug af blitz fastlåser lukkerhastigheden til
1/750 eller hurtigere til 1/500.
Billedet kan blive uskarpt i mørke omgivelser.
Fokuser manuelt hvis dette er tilfældet.
Billedet kan synes mørkt, hvis blitzen aktiveres
mod en lys baggrund.
En forsatslinse (ekstraudstyr) kan blokere for
blitzen og skabe en vignetteeffekt.
Anvend ikke blitzen med ND-filter
(ekstraudstyr).
Sæt blitzen til [FLASH OFF] når brug af blitz
ikke er tilladt.
Hvis blitzen aktiveres mange gange, kan det
tage længere tid at lade den op.
Funktion til reduction af røde øjne
Reducerer fænomenet hvor menneskeøjne synes røde ved brug af blitz.
Tryk på MENU-knappen, og vælg derefter [PICTURE]
# [RED EYE] #
[ON] og tryk på markørknappen.
Sådan annulleres funktionen til reduktion af røde øjne
Tryk på MENU-knappen, og vælg derefter [PICTURE] # [RED EYE] # [OFF], og tryk på markørknappen.
Benyt dette hvis du tager billeder af personer i
mørke omgivelser. Rødøje-fænomenet kan være afhængigt af
omstændighederne under optagelse.
Justering af blitzens lysstyrke
Tryk på MENU-knappen, og vælg [PICTURE]
> [FLASH LEVEL] >
ønsket element, og tryk på markørknappen.
MENU
[ßj]: Hvis lysstyrken er for høj. [ßd0]: Ved normal optagelse [ßi]: Hvis lysstyrken er utilstrækkelig.
ª Brug af blitzen VW-FLH3E
(ekstraudstyr)
Blitzen gør det muligt at optage still-billeder på
mørke steder i en afstand af 2,5 m eller mere.
Det tilgængelige blitzområde er ca. 1 m til 4 m. [ß] eller [ßA] indikationen vises kun, når
PHOTO SHOT knappen trykkes halvt ned. Blitzindstillingen kan ikke ændres, når tænd-/
slukknappen på blitzen indstilles på [ON] eller
[AUTO]. Den ekstra blitz og den indbyggede blitz kan
ikke anvendes samtidig.
Blitzens lysstyrke kan ikke indstilles.Lukkehastighed, blænde/forstærkning og
hvidbalance indstilles fast. Hvis blitzen anvendes udendørs eller med
modlys eller i andre særligt oplyste omgivelser,
kan der forekomme hvide pletter (farvepletter)
på billedet. I sådanne tilfælde kan man enten
justere blænden manuelt eller anvende
funktionen for kompensation af modlys.
Læs vejledningen til blitzen omhyggeligt.
Blitzen aktiveres 2 gange. Bevæg ikke
kameraet før der har været blitzet to gange.
66
Page 67
Optagelse
HD
HD
HD
HD
HD
HD
HD
HD
Tele-makrofunktion
Denne funktion sørger for at der fokuseres på det du ønsker optaget ved nærbilledoptagelse.
HDHDHD
HDHDHD
HDHDHD
RAM
RAM
‑RW
‑RW(VR)
‑R
HDHDHD
‑RDL
‑RW(V)
VIDEO
‑R
PHOTO
‑RDL
Hvis der kun fokuseres på motivet og baggrunden gøres uskarp, kan billedet gøre større indtryk. Videokameraet kan fokusere på motivet ved an afstand på ca. 50 cm.
¬Drej funktionsdrejeknappen for at
vælge eller .
1 Tryk på markørknappen, og flyt
derefter markørknappen ned for at få vist ikonet i illustrationen.
2 Flyt markørknappen til højre for
at vælge [ ].
Billedstabiliseringsfunktion
Denne funktion benyttes til at reducere rystning af billeder under optagelse.
HDHDHD
HDHDHD
HDHDHD
RAM
‑RW
RAM
Reducerer billedrystelser fra bevægelse af hænderne under optagelse.
¬Drej funktionsdrejeknappen for at
vælge eller .
Tryk på MENU-knappen, og vælg derefter [BASIC] (HD-funktion) eller [ADVANCED] (STD-funktion) [O.I.S.]
# [ON], og tryk på
markørknappen.
Annullering af billedstabiliseringsfunktionen
Tryk på MENU-knappen, og vælg derefter [BASIC] (HD-funktion) eller [ADVANCED] (STD-funktion) # [O.I.S.] # [OFF], og tryk på markørknappen.
‑R
‑RW(VR)
HDHDHD
‑RDL
‑RW(V)
VIDEO
‑R
MENU
PHOTO
‑RDL
#
Hvis forstørrelsen er 10k eller mindre, sættes
den automatisk til 10k.
Annullering af tele-makrofunktionen
Vælg [ ] igen.
Hvis der ikke kan opnås skarpere fokusering,
skal der fokuseres manuelt. (l 73)
I følgende tilfælde bliver tele-makrofunktionen
annulleret.
jZoom-forstørrelsen bliver mindre end 10k. jStrømmen afbrydes, eller
funktionsdrejeknappen betjenes.
Denne funktions standardindstilling er [ON].I optagelsesfunktionen til still-billeder forøges
billedstabiliseringsfunktionen, når
PHOTO SHOT-knappen trykkes halvt ned.
(MEGA optisk billedstabilisering) Når der anvendes et stativ, anbefales det at
afbryde billedstabiliseringen. I følgende tilfælde fungerer billedstabilisering
muligvis ikke effektivt.
jNår digital zoom benyttes
jNår enheden rystes kraftigt
jNår du optager et motiv i bevægelse, hvor du
følger det
jNår forsatslinsen anvendes
67
Page 68
Optagelse
HD
HD
HD
HD
Referencelinjefunktion
Denne funktion anvendes til at få vist billedets hældning og balance under optagelse eller afspilning.
HDHDHD
HDHDHD
HDHDHD
RAM
‑RW
RAM
‑RW(VR)
Du kan også kontrollere, om billedet er i niveau under optagelse eller afspilning af film og still-billeder. Funktionen kan også benyttes til at vurdere balanceforholdet i billedets sammensætning.
HD-funktion
¬Drej funktionsdrejeknappen for at
vælge eller , eller drej funktionsdrejeknappen til , og klik derefter på fanebladet [ ] eller [ ]. (l 77)
Tryk på MENU-knappen, og vælg derefter [BASIC] eller [PLAY SETUP]
> [GUIDE LINES] > ønsket emne,
og tryk på markørknappen.
‑R
HDHDHD
‑RDL
‑RW(V)
VIDEO
‑R
PHOTO
‑RDL
Annullering af referencelinjefunktion
Tryk på MENU-knappen, og vælg derefter [BASIC] eller [PLAY SETUP] > [GUIDE LINES] > [OFF], og tryk på markørknappen.
STD-funktion
¬Drej funktionsdrejeknappen for at
vælge .
Tryk på MENU-knappen, og vælg derefter [BASIC]
> [GUIDE LINES] #
[ON], og tryk på markørknappen.
Annullering af referencelinjefunktion
Tryk på MENU-knappen, og vælg derefter [BASIC] > [GUIDE LINES] > [OFF], og tryk på markørknappen.
Referencelinjerne vises ikke på de billeder, der
er ved at blive optaget. Vejledningerne vises ikke, mens du roterer
LCD-skærmen fremad for at optage dig selv.
A [HORIZONTAL] B [GRID1] C [GRID2]
68
Page 69
Optagelse
HD
HD
HD
HD
HD
HD
HD
HD
Funktion til reduktion af vindstøj
Denne funktion reducerer vindstøj fra mikrofonen under optagelse.
HDHDHD
HDHDHD
HDHDHD
RAM
‑RW
RAM
‑RW(VR)
¬Drej funktionsdrejeknappen for at
vælge eller .
Tryk på MENU-knappen, og vælg derefter [VIDEO] (HD-funktion) eller [ADVANCED] (STD-funktion) [WIND CUT]
# [ON], og tryk på
markørknappen.
Annullering af funktionen til reduktion af vindstøj
Tryk på MENU-knappen, og vælg derefter [VIDEO] (HD-funktion) eller [ADVANCED] (STD-funktion) # [WIND CUT] # [OFF], og tryk på markørknappen.
Denne funktions standardindstilling er [ON].Funktionen til reduktion af vindstøj afhænger af
vindstyrken. (Stereo-effekten kan blive nedsat, hvis funktionen aktiveres, når vindstyrken er stor, Men stereo-effekten gendannes automatisk, når vinden tager af).
‑R
‑RW(V)
HDHDHD
‑RDL
MENU
‑R
VIDEO
‑RDL
#
Mikrofonniveau
Denne funktion benyttes til justering af mikrofonens indgangsniveau.
HDHDHD
HDHDHD
HDHDHD
RAM
‑RW
‑R
HDHDHD
‑RDL
VIDEO
Under optagelse kan indgangsniveauet fra de indbyggede mikrofoner og det eksterne mikrofonstik justeres.
¬Drej funktionsdrejeknappen for at
vælge eller .
1 Tryk på MENU-knappen, vælg så
[VIDEO] > [MIC LEVEL] > [SETrAGC] eller [SET], og tryk på markørknappen.
MENU
AGC: Auto Gain Control [AUTO]: AGC aktiveres, og
[SETrAGC]: Det ønskede optagelsesniveau
[SET]: AGC aktiveres ikke, og en
optagelsesniveauet justeres automatisk.
kan indstilles. AGC aktiveres også for at reducere lydforvrængningsniveauet.
naturlig optagelse kan udføres.
2 Flyt markørknappen til venstre
eller højre for at justere mikrofonens indgangsniveau.
A Venstre B Højre C Mikrofonens indgangsniveau
En forstærkningsværdi for hver af de to
indbyggede mikrofoner vises. (Mikrofonernes
indgangsværdi kan ikke indstilles separat).
69
Page 70
Optagelse
HD
HD
HD
HD
A
3 Tryk på markørknappen for at
vælge indstillingen, og tryk derefter på MENU-knappen for at bekræfte indstillingen.
D
D Mikrofonens indgangsniveaumåler
Mikrofonens indgangsniveaumåler vises på skærmen.
For at vende tilbage til automatisk indstilling
Tryk på
MENU
[MIC LEVEL] > [AUTO]
-knappen, og vælg
markørknappen.
Indstil forstærkningsværdien, så mindst
2 streger på mikrofonens indgangsniveau i midten af skærmen ikke lyser rødt. (Ellers forvrænges lyden). Vælg en lavere indstilling for forstærkningsværdien eller indstil [MIC LEVEL] til [AUTO].
Mikrofonens indgangsniveaumåler viser
mikrofonens indgangsniveau til den indbyggede mikrofon med større volumen.
Når [ZOOM MIC] er [ON], er der forskel på
volumen, afhængigt af zoom-hastigheden. Indstil [ZOOM MIC] på [OFF], eller indstil mikrofonens indgangsniveau efter justering af zoom-hastigheden. (l 59)
[VIDEO] >
, og tryk på
Zebra-visning
Denne funktion benyttes til at få vist dele, som er for lyse.
HDHDHD
HDHDHD
HDHDHD
RAM
‑RW
Dele, hvor den hvide mætningsgrad (farvemætningsgrad) kan forekomme (meget belyste eller skinnende dele), vises med diagonalstreger (zebra-mønster).
¬Drej funktionsdrejeknappen for at
vælge eller .
Tryk på MENU-knappen, og vælg så [ADVANCED] tryk på markørknappen.
A Zebra-mønster
Du kan optage et billede med en lav hvid
mætningsgrad, hvis du manuelt justere
lukkerhastigheden eller lysstyrken
(iris/forstærkning) (l 75).
For at annullere zebra-visning
Tryk på MENU-knappen, og vælg derefter [ADVANCED] # [ZEBRA] # [OFF], og tryk på markørknappen.
‑R
HDHDHD
‑RDL
VIDEO
PHOTO
# [ZEBRA] # [ON], og
70
Zebramønsteret vises ikke på de billeder, der
er ved at blive optaget.
Page 71
Optagelse
HD
HD
HD
HD
HD
HD
HD
HD
Farvelinje
Denne funktion benyttes til visning af en farvelinje til kontrol af farvetonen.
HDHDHD
HDHDHD
HDHDHD
RAM
‑RW
Videokameratet viser en farvelinje med 7 farver, som er ganske nyttig til justering af TV’ets eller den ekstern monitors billedkvalitet.
¬Drej funktionsdrejeknappen for at
vælge eller .
Tryk på MENU-knappen, og vælg derefter [ADVANCED] [COLOUR BARS] markørknappen.
For at annullere farvelinjen
Tryk på MENU-knappen, og vælg derefter [ADVANCED] # [COLOUR BARS] # [OFF], og tryk på markørknappen.
Denne funktion annulleres, når der slukkes for
strømmen.
Ikonet vises ikke, selvom du trykker på
markørknappen.
‑R
HDHDHD
‑RDL
VIDEO
#
# [ON], og tryk på
PHOTO
Automatisk langsom lukker-funktion
HDHDHD
HDHDHD
HDHDHD
RAM
‑RW
Du kan optage lyse billeder, selv i mørket, ved hjælp af en langsom lukkerhastighed.
¬Drej funktionsdrejeknappen for at
vælge eller .
Tryk på MENU-knappen, og vælg derefter [ADVANCED] [AUTO SLOW SHTR] på markørknappen.
Når den automatisk langsomme lukkerfunktion
er valgt, indstilles lukkerhastigheden til mellem
1/25 og 1/250, afhængig af det omgivende lys. Når man indstiller lukkerhastigheden manuelt,
kan den indstilles til mellem 1/25 og 1/8000.
(l 75)
Sådan annulleres langsom lukker-funktionen
Tryk på MENU-knappen, og vælg derefter [ADVANCED] # [AUTO SLOW SHTR] # [OFF], og tryk på markørknappen. Hvis [AUTO SLOW SHTR] indstilles på [OFF],
sættes lukkerhastigheden til mellem 1/50 og
1/250. (Ved manuel indstilling af
lukkerhastigheden kan den indstilles til mellem
1/50 og 1/8000).
HDHDHD
‑R
‑RDL
# [ON], og tryk
#
VIDEO
MENU
PHOTO
Denne funktions standardindstilling er [ON].Hvis belysning eller kontrast i scenen er lav,
kan der muligvis ikke fokuseres på motivet. Når lukkerhastigheden er 1/25, kan det se ud
som om, nogle af rammerne mangler på
skærmbilledet, og et efterbillede kan vise sig
på skærmen.
71
Page 72
Optagelse
HD
HD
HD
HD
Manuelle optagelsesfunktioner
Scenefunktion
Denne funktion benyttes ved optagelse i forskellige situationer.
HDHDHD
HDHDHD
HDHDHD
RAM
‑RW
RAM
‑RW(VR)
Når du optager billeder i forskellige situationer, indstiller denne funktion automatisk lukkerhastigheder og blænder.
¬Drej funktionsdrejeknappen for at
vælge eller .
‑R
HDHDHD
‑RDL
‑RW(V)
VIDEO
‑R
PHOTO
‑RDL
1 Sæt AUTO/MANUAL/
FOCUS-kontakten på MANUAL.
2 Tryk på MENU-knappen, og vælg
[BASIC] ønsket element, og tryk på markørknappen.
[5] Sport
Til optagelse af sportsscener eller scener med hurtige bevægelser.
[ ] Portræt
Får motivet til at stå frem fra baggrunden.
[ ] Lavt lysniveau
Gør scenen lysere under mørke optageforhold.
[ ] Spotlys
Får et motiv, som er i et spotlys, til at se bedre ud.
[] Surf & sne
Til optagelse af billeder på lysrige steder som skibakker og strande.
# [SCENE MODE]
Annullering af scenefunktionen
Tryk på MENU-knappen, vælg så [BASIC] # [SCENE MODE] # [OFF], og tryk på markørknappen. Du kan også annullere scenefunktionen ved at
sætte AUTO/MANUAL/FOCUS-kontakten på
AUTO.
Sportsfunktion
Denne funktion formindsker kamerarystelse
med henblik på slowmotion-afspilning eller
pause i optagede billeder. Under normal afspilning, vil bevægelserne
måske ikke se jævne ud. Undgå optagelse i fluorescerende lys eller lys
fra kviksølv- eller natriumlamper, fordi farve og
lysstyrke på det afspillede billede kan ændre
sig. Hvis du optager et motiv, som oplyses af
stærkt lys, eller hvis motivet kaster meget lys
tilbage, kan der opstå lodrette lyslinjer. Hvis lysstyrken ikke er tilstrækkelig høj,
aktiveres sportsfunktionen ikke. [5]
symbolet blinker. Hvis denne funktion bruges inden døre, kan
skærmen blinke.
Portrætfunktion
Hvis denne funktion bruges inden døre, kan
skærmen blinke. Hvis dette sker, kan du ændre
scenefunktion til [OFF].
Lavt lysniveau-funktion
Ekstremt mørke scener kan muligvis ikke
optages med tilstrækkelig kvalitet.
Spotlysfunktion
Hvis motivet er ekstremt lyst, kan det optagede
billede blive hvidligt, og yderområderne
ekstremt mørke.
Surf & sne-funktion
Hvis motivet er ekstremt lyst, kan det optagede
billede blive hvidligt.
72
Page 73
Optagelse
HD
HD
HD
HD
Manuel fokusjustering
HDHDHD
HDHDHD
HDHDHD
RAM
‑RW
RAM
‑RW(VR)
Hvis autofokus er vanskelig på grund af omstændighederne, kan manuel fokusering benyttes.
‑R
HDHDHD
‑RDL
‑RW(V)
VIDEO
‑R
PHOTO
¬Drej funktionsdrejeknappen for at
vælge eller .
1 (Ved brug af MF-hjælpefunktion)
(Kun HD-funktion)
Tryk på MENU-knappen, og vælg derefter [ADVANCED] [MF ASSIST]
# [ON], og tryk på
#
markørknappen.
2 Sæt AUTO/MANUAL/
FOCUS-kontakten på MANUAL.
4 Bevæg markørknappen til
venstre eller højre for at indstille fokus på motivet.
‑RDL
Genetablering af automatisk justering
Tryk AUTO/MANUAL/FOCUS-kontakten ned igen til FOCUS-position. Du kan også genetablere autofokus ved at
sætte AUTO/MANUAL/FOCUS-kontakten på
AUTO.
Hvis man fokuserer med vidvinkel, er motivet
måske ikke i fokus, når man zoomer ind. Zoom
derfor først ind på motivet, og indstil fokus
bagefter.
3 Skub kontakten ned, og sæt den
til FOCUS.
Den manuelle fokusindikator [MF] og ikonet i illustrationen vises.
Om MF Assist-funktion (Kun HD-funktion)
Skærmbilledets midte forstørres under manuel indstilling af fokus. På denne måde kan du nemmere fokusere på et motiv. Skærmbilledet bliver normalt igen ca. 2 sekunder efter, at du har indstillet fokus på motivet. Skærmbilledets midte forstørres ikke, hvis
[MF ASSIST] er indstillet på [OFF].
MF-hjælpefunktion virker ikke, hvis
zoom-forstørrelsen er over 10k. Den del af skærmbilledet, der forstørres,
forstørres ikke for det billede, du er lige har
optaget. Zebramønsteret vises ikke på den del af
skærmen, som er forstørret, når [ZEBRA] er
[ON].
73
Page 74
Optagelse
HD
HD
HD
HD
Hvidbalance
Denne funktion giver optagelse i naturlige farver.
HDHDHD
HDHDHD
HDHDHD
RAM
‑RW
RAM
‑RW(VR)
Den automatiske hvidbalancefunktion gengiver muligvis ikke naturlige farver, afhængig af scener og lysforhold. Hvis dette er tilfældet, kan du justere hvidbalancen manuelt.
‑R
HDHDHD
‑RDL
‑RW(V)
VIDEO
‑R
PHOTO
‑RDL
¬Drej funktionsdrejeknappen for at
vælge eller .
1 Sæt AUTO/MANUAL/
FOCUS-kontakten på MANUAL.
Ikonet, som vises i illustrationen, vises automatisk.
2 Flyt markørknappen op for at
vælge [ ].
[ ]: Udendørsfunktion
Udendørs under klar himmel
[ ]: Manuel justeringsfunktion
Kviksølvlamper, natriumlamper, visse
fluorescerende lys
Lys, som bruges til bryllupsreceptioner
i hoteller, scenespotlys i teatre
Solopgang, solnedgang osv.
Genetablering af automatisk justering
Sæt hvidbalancefunktionen på [ ]. Du kan også genetablere automatisk justering
ved at sætte AUTO/MANUAL/
FOCUS-kontakten på AUTO.
AWB
Manuel indstilling af hvidbalance
1 Vælg [ ], og fyld skærmen ud
med et hvidt motiv.
2 Flyt markørknappen op for at
vælge [ ].
3 Flyt markørknappen til venstre
eller højre for at vælge hvidbalancefunktionen.
AWB
[ ]: Automatisk hvidbalancejustering [ ]: Indendørsfunktion (for optagelse med
glødelamper)
Glødelamper, halogenlamper
74
Når [ ] symbolet skifter fra blinkende til
tændt, er indstillingen udført. Hvis [ ] symbolet bliver ved med at blinke,
kan hvidbalancen ikke indstilles, fordi stedet er
for mørkt osv. I så fald kan man bruge den
automatiske hvidbalance.
ª Om hvidbalancesensoren
Page 75
Optagelse
HD
HD
HD
HD
Hvidbalancesensoren A bestemmer lyskildens type under optagelse. Dæk ikke for hvidbalancesensoren under optagelse. I modsat fald fungerer den måske ikke korrekt.
ª Om sortbalancejustering
Denne 3CCD-systemfunktion justerer automatisk sort når hvidbalancen er i manuel indstillingsfunktion. Skærmen bliver midlertidigt sort mens sortbalancen indstilles. (Sortbalancen kan ikke indstilles manuelt.)
123
1 Sortbalance-indstilling foretages. (Blinker.) 2 Hvidbalance-indstilling foretages. (Blinker.) 3 Indstilling gennemført. (Tændes.)
Når [ ] symbolet blinker, gemmes den
tidligere justerede manuelle hvidbalance. Når optagelsesbetingelserne ændrer sig, skal hvidbalancen nulstilles for korrekt justering heraf.
Hvis man skal indstille både hvidbalance og
blænder/forstærkning, skal hvidbalancen indstilles først.
Manuel lukkerhastighed/ blænderjustering
HDHDHD
HDHDHD
HDHDHD
RAM
‑RW
RAM
‑R
‑RW(VR)
HDHDHD
‑RDL
‑RW(V)
VIDEO
‑R
PHOTO
‑RDL
Lukkerhastighed:
Juster den, under optagelse af motiver, der bevæger sig hurtigt.
Blænder:
Justér den, når skærmen er for lys eller for mørk.
¬Drej funktionsdrejeknappen for at
vælge eller .
1 Sæt AUTO/MANUAL/
FOCUS-kontakten på MANUAL.
Ikonet, som vises i illustrationen, vises automatisk.
2 Flyt markørknappen til venstre
eller højre for at vælge [ ] (blændeværdi) eller [ ] (lukkerhastighed).
3 Flyt markørknappen til venstre
eller højre for at udføre justeringen.
75
Page 76
Optagelse
A Lukkerhastighed: HD-funktion:
1/25 til 1/8000
STD-funktion:
1/50 til 1/8000 Jo tættere lukkerhastigheden er på 1/8000
desto hurtigere er den.
(HD-funktion) Hvis [AUTO SLOW SHTR] er
indstillet på [OFF], sættes lukkerhastigheder til mellem 1/50 og 1/8000.
B Blænder/forstærkningsværdi: CLOSE # (F16 til F2.0) # OPEN # (0dB til 18dB)
Jo tættere værdien er på [CLOSE] desto
mørkere bliver billedet.
Jo tættere værdien er på [18dB] desto lysere
bliver billedet.
Hvis blænderværdien indstilles til lysere end
[OPEN], skifter den til forstærkningsværdien.
Genetablering af automatisk justering
Sæt AUTO/MANUAL/FOCUS-kontakten på AUTO.
Hvis man indstiller både lukkerhastighed og
blænder/forstærkningsværdi, skal lukkerhastigheden indstilles først og derefter blænder/forstærkningsværdien.
Justering af manuel lukkerhastighed
Undgå optagelse i fluorescerende lys eller lys
fra kviksølv- eller natriumlamper, fordi farve og lysstyrke på det afspillede billede kan ændre sig.
Hvis du øger lukkerhastigheden manuelt, øges
forstærkningsværdien automatisk, afhængigt af hvor meget følsomheden reduceres, og skærmstøjen kan dermed øge.
Der kan være lodrette lyslinjer i
afspilningsbilledet, når motiverne er meget lyse, skinnende eller blanke. Dette er ikke en funktionsfejl.
Under normal afspilning, vil bevægelser måske
ikke se jævne ud.
Under optagelse på meget lyse steder kan
skærmen ændre farve eller flimre. Hvis dette er tilfældet, kan man justere lukkerhastigheden manuelt til [1/50] eller [1/100].
Manuel justering af blænder/ forstærkning
Hvis forstærkningsværdien øges, vil støjen på
skærmen øges. Afhængig af zoom-forstørrelsen vil visse
irisværdier ikke blive vist.
76
Page 77
Afspilning
HD
HD
HD
HD
Afspilning
Afspilning af film
HDHDHD
HDHDHD
HDHDHD
RAM
‑RW
RAM
‑RW(VR)
Afspilning af de film, der er optaget på disken eller SD-kortet.
¬HD-funktion
1 Drej funktionsdrejeknappen for
at vælge .
Objektivdækslet lukkes.
2 Tryk på markørknappen opad, og
klik på fanebladet [ ] eller [ ].
‑R
‑RW(V)
HD
HDHDHD
‑RDL
O FF
‑R
STD
VIDEO
‑RDL
Den valgte scene vil være omkranset af en gul ramme. Hvis der er optaget 9 eller flere scener, kan
næste (eller forrige) side vises ved at flytte
markørknappen til venstre og højre eller ved at
flytte markørknappen ned, vælge [ ]/
[ ] ved at flytte markørknappen til
venstre og højre og derefter trykke på midten
af markørknappen. Scenenummer skifter til det pågældende
sidetal, hvis afspilningskontakten eller
[ ]/[ ] er valgt.
4 Tryk på markørknappen.
Den valgte scene afspilles på hele skærmen. Et funktionsikon vises automatisk på skærmen.
5 Flyt markørknappen for at
betjene.
1/;: Afspilning/pause 6: Tilbagespoling af indspilning (l 79) 5: Hurtigt frem af indspilning (l 79) ∫: Stopper afspilningen og viser
miniaturerne
A Kontakt til afspilning af levende billeder De film, der er optaget på disken eller SD-kortet, vises som miniaturebilleder.
3 Vælg den scene, der skal
afspilles.
B Forrige side C Næste side D Scenenummer
77
Page 78
Afspilning
ª Gentag afspilning
Afspilning af den første scene starter efter afspilning af den sidste scene.
Tryk på MENU-knappen, og vælg derefter [PLAY SETUP] [REPEAT PLAY]
# [ON], og tryk på
#
markørknappen.
MENU
[ ]-indikationen vises på miniaturebillederne og på fuldskærmsvisningerne. Følgende scener kan afspilles gentagne
gange. jNår [PLAY MODE] er sat til [VIEW ALL]:
Alle scener på disken eller SD-kortet
jNår [PLAY MODE] er indstillet på [BY DATE]:
Alle scenerne på den valgte dato
Annullering af den gentagne afspilningsfunktionen
Tryk på MENU-knappen, vælg så [PLAY SETUP] # [REPEAT PLAY] # [OFF], og tryk på markørknappen.
¬STD-funktion
1 Drej funktionsdrejeknappen for
at vælge .
STD
HD
OFF
Objektivdækslet lukkes. Levende billeder, som optages på disken,
vises som miniaturer.
2 Vælg den scene, der skal
afspilles.
16
A Scenenummer B Bladringsbjælkevisning
Den valgte scene vil være omkranset af en gul ramme. Når 9 eller flere scener er blevet optaget, vises
den næste (eller forrige) side ved at bevæge
markørknappen. Hvis du bevæger og holder markørknappen op
eller ned, kan du bladre 8 scener ad gangen.
Skærmen vil ikke ændre sig, men
scenenumrene og bladringsbjælkevisningen vil
ændres. Slip markørknappen, når du er nået til
den scene, du gerne vil se.
3 Tryk på markørknappen.
Den valgte scene afspilles på hele skærmen. Et funktionsikon vises automatisk på skærmen.
4 Bevæg markørknappen for at
betjene.
1/;: Afspilning/pause 6: Tilbagespoling af indspilning (l 79) 5: Hurtigt frem af indspilning (l 79) ∫: Stopper afspilningen og viser
miniaturerne
78
Diske, som er optaget i HD-funktion, kan ikke
afspilles i STD-funktion og diske, som er
optaget i STD-funktion, kan ikke afspilles i
HD-funktion. Lyd afspilles kun under normal afspilning.
Page 79
Afspilning
Hvis pause er aktiveret i mere end 5 minutter,
går skærmen tilbage til at vise miniaturerne.
Hvis den optagede scene er af kort varighed,
er afspilning måske ikke mulig.
Scener, som ikke kan vises som
miniaturebilleder (miniaturebillederne vises som [ ]), kan slet ikke afspilles. (HD-funktion) Der vises en fejlmeddelelse og miniaturebilleder på skærmen.
Strømmen afbrydes ikke hvis LCD-skærmen
lukkes og søgeren skubbes ind.
Den dato og det klokkeslæt, der vises, kan
være forskellig fra den optagede dato/det optagede klokkeslæt, og det kan tage lidt tid for at få vist miniaturebillederne, hvis du afspiller film, som ikke er optaget med dette videokamera.
(HD-funktion) Indikationen for den resterende
optagelsestid nulstilles til “0h00m00s” for hver scene.
De videosignaler i højdefinitions billedkvalitet,
som kan afspilles på videokameraet, er 1920k1080/50i eller 1440k1080/50i.
(HD-funktion) Dette videokamera kan blive
forringet eller muligvis ikke afspille film, som er optaget eller oprettet med andre produkter, og andre produkter kan blive forringet eller muligvis ikke afspille film, som er optaget på dette videokamera, selv om produkterne understøtter AVCHD.
(HD-funktion) Hvis du optager filmdata uden
pause, som fylder mere end 4 GB på et SD-kort og derefter afspille dataene på en anden enhed, stopper billeder muligvis der, hvor dataene har nået op på de 4 GB.
Hvis film, som er optaget på en anden enhed
med 4:3 billedformat, afspilles på dette videokamera i STD-funktion, skubbes billederne på LCD-skærmen og søgeren sammen lodret.
Afspilning med hurtig frem/tilbage
Flyt markørknappen til højre under afspilningen. (Flyt markørknappen til venstre for at tilbagespole).
Flyt markørknappen igen for at hæve
hastigheden. (Skærmbilledet ændres fra 5
til ). Den normale afspilning genoptages, når du
flytter markørknappen op.
ª Betjening med fjernbetjeningen
Tyk på 6 eller 5 -knappen.
PLAY
SEARCH
STILL ADV STILL ADV
SEARCH
PAU S E
Spring over afspilning (tilbage til start af en scene)
(Denne handling er kun mulig ved hjælp af fjernbetjeningen.)
Tryk på : eller 9 -knappen på fjernbetjeningen under afspilning.
PLAY
SEARCH
STILL ADV STILL ADV
SEARCH
PAU S E
STOPSKIP SKIP
79
Page 80
Afspilning
Slowmotion afspilning
1 Flyt markørknappen op under
afspilning for at sætte afspilningen på pause.
2 Flyt og hold markørknappen mod
højre. (Slowmotion-billeder vil blive afspillet baglæns, hvis du flytter og holder markørknappen mod venstre.)
Den normale afspilning genoptages, når du
flytter markørknappen op.
Når billeder med langsom gengivelse afspilles i
omvendt rækkefølge, vises de kontinuerligt ved ca. 1/1,5 gange hastigheden ved normal afspilning i HD-funktion (i intervaller på 0,5 sekunder) og ved ca. 1/5 af hastigheden af normalt afspilning i STD-funktion.
ª Betjening med fjernbetjeningen
Tryk på E eller D-knappen.
PLAY
SEARCH
STILL ADV STILL ADV
SEARCH
PAU S E
STOPSKIP SKIP
Afspilning af enkeltbilleder
Levende billeder vises med et enkeltbillede ad gangen.
1 Flyt markørknappen op under
afspilning for at sætte afspilningen på pause.
2 Flyt markørknappen mod højre.
(Enkeltbillederne vil blive vist et ad gangen i baglæns rækkefølge, når du flytter markørknappen mod venstre.)
Den normale afspilning genoptages, når du
flytter markørknappen op. Hvis rammerne kører frem én ad gangen i
omvendt rækkefølge i HD-funktion, vises de i
intervaller på 0,5 sekunder.
ª Betjening med fjernbetjeningen
1 Tryk på knappen ;.
PLAY
SEARCH
STILL ADV STILL ADV
SEARCH
PAU S E
STOPSKIP SKIP
80
2TrykE eller D -knappen.
PLAY
SEARCH
STILL ADV STILL ADV
SEARCH
PAU S E
STOPSKIP SKIP
Page 81
Afspilning
HD
HD
HD
HD
HD
HD
HD
HD
Justering af lydstyrke
Du kan justere højttalerens lydstyrke under afspilning.
Bevæg lydstyrkeknappen for at ændre lydstyrken.
151515
Mod “r”:
Øger lydstyrken
Mod “s”:
Sænker lydstyrken Jo længere [ ]-symbolet bevæger sig til højre,
desto højere bliver lydstyrken.
Efter justering vil displayet for indstilling af
lydstyrke forsvinde.
Afspilning af film efter dato
Optagede scener grupperes efter dato på denne enhed. Scener, som er optaget samme dag, kan afspilles efter hinanden.
1 Tryk på MENU-knappen, vælg så
[PLAY SETUP] [BY DATE], og tryk på markørknappen.
# [PLAY MODE] #
MENU
2 Vælg dato for afspilning, og tryk
på markørknappen.
3 Vælg den scene, der skal
afspilles.
For at vende tilbage til afspilning af alle scener
Tryk på MENU-knappen, vælg så [PLAY SETUP] # [PLAY MODE] # [VIEW ALL], og tryk på markørknappen. Når [PLAY MODE] er sat til [VIEW ALL], vil alle
optagede levende billeder blive afspillet i
rækkefølge. ([ ] vises.)
Du vender tilbage til afspilning af alle scener,
hvis strømmen afbrydes, eller
funktionsdrejeknappen betjenes. Selv hvis scener er optaget på den samme
dag, bliver de grupperet separat i følgende
tilfælde.
jNår antal scener er højere end 99
jNår optagelsesfunktionen ændres fra HN/HE
til HG eller HG til HN/HE (–1, –2... tilføjes efter den optagelsesdato, som vises på skærmen).
jNår der skiftes fra et lag til et andet på en
DVD-R DL
Genoptagelse af forrige afspilning
Hvis afspilningen af en scene blev stoppet halvvejs, kan afspilningen genoptages der, hvor den blev stoppet.
Tryk på MENU-knappen, vælg så [PLAY SETUP] [ON], og tryk på markørknappen.
HDHDHD
RAM
RAM
HDHDHD
RAM
‑RDL
HDHDHD
HDHDHD
HDHDHD
‑R
‑R
HDHDHD
‑RDL
‑RW(V)
HDHDHD
‑RDL
‑RW
‑RW(VR)
HDHDHD
‑RW
# [RESUME PLAY] #
‑R
MENU
VIDEO
‑RDL
VIDEO
Scener, som er optaget samme dag, vises som miniaturer.
81
Page 82
Afspilning
Hvis afspilning af levende billeder stoppes, vises [ ] på miniaturevisningen af den stoppede scene.
Annullering af den gentagne afspilningsfunktion
Tryk på MENU-knappen, vælg så [PLAY SETUP] # [RESUME PLAY] # [OFF], og tryk på markørknappen.
Det gemte genoptagelsessted slettes, hvis du
afbryder strømmen, betjener funktionsdrejeknappen eller skubber disken ud. (Indstillingen [RESUME PLAY] bevares.)
Afspilning af still-billeder (JPEG) på et SD-kort
PHOTO
Afspil de still-billeder, som er optaget på kortet.
1 Drej funktionsdrejeknappen for
at vælge .
O FF
STD
HD
Objektivdækslet lukkes.
2 Tryk markørknappen opad og
derefter mod højre for at vælge fanebladet [ ].
2
82
A Kontakt til afspilning af still-billeder Still-billeder, som er blevet optaget på SD-kortet, vises som miniaturebilleder (billeder i formindsket størrelse).
3 Vælg den fil, der skal afspilles.
B Forrige side C Næste side D Filnummer E Mappe/filnavn
Den valgte fil vil være omkranset af en gul ramme.
Page 83
Afspilning
Hvis der er optaget 9 eller flere filer, kan næste
(eller forrige) side vises ved at flytte markørknappen til venstre og højre eller ved at flytte markørknappen ned, vælge [ ]/ [ ] ved at flytte markørknappen til venstre og højre og derefter trykke på midten af markørknappen.
Filnummervisningen skifter til det pågældende
sidetal, hvis still-billedkontakten eller [ ]/ [ ] er valgt.
4 Tryk på markørknappen.
Den valgte fil afspilles på hele skærmen. Et funktionsikon vises automatisk på skærmen.
5 Bevæg markørknappen for at
betjene.
1/;: Diasshow (afspilning af still-billederne på
SD-kortet i nummerorden) start/pause.
E: Afspiller det forrige billede. D: Afspiller det næste billede. ∫: Stopper afspilningen og viser
miniaturerne
ª Om kompatibilitet af still-billeder
Dette videokamera opfylder den samlede
standard DCF (Design rule for Camera File
system) fastlagt af JEITA (Japan Electronics
and Information Technology Industries
Association). Dette videokamera understøtter filformatet
JPEG. (Ikke alle JPEG-formaterede filer kan
afspilles.) Hvis man afspiller en fil, der ikke overholder
specifikationerne, vil mappe-/filnummer måske
ikke blive vist. Denne enhed kan forringe eller undlade at
afspille data, som er optaget eller dannet på et
andet produkt, og et andet produkt kan forringe
eller undlade at afspille data, som er optaget
på denne enhed.
Mens denne enhed bruger SD-kortet
(adgangslampen er tændt), må SD-kortet ikke
fjernes. Betjen ikke funktionsdrejeknappen under
diasshow. Det tager tid at vise filen, afhængig af antallet
af pixler i filen. Filer, der ikke kan vises som miniaturer
(miniaturebillederne vises som [ ]) kan
ikke afspilles. Hvis du forsøger at afspille en fil, som er
optaget i et andet format, eller som er
beskadiget, vises der en fejlmeddelelse og
miniaturebilleder på skærmen. Den dato og det klokkeslæt, der vises, kan
være forskelligt fra den optagede dato/det
optagede klokkeslæt, og det kan tage lidt tid for
at få vist miniaturebillederne, hvis du afspiller
film, som ikke er optaget med dette
videokamera. Strømmen afbrydes ikke hvis LCD-skærmen
lukkes og søgeren skubbes ind.
83
Page 84
Redigering
HD
HD
HD
HD
Redigering
Redigering af scener
Sletning af scener
Denne funktion sletter scener.
HDHDHD
HDHDHD
HDHDHD
RAM
‑RW
De slettede scener kan ikke genskabes.
(HD-funktion) Den resterende plads på
DVD-RW, DVD-R og DVD-R DL øges ikke, selv om du sletter nogle scener.
(STD-funktion) Scener på DVD-RW
(video-format) DVD-R og DVD-R DL kan ikke slettes.
Sletning af scener en ad gangen
HD-funktion
¬Drej funktionsdrejeknappen for at
vælge , og vælg derefter fanebladet [ ] eller [ ].
STD-funktion
¬Drej funktionsdrejeknappen for at
vælge .
1 Tryk på -knappen under
afspilning.
‑R
HDHDHD
‑RDL
RAM
‑RW(VR)
VIDEO
Sletning af flere scener fra miniaturevisningen
HD-funktion
¬Drej funktionsdrejeknappen for at
vælge , og vælg derefter fanebladet [ ] eller [ ].
STD-funktion
¬Drej funktionsdrejeknappen for at
vælge .
1 Tryk på -knappen, mens
miniaturevisningen er på skærmen.
2 Flyt markørknappen op eller ned
for at vælge [ALL SCENES] (HD-funktion)/[ALL] (STD-funktion) eller [SELECT], og tryk på markørknappen.
2 Når bekræftelsesmeddelelsen
vises, skal du vælge [YES] og derefter trykke på markørknappen.
84
Hvis [ALL SCENES] (HD-funktion)/[ALL]
(STD-funktion) er valgt, slettes følgende
scener med undtagelse af de scener, der er
beskyttet. Fortsæt til trin 5.
jNår [PLAY MODE] er sat til [VIEW ALL]:
Alle scenerne på disken eller SD-kortet
jNår [PLAY MODE] er sat til [BY DATE]:
Alle scener valgt efter dato
Page 85
Redigering
3 (Kun når [SELECT] er valgt i trin 2)
Vælg den scene, der skal slettes, og tryk på markørknappen.
Den valgte scene bliver omkranset af en rød ramme. Når der trykkes på markørknappen igen, vil
den valgte scene blive annulleret.
Op til 99 scener (HD-funktion)/8 scener
(STD-funktion) kan angives efter hinanden.
4 (Kun når [SELECT] er valgt i trin 2)
Tryk på -knappen.
5 Når bekræftelsesmeddelelsen
vises, skal du vælge [YES] og derefter trykke på markørknappen.
(Kun når [SELECT] er valgt i trin 2)
For at fortsætte med at slette andre scener
Gentag trin 3-5.
Når du sletter scener, brug da et tilstrækkeligt
opladet batteri eller brug lysnetadapteren. Hvis du sletter scener, som er optaget på
andre produkter, med dette videokamera,
slettes alle data tilhørende de pågældende
scener muligvis også. (STD-funktion) Det er måske ikke muligt at
slette scener, som er blevet delt op.
For at afslutte redigering
Tryk på MENU-knappen.
Du kan også slette scener ved at trykke på MENU
-knappen, og vælge [DELETE] (HD-funktion)/
For at slette en uønsket del af en scene, skal
scenen deles op først, hvorefter den uønskede del slettes. (l 86) Scener, som ikke kan afspilles (miniaturebillederne
vises som [ ]) kan ikke slettes.
Beskyttede scener kan ikke slettes.Åbn ikke kortrumsdækslet, når du sletter.
Sletningen stopper.
I tilfælde af [ALL SCENES] (HD-funktion)/[ALL]
(STD-funktion), kan sletningen tage nogen tid, hvis der er mange scener på disken eller SD-kortet.
Sluk ikke for denne enhed når der slettes.
og derefter vælge
[ALL]
[EDIT SCENE] #
[ALL SCENES]
(STD-funktion) eller [SELECT].
85
Page 86
Redigering
HD
HD
HD
HD
Opdeling af en scene, der skal slettes
Således deles en scene i to, så man kan slette en unødvendig del deraf.
HDHDHD
HDHDHD
HDHDHD
RAM
‑RW
For at slette en uønsket del af en scene skal scenen først deles op, hvorefter den unødvendige del slettes.
‑R
HDHDHD
‑RDL
RAM
VIDEO
‑RW(VR)
HD-funktion
¬Drej funktionsdrejeknappen for at
vælge , og vælg derefter fanebladet [ ] eller [ ].
STD-funktion
¬Drej funktionsdrejeknappen for at
vælge .
1 Tryk på MENU-knappen, vælg
derefter [EDIT SCENE] # [DIVIDE] # [SET] (HD-funktion) eller [YES] (STD-funktion), og tryk på markørknappen.
MENU
3 Når du når det sted, hvor du vil
dele scenen op, bevæg da markørknappen ned for at markere stedet, hvor der skal deles.
Brug af slow-motion afspilning eller afspilning
af enkeltbilleder efter hinanden gør det let at søge efter det sted hvor du vil dele scenen. (l 80)
4 Når bekræftelsesmeddelelsen
vises, skal du vælge [YES] og derefter trykke på markørknappen.
5 Slet de unødvendige scener.
Se side 84 angående sletning af scener.
Sådan fortsætter du med at dele andre scener
Gentag trinnene 2-4.
2
Vælg den scene, der skal opdeles, og tryk på markørknappen.
Den valgte scene afspilles.
86
For at afslutte redigering
Tryk på MENU-knappen.
(Kun HD-funktion) For at slette alle opdelte punkter
Tryk på MENU-knappen, og vælg derefter [EDIT SCENE] # [DIVIDE] # [CANCEL ALL], og tryk på markørknappen. Når bekræftelsesmeddelelsen vises, skal du
vælge [YES] og derefter trykke på markørknappen.
Alle opdelingspunkter, der er angivet på dette
videokamera, annulleres.
De scener, som blev slettet efter opdeling, kan
ikke gendannes.
Page 87
Redigering
HD
HD
HD
HD
Du kan ikke opdele scener, hvis antallet af
scener har nået 999.
Hvis den optagede scene er for kort, er en
opdeling måske ikke mulig.
Hvis billeder, som er blevet delt, afspilles på en
anden enhed, er de punkter, hvor scenerne er sat sammen, måske ikke helt klare.
Data, som er optaget på en anden enhed, kan
ikke opdeles.
Når [CANCEL ALL] er valgt, slettes
opdelingspunkterne for alle scener, og videokameraet vender tilbage til den indstilling, der afspiller alle scener, også selv om du har valgt at afspille scenerne efter dato.
Data, som er optaget eller redigeret på en
anden enhed, kan ikke opdeles, og opdelingspunkterne kan ikke slettes.
Andre diske end DVD-RAM kan ikke opdeles
eller slettes, og opdelingspunkterne kan ikke slettes, når den resterende plads på disken bliver for lille.
Beskyttelse af scener
Denne funktion bruges for at forhindre scener fra at blive slettet ved en fejltagelse.
HDHDHD
HDHDHD
HDHDHD
RAM
‑RW
‑R
HDHDHD
‑RDL
VIDEO
Optagne scener kan beskyttes, så de ikke slettes ved en fejltagelse.
(Selv om du beskytter visse scener, vil de blive slettet, hvis du formaterer disken eller SD-kortet).
¬Drej funktionsdrejeknappen for at
vælge , og vælg derefter fanebladet [ ] eller [ ].
1 Tryk på MENU-knappen, vælg
[PLAY SETUP] [SCENE PROTECT] tryk på markørknappen.
#
# [YES], og
2 Vælg den scene, der skal
beskyttes, og tryk på markørknappen.
Indikationen [ ] vises, og scenen er nu beskyttet. Tryk på markørknappen igen for at annullere
indstillingen.
Der kan vælges op til 2 scener efter hinanden.
For at gennemføre indstillingerne
Tryk på MENU-knappen.
87
Page 88
Redigering
Kopiering fra et SD-kort til en disk
VIDEO
Du kan let kopiere film, som er optaget på et SD-kort med dette videokamera til en disk. Kompatible medier er DVD-RAM, DVD-RW,
DVD-R og DVD-R DL.
Kopiering af alle scener på én gang
¬Forbind lysnetadapteren med
videokameraet, og isæt en DVD-RAM eller DVD-RW formateret disk i videokameraet (l 92) eller en ny disk.
¬Drej funktionsdrejeknappen for at
vælge , og vælg derefter fanebladet [ ].
1 Tryk på DISC COPY-knappen,
mens miniaturevisningen er på skærmen.
Valg af scener, der skal kopieres
¬Forbind lysnetadapteren med
videokameraet, og isæt en DVD-RAM eller DVD-RW formateret disk i videokameraet (l 92) eller en ny disk.
¬Drej funktionsdrejeknappen for at
vælge , og vælg derefter fanebladet [ ].
1 Tryk på MENU-knappen, og vælg
derefter [DISC COPY] [COPY SELECT] på markørknappen.
#
# [YES], og tryk
MENU
2 Vælg den scene, der skal
kopieres, og tryk på markørknappen.
2 Flyt markørknappen op eller ned
for at vælge [YES], og tryk på markørknappen.
A Antallet af diske, der er nødvendige til
kopiering efter disktype.
Når du skal bruge to eller flere diske til
kopiering, skal du følge vejledningen på skærmen, når du skifter diske.
Når kopieringen er gennemført, tryk da på
MENU-knappen for at vende tilbage til meddelelsesskærmen.
88
A Scenestørrelse B Resterende plads på disken
Den valgte scene bliver omkranset af en rød ramme. Når der trykkes på markørknappen igen, vil
den valgte scene blive annulleret.
Op til 99 scener kan vælges efter hinanden.Hvis du vælger en scene med en
scenestørrelse, som går ud over den resterende plads på disken, vises den resterende plads på skærmen som rødt, og den mængde, der overskrides, vises på skærmen. Annullér den valgte scene, og vælg scener, som ikke overskrider diskpladsen på 1 disk.
Page 89
Redigering
3 Flyt markørknappen op eller ned
for at vælge [START], og tryk på markørknappen.
4 Når bekræftelsesmeddelelsen
vises, skal du vælge [YES] og derefter trykke på markørknappen.
Sådan afsluttes kopieringen
Tryk på MENU-knappen.
Sluk ikke for videokameraet, mens der
kopieres.
Du kan kopiere alle de scener på én gang, når
[COPY ALL] er valgt under trin 1.
Det anbefales at klargøre en disk, før
kopieringen påbegyndes.
Den rækkefølge, scenerne blev kopieret i, kan
ikke ændres.
Data, som er optaget på en anden enhed, kan
ikke kopieres.
Når du skal bruge to eller flere diske til
kopiering, opdeles den sidste scene, der blev kopieret til en disk automatisk, så den passer til den plads, der er på disken.
Hvis du vil slette alle dataene på SD-kortet, når
kopieringen er fuldført, skal du først afspille diskene for at kontrollere, at kopieringen er korrekt udført, før du sletter dataene.
Redigering af still-billeder
Sletning af still-billeder
Denne funktion er for sletning af still-billedfiler, optaget på SD-kort.
PHOTO
De slettede filer kan ikke gendannes.
Sletning af filer en ad gangen
¬Drej funktionsdrejeknappen for at
vælge , og vælg derefter fanebladet [ ].
1 Tryk på -knappen under
afspilning.
2 Når bekræftelsesmeddelelsen
vises, skal du vælge [YES] og derefter trykke på markørknappen.
Sletning af flere filer fra miniaturedisplayet
¬Drej funktionsdrejeknappen for at
vælge , og vælg derefter fanebladet [ ].
1 Tryk på -knappen, mens
miniaturevisningen er på skærmen.
89
Page 90
Redigering
2 Flyt markørknappen op eller ned
for at vælge [ALL SCENES] eller [SELECT], og tryk på markørknappen.
Når [ALL SCENES] vælges, vil alle filer på
SD-kortet undtagen låste filer blive slettet. Fortsæt til trin 5.
3 (Kun når [SELECT] er valgt i trin 2)
Vælg den fil, der skal slettes, og tryk på markørknappen.
Den valgte fil bliver omkranset af en rød ramme. Når der trykkes på markørknappen igen, vil
den valgte fil blive annulleret.
Du kan vælge op til 99 scener efter hinanden.
4
(Kun når [SELECT] er valgt i trin 2)
Tryk på -knappen.
5 Når bekræftelsesmeddelelsen
vises, skal du vælge [YES] og derefter trykke på markørknappen.
(Kun når [SELECT] er valgt i trin 2)
For at fortsætte med at slette andre filer
Gentag trin 3-5.
For at afslutte redigering
Tryk på MENU-knappen.
ª Sletning af still-billedfiler,
optaget på et SD-kort af andre produkter
En still-billedfil (andet end JPEG) som ikke kan afspilles på denne enhed kan eventuelt blive slettet.
Beskyttede filer kan ikke slettes.Åbn ikke kortrumsdækslet, når du sletter.
Sletningen stopper.
I tilfælde af [ALL SCENES], kan sletning tage
nogen tid, hvis der er mange filer på SD-kortet.
Sluk ikke for denne enhed når der slettes.Når du sletter filer, brug da et tilstrækkeligt
opladet batteri eller brug lysnetadapteren.
Hvis filer, som opfylder DCF-standarden,
slettes, vil alle data relateret til filerne blive slettet.
Beskyttelse af still-billeder
Denne funktion bruges for at forhindre still-billedfiler fra at blive slettet ved en fejltagelse.
PHOTO
Filer, som er optaget på et SD-kort, kan beskyttes, så de ikke slettes ved en fejltagelse. (Selv om du har beskyttet nogle filer på et SD-kort, vil de blive slettet, hvis du formaterer kortet.)
¬Drej funktionsdrejeknappen for at
vælge , og vælg derefter fanebladet [ ].
1 Tryk på MENU-knappen, vælg
[PLAY SETUP] [SCENE PROTECT] # [YES], og derefter trykke på markørknappen.
#
MENU
90
Page 91
Redigering
2 Vælg den fil, der skal beskyttes,
og tryk på markørknappen.
Indikationen [ ] vises, og filen er nu beskyttet. Tryk på markørknappen igen for at annullere
indstillingen.
Der kan vælges 2 eller flere filer efter
hinanden.
For at gennemføre indstillingerne
Tryk på MENU-knappen.
DPOF indstilling
Denne funktion er til skrivning af printdata på et SD-kort.
PHOTO
Du kan skrive data fra still-billeder, som skal printes, og antal kopier (DPOF-data) på SD-kortet.
¬Drej funktionsdrejeknappen for at
vælge , og vælg derefter fanebladet [ ].
1 Tryk på MENU-knappen, og vælg
derefter [PLAY SETUP] [DPOF SET]
# [SET], og tryk på
markørknappen.
#
MENU
2 Vælg den fil, der skal indstilles,
og tryk på markørknappen.
Antallet af kopier, som er indstillet i DPOF bliver vist.
3 Flyt markørknappen op eller ned
for at vælge antal kopier, og tryk derefter på markørknappen.
Du kan vælge fra 0 til 999. (Det valgte antal
billeder kan printes på en printer, som understøtter DPOF.)
For at annullere indstillingen, sæt antal kopier
til [0].
Du kan også vælge flere filer i rækkefølge.
For at gennemføre indstillingerne
Tryk på MENU-knappen.
For at annullere alle DPOF-indstillinger
Tryk på MENU-knappen, vælg [PLAY SETUP] # [DPOF SET] # [CANCEL ALL], og tryk på markørknappen. Når bekræftelsesmeddelelsen vises, skal du
vælge [YES] og derefter trykke på markørknappen.
ª Hvad er DPOF?
DPOF står for Digital Print Order Format. Dette format definerer billedprintnings-information, som skrives på et SD-kort, så det kan bruges på et system, som understøtter DPOF.
DPOF-indstillingen kan bruges med op til 999
print.
DPOF-indstillinger, som er udført på andre
apparater, kan muligvis ikke læses på denne enhed. Vær venlig at udføre DPOF-indstillingerne på denne enhed.
Du kan ikke tilføje optagelsesdato til billeder,
som skal printes med DPOF-indstillingerne.
91
Page 92
Disk- og korthåndtering
HD
HD
Disk- og korthåndtering
Formatering
Formatering af diske
Denne funktion initialiserer diske.
HDHDHD
HDHDHD
RAM
Vær venligst opmærksom på, at hvis en disk formateres, så vil alle data optaget på disken blive slettet. Gem vigtige data på en computer el. lign.
HD-funktion
¬Drej funktionsdrejeknappen for at
vælge eller , og vælg derefter fanebladet [ ].
STD-funktion
¬Drej funktionsdrejeknappen for at
vælge eller .
1 Tryk på MENU-knappen, og vælg
derefter [DISC SETUP] eller [SETUP] [YES], og tryk på markørknappen.
RAM
‑RW
# [FORMAT DISC] #
‑RW(VR)
‑RW(V)
3 Når bekræftelsesmeddelelsen
vises, skal du vælge [YES] og derefter trykke på markørknappen.
Når formatering er gennemført, tryk på
MENU-knappen for at vende tilbage til meddelelses skærmen.
Brug dette videokameraet til at formatere
diske. Hvis en disk er blevet formateret på et andet produkt (f.eks. en computer), kan optagelsen tage længere tid, og du kan muligvis slet ikke bruge disken.
I tilfælde af en dobbeltsidet disk, formater hver
side.
Det kan muligvis ikke lade sig gøre at
formatere en disk med mange ridser eller en snavset disk. Sådanne diske kan ikke bruges.
Under formatering må videokameraet ikke
slukkes.
Når du formaterer disken, brug da et
tilstrækkeligt opladet batteri eller lysnetadapteren.
Se side 24 om formatering af diske, som er
optaget på andre enheder eller med andre funktioner.
MENU
2 (Kun ved formatering af en DVD-RW i
STD-funktion)
Vælg formattype, og tryk på markørknappen.
92
Page 93
Disk- og korthåndtering
HD
HD
HD
Formatering af SD-kort
Denne funktion initialiserer SD-kort.
PHOTO
VIDEO
Vær opmærksom på, at hvis et SD-kort formateres, vil alle data, som er optaget på kortet, blive slettet. Gem vigtige data på en computer el. lign.
¬Drej funktionsdrejeknappen for at
vælge eller .
1 Tryk på MENU-knappen, og vælg
derefter [SETUP] [FORMAT CARD] # [YES], og tryk på markørknappen.
#
MENU
2 Når bekræftelsesmeddelelsen
vises, skal du vælge [YES] og derefter trykke på markørknappen.
Når formatering er gennemført, tryk på
MENU-knappen for at vende tilbage til meddelelses skærmen.
Brug denne enhed til at formatere SD-kort.
Hvis et SD-kort er blevet formateret på et andet produkt (f.eks. en computer), kan optagelsen tage længere tid, og du kan måske ikke benytte SD-kortet.
Afhængig af typen på det benyttede SD-kort,
kan det tage et stykke tid at formatere kortet.
Under formatering må videokameraet ikke
slukkes.
Når du formaterer SD-kortet, brug da et
tilstrækkeligt opladet batteri eller lysnetadapteren.
Kortrumsdækslet må ikke åbnes under
formatering.
Sådan færdiggøres en disk
Færdiggørelse af en disk
HDHDHD
HDHDHD
‑R
‑R
HDHDHD
‑RDL
‑RDL
‑RW
‑RW(VR)
Hvis du isætter en DVD-RW, DVD-R eller DVD-R DL disk, som er blevet optaget med dette videokamera (men som ikke er færdiggjort) i en anden enhed, som f.eks. en DVD-afspiller, computer, osv. kan disken blive ubrugelig. Sørg for at færdiggøre disken på dette videokamera, før du isætter den i andre enheder.
‑RW(V)
Med denne funktion kan du afspille diske på andre enheder, som understøtter AVCHD (HD-funktion)
Vigtigt!
Der må ikke sættes diske, der er blevet optaget i AVCHD-format, i videokameraer, som ikke understøtter AVCHD-formatet. I visse tilfælde kan disken sidde fast i videokameraet. Disken kan ikke afspilles på videokameraer, som ikke understøtter AVCHD-formatet.
DVD-RW, DVD-R og DVD-R DL:
Efter færdiggørelse bliver disken
skrivebeskyttet, og du kan ikke længere optage på den.
Når du færdiggør en DVD-RW disk, kan
disken bruges til optagelse igen. (l 95)
DVD-RAM:
Det er ikke nødvendigt at færdiggøre
DVD-RAM.
93
Page 94
Disk- og korthåndtering
Med denne funktion kan du afspille diske på andre DVD-afspillere osv. (STD-funktion)
DVD-RAM:
Det er ikke nødvendigt at færdiggøre
DVD-RAM.
DVD-RW (VR format):
Der kan optages og redigeres på en
DVD-RW (VR-format) efter færdiggørelse på samme måde som på en DVD-RW (VR-format) før færdiggørelse.
Efter færdiggørelse af en DVD-RW
(VR-format) en gang, kan du ikke færdiggøre den igen. (Selv om du optager på eller redigerer en DVD-RW (VR-format) efter færdiggørlse, er det ikke nødvendigt at færdiggøre den igen).
DVD-RW (Video format), DVD-R og DVD-R DL:
Efter færdiggørelse bliver disken
skrivebeskyttet, og du kan ikke længere optage på den.
Når du ophæve færdiggørelsen af en
DVD-RW (Video format), kan disken igen benyttes til optagelse. (l 95)
HD-funktion
¬Drej funktionsdrejeknappen for at
vælge , og vælg derefter fanebladet [ ].
STD-funktion
¬Drej funktionsdrejeknappen for at
vælge .
1 Tilslut denne enhed til
lysnetadapteren.
Færdiggørelse kan ikke udføres, hvis du
bruger batteri.
Hvis strømforsyningen stopper, mens du er
ved at færdiggøre disken, mislykkes handlingen, og dataene kan blive beskadiget.
2 Tryk på MENU-knappen, og vælg
derefter [DISC SETUP] [FINALIZE]
# [YES], og tryk på
markørknappen.
#
MENU
3 Når bekræftelsesmeddelelsen
vises, skal du vælge [YES] og derefter trykke på markørknappen.
Når færdiggørelse er gennemført, tryk på
MENU-knappen for at vende tilbage til meddelelses skærmen.
HD-funktion
Når en DVD-RW, DVD-R eller DVD-R DL
færdiggøres, oprettes der en hovedmenu med miniaturer.
STD-funktion
Når en DVD-RW (Video format) eller DVD-R
færdiggøres, dannes der en topmenu med miniaturer.
Færdiggør ikke en disk på et andet apparat,
hvis den er optaget på denne enhed.
I tilfælde af en dobbeltsidet disk, færdiggør
hver side.
Den topmenu, som blev oprettet under
færdiggørelsen, vises ikke på dette videokamera. Den vises i stedet, når disken afspilles på andre enheder.
Afhængig af diskens tilstand kan tiden for
færdiggørelse variere. Det kan tage op til 22 minutter.
Pas på, at videokameraet ikke udsattes for
stærke vibrationer eller rystes for kraftigt, når du færdiggør en disk. Det kan forhindre, at disken færdiggøres og betyde, at du får en disk, der ikke kan afspilles.
Hvis strømforsyningen stopper under
færdiggørelse vil færdiggørelse mislykkes og disken vil ikke kunne afspilles på andre apparater selv efter gennemførelse af reparation.
94
Page 95
Disk- og korthåndtering
HD
HD
Annullering af færdiggørelse af en DVD-RW
Denne funktion annullerer færdiggørelsen af en DVD-RW, så den kan bruges til optagelse igen.
HDHDHD
‑RW
‑RW(V)
HD-funktion
¬Drej funktionsdrejeknappen for at
vælge , og vælg derefter fanebladet [ ].
STD-funktion
¬Drej funktionsdrejeknappen for at
vælge .
1 Tryk på MENU-knappen, og vælg
derefter [DISC SETUP] [UN-FINALIZE]
# [YES], og tryk
på markørknappen.
#
MENU
Oprettelse af hovedmenu
Der vises en topmenu, når en DVD-RAM afspilles på andre enheder, som understøtter AVCHD.
HDHDHD
RAM
¬Drej funktionsdrejeknappen for at
vælge , og vælg derefter fanebladet [ ].
1 Tilslut denne enhed til
lysnetadapteren.
Oprettelse af en hovedmenu kan ikke udføres,
når man bruger batteri.
Hvis strømforsningen afbrydes under
oprettelse af en hovedmenu, mislykkes oprettelse af en hovedmenu, og dataene kan blive beskadiget.
2 Tryk på MENU-knappen, og vælg
derefter [DISC SETUP] [CREATE TOP MENU] og tryk på markørknappen.
#
# [YES],
MENU
2 Når bekræftelsesmeddelelsen
vises, skal du vælge [YES] og derefter trykke på markørknappen.
Når af-færdiggørelse er gennemført, tryk på
MENU-knappen for at vende tilbage til meddelelses skærmen.
(HD-funktion) Andre diske end DVD-RW kan ikke af-færdiggøres. Hvis der ikke er mere plads på DVD-RW’en, kan disken muligvis ikke af-færdiggøres.
(STD-funktion) Andre diske end DVD-RW (Video-format) kan ikke af-færdiggøres. Der kan optages og redigeres på en DVD-RW (VR-format) efter færdiggørelse på samme måde som på en DVD-RW (VR-format) før færdiggørelse.
Når du annullerer færdiggørelsen af disken,
brug da et tilstrækkeligt opladet batteri eller lysnetadapteren.
3 Når bekræftelsesmeddelelsen
vises, skal du vælge [YES] og derefter trykke på markørknappen.
Efter oprettelse af hovedmenuen skal du trykke
på MENU-knappen for at afslutte meddelelsesskærmen.
Hvis der oprettes en hovedmenu, bliver disken skrivebeskyttet, og du kan ikke længere optage på den.
Topmenuen, som blev oprettet, vises ikke på
dette videokamera. Den vises i stedet, hvis disken afspilles på andre enheder, som understøtter AVCHD.
Med undtagelse af DVD-RAM, oprettes
hovedmenuen under færdiggørelse.
95
Page 96
Disk- og korthåndtering
ª Sletning af hovedmenu
Når du isætter DVD-RAM med en hovedmenu, vises bekræftelsesmeddelelsen, når du vælger en optagelsesfunktion. Hvis du vælger [YES] for at slette hovedmenuen, kan DVD-RAM optages og slettes på samme måde som før hovedmenuen blev oprettet.
96
Page 97
Disk- og korthåndtering
HD
HD
Beskyttelse af en disk
HDHDHD
HDHDHD
RAM
‑RW
Denne funktion beskytter diske (skrivebeskyttelse), når du skubbes ud af videokameraet for at undgå, at de bliver formateret, når de isættes andre enheder. Diske, der beskyttes i dette videokamera, kan ikke redigeres eller anvendes i andre enheder, men de kan anvendes ligesom ikke-beskyttede diske i disse enheder.
Automatisk beskyttelse
Isæt i
videokamera
>
Beskyttet disk
Handlinger på dette
videokamera >
Optagelse, redigering osv. af
Status på udskubbet
disk
Beskyttet
film
Når den
automatiske
Ubeskyttet disk Optagelse, redigering osv. af
beskyttelse
[ON]
er
Kun afspilning
film
Kun afspilning Ubeskyttet
Beskyttet disk
Når den
automatiske
Optagelse, redigering osv. af film
Kun afspilning
Ubeskyttet
Beskyttet
beskyttelse
Ubeskyttet disk Optagelse, redigering osv. af
er [OFF]
film
Ubeskyttet
Kun afspilning
Efter skrivning til disk (optagelse af film, redigering, færdiggørelse, af-færdiggørelse, oprettelse af en
hovedmenu og sletning af en hovedmenu), beskyttes disken, hvis [AUTO PROTECT] er [ON]. Den beskyttes ikke, hvis [AUTO PROTECT] er [OFF].
Når den beskyttede disk skubbes ud, vises “WRITE PROTECTED DISC-CANNOT BE RECORDED
BY OTHER DEVICES.” på skærmen.
97
Page 98
Disk- og korthåndtering
¬Drej funktionsdrejeknappen for at
vælge eller , og vælg derefter fanebladet [ ].
Tryk på MENU-knappen, og vælg derefter [DISC SETUP] eller [SETUP]
# [AUTO PROTECT] # [ON], og tryk
på markørknappen.
MENU
Denne funktions standardindstilling er [ON].Det anbefales, at den automatiske
beskyttelsesfunktion sættes på [ON] for at undgå utilsigtet sletning på andre enheder. Hvis diske, som er optaget på dette videokamera, sættes i andre enheder uden at diskene er beskyttet, vises der muligvis en meddelelse på skærmen, og du bliver bedt om at formatere disken, Men hvis disken formateres, slettes alle dataene på disken, og handlingen kan ikke fortrydes.
Selv om en disk uden levende billeder skubbes
ud, bliver den ikke beskyttet.
ª For at ophæve diskbeskyttelse
Slet alle levende billeder på disken, eller formatér disken. Vær venligst opmærksom på, at hvis en disk
formateres, vil alle data optaget på disken blive slettet og kan ikke gendannes.
Disken skal formateres igen på det
videokamera du vil anvende.
Indstilling for beskyttelse af disk
‑RW(VR)
RAM
Denne funktion forhindrer optaget indhold i at blive slettet eller redigeret ved en fejltagelse. Videre optagelse og redigering er ikke mulig på beskyttede diske, før beskyttelsen ophæves.
¬Drej funktionsdrejeknappen for at
vælge .
1 Tryk på MENU-knappen, og vælg
derefter [DISC SETUP] # [DISC PROTECT], og tryk på markørknappen.
MENU
2 Når bekræftelsesmeddelelsen
vises, skal du vælge [YES] og derefter trykke på markørknappen.
Sådan ophæves diskbeskyttelse
1) Tryk på MENU-knappen, og vælg derefter [DISC SETUP] # [DISC PROTECT], og tryk på markørknappen.
2) Når bekræftelsesmeddelelsen vises, skal du vælge [YES] og derefter trykke på markørknappen.
Hvis disken er blevet beskyttet på et andet
apparat, kan man måske ikke ophæve beskyttelsen på dette videokamera. I sådanne tilfælde, skal beskyttelsen ophæves på det apparat, hvor disken beskyttedes.
98
Page 99
Visning af diskoplysninger
HD
HD
HD
HD
HDHDHD
HDHDHD
RAM
‑RW
HDHDHD
‑R
HDHDHD
‑RDL
Disk- og korthåndtering
RAM
‑RW(VR)
‑RW(V)
‑R
‑RDL
Information, som f.eks. type af optaget disk, antal optagede scener, resterende plads, og hvorvidt disken er færdiggjort osv. vises.
HD-funktion
¬Drej funktionsdrejeknappen for at
vælge , og vælg derefter fanebladet [ ].
STD-funktion
¬Drej funktionsdrejeknappen for at
vælge eller .
Tryk på MENU-knappen, og vælg derefter [DISC SETUP] [INFORMATION]
#
# [YES], og tryk på
markørknappen.
MENU
For at afslutte informationsskærmen
Tryk på MENU-knappen.
99
Page 100
Brug med andre produkter
Brug med andre
produkter
Med et TV
Afspilning på et TV
Levende billeder og still-billeder optaget på dette videokamera kan afspilles på et TV.
Tilslut dette videokamera til et TV ved brug af en af følgende terminaler. Hvis du tilslutter til et HDMI-stik, skal du bruge et forbindelseskabel (ekstraudstyr).
¬Der kan være en forskel i
billedkvaliteten, afhængigt af det stik, der er anvendt til forbindelsen
A
CDE
A Højdefinitionsbilleder B Standardbilleder indtil i dag C HDMI stik D Komponentstik E Videostik
Tilslut AV-kablet for billeder, der er optaget i
normal standardbilledkvalitet. Billederne kan ikke afspilles i højdefinitions billedkvalitet.
TV-apparatet, som
du anvender
Referenceelementer
1 Tilslutning med
TV med HDMI-stik
et HDMI-kabel (ekstraudstyr) (l 101)
2 Tilslutning med
komponentkabl TV med komponentstik
et (medfølger)
og AV-kablet
(medfølger)
(l 103)
3 Tilslutning med
Andre TV’er
AV-ka bel
(medfølger)
(l 105)
B
Benyt ikke andre AV-kabler end det
medfølgende.
Benyt ikke andre komponentkabler end det
medfølgende.
Brug lysnetadapteren, så du ikke behøver at
bekymre dig om, at batteriet løber tør.
ª Visning af skærmoplysninger på
TV’et
Informationen, som vises på skærmen (funktionsikon og tidskode, osv.) kan vises på TV’et.
Tryk på EXT DISPLAY-knappen på fjernbetjeningen.
START/
PHOTO
EXT
DISPLAY
DATE/
TIME
Tryk på knappen igen for at fjerne
informationen.
Skærmen på denne enhed vil ikke blive
ændret.
Der henvises til følgende hjemmeside for oplysninger om Panasonic TV-apparater, som du kan sætte et SD-kort direkte i SD-kortåbningen på TV'et og derefter afspille det. http://panasonic.net/
For yderligere oplysninger om afspilning kan
du læse TV’ets betjeningsvejledning.
SHOT
STOP
ZOOM
VOL
100
Loading...